2 - Joustra
Transcription
2 - Joustra
NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTION MANUAL NL GEBRUIKSAANWIJZING F GB Réf: 45006 AVERTISSEMENTS ATTENTION ! Cette activité doit toujours se faire en présence d’un adulte responsable. Danger d’étouffement, présence de petits éléments susceptibles d’être ingérés. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Pour les enfants de plus de 7 ans uniquement. A utiliser sous la surveillance rapprochée d’un adulte. Lire les instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme références. Ne pas porter les matériaux à la bouche. Ne pas respirer les produits. Ne pas appliquer sur le corps. ATTENTION ! Les bougies doivent être allumées par un adulte responsable. RЀGLES DE SÉCURITÉ Les règles de sécurité suivantes doivent être données : éloigner de la zone d’activité les enfants n’ayant pas atteint la limite d’âge spécifiée ainsi que les animaux. Se laver les mains après avoir terminé. Nettoyer la totalité du matériel après utilisation. Ne pas utiliser d’autre matériel que celui fourni avec le coffret ou recommandé dans la notice. Ne pas manger, ni boire, ni fumer dans la zone d’activité. Ranger ce coffret hors de portée des jeunes enfants ATTENTION : ne pas verser de la paraffine liquide dans un évier, WC, etc… En cas d’omission de ces précautions de sécurité, l’utilisateur s’exposerait aux dangers de brûlures et incendie. WARNINGS WARNING ! This activity should always be carried out in the presence of a responsible adult. Choking hazard. Contains small parts that could be swallowed. Not suitable for children under 36 months. Only to be used under close supervision of a responsible adult.. Only for children 7 years and up.Read instruction before using, comply with the instructions and keep them for future reference. Do not put the materials in your mouth. Do not inhale the products. Do not apply the body. Keep instructions. WARNING! The candles should be lit by a responsible adult. SAFETY RULES The following safety rules should be given: Keep animals and children that are too young to use the product away from the activity area. Wash hands after use. Clean all the equipment after use. Do not use equipment other than that supplied in the box or suggested in the instructions. Do not eat, drink or smoke in the activity area. Store this kit out of reach of young children. WARNING: Do not pour gel or liquid paraffin in the sink, toilet, etc... Failing to use safety precautions exposes the user to the dangers of burns and fire. WAARSCHUWINGEN OPGELET ! Deze activiteit moet altijd plaatsvinden in aanwezigheid van een verantwoordelijke volwassene. Verstikkingsgevaar. Aanwezigheid van kleine onderdelen, deze kunnen worden ingeslikt. Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Te gebruiken onder toezicht van een verantwoordelijke volwassene. Allen voor kinderen ouder dan 7 jaar. Lees de instructies voor gebruik, volg ze en hou ze bij als referentie. Steek de materialen niet in de mond. Adem de producten niet in. Breng ze niet op het lichaam aan. OPGELET! De kaarsen moeten worden aangestoken door een verantwoordelijke volwassene. VEILIGHEIDSREGELS De volgende veiligheidsregels moeten worden in acht worden genomen: Zorg ervoor dat kinderen die bovengenoemde leeftijd nog niet hebben bereikt, evenals dieren, niet in de buurt van de activiteit kunnen komen. Was de handen nadat u gedaan hebt. Maak al het materiaal schoon na gebruik. Gebruik geen ander materiaal dan wat in het koffertje zit of wat in de gebruiksaanwijzing wordt aanbevolen. Eet, drink of rook niet in de activiteitzone. Berg deze doos buiten het bereik van jonge kinderen op. OPGELET! Giet geen vloeibare gel of paraffine in een gootsteen, WC, enz.... Er is risico op brandwonden voor de gebruiker en brandgevaar indien de veiligheidsvoorschriften niet worden nageleefd. INSTRUCTIONS CE QU’IL TE FAUT - 1 crayon à papier - Des ciseaux - Du papier calque (accessoirement) TRANSFERT 1► Découper grossièrement autour du motif choisi. 2► Surligner au crayon à papier le motif. 3► Appliquer l’image sur la bougie (dessin contre la bougie). 4► Noircir au crayon à papier tout le dos de l’image. SCULPTURE 1► Appliquer la méthode du transfert. 2► Avec la spatule fournie, inciser la bougie en suivant le motif. 3► Décoller délicatement la première couche de cire. PEINTURE 1► Appliquer la méthode du transfert. 2► Peindre les motifs de la bougie. Vous pouvez ensuite selon vos envies, ajouter du ruban ou des paillettes. ATTENTION : ne pas appliquer de peintures, paillettes et papiers au contact de la flamme. INSTRUCTIONS WHAT YOU NEED - 1 pencil - Scissors - Tracing paper (additional) TRANSFERT 1► Roughly cut around your chosen picture. 2► Use the pencil to trace the pattern you want to reproduce. 3► Place the picture on the candle (with the picture facing the candle). 4► On the back of the tracing paper go over the pencil lines with the pencil. SCULPTURE 1► Use the transfer method. 2► Using the spatula, engrave the candle following the pattern. 3► Carefully peel away the top layer of wax. PAINTING 1► Use the transfer method. 2► Paint the patterns on the candle. You can then even add ribbon or glitter if you want. WARNING! Do not put paint, glitter or paper in contact with the flame. HANDLEIDING DIT HEB JE NODIG - 1 Potlood - Schaar - Kalkpapier (bijkomend) OVERDRACHT 1► Knip het gezoken motief uit. 2► Haal met gebruik van het potlood het te kopiëren motief over. 3► Breng de tekening op de kaars aan (ontwerp tegen de kaars). 4► Maak de volledige achterzijde van de afbeelding zwart met gebruik van het potlood. BEELDHOUW 1► Pas de overdrachtmethode toe. 2► Snij in de kaars met behulp van de spatel en volg het motief. 3► Maak voorzichtig de eerste waslaag los. VERF 1► Pas de overdrachtmethode toe. 2► Verf de motieven van de kaars. Breng vervolgens, indien gewenst, lint of glitter aan. OPGELET! Breng in de nabijheid van de vlam geen verf, glitter of papier aan. Retrouvez nos astuces et tous nos produits sur notre site internet: www.joustra.fr Find more about our products and our tips on our website: www.joustra.fr Bezoek onze website voor hints en ons assortiment: www.joustra.fr SAV JOUSTRA Chemin de la porte 61160 TRUN FRANCE tél: +33 (0)2 33 67 72 64 Fax: +33 (0)2 33 36 57 07 www.joustra.fr