Dossier de prod - Espace des Arts

Transcription

Dossier de prod - Espace des Arts
DOSSIER SPECTACLE
THÉÂTRE
Pali (Les poteaux)
[SPECTACLE EN ITALIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS]
De Spiro Scimone
Mise en scène Francesco Sframeli
avriL 2014
mardi 1er à 20h
> 50 min
> espace des arts | Petit espace
> tarifs : 6 € à 23 €
E
DIPTYQUE !
LI
ITA
[EN PARTENARIAT AVEC L’ARC – SCÈNE NATIONALE LE CREUSOT]
Découvrez une autre pièce du répertoire de la compagnie, Nunzio, petit
chef-d’œuvre d’humour sicilien qui a marqué les premiers pas de Scimone
et Sframelli.
à L’arc – Scène nationaLe Le creuSot | MercreDi 2 avriL à 20h30
> Plus d’informations sur www.larcscenenationale.fr
renseignements et réservations
Tél: 03 85 42 52 12
[email protected] - www.espace-des-arts.com
© Gianni Fiorito
eSPace DeS artS, Scène nationaLe - Direction PhiLiPPe BuQuet
5 bis, avenue Nicéphore Niépce – BP 60022 - 71102 Chalon-sur-Saône Cedex - Tél : 03 85 42 52 00 – www.espace-des-arts.com
Pali (Les Poteaux)
De Spiro Scimone
Mise en scène Francesco Sframeli
De Spiro Scimone
Mise en scène Francesco Sframeli
Avec Francesco Sframeli, Spiro Scimone, Salvatore arena, Gianluca cesale
Décor et costumes Lino Fiorito
Lumière Beatrice Ficalbi
Assistant mise en scène roberto Bonaventura
Traduction en français Jean-Paul Manganaro
Régie générale Santo Pinizzotto
Production Compagnia Scimone Sframeli
Coproduction théâtre Garonne, Toulouse / Espace Malraux, Scène nationale de Chambéry et de la Savoie / CARTA BIANCA
projet ALCOTRA / Coopération France – Italie
Avec le soutien de Asti Teatro 31 / Créé à Asti (Italie) le 26 juin 2009
> Plus d’infos : http://www.scimonesframeli.org
> Lien vidéo : http://www.youtube.com/watch?v=3C4sg5DcHAM
Pali
Spiro Scimone - Francesco Sframeli
« Le Noir : (À L’Autre) Tu as entendu ? Sur les poteaux il n’y a plus besoin d’inventer quoi que ce soit. Sur les poteaux tu
peux faire tout ce que tu as envie de faire. »
« La Bruciata, Senzamani, il Nero et l’Altro sont quatre personnages marginaux qui, pour se sauver d’une société égoïste, intolérante et indifférente, cherchent et trouvent refuge sur des poteaux. De là, ils racontent
le vide, le malaise et les injustices de notre époque, de notre mauvaise époque.
Il n’y a que sur ces poteaux que leurs yeux réussissent à voir ce que tant d’autres font semblant de ne pas
remarquer.
Il n’y a que sur ces poteaux qu’ils retrouvent le plaisir et le goût de se sentir libres.
Il n’y a que sur ces poteaux qu’ils peuvent hurler leur mal-être à tous, et même au ciel, sans jamais perdre
l’espérance et l’envie de rêver.
Les rêves qu’ils cherchent à réaliser créent des atmosphères et des situations surréelles, et si dans les dialogues incisifs de ses personnages, on trouve l’humour désespéré des solitaires, il y a en réserve des mers
de tendresse pour l’humanité entière. »
Spiro Scimone
« Depuis ses débuts, il y a plus de quinze ans, Spiro Scimone en tient pour la fable. Ses sept pièces, écrites avec
une rigueur et une économie croissantes témoignent de jeux de plus en plus complexes avec les réalités du
temps. Les pieux, au nombre de trois, sont enfoncés sur un petit monticule, qui ne peut pas ne pas évoquer
le mont des Oliviers – d’autant que les références bibliques abondent – aussi bien que celui de Oh ! Les beaux
jours, présent jusque dans les ombrelles de couleur – mais ce pourrait être aussi l’Ararat du déluge. Les éventuels « larrons » (Spiro et Francesco) sont en place, comme derniers témoins du naufrage de l’humanité, le pieu
central étant vide. Sous un ciel vertical brossé du fluo le plus saint-sulpicien, s’élève inexorablement autour
d’eux le niveau des déjections et des bassesses terrestres.
Une nouvelle fois, Spiro Scimone traverse les territoires beckettiens : nous sommes en fin de partie, mais
soustraction faite des gommages métaphysiques. Il ne s’agit pas de côtoyer le vide, mais le trop-plein et rendre la fable à l’actualité, à son urgence. Qui le voudra trouvera une évocation directe de la misère politique
de l’Italie – de la France – de la dégradation plus générale de l’environnement terrestre ou du congé définitif donné à Dieu. Deux baladins représentant les dernières forces de la commedia tenteront de panser par
le rire les plaies du monde avant de se retrouver blottis l’un contre l’autre à la place du Sauveur. Non sans
développer leur propre fable à l’intérieur de celles qui se sont dessinées, celle de la poule-acteur – ou auteur – et de l’œuf, d’où devrait naître la fiction, qui n’advient que dans son impossibilité même. Comme le
jeu dense des acteurs, l’œuvre tracée par Spiro Scimone n’a jamais parue aussi compacte, aussi dure que les
pieux enfoncés dans l’œil de ses contemporains. Seuls quelques-uns de ces naïfs par qui la vérité advient
peuvent tenter de survivre en sonnant d’une trompette qui serait celle du jugement dernier s’il n’était rien
de plus qu’un mauvais tour joué par certains à l’humanité. »
Jean-Louis Perrier, Mouvement.net
Pali
Spiro Scimone - Francesco Sframeli
Spiro Scimone et Francesco Sframeli
Ils sont nés tous deux en 1964, à Messine, ville portuaire industrielle du Nord-ouest de la Sicile, et ont étudié ensemble l’art dramatique à Milan avant de rencontrer le metteur en scène Carlo Cecchi au Teatro Garibaldi à Palerme. Spiro et Francesco jouent dans sa trilogie Shakespeare al Teatro Garibaldi composée de
Amleto, Sogno di una notte di…et Misura per Misura (en novembre 1999 au Théâtre Garonne).
En 1990, ils fondent ensemble la compagnie qui porte leur nom et Spiro Scimone se met à écrire pour leur
duo. Séduit par l’écriture théâtrale acérée des dialogues écrits en dialecte sicilien de Messine, Carlo Cecchi
met en scène Nunzio. Avec cette première pièce composée avant l’âge de trente ans, Spiro Scimone reçoit
les plus hautes distinctions théâtrales italiennes : le prix IDI de « nouvel auteur » et la médaille d’or IDI pour
la dramaturgie ; en 1994, il reçoit le prix spécial UBU. Due Amici, l’adaptation au cinéma de Nunzio, recevra
le prix du meilleur premier film lors de la Biennale de Venise en 2002.
Après Bar (1996), écrit en sicilien, nouvelle variation sur le thème de l’amitié, Spiro Scimone choisit l’italien pour La Festa (La Fête), créée en 2000 et pour Il Cortile (La Cour), en 2004 : « Je ressentais le besoin
d’éprouver la musicalité d’une autre langue. Le son du sicilien est grave, profond, ferme, percussif et métallique. La langue italienne est moins heurtée, mais permet le même genre de rythmique ». Dans sa dernière pièce, La Busta (L’Enveloppe), en italien, créée en 2006, Scimone change de registre pour exprimer une
inquiétude, une violence sourde plus proche de Kafka.
Le théâtre de Spiro Scimone est aujourd’hui traduit dans plusieurs langues. En France, la Comédie-Française a présenté La Festa en 2007, dans une mise en scène de Galin Stoev.
L’auteur Spiro Scimone est aussi acteur, dans la grande tradition italienne, de Dario Fo ou Eduardo De
Filippo. Il s’est mis à écrire non par besoin, mais dit-il : « pour imaginer une partition à jouer, un matériau
dont se saisissent le corps, l’âme et la voix afin de la transformer en langue de théâtre ». Complices de
longue date, Spiro Scimone et Francesco Sframeli partagent le goût d’un théâtre artisanal, ancré dans le
corps, profondément humain. Avec d’autres, ils interprètent les textes de Scimone, composés comme des
« partitions à jouer ». Une langue stylisée, drôle, incisive, où se mêlent l’absurde et le quotidien.
Au fil des pièces, s’exprime toujours l’idée d’une humanité aux prises avec une violence plus ou moins cachée, dans un monde saturé d’égoïsme et d’intolérance. Déjà Il Cortile était un lieu de refuge, en marge
d’une société hostile. Ici, les quatre personnages de Pali, prennent de la hauteur et s’accrochent à des poteaux…
Corps vivant de langage, La Bruciata, Senzamani, Il Nero et l’Altro, racontent le vide, les humiliations, les injustices de notre temps… mais aussi leurs rêves et leur besoin irrépressible de faire rire. La tête haute, ils retrouvent ainsi la capacité de discerner ce que tant d’autres feignent de ne plus remarquer, le plaisir de la
liberté.
1990-1993 Spiro Scimone et Francesco Sframeli montent Emigranti de Mrozek, mise en scène de Massimo
Navone. Puis plusieurs textes dont En attendant Godot de Samuel Beckett, Memorandum de Havel.
1994 Création de Nunzio en sicilien de Messine, au Festival de Taormina Arte, mise en scène de Carlo Cecchi, décors de Sergio Tramonti. Prix IDI « Autori Nuovi » et en 1995 : médaille d’or IDI « Dramaturgie ».
1997 Création de Bar, en sicilien, au Festival de Taormina Arte, mise en scène de Valerio Binasco, décors de
Titina Maselli. Spiro Scimone et Francesco Sframeli sont lauréats du prix UBU, respectivement au titre de
« nouvel auteur » et de « nouvel acteur ».
1999 Création de La Festa en italien, aux « Orestiadi di Gibellin », mise en scène Gianfelice Imparato, décors de Sergio Tramonti. Prix Candoni Arta Terme de Nouvelle Dramaturgie 1997.
2001 Scimone et Sframeli dirigent et interprètent Due Amici, le film inspire de Nunzio, production Médusa Film.
2003 Création en Sicile de Il Cortile en italien, dirigé par Valerio Binasc.o
2006 Création de La Busta en italien, au Théâtre de Messine, en Sicile, dans une mise en scène de Francesco Sframeli.
2009 Création de Pali (Poteaux) en italien, au Théâtre de Asti, en Italie, dans une mise en scène de Francesco
Sframeli.
Le théâtre Garonne a présenté, en 2008, l’ensemble du répertoire de la compagnie.
« Scimone aime fouiller dans l’intimité des êtres, découvrir les liens qui les unissent. Il s’agit par le langage, les silences, l’interprétation, de porter sur scène l’expression de sentiments profonds, existentiels, qui côtoient sans cesse le tragique. »
Évelyne Donnarel, Cent ans de théâtre sicilien, L’Harmattan, 2005

Documents pareils