newsletter bulletin
Transcription
newsletter bulletin
NEWSLETTER BULLETIN www.51aircadets.ca www.51aircadets.ca 51 The place to be The squadron to beat 51 Notre place L’escadron à battre Newsletter 7 – 15/16 Bulletin 7 – 15/16 18 Nov / nov 2015 IMPORTANT 5 DEC – SQN 75th ANNIVERSARY PARTY All Current and Past Cadets, Parents, Volunteers, and Staff are invited to attend the 51 Sqn 75th Anniversary 1940's Canteen Dance Party on Sat 5 Dec from 1800 to 2300 hrs. Rideau High School Cafeteria, 815 Saint Laurent Boulevard, Ottawa. Come learn to swing and jive to the big band sound of Ottawa's Grey Jazz Big Band. Wear your best 1940's costume! Don't wait to reserve your seat to this event! Admission $15 for cadets, staff and volunteers / $25 for adults (includes buffet dinner). Tickets must be purchased by Tue 1 Dec. http://tinyurl.com/qfkatun. 5 DÉC – PARTY 75e ANNIVERSAIRE DE L’ESC Tous les anciens et présents cadets, parents, bénévoles et personnel d’état-major sont invité à assister à la soirée de danse cantine des années 1940 du 75e anniversaire de l’Esc 51 le sam 5 déc de 1800 à 2300 h. Cafétéria de l'école secondaire Rideau, 815, Boulevard Saint Laurent, Ottawa. Venez apprendre le « swing » et le « jive » au son du groupe musical Ottawa Grey Jazz Big Band. Portez votre meilleur costume des années 1940. N'attendez pas pour réserver votre place. Admission 15 $ pour les cadets, le personnel et les bénévoles / 25 $ pour les adultes (comprend le dîner-buffet). Les billets doivent être achetés avant le mardi 1 déc. http://tinyurl.com/qfkatun. COMMANDING OFFICER / COMMANDANT Capt Andrew Warden GOOD LUCK We wish good luck to the members of our Biathlon Team competing in the Biathlon Patrol Race on Saturday 21 Nov at Camp Fortune, Cantley, QC. BONNE CHANCE Nous souhaitons bonne chance aux membres de notre équipe de Biathlon qui participeront à la Course de patrouille Biathlon samedi le 21 nov au Camp Fortune, Cantley, QC, FLT 1 - WALK-A-THON WINNING FLIGHT SON 1 – SECTION GAGNANTE DU MARCHETON Flight / Section 1 Flight / Section 2 Flight / Section 3 Flight / Section 4 $2,885.24 $2,590.50 $1,820.70 $1,765.00 TRAINING / INSTRUCTION TRAINING NIGHT TIMINGS A reminder that cadets are expected to arrive at 1815 hours on training nights. Cadets are late as of 1830 hours. 1 HORAIRE SOIRS D’INSTRUCTION Un rappel que les cadets sont censés arriver à 1815 heures les soirs d’instruction. Les cadets sont en retard à partir de 1830 heures. 532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4 613-742-5151 – www.51aircadets.ca 8 DEC – CDT CO FOR A DAY PARADE Special parade where a Level 2 cadet acts as the CO for the evening. Parents and guests are welcome. Parade begins at 2030 hrs. Order of dress is C-1 for cadets. 8 DÉC –PARADE CDT CMDT D’UN JOUR Parade spéciale où un cadet du niveau 2 agira comme cmdt pour la soirée. Les parents et les invités sont les bienvenues. La parade commence à 2030 h. Tenue C-1 pour les cadets. 16 FEB 16– EFFECTIVE SPEAKING COMPETITION Competitors will need to present a 2-3 minute impromptu speech and a 5-6 minute prepared speech on one of the following 2016 topics: 16 FÉV 16- COMPÉTITION D’ART ORATOIRE Les compétiteurs devront présenter un discours de 2-3 minutes sans préparation et un discours préparé de 5-6 minutes sur un des sujets suivants pour 2016: 12345678- The 75th Anniversary of Air Cadets / Le 75e anniversaire des cadets de l’Air The Importance of Community Service and Citizenship Activities / L’importance du service communautaire et des activités dans la citoyenneté 100 Years of Women having the Right to Vote / 100 ans de droit de vote de la femme Dress Codes in Public Places / Codes vestimentaires dans les lieux publics The Importance of Work Ethics / L’importance de la déontologie au travail What do you see as Canada’s Future? / Que voyez-vous comme avenir du Canada? Why you should become an Organ Donor? / Pourquoi devriez-vous devenir un donneur d’organes? My first Flight / Mon premier vol Rules and regulations will be provided at a later date. Les règlements seront disponibles à une date ultérieure. Si Interested cadets must contact the OIC OCdt Granados. intéressé, communiquez avec l’Élof Granados, l’O Resp. SUPPLY / APPROVISIONNEMENT NAMETAGS Issued nametags are to be worn on the uniform. Cadets may purchase replacement/additional blue plastic nametags for $3.50 each (including applicable taxes) by filling out a Nametag Request Form at the Canteen table. PLAQUETTE D’IDENTITÉ Les plaquettes d’identité distribuées sont portées sur l’uniforme. Les cadets peuvent se procurer des plaquettes d’identité en plastique bleue de remplacement/ supplémentaires au prix de 3,50 $ (taxes comprises) en passant une commande à la Cantine. AWARDED BADGES Cadets are reminded that any awarded badges and/or insignia must be sewn on before the next training night. All badges are to be sewn on the uniform, DO NOT use glue of any kind or try to use a hot iron to melt the badges on the tunic. It ruins the uniform and it has to be thrown out. We cannot afford to replace uniforms because of this. INSIGNES REMIS On rappelle aux cadets que tout insigne reçu doit être cousu avant la prochaine soirée d’instruction. Tous les insignes doivent être cousus sur l'uniforme, NE PAS utiliser de la colle quelconque, ou essayez d'utiliser un fer chaud pour faire fondre les insignes sur la tunique. Cela ruine l'uniforme et il doit être jeté. Nous ne pouvons nous permettre de remplacer les uniformes pour cette raison. SPONSORING COMMITTEE / COMITÉ RÉPONDANT UNITED WAY CAMPAIGN Parents and friends of cadets, please help support the 51 Squadron Air Cadets by specifically directing all, or a portion of, your United Way Campaign charitable donation to our Sqn. You simply need to indicate on the form under Other Options that you wish to designate the amount of your donation to another registered Canadian charity. The name and registered charity number are: CAMPAGNE CENTRAIDE Parents et amis des cadets, appuyez l’escadron 51 des cadets de l’air en dirigeant tout ou une portion de votre don à la campagne de charité Centraide à notre escadron. Vous n’avez qu’à indiquer sur le formulaire sous Autres possibilités que vous désirez verser un don à une autre œuvre de charité canadienne enregistrée. Le nom et le numéro d’enregistrement de charité sont : Air Cadet League of Canada 51 National Aviation Museum Squadron Number: 123613523 RR0031 Air Cadet League of Canada 51 National Aviation Museum Squadron Numéro : 123613523 RR0031 2 532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4 613-742-5151 – www.51aircadets.ca DONATION TO CANTEEN We would like to thank Mr. McAlear (Cdt McALear) for his generous soda pop donation. DON A LA CANTINE Nous tenons à remercier M. McAlear (Cdtte McALear) pour son généreux don de boissons gazeuses. GENERAL / GÉNÉRALITÉS 3 532 Chemin Montreal Road, Suite 235, Ottawa, Ontario, K1K 4R4 613-742-5151 – www.51aircadets.ca