workplace safety and insurance appeals tribunal decision no

Transcription

workplace safety and insurance appeals tribunal decision no
WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE
APPEALS TRIBUNAL
DECISION NO. 305/06
This decision has been released in French
BEFORE:
J.G. Bigras: Vice-Chair
HEARING:
January 26, 2006 at Ottawa
Oral
DATE OF DECISION:
June 20, 2006
NEUTRAL CITATION:
2006 ONWSIAT 1381
DECISION(S) UNDER APPEAL: WSIB ARO DECISION DATED April 10, 2003
APPEARANCES:
For the worker:
K. Farrokhzad, Lawyer
For the employer:
D. Paolini, Office of the Employer Adviser
Interpreter:
S. Pouliot, French-English
Workplace Safety and Insurance
Appeals Tribunal
Tribunal d’appel de la sécurité professionnelle
et de l’assurance contre les accidents du travail
505 University Avenue 7th Floor
Toronto ON M5G 2P2
505, avenue University, 7e étage
Toronto ON M5G 2P2
Decision No. 305/06
REASONS
(i)
Introduction
[1]
The worker was a nurse’s aid in a retirement home. On February 13, 2002, the worker
suffered a low back injury while assisting a resident’s bath.
[2]
The worker remained off work from February 14, 2002, to February 25, 2002. The
employer, however, offered a two-week modified work program starting on February 20, 2002.
[3]
The Board had denied the worker entitlement to workplace insurance benefits for the
period from February 20, 2002, to February 28, 2002. However, the Appeals Resolution Officer
(ARO) awarded entitlement for that period.
[4]
The employer is appealing.
(ii)
The history of the case
[5]
On February 14, 2002, family physician Dr. S.T. Maziarz diagnosed a low back strain
and stated in his physician’s first report to the Board that the worker should be placed on light
duties for two weeks. This recommendation was repeated in the Functional Capacities
Evaluation (FCE) report submitted on the same date by Dr. Maziarz. However, in a medical note
dated February 19, 2002, Dr. Maziarz stated that following examination on that date, the
worker’s absence from work was justified from February 13, to February 24, 2002.
[6]
Asked to explain the medical history, Dr. Maziark informed the Board as follows on
April 1, 2003:
I saw (the worker) on February 14th, 2002, when she complained of sudden pain in her
lower back after she moved a patient in her workplace.
On examination, mobilization of the lumbar-sacral spine was painful, especially on
extension and right lateral flexion.
My diagnosis was lumbar-sacral sprain and I prescribed Arthrorec 75 mg Bid, and she
was advised to return to light duties at her workplace for a period of two weeks.
(The worker) returned to see me on February 19th, 2002, stating she couldn’t perform her
light duties because the pain had aggravated.
On examining her on February 19th I found the examination comparable to the
examination of February 14th with the same diagnosis, it was then that I suggested to her
that she rest and return to light duties as of February 25th 2002.
I prescribed her some Tylenol and Vioxx 25mg daily, after she finished arthrotec.
I re-examined her on February 26th and at that time she was much better, same diagnosis
as the previous examination.
(The worker) came to see me again on March 4th 2002 and complained of lower back
pain radiating to the left buttock. At that time, possibility of discopathie (sic) was
discussed. I asked her to rest for two weeks and requested a CT Scan.
[7]
The employer’s human resources manager gave evidence that the worker had left work to
see her doctor on February 14, 2002, and had not contacted the employer until the date of
February 19, 2002.
Page: 2
Decision No. 305/06
[8]
The human resources manager stated that the employer was able to offer the worker light
duties. She stated that the supervisor had called her and made her aware that such a program was
available starting February 19, 2002. The witness also stated that the worker had been employed
with the accident employer since 1988 and was well aware of accident reporting requirements
and of programs offered to injured workers. She stated the work that was offered was in the
recreation department and carried no requirement to perform physical tasks.
[9]
The worker gave evidence that she required bed rest until February 19, 2002. She
continued to experience disabling pain on February 19, 2002, when she saw Dr. Maziarz. She
stated that she had reported a workplace injury before leaving on February 14, 2002, and had a
doctor’s authorization to remain off work afterwards. She stated that she was never made aware
of the nature of the program offered her after February 19, 2002.
[10]
The employer’s representative argued that the first medical report stated that the worker
was diagnosed on February 14, 2002, as able to work at light duties and that there was never any
objective evidence of sprain or radiculopathy. Mr. Paolini stated that the employer offered
sedentary work that would have accommodated the limitations set out in the FCE of
February 14, 2002. The availability of modified work was communicated to the worker on
February 19, 2002, but was refused by the worker. Mr. Paolini wondered why Dr. Maziarz
changed his mind after February 19, 2002, given that he added in his remarks to the Board on
April 1, 2003, that the diagnosis was unchanged from his previous examination. In this
examination he had stated that the worker was able to return to light duties.
[11]
In a complaint unrelated to the merits of this case, the employer stated that it had not been
made aware nor given an opportunity to participate in the ARO hearing of the case. Tribunal
hearings hear appeals in a de novo process, considering the issues on their own merits, and the
outcome does not depend on whether or not the ARO decision is correct.
[12]
The worker’s representative argued that the worker required bed rest for the first week
and that her condition had deteriorated when she returned to see the family physician on
February 19, 2002. The deterioration was diagnosed by Dr. Maziarz who recommended further
lay-off. Mr. Farrokhzad stated that, while the worker was aware of the light duties offer, she was
not physically able to return to the workplace at that time. In any event, the representative
argued that the nature of the light duties was never set out for the worker on February 19, 2002.
(iii)
[13]
The reasoning
This is not a case where a worker suffered a serious injury. It is not clear why the worker
did not call her employer after her first visit with her doctor and inform the employer that she
required light duties. It must be kept in mind in that regard that Dr. Maziarz on
February 14, 2002, stated in two different reports, the physician’s first report and the Functional
Capacity Evaluation (FCE) form, that the worker could return to light duties.
Page: 3
Decision No. 305/06
[14]
I also agree with Mr. Paolini’s argument that it is difficult to understand why Dr. Maziarz
changed his mind about the level of the worker’s ability to return to work on February 19, 2002.
The family physician’s letter of April 1, 2003, fails to explain why the worker did not return to
work immediately after the February 14, 2002, examination and recommendation that she was
able to return to light duties at that time. It is also a fact that Dr. Maziarz stated that, on
February 19, 2002, the diagnosis had not changed and the worker was prescribed only Tylenol to
replace Arthrotec and Vioxx.
[15]
As stated in Decision No. 915 (1987) 7 WCATR 1 at 80-81, the final decision on medical
issues must be made by lay decision-makers. The decision states that medical issues are, at
bottom, factual issues and, like the other factual issues in non-criminal proceedings, they fall to
be decided on the balance of probabilities. The question is, on the basis of all medical evidence
received, what seems most likely to be the right answer?
[16]
I note Dr. Maziarz’s final remark in his letter of April 1, 2002, to the effect that “the
worker’s workplace absence from February 14 to February 19, 2002, was medically justified and
absolutely related to her accident at work”. Entitlement to benefits for that period is not at issue
before me, and, given that no light duties were offered to her at that time, I would not be inclined
to deny benefits for that period.
[17]
However, I cannot find that the worker had any justification for refusing to accept the
employer’s offer of light duties after February 19, 2002. The family physician may have seen
signs of some deterioration, but, with evidence actually showing that the worker could have
returned to work a week earlier, I cannot see this evidence as showing that the worker was totally
disabled. The doctor’s diagnosis of deterioration by February 19, 2002, was not based on any
objective medical facts, but only on the symptoms as reported by the worker who had already, in
my view, failed to follow medical recommendations and failed to cooperate by not contacting the
employer sooner.
[18]
For the above reasons, I am allowing the employer’s appeal and thereby denying the
worker entitlement to workplace insurance benefits from February 20, 2002, to
February 26, 2002.
Page: 4
DISPOSITION
[19]
The employer’s appeal is allowed.
DATED: June 20, 2006
SIGNED: J.G. Bigras
Decision No. 305/06
Decision No. 305/06
TRIBUNAL D’APPEL DE LA SÉCURITÉ
PROFESSIONNELLE ET DE L’ASSURANCE
CONTRE LES ACCIDENTS DU TRAVAIL
DÉCISION N° 305/06
DEVANT :
J.G. Bigras, vice-président
AUDITION :
26 janvier 2006 à Ottawa
Audience
DATE DE LA DÉCISION :
le 20 juin 2006
RÉFÉRENCE NEUTRE :
2006 ONWSIAT 1381
DÉCISION EN APPEL :
Décision du 10 avril 2003
du commissaire aux appels de la CSPAAT
COMPARUTIONS
pour la travailleuse :
Me K. Farrokhzad
pour l’employeur :
D. Paolini, Bureau des conseillers des employeurs
Interprète :
S. Pouliot du français vers l’anglais
WYER
Workplace Safety and Insurance
Appeals Tribunal
Tribunal d’appel de la sécurité professionnelle
et de l’assurance contre les accidents du travail
505 University Avenue 7th Floor
Toronto ON M5G 2P2
505, avenue University, 7e étage
Toronto ON M5G 2P2
Page: 1
Decision No. 305/06
MOTIFS
(i)
Introduction
[1]
La travailleuse était aide-infirmière dans un foyer d’accueil pour personnes âgées. Elle a
subi une lésion à la région lombaire le 13 février 2002 en aidant un résidant à prendre un
bain.
[2]
La travailleuse n’a pas travaillé du 14 au 25 février 2002, mais l’employeur lui a offert du
travail modifié pour une période de deux semaines débutant le 20 février 2002.
[3]
La Commission a d’abord refusé de reconnaître la travailleuse admissible à une
indemnité pour la période du 20 au 26 février 2002 mais le commissaire aux appels l’a
ensuite reconnue admissible pour cette période.
[4]
L’employeur a interjeté appel de la décision du commissaire aux appels.
Historique
[5]
[6]
Le 14 février 2002, le Dr S.T. Maziarz, médecin de famille, a posé un diagnostic
d’entorse lombaire. Dans son premier rapport à la Commission, le Dr Maziarz a indiqué
que la travailleuse devait être affectée à des tâches légères pour deux semaines.
Le Dr Maziarz a réitéré cette recommandation dans un rapport d’évaluation des capacités
fonctionnelles également daté du 14 février 2002. Cependant, dans une note datée du
19 février 2002, le Dr Maziarz a indiqué qu’il avait examiné la travailleuse et qu’elle était
justifiée de s’absenter du 13 au 24 février 2002.
La Commission a demandé au Dr Maziarz d’expliquer l’évolution des troubles de la
travailleuse. Je reproduis ci-dessous un extrait de son rapport en date du 1er avril 2003.
J’ai vu (la travailleuse) le 14 février 2002 après qu’elle se soit plainte d’une
douleur soudaine à la région lombaire après avoir déplacé un patient sur les
lieux du travail.
À l’examen, la mobilisation de la colonne lombo-sacrée provoquait de la
douleur, surtout lors des mouvements d’extension et de flexion latérale droite.
J’ai posé un diagnostic d’entorse lombo-sacrée et j’ai prescrit Arthrorec à raison
de 75 mg deux fois par jour. Je lui ai aussi dit de retourner au travail à des tâches
légères pendant deux semaines.
(La travailleuse) est revenue me voir le 19 février 2002, et elle m’a dit qu’elle ne
pouvait pas effectuer ses tâches légères en raison d’une augmentation de
douleur.
Mon examen du 19 février a donné des résultats comparables à celui du
14 février, et j’ai posé le même diagnostic. Je lui ai alors suggéré de se reposer
et de retourner effectuer des tâches légères à partir du 25 février 2002.
Je lui ai prescrit Tylenol et une dose quotidienne de 25 mg de Vioxx pour une
fois qu’elle aurait terminé Arthrotec.
Je l’ai examinée de nouveau le 26 février, et elle se sentait beaucoup mieux. J’ai
posé le même diagnostic que lors de l’examen précédent.
Page: 2
Decision No. 305/06
(La travailleuse) est venue me voir de nouveau le 4 mars 2002 au sujet d’une
douleur à la région lombaire irradiant dans le fesse gauche. Nous avons alors
discuté de la possibilité d’une discopathie. Je lui ai dit de se reposer pendant
deux semaines, et j’ai demandé un tomodensitogramme. [traduction]
[7]
La gérante des ressources humaines de l’employeur a témoigné que, le 14 février 2002,
la travailleuse avait quitté le travail pour aller voir son médecin et qu’elle avait rappelé
l’employeur seulement le 19 février 2002.
[8]
La gérante des ressources humaines a déclaré que l’employeur avait pu offrir des tâches
légères à la travailleuse. Elle a déclaré que le superviseur lui avait téléphoné et l’avait
informée que le programme en question était disponible à partir du 19 février 2002. Ce
témoin a aussi déclaré que la travailleuse était au service de l’employeur au moment de
l’accident depuis 1988 et qu’elle était parfaitement au courant des exigences en matière
de rapport d’accident ainsi que des programmes offerts aux travailleurs blessés. Elle a
indiqué que l’employeur leur offrait du travail au centre récréatif et que ce travail
n’exigeait aucun effort physique.
[9]
La travailleuse a déclaré qu’elle avait dû rester au lit jusqu’au 19 février 2002 et qu’elle
ne pouvait toujours pas travailler en raison de la douleur quand elle a vu le Dr Maziarz à
cette date. Elle a déclaré qu’elle avait fait rapport d’un accident du travail avant de quitter
le travail le 14 février 2002 et que son médecin l’avait autorisée à ne pas retourner au
travail. Elle a déclaré qu’elle n’avait jamais été informée de la nature du programme
offert après le 19 février 2002.
[10]
Le représentant de l’employeur a fait valoir que, selon le premier rapport médical, en date
du 14 février 2002, la travailleuse était apte à effectuer des tâches légères. Il a aussi
indiqué que la travailleuse n’avait jamais présenté de signe objectif d’entorse ou de
radiculopathie. M. Paolini a déclaré que l’employeur avait offert du travail sédentaire
devant respecter les précautions imposées après l’évaluation des capacités fonctionnelles
du 14 février 2002. Il a ajouté que l’offre de travail modifié a été communiquée à la
travailleuse le 19 février 2002 mais qu’elle l’a refusée. M. Paolini a rappelé que, dans ses
remarques du 1er avril 2003 à la Commission, le Dr Maziarz avait indiqué qu’il avait posé
le même diagnostic que celui posé précédemment. M. Paolini a indiqué que, selon ce
premier diagnostic, la travailleuse était apte à commencer à effectuer des tâches légères et
il s’est demandé pourquoi le Dr Maziarz avait changé d’idée.
[11]
Dans une plainte sans rapport avec le fond de l’appel en l’espèce, l’employeur a indiqué
qu’il n’avait pas eu l’occasion de participer à l’instance du commissaire aux appels. Le
Tribunal entend les appels de nouveau en les examinant en fonction de leur propre bienfondé. L’issue d’un appel au Tribunal ne dépend pas de la question de savoir si la
décision du commissaire aux appels est correcte ou non.
[12]
Le représentant de la travailleuse a fait valoir que la travailleuse avait dû rester au lit
pendant la première semaine et que son état s’était détérioré quand elle a revu son
médecin de famille le 19 février 2002. Le Dr Maziarz a posé un diagnostic indiquant une
telle détérioration, et il a recommandé de prolonger l’arrêt de travail. Me Farrokhzad a
déclaré que, même si elle était au courant de l’offre de tâches légères, la travailleuse
n’était pas physiquement apte à retourner au travail à ce moment-là. Le représentant a
Page: 3
Decision No. 305/06
déclaré que, d’une manière ou d’une autre, la nature des tâches légères n’avait jamais été
précisée le 19 février 2002.
(iii)
[13]
[14]
[15]
[16]
Examen de l’appel
La travailleuse en l’espèce n’a pas subi une lésion grave, et il n’est pas clair pourquoi elle
n’a pas communiqué avec son employeur après sa première visite à son médecin pour
l’informer qu’elle avait besoin de tâches légères. À ce sujet, il faut se souvenir que le
Dr Maziarz a déclaré dans deux rapports différents datés du 14 févier 2002, soit le
premier rapport de médecin et le formulaire d’évaluation des capacités fonctionnelles,
que la travailleuse pouvait commencer à effectuer des tâches légères.
Comme M. Paolini, j’ai de la difficulté à comprendre pourquoi le Dr Maziarz a changé
d’idée au sujet de l’aptitude au travail de la travailleuse le 19 février 2002. La lettre du
1er avril 2003 du médecin de famille n’explique pas pourquoi la travailleuse n’est pas
retournée au travail immédiatement après le 14 février 2002 alors qu’elle était apte à
effectuer des tâches légères, selon l’examen et la recommandation émise à ce moment-là.
C’est aussi un fait que le Dr Maziarz a émis le même diagnostic le 19 février 2002 et qu’il
a seulement prescrit Tylenol et Vioxx pour remplacer Arthrotec.
Comme il est indiqué dans la décision no 915 (1987) 7 WCATR 80-81, le règlement
définitif des questions médicales est du ressort de décideurs profanes en matière
médicale. Cette décision stipule que les questions médicales sont, au fond, des questions
factuelles et qu’elles doivent, comme toute autre question factuelle dans les instances non
criminelles, être réglées en fonction de la prépondérance des probabilités. Le décideur
doit donc déterminer la réponse la plus probable en se fondant sur tous les éléments de
preuve médicale qui lui ont été présentés.
Je note que le Dr Maziarz a terminé sa lettre du 1er avril 2003 en indiquant que l’absence
du 14 au 19 février 2002 était médicalement justifiée et tout à fait reliée à l’accident
professionnel de la travailleuse. Je ne suis pas saisi de la question de l’admissibilité
pendant cette période et, comme il n’y avait pas eu d’offre de tâches légères pendant cette
période, je n’aurais pas été enclin à refuser l’admissibilité à une indemnité pendant cette
période.
[17]
Cependant, je ne vois aucun motif justifiant le refus de l’offre de tâches légères après le
19 février 2002. Le médecin de famille a peut-être constaté des signes de détérioration
mais la preuve indique que la travailleuse aurait pu retourner au travail une semaine plut
tôt et je ne vois aucun élément de preuve indiquant qu’elle était totalement invalide. Le
diagnostic indiquant une détérioration le 19 février 2002 n’est pas fondé sur des
constatations médicales mais plutôt sur les dires d’une travailleuse qui, à mon avis, avait
déjà négligé de suivre les recommandations médicales émises et de collaborer en ne
communiquant pas plus tôt avec son employeur.
[18]
J’accueille donc l’appel de l’employeur, et je conclus que la travailleuse n’était pas
admissible à une indemnité du 20 au 26 février 2002.
Page: 4
DÉCISION
[19]
L’appel de l’employeur est accueilli.
DATE : le 20 juin 2006
SIGNATURE : J.G. Bigras
Decision No. 305/06