Because it`s 2016: Overcoming Barriers for Women in Municipal
Transcription
Because it`s 2016: Overcoming Barriers for Women in Municipal
Because it’s 2016: Overcoming Barriers for Women in Municipal Government Parce qu’on est en 2016: abattre les obstacles pour les femmes en politique municipale Standing Committee on Increasing Women’s Participation in Municipal Government - 10 Years + o o o o o Getting to 30 Percent Program (2010) Protégé Program (2011) Regional Champions (2012) Head Start for Young Women Program (2013) Diverse Voices for Change Initiative (2015) Le Comité permanent de la FCM visant à accroître la participation des femmes dans les gouvernements municipaux – 10 ans + o o o o o Objectif 30 pourcent (2010) Protégé (2011) Championnes régionales (2012) Un bon départ pour les jeunes femmes (2013) Initiative voix plurielles pour le changement (2015) Over 10 Years of Celebrating Achievements o Mayor Andrée P. Boucher Memorial Scholarship (2006) o The Canadian Women in Municipal Government Scholarships (2010) o Ann MacLean Award for Outstanding Service by a Woman in Politics 10 ans plus de célébrons de la réussite o Bourse commémorative de la mairesse Andrée P. Boucher o Bourse pour les femmes dans les gouvernements municipaux o Prix Ann MacLean pour service exceptionnel par une femme en politique municipale The Honourable Patty Hajdu MP Minister for Status of Women Canada Member of Parliament for Thunder Bay, ON Ministre Responsable du Statut de la Femme Membre du Parlement Thunder Bay, ON Kathleen Monk Political Commentator and Strategist Chroniqueuse politique et stratége Jeannie Ehaloak Mayor/Mairesse Hamlet of Cambridge Bay (NU) Sheryl Spence Mayor/Mairesse City of Warman (SK) Yolaine Kirlew Councillor/Conseillère Municipality of Sioux Lookout Borough Councillor Marie-ève Brunet Councillor/Conseillère La Ville de Montréal Because it’s 2016: Overcoming Barriers for Women in Municipal Government Parce qu’on est en 2016: abattre les obstacles pour les femmes en politique municipale