DT500P - matsport training

Transcription

DT500P - matsport training
CHRONOMETRES PRO / PRO-STOPWATCHES /
CRONÓMETROS – PRO
DT500P
Imprimante pour DT500
ou DT 2000
Printer for use with DT500
or DT2000
Impresora per DT500
o DT2000
Caractéristiques :
thermique Japonais
lignes/sec
lanière incluse
alcalines type AA (non
fournies)
: 8.9 cm x 13.8 cm x 2.9 cm
Poids : 312 g
Features:
Japonese thermal printer
mechanism
Printing speed of : 1,5
lines/sec
13 digits/row
High quality nylon bag and
shoulders strap (included)
4 pcs AA size alkaline
batteries not included
Size : 9 cm x 13.8 cm x
2.9 cm
Características :
Sístema de impresión
térmica japonés
Velocidad de
impresión:1,5 línas/seg
13 dígitos/línea
Funda de nylon con
correa incluída
Medidas 89 x 138 x 29
mm, papel de 38mm de
ancho
Funciona con 4 pilas
alcalinas tipo AA (no
incluídas)
www.digisportinternational.com
MODE D’EMPLOI
IMPRIMANTE : DT500P
CARACTERISTIQUES :
Assurez-vous que la connexion est bien établie
entre le chronomètre et l’imprimante ou votre
ordinateur. Les deux embouts du câble
peuvent être introduits indifféremment dans
l’un ou l’autre appareil.
Mettez l’imprimante en marche : position ON
du bouton marche/arrêt. Le papier avance
d’une ligne. Poussez la touche d’impression en
position haute pour imprimer uniquement les
temps fractionnés et intermédiaires ou la
vitesse selon la sélection que vous avez faite.
IMPRESSION DES DONNES :
1. Pressez la touche C pour entrer en mode
de transfert des données.
2. L ‘écran se présente ainsi :
3. Pressez la touche A pour transférer les
données enregistrées : la date, le mot START
(départ) et le mode de chronométrage choisi
s’impriment. Pendant toute la durée du
transfert, un signal se déplace de la droite vers
la gauche de l’écran. En fin de transfert, l’écran
affiche UPLOAD END.
4. Pressez à nouveau la touche A pour
arrêter l’impression. Vous pouvez imprimer vos
performances pendant l’épreuve ou après
l’épreuve, à votre convenance (voir programme
« transfert des données »).
5. Si vous ne transférer toutes les données
mais seulement les données relatives à une
épreuve en particulier, sélectionnez celle-ci à
l’aide de la touche B.
6. Pressez la touche B pour sélectionner
l’épreuve à transférer et la touche A pour
effectuer le transfert.
7. Vous pouvez, à tout moment arrêter le
processus de transfert en pressant la touche C.
Remarque : Vous devez obligatoirement vous
trouver en mode chronomètre remis à zéro
pour effectuer le transfert. Une impression
ralentie, peu lisible ou fastidieuse signifie que
les piles sont usées. Nous vous conseillons de
vous adresser à un horloger pour le
changement de la pile.
PRECAUTION D’UTILISATION :

Ne tirez pas sur le rouleau d’impression
lorsque l’imprimante est hors tension.

Evitez d’imprimer s’il n’y a pas de papier
dans l’appareil.

Protégez l’appareil de l’humidité et de la
poussière.

Evitez les chocs violents.

Evitez l’exposition à des températures
élevées.

Pensez à bien éteindre votre imprimante
lorsque vous ne l’utilisez pas, ceci afin de
prolonger la durée de vie des piles.
LES PILES N’EST PAS COUVERTE
PAR LA GARANTIE.
www.digisportinternational.com
MODO DE EMPLEO
DT500P
Asegúrese que la conexión esté bien realizada
entre el cronómetro y la impresora o su
ordenador.
Las dos conexiones del cable pueden
introducirse indiferentemente en uno u otro
aparato.
Ponga la impresora en marcha, posición ON
del mando marcha/parada. El papel delante de
una línea. Presione la tecla de impresión en
posición alta para imprimir únicamente los
tiempos fraccionados. Presione el mismo
mando en posición baja para imprimir los
tiempos fraccionados e intermedios o la
velocidad según su selección.
IMPRESIÓN DE DATOS:
1. Presione la tecla C para entrar en el modo
de transferencias de datos.
2. Presione la tecla A para transferir los
datos registrados: fecha, la palabra START y el
modo de cronometraje elegido se imprimen.
3. Durante toda la duración de la
transferencia, una señal se desplaza de la
derecha a la izquierda del monitor. Al fin de la
transferencia, la pantalla indica « UPLOAD
END ».
4. Presione de nuevo la tecla A para parar la
impresión.
5. Ud puede imprimir sus resultados durante
o después de la prueba a su conveniencia (ver
párrafo « TRANSFER DE DATOS »).
6. Si Ud no desea transferir todos los datos
si no solamente los datos relativos a una
prueba en particular, seleccione la misma por
medio de la tecla B :
7. Presione la tecla B para seleccionar la
prueba a transferir y la tecla A para efectuar la
transferencia.
8. A todo momento, puede Ud. parar la
transferencia presionando la tecla C.
OBSERVACIÓN:
Para efectuar la transferencia, Ud debe
hallarse en el modo cronómetro puesto a cero.
Una impresión lenta o ilegible significa pila
gastada. Diríjase a un relojero para efectuar el
cambio.
PRECAUCIONES:
No tire en el cilindro de impresión cuando
la impresora esté fuera de funcionamiento
No imprima cuando no hay papel en el
aparato
Proteja el aparato de la humedad y del
polvo
Evite temperaturas elevadas
Apague el aparato cuando no lo utiliza, así
no se gastarán sus pilas.
LAS PILAS NO ESTAN CUBIERTAS
POR LA GARANTIA.
www.digisportinternational.c
om
INSTRUCTION MANUAL
PRINTER DT500P
5. Keep pressing the PAPER ADVANCING
SWITCH until the end of paper is 2-3 cm
out from the printer.
6. Put the roll of paper into the paper
compartment and close the paper cover.
- NEVER pull paper from the reverse
direction, this may damage the printer. For
replacing the roll of paper before it is used
up, first tear off the paper and press the
PAPER ADVANCING SWITCH until all the
remaining paper is out.
- Do not touch the paper on the right side
as it may cause poor printing.
- Always store the paper rolls in a cool, dry
place and keep away from direct sunlight.
UPLOAD PRINT-OUT:
Apart from doing the print-out while the
stopwatch is taking the LAP times, the printout can be done by uploading from the
memories after the race. This can be done
by pressing C button until UPLOAD ALL is
displayed, connect the printer and turn on
the power, then press A to start upload. In
this print mode the respective LAP/SPLIT or
LAP/SPEED times together with their
AVERAGE and FASTEST times are
printed. To print out only a particular race,
press B when UPLOAD ALL is displayed to
go to that particular race and press A to
print-out.
Remarks:
BATTERY INSERTION:
1. With the POWER SWITCH in the OFF
position press and slide down the battery
cover.
2. Put in 4 pcs of AA size batteries in
polarities as shown in the battery
compartment.
3. Slide up the battery cover until it clicks
closed.
- Always use batteries of the same
manufacturer and replace all batteries at
the same time,
- If the printer will not be used for a long
time, remove the batteries from the battery
compartment.
PAPER INSERTION:
1. Open the paper cover.
2. Cut the end portion of the roll of thermal
paper straight.
3. Turn on the printer.
4. Insert the end portion of the paper into
the paper insertion slot in the correct way.
CONNECTION TO PRINTER:
1. Insert both plugs of the connecting cord
to the printer and stopwatch with the power
of the printer turned off. Always hold the
plug as illustrated. Either plug can be
inserted into either jack. Be sure that both
jacks are inserted all the way in the
stopwatch and printer.
2. After use, turn off the power of the
printer, and then remove the plugs. After
removing the plug from the stopwatch,
remember to insert the rubber cap to the
jack to keep it away from dust and
moisture.
OPERATION IMMEDIATE PRINT-OUT:
1. After connecting the stopwatch to the
printer, slide the power switch to ON; the
paper will advance by 1 line.
2. Slide the PRINT MODE SWITCH to the
TOP position. Only the SPLIT or SPEED
(depending on whether the stopwatch is in
CHRONO or SPEED mode) will be printed.
If this switch is slid to the DOWN position,
both LAP and SPLIT or LAP and SPEED
will be printed. ( In SPEED mode, if B is
pressed while the previous record is still
being printed, that SPEED record cannot be
printed in real time. The memories still
record the full data for recall or upload.)
3. Press button A of the stopwatch to start
the race. The YEAR, MONTH and DATE,
START together with the CHRONO mode
will be printed. The time unit in the SPEED
distance setting is minutes (H for hour and
S for seconds).
4. Press A button to stop.
- Do not pull out the paper when the printer
is not in operation.
- Do not print if there is no paper in the
printer.
- Keep the printer from high moisture or
dusty environment.
- Do not subject the printer to violent
shocks.
- Do not put the printer under direct sunlight
or near high temperature. The case may be
deformed or damaged.
- Do not wipe the case with a cloth
moisturized with chemicals. This may
discolour or deteriorate the printer.
- Keep the jack away from moisture.
- Remember to turn off the power switch if
the printer is not in operation to avoid
battery consumption.
- Replace the batteries when the printing
slows down, getting poor, light or messy
print-outs, paper not advanced normally or
cannot be printed.
THE WARRANTY DOES NOT
COVER THE BATTERIES.

Documents pareils