newsletter bulletin

Transcription

newsletter bulletin
NEWSLETTER
BULLETIN
www.51aircadets.ca
www.51aircadets.ca
51
The place to be
The squadron to beat
51
Notre place
L’escadron à battre
Newsletter 7 – 15/16
Bulletin 7 – 15/16
18 Nov / nov 2015
IMPORTANT
5 DEC – SQN 75th ANNIVERSARY PARTY
All Current and Past Cadets, Parents, Volunteers, and
Staff are invited to attend the 51 Sqn 75th Anniversary
1940's Canteen Dance Party on Sat 5 Dec from 1800 to
2300 hrs. Rideau High School Cafeteria, 815 Saint
Laurent Boulevard, Ottawa. Come learn to swing and
jive to the big band sound of Ottawa's Grey Jazz Big
Band. Wear your best 1940's costume! Don't wait to
reserve your seat to this event! Admission $15 for
cadets, staff and volunteers / $25 for adults (includes
buffet dinner). Tickets must be purchased by Tue 1
Dec. http://tinyurl.com/qfkatun.
5 DÉC – PARTY 75e ANNIVERSAIRE DE L’ESC
Tous les anciens et présents cadets, parents, bénévoles et
personnel d’état-major sont invité à assister à la soirée de
danse cantine des années 1940 du 75e anniversaire de
l’Esc 51 le sam 5 déc de 1800 à 2300 h. Cafétéria de
l'école secondaire Rideau, 815, Boulevard Saint Laurent,
Ottawa. Venez apprendre le « swing » et le « jive » au son
du groupe musical Ottawa Grey Jazz Big Band. Portez
votre meilleur costume des années 1940. N'attendez pas
pour réserver votre place. Admission 15 $ pour les cadets,
le personnel et les bénévoles / 25 $ pour les adultes
(comprend le dîner-buffet). Les billets doivent être
achetés avant le mardi 1 déc. http://tinyurl.com/qfkatun.
COMMANDING OFFICER / COMMANDANT
Capt Andrew Warden
GOOD LUCK
We wish good luck to the members of our Biathlon
Team competing in the Biathlon Patrol Race on
Saturday 21 Nov at Camp Fortune, Cantley, QC.
BONNE CHANCE
Nous souhaitons bonne chance aux membres de notre
équipe de Biathlon qui participeront à la Course de patrouille
Biathlon samedi le 21 nov au Camp Fortune, Cantley, QC,
FLT 1 - WALK-A-THON WINNING FLIGHT
SON 1 – SECTION GAGNANTE DU MARCHETON
Flight / Section 1
Flight / Section 2
Flight / Section 3
Flight / Section 4
$2,885.24
$2,590.50
$1,820.70
$1,765.00
TRAINING / INSTRUCTION
TRAINING NIGHT TIMINGS
A reminder that cadets are expected to arrive at
1815 hours on training nights. Cadets are late as of
1830 hours.
1
HORAIRE SOIRS D’INSTRUCTION
Un rappel que les cadets sont censés arriver à 1815
heures les soirs d’instruction. Les cadets sont en retard à
partir de 1830 heures.
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca
8 DEC – CDT CO FOR A DAY PARADE
Special parade where a Level 2 cadet acts as the CO for
the evening. Parents and guests are welcome.
Parade begins at 2030 hrs. Order of dress is C-1 for
cadets.
8 DÉC –PARADE CDT CMDT D’UN JOUR
Parade spéciale où un cadet du niveau 2 agira comme cmdt
pour la soirée. Les parents et les invités sont les
bienvenues. La parade commence à 2030 h. Tenue C-1
pour les cadets.
16 FEB 16– EFFECTIVE SPEAKING COMPETITION
Competitors will need to present a 2-3 minute
impromptu speech and a 5-6 minute prepared speech
on one of the following 2016 topics:
16 FÉV 16- COMPÉTITION D’ART ORATOIRE
Les compétiteurs devront présenter un discours de 2-3
minutes sans préparation et un discours préparé de 5-6
minutes sur un des sujets suivants pour 2016:
12345678-
The 75th Anniversary of Air Cadets / Le 75e anniversaire des cadets de l’Air
The Importance of Community Service and Citizenship Activities /
L’importance du service communautaire et des activités dans la citoyenneté
100 Years of Women having the Right to Vote / 100 ans de droit de vote de la femme
Dress Codes in Public Places / Codes vestimentaires dans les lieux publics
The Importance of Work Ethics / L’importance de la déontologie au travail
What do you see as Canada’s Future? / Que voyez-vous comme avenir du Canada?
Why you should become an Organ Donor? / Pourquoi devriez-vous devenir un donneur d’organes?
My first Flight / Mon premier vol
Rules and regulations will be provided at a later date.
Les règlements seront disponibles à une date ultérieure. Si
Interested cadets must contact the OIC OCdt Granados. intéressé, communiquez avec l’Élof Granados, l’O Resp.
SUPPLY / APPROVISIONNEMENT
NAMETAGS
Issued nametags are to be worn on the uniform. Cadets
may purchase replacement/additional blue plastic
nametags for $3.50 each (including applicable taxes) by
filling out a Nametag Request Form at the Canteen
table.
PLAQUETTE D’IDENTITÉ
Les plaquettes d’identité distribuées sont portées sur
l’uniforme. Les cadets peuvent se procurer des plaquettes
d’identité en plastique bleue de remplacement/
supplémentaires au prix de 3,50 $ (taxes comprises) en
passant une commande à la Cantine.
AWARDED BADGES
Cadets are reminded that any awarded badges and/or
insignia must be sewn on before the next training night.
All badges are to be sewn on the uniform, DO NOT use
glue of any kind or try to use a hot iron to melt the
badges on the tunic. It ruins the uniform and it has to be
thrown out. We cannot afford to replace uniforms
because of this.
INSIGNES REMIS
On rappelle aux cadets que tout insigne reçu doit être cousu
avant la prochaine soirée d’instruction. Tous les insignes
doivent être cousus sur l'uniforme, NE PAS utiliser de la
colle quelconque, ou essayez d'utiliser un fer chaud pour
faire fondre les insignes sur la tunique. Cela ruine l'uniforme
et il doit être jeté. Nous ne pouvons nous permettre de
remplacer les uniformes pour cette raison.
SPONSORING COMMITTEE / COMITÉ RÉPONDANT
UNITED WAY CAMPAIGN
Parents and friends of cadets, please help support the
51 Squadron Air Cadets by specifically directing all, or
a portion of, your United Way Campaign charitable
donation to our Sqn. You simply need to indicate on the
form under Other Options that you wish to designate the
amount of your donation to another registered Canadian
charity. The name and registered charity number are:
CAMPAGNE CENTRAIDE
Parents et amis des cadets, appuyez l’escadron 51 des
cadets de l’air en dirigeant tout ou une portion de votre don
à la campagne de charité Centraide à notre escadron. Vous
n’avez qu’à indiquer sur le formulaire sous Autres
possibilités que vous désirez verser un don à une autre
œuvre de charité canadienne enregistrée. Le nom et le
numéro d’enregistrement de charité sont :
Air Cadet League of Canada
51 National Aviation Museum Squadron
Number: 123613523 RR0031
Air Cadet League of Canada
51 National Aviation Museum Squadron
Numéro : 123613523 RR0031
2
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca
DONATION TO CANTEEN
We would like to thank Mr. McAlear (Cdt McALear) for
his generous soda pop donation.
DON A LA CANTINE
Nous tenons à remercier M. McAlear (Cdtte McALear) pour
son généreux don de boissons gazeuses.
GENERAL / GÉNÉRALITÉS
3
532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4
613-742-5151 –
www.51aircadets.ca