workplace safety and insurance appeals tribunal decision no
Transcription
workplace safety and insurance appeals tribunal decision no
WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE APPEALS TRIBUNAL DECISION NO. 305/06 This decision has been released in French BEFORE: J.G. Bigras: Vice-Chair HEARING: January 26, 2006 at Ottawa Oral DATE OF DECISION: June 20, 2006 NEUTRAL CITATION: 2006 ONWSIAT 1381 DECISION(S) UNDER APPEAL: WSIB ARO DECISION DATED April 10, 2003 APPEARANCES: For the worker: K. Farrokhzad, Lawyer For the employer: D. Paolini, Office of the Employer Adviser Interpreter: S. Pouliot, French-English Workplace Safety and Insurance Appeals Tribunal Tribunal d’appel de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail 505 University Avenue 7th Floor Toronto ON M5G 2P2 505, avenue University, 7e étage Toronto ON M5G 2P2 Decision No. 305/06 REASONS (i) Introduction [1] The worker was a nurse’s aid in a retirement home. On February 13, 2002, the worker suffered a low back injury while assisting a resident’s bath. [2] The worker remained off work from February 14, 2002, to February 25, 2002. The employer, however, offered a two-week modified work program starting on February 20, 2002. [3] The Board had denied the worker entitlement to workplace insurance benefits for the period from February 20, 2002, to February 28, 2002. However, the Appeals Resolution Officer (ARO) awarded entitlement for that period. [4] The employer is appealing. (ii) The history of the case [5] On February 14, 2002, family physician Dr. S.T. Maziarz diagnosed a low back strain and stated in his physician’s first report to the Board that the worker should be placed on light duties for two weeks. This recommendation was repeated in the Functional Capacities Evaluation (FCE) report submitted on the same date by Dr. Maziarz. However, in a medical note dated February 19, 2002, Dr. Maziarz stated that following examination on that date, the worker’s absence from work was justified from February 13, to February 24, 2002. [6] Asked to explain the medical history, Dr. Maziark informed the Board as follows on April 1, 2003: I saw (the worker) on February 14th, 2002, when she complained of sudden pain in her lower back after she moved a patient in her workplace. On examination, mobilization of the lumbar-sacral spine was painful, especially on extension and right lateral flexion. My diagnosis was lumbar-sacral sprain and I prescribed Arthrorec 75 mg Bid, and she was advised to return to light duties at her workplace for a period of two weeks. (The worker) returned to see me on February 19th, 2002, stating she couldn’t perform her light duties because the pain had aggravated. On examining her on February 19th I found the examination comparable to the examination of February 14th with the same diagnosis, it was then that I suggested to her that she rest and return to light duties as of February 25th 2002. I prescribed her some Tylenol and Vioxx 25mg daily, after she finished arthrotec. I re-examined her on February 26th and at that time she was much better, same diagnosis as the previous examination. (The worker) came to see me again on March 4th 2002 and complained of lower back pain radiating to the left buttock. At that time, possibility of discopathie (sic) was discussed. I asked her to rest for two weeks and requested a CT Scan. [7] The employer’s human resources manager gave evidence that the worker had left work to see her doctor on February 14, 2002, and had not contacted the employer until the date of February 19, 2002. Page: 2 Decision No. 305/06 [8] The human resources manager stated that the employer was able to offer the worker light duties. She stated that the supervisor had called her and made her aware that such a program was available starting February 19, 2002. The witness also stated that the worker had been employed with the accident employer since 1988 and was well aware of accident reporting requirements and of programs offered to injured workers. She stated the work that was offered was in the recreation department and carried no requirement to perform physical tasks. [9] The worker gave evidence that she required bed rest until February 19, 2002. She continued to experience disabling pain on February 19, 2002, when she saw Dr. Maziarz. She stated that she had reported a workplace injury before leaving on February 14, 2002, and had a doctor’s authorization to remain off work afterwards. She stated that she was never made aware of the nature of the program offered her after February 19, 2002. [10] The employer’s representative argued that the first medical report stated that the worker was diagnosed on February 14, 2002, as able to work at light duties and that there was never any objective evidence of sprain or radiculopathy. Mr. Paolini stated that the employer offered sedentary work that would have accommodated the limitations set out in the FCE of February 14, 2002. The availability of modified work was communicated to the worker on February 19, 2002, but was refused by the worker. Mr. Paolini wondered why Dr. Maziarz changed his mind after February 19, 2002, given that he added in his remarks to the Board on April 1, 2003, that the diagnosis was unchanged from his previous examination. In this examination he had stated that the worker was able to return to light duties. [11] In a complaint unrelated to the merits of this case, the employer stated that it had not been made aware nor given an opportunity to participate in the ARO hearing of the case. Tribunal hearings hear appeals in a de novo process, considering the issues on their own merits, and the outcome does not depend on whether or not the ARO decision is correct. [12] The worker’s representative argued that the worker required bed rest for the first week and that her condition had deteriorated when she returned to see the family physician on February 19, 2002. The deterioration was diagnosed by Dr. Maziarz who recommended further lay-off. Mr. Farrokhzad stated that, while the worker was aware of the light duties offer, she was not physically able to return to the workplace at that time. In any event, the representative argued that the nature of the light duties was never set out for the worker on February 19, 2002. (iii) [13] The reasoning This is not a case where a worker suffered a serious injury. It is not clear why the worker did not call her employer after her first visit with her doctor and inform the employer that she required light duties. It must be kept in mind in that regard that Dr. Maziarz on February 14, 2002, stated in two different reports, the physician’s first report and the Functional Capacity Evaluation (FCE) form, that the worker could return to light duties. Page: 3 Decision No. 305/06 [14] I also agree with Mr. Paolini’s argument that it is difficult to understand why Dr. Maziarz changed his mind about the level of the worker’s ability to return to work on February 19, 2002. The family physician’s letter of April 1, 2003, fails to explain why the worker did not return to work immediately after the February 14, 2002, examination and recommendation that she was able to return to light duties at that time. It is also a fact that Dr. Maziarz stated that, on February 19, 2002, the diagnosis had not changed and the worker was prescribed only Tylenol to replace Arthrotec and Vioxx. [15] As stated in Decision No. 915 (1987) 7 WCATR 1 at 80-81, the final decision on medical issues must be made by lay decision-makers. The decision states that medical issues are, at bottom, factual issues and, like the other factual issues in non-criminal proceedings, they fall to be decided on the balance of probabilities. The question is, on the basis of all medical evidence received, what seems most likely to be the right answer? [16] I note Dr. Maziarz’s final remark in his letter of April 1, 2002, to the effect that “the worker’s workplace absence from February 14 to February 19, 2002, was medically justified and absolutely related to her accident at work”. Entitlement to benefits for that period is not at issue before me, and, given that no light duties were offered to her at that time, I would not be inclined to deny benefits for that period. [17] However, I cannot find that the worker had any justification for refusing to accept the employer’s offer of light duties after February 19, 2002. The family physician may have seen signs of some deterioration, but, with evidence actually showing that the worker could have returned to work a week earlier, I cannot see this evidence as showing that the worker was totally disabled. The doctor’s diagnosis of deterioration by February 19, 2002, was not based on any objective medical facts, but only on the symptoms as reported by the worker who had already, in my view, failed to follow medical recommendations and failed to cooperate by not contacting the employer sooner. [18] For the above reasons, I am allowing the employer’s appeal and thereby denying the worker entitlement to workplace insurance benefits from February 20, 2002, to February 26, 2002. Page: 4 DISPOSITION [19] The employer’s appeal is allowed. DATED: June 20, 2006 SIGNED: J.G. Bigras Decision No. 305/06 Decision No. 305/06 TRIBUNAL D’APPEL DE LA SÉCURITÉ PROFESSIONNELLE ET DE L’ASSURANCE CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL DÉCISION N° 305/06 DEVANT : J.G. Bigras, vice-président AUDITION : 26 janvier 2006 à Ottawa Audience DATE DE LA DÉCISION : le 20 juin 2006 RÉFÉRENCE NEUTRE : 2006 ONWSIAT 1381 DÉCISION EN APPEL : Décision du 10 avril 2003 du commissaire aux appels de la CSPAAT COMPARUTIONS pour la travailleuse : Me K. Farrokhzad pour l’employeur : D. Paolini, Bureau des conseillers des employeurs Interprète : S. Pouliot du français vers l’anglais WYER Workplace Safety and Insurance Appeals Tribunal Tribunal d’appel de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail 505 University Avenue 7th Floor Toronto ON M5G 2P2 505, avenue University, 7e étage Toronto ON M5G 2P2 Page: 1 Decision No. 305/06 MOTIFS (i) Introduction [1] La travailleuse était aide-infirmière dans un foyer d’accueil pour personnes âgées. Elle a subi une lésion à la région lombaire le 13 février 2002 en aidant un résidant à prendre un bain. [2] La travailleuse n’a pas travaillé du 14 au 25 février 2002, mais l’employeur lui a offert du travail modifié pour une période de deux semaines débutant le 20 février 2002. [3] La Commission a d’abord refusé de reconnaître la travailleuse admissible à une indemnité pour la période du 20 au 26 février 2002 mais le commissaire aux appels l’a ensuite reconnue admissible pour cette période. [4] L’employeur a interjeté appel de la décision du commissaire aux appels. Historique [5] [6] Le 14 février 2002, le Dr S.T. Maziarz, médecin de famille, a posé un diagnostic d’entorse lombaire. Dans son premier rapport à la Commission, le Dr Maziarz a indiqué que la travailleuse devait être affectée à des tâches légères pour deux semaines. Le Dr Maziarz a réitéré cette recommandation dans un rapport d’évaluation des capacités fonctionnelles également daté du 14 février 2002. Cependant, dans une note datée du 19 février 2002, le Dr Maziarz a indiqué qu’il avait examiné la travailleuse et qu’elle était justifiée de s’absenter du 13 au 24 février 2002. La Commission a demandé au Dr Maziarz d’expliquer l’évolution des troubles de la travailleuse. Je reproduis ci-dessous un extrait de son rapport en date du 1er avril 2003. J’ai vu (la travailleuse) le 14 février 2002 après qu’elle se soit plainte d’une douleur soudaine à la région lombaire après avoir déplacé un patient sur les lieux du travail. À l’examen, la mobilisation de la colonne lombo-sacrée provoquait de la douleur, surtout lors des mouvements d’extension et de flexion latérale droite. J’ai posé un diagnostic d’entorse lombo-sacrée et j’ai prescrit Arthrorec à raison de 75 mg deux fois par jour. Je lui ai aussi dit de retourner au travail à des tâches légères pendant deux semaines. (La travailleuse) est revenue me voir le 19 février 2002, et elle m’a dit qu’elle ne pouvait pas effectuer ses tâches légères en raison d’une augmentation de douleur. Mon examen du 19 février a donné des résultats comparables à celui du 14 février, et j’ai posé le même diagnostic. Je lui ai alors suggéré de se reposer et de retourner effectuer des tâches légères à partir du 25 février 2002. Je lui ai prescrit Tylenol et une dose quotidienne de 25 mg de Vioxx pour une fois qu’elle aurait terminé Arthrotec. Je l’ai examinée de nouveau le 26 février, et elle se sentait beaucoup mieux. J’ai posé le même diagnostic que lors de l’examen précédent. Page: 2 Decision No. 305/06 (La travailleuse) est venue me voir de nouveau le 4 mars 2002 au sujet d’une douleur à la région lombaire irradiant dans le fesse gauche. Nous avons alors discuté de la possibilité d’une discopathie. Je lui ai dit de se reposer pendant deux semaines, et j’ai demandé un tomodensitogramme. [traduction] [7] La gérante des ressources humaines de l’employeur a témoigné que, le 14 février 2002, la travailleuse avait quitté le travail pour aller voir son médecin et qu’elle avait rappelé l’employeur seulement le 19 février 2002. [8] La gérante des ressources humaines a déclaré que l’employeur avait pu offrir des tâches légères à la travailleuse. Elle a déclaré que le superviseur lui avait téléphoné et l’avait informée que le programme en question était disponible à partir du 19 février 2002. Ce témoin a aussi déclaré que la travailleuse était au service de l’employeur au moment de l’accident depuis 1988 et qu’elle était parfaitement au courant des exigences en matière de rapport d’accident ainsi que des programmes offerts aux travailleurs blessés. Elle a indiqué que l’employeur leur offrait du travail au centre récréatif et que ce travail n’exigeait aucun effort physique. [9] La travailleuse a déclaré qu’elle avait dû rester au lit jusqu’au 19 février 2002 et qu’elle ne pouvait toujours pas travailler en raison de la douleur quand elle a vu le Dr Maziarz à cette date. Elle a déclaré qu’elle avait fait rapport d’un accident du travail avant de quitter le travail le 14 février 2002 et que son médecin l’avait autorisée à ne pas retourner au travail. Elle a déclaré qu’elle n’avait jamais été informée de la nature du programme offert après le 19 février 2002. [10] Le représentant de l’employeur a fait valoir que, selon le premier rapport médical, en date du 14 février 2002, la travailleuse était apte à effectuer des tâches légères. Il a aussi indiqué que la travailleuse n’avait jamais présenté de signe objectif d’entorse ou de radiculopathie. M. Paolini a déclaré que l’employeur avait offert du travail sédentaire devant respecter les précautions imposées après l’évaluation des capacités fonctionnelles du 14 février 2002. Il a ajouté que l’offre de travail modifié a été communiquée à la travailleuse le 19 février 2002 mais qu’elle l’a refusée. M. Paolini a rappelé que, dans ses remarques du 1er avril 2003 à la Commission, le Dr Maziarz avait indiqué qu’il avait posé le même diagnostic que celui posé précédemment. M. Paolini a indiqué que, selon ce premier diagnostic, la travailleuse était apte à commencer à effectuer des tâches légères et il s’est demandé pourquoi le Dr Maziarz avait changé d’idée. [11] Dans une plainte sans rapport avec le fond de l’appel en l’espèce, l’employeur a indiqué qu’il n’avait pas eu l’occasion de participer à l’instance du commissaire aux appels. Le Tribunal entend les appels de nouveau en les examinant en fonction de leur propre bienfondé. L’issue d’un appel au Tribunal ne dépend pas de la question de savoir si la décision du commissaire aux appels est correcte ou non. [12] Le représentant de la travailleuse a fait valoir que la travailleuse avait dû rester au lit pendant la première semaine et que son état s’était détérioré quand elle a revu son médecin de famille le 19 février 2002. Le Dr Maziarz a posé un diagnostic indiquant une telle détérioration, et il a recommandé de prolonger l’arrêt de travail. Me Farrokhzad a déclaré que, même si elle était au courant de l’offre de tâches légères, la travailleuse n’était pas physiquement apte à retourner au travail à ce moment-là. Le représentant a Page: 3 Decision No. 305/06 déclaré que, d’une manière ou d’une autre, la nature des tâches légères n’avait jamais été précisée le 19 février 2002. (iii) [13] [14] [15] [16] Examen de l’appel La travailleuse en l’espèce n’a pas subi une lésion grave, et il n’est pas clair pourquoi elle n’a pas communiqué avec son employeur après sa première visite à son médecin pour l’informer qu’elle avait besoin de tâches légères. À ce sujet, il faut se souvenir que le Dr Maziarz a déclaré dans deux rapports différents datés du 14 févier 2002, soit le premier rapport de médecin et le formulaire d’évaluation des capacités fonctionnelles, que la travailleuse pouvait commencer à effectuer des tâches légères. Comme M. Paolini, j’ai de la difficulté à comprendre pourquoi le Dr Maziarz a changé d’idée au sujet de l’aptitude au travail de la travailleuse le 19 février 2002. La lettre du 1er avril 2003 du médecin de famille n’explique pas pourquoi la travailleuse n’est pas retournée au travail immédiatement après le 14 février 2002 alors qu’elle était apte à effectuer des tâches légères, selon l’examen et la recommandation émise à ce moment-là. C’est aussi un fait que le Dr Maziarz a émis le même diagnostic le 19 février 2002 et qu’il a seulement prescrit Tylenol et Vioxx pour remplacer Arthrotec. Comme il est indiqué dans la décision no 915 (1987) 7 WCATR 80-81, le règlement définitif des questions médicales est du ressort de décideurs profanes en matière médicale. Cette décision stipule que les questions médicales sont, au fond, des questions factuelles et qu’elles doivent, comme toute autre question factuelle dans les instances non criminelles, être réglées en fonction de la prépondérance des probabilités. Le décideur doit donc déterminer la réponse la plus probable en se fondant sur tous les éléments de preuve médicale qui lui ont été présentés. Je note que le Dr Maziarz a terminé sa lettre du 1er avril 2003 en indiquant que l’absence du 14 au 19 février 2002 était médicalement justifiée et tout à fait reliée à l’accident professionnel de la travailleuse. Je ne suis pas saisi de la question de l’admissibilité pendant cette période et, comme il n’y avait pas eu d’offre de tâches légères pendant cette période, je n’aurais pas été enclin à refuser l’admissibilité à une indemnité pendant cette période. [17] Cependant, je ne vois aucun motif justifiant le refus de l’offre de tâches légères après le 19 février 2002. Le médecin de famille a peut-être constaté des signes de détérioration mais la preuve indique que la travailleuse aurait pu retourner au travail une semaine plut tôt et je ne vois aucun élément de preuve indiquant qu’elle était totalement invalide. Le diagnostic indiquant une détérioration le 19 février 2002 n’est pas fondé sur des constatations médicales mais plutôt sur les dires d’une travailleuse qui, à mon avis, avait déjà négligé de suivre les recommandations médicales émises et de collaborer en ne communiquant pas plus tôt avec son employeur. [18] J’accueille donc l’appel de l’employeur, et je conclus que la travailleuse n’était pas admissible à une indemnité du 20 au 26 février 2002. Page: 4 DÉCISION [19] L’appel de l’employeur est accueilli. DATE : le 20 juin 2006 SIGNATURE : J.G. Bigras Decision No. 305/06