festival sete sóis sete luas
Transcription
festival sete sóis sete luas
FESTIVAL SETE SÓIS SETE LUAS Première Mon di ale MAZAGÃO.7LUAS ORKESTRA ( Portugal, Maroc, Brésil, Ceuta, Cap Vert ) Mazagão.7Luas.Orkestra est le nom de la nouvelle création artistique originale du Festival Sete Sóis Sete Luas, née du travail conjoint de 6 prestigieux musiciens: José Barros (directeur musical, guitare, mandoline) et João Frade (accordéon) du Portugal, Soukaina Fahsi (voix) de El Jadida, Maroc, Gustavo Roriz (basse) du Brésil, Rosa Borges (voix) du Cap Vert et David León (percussions) de Ceuta (Espagne), se rencontrent en partageant leurs propres traditions culturelles et thèmes musicaux et en créant des pièces inédits qui témoignent de la possibilité de compréhension et de coopération entre différentes cultures. L’histoire de cette Orchestre est l’histoire de la ville de El Jadida/ancienne Mazagão et symbolise le voyage des ses habitants qui ont croisée 3 continentes: Afrique, Europe et Amérique du Sud. Production originale du Fes tival Sete Sóis Sete Luas QU’EST-QUE C’EST Ř8Q5«VHDXFXOWXUHOGH30 villes issues de 13 pays différents - Brésil, Cap Vert, Croatie, Espagne, France, Grèce, Israël, Italie, 0DURF3RUWXJDO5RXPDQLH6ORY«QLHHW7XQLVLHŎTXLSULYLO«JLHGHV relations directes entre les gens et les artistes; Ř8Qvoyage dans la Méditerranée et dans le monde lusophone: un voyage fait de rencontres. Les artistes, les operateurs culturels, les spectateurs sont impliqués dans ces actions de mobilité internationale; Ř8Q)HVWLYDOTXLFKHUFKHOHVSHUVRQQHVHWSDVOHVSODFHV Ř8Q)HVWLYDOGHODcréation musicale: produit chaque année une ou plus orchestres multiculturelles; Ř Promoteur du tourisme culturel: le public peut suivre le Festival dans les différentes étapes de son voyage dans le monde lusophone et méditerranéen; UN PRÉSIDENT D’HONNEUR MILITANT ET UN SYMBOLE ILLUMINISTE José Saramago a donné au Festival les instruments philosophiques et concrets pour commencer ce fantastique voyage à travers la Méditerranée et le monde lusophone. Le Festival a choisi de s’inspirer des valeurs présentes dans son œuvre « Mémoriel du Couvent » dont les personnages sont des rêveurs avec un esprit visionnaire qui vivent dans l’Europe du Moyen âge, opprimés par une inquisition intolérante et ténébreuse. Baltazar Sete Sóis et Blimunda Sete Luas créent la “passarole”, la machine volante, qui est le symbole du Festival pour son pouvoir évocateur: elle représente la métaphore du rêve et de la liberté utopique. Le Festival veut utiliser la capacité de l’art, de la musique et de la littérature pour pousser le regard au delà de notre temps. PRIX ET RECONNAISANCES INTERNATIONALES ŘIRLVOH3URJUDPPH.DO«LGRVFRSHGHOD&RPPLVVLRQ(XURS«HQQH ŘIRLVOH3URJUDPPH&XOWXUHGHOD&RPPLVVLRQ(XURS«HQQH et 1 fois le Programme Interreg Medocc; Ř/H-DQYLHUHWOH-DQYLHUOH)HVWLYDOD«W«SU«VHQW« au Parlement Européen de Bruxelles lors d’une audition spéciale; Ř/H$YULOOH)HVWLYDODUH©XOőLPSRUWDQWSUL[HVSDJQROœ&DMD *UDQDGDŔ SRXU OD &RRS«UDWLRQ LQWHUQDWLRQDOH /H 3UL[ GH euro a été utilisé pour la construction d’un nouveau Centrum SSSL à Ribeira GrandeGDQVOő°OHGH6DQWR$QW¥RDX&DS9HUW Ass. Cult. Sete Sóis Sete Luas ENTRÉE LIBRE email: [email protected] STAFF FESTIVAL SETE SÓIS SETE LUAS Marco Abbondanza: Director // Sandra Cardeira: Administration Maria Rolli: Cordinatrice de Production // Elisa Tarzia: Communication Paulo Gomes, Barbara Salvadori: Production Sérgio Mousinho: +VEƙG(IWMKRIV // Alexandre Sousa: Roadie cover: Ali Hassoun 25 juin TANGER 25 - 27 juin PROGRAMME 26 juin TANGER Colegio Español Ramon y Cajal Av. Habid Bourghiba, 81 - 21h ENTRÉE L IBRE MERCREDI 25 JUIN MAZAGÃO.7LUAS ORKESTRA ( Portugal, Maroc, Brésil, Ceuta, Cap Vert ) JEUDI 26 JUIN GALANDUM GALUNDAINA ( Portugal ) + DAVID NIETO ( Andalousie, Espagne ) VENDREDI 27 JUIN MARIO INCUDINE ( Sicilie, Italie ) PIEMONTE MONTELUPO F.no MONCALIERI IMPRUNETA ROMANIA SLOVENIA AMOREBIETA-ETXANO BAIA SPRIE PIRANO PONTE DE SOR ELVAS GREECE IOANNINA MADALENA HAIFA CIDADE VELHA NOVA SINTRA SÃO FILIPE EL JADIDA SPAÑA MONTEFRÍO TUNISIE BÉJA LAZIO ROMA GENAZZANO POLLINA TARRAFAL PACATUBA JUNDIAI LE RÉSEAU CULTUREL DU FESTIVAL GALANDUM GALUNDAINA 27 juin 26 juin MARIO INCUDINE ( Sicilie, Italie ) ( Portugal ) Galandum Galundaina sont l’un des projets musicales les plus intéressants de la musique populaire portugaise. Le group fait de la percussion et des instruments de la tradition celte son point d’excellence. Il vient de la région de la frontière du nord du Portugal (Terres de Miranda et Tras-Os-Montes), qui constitue aujourd´hui un point de repère où le patrimoine musical a été conservé frais comme jadis, interprété et recréé par des musiciens populaires tout au long des siècles. Pendant les dernières années du XXème siècle, de jeunes interprètes, héritiers directs de la tradition et avec une solide formation musicale sont apparus sur scène, dans le but de garder et de diffuser leur si riche héritage sans épargner leurs efforts. Complètement dédiés à ce travail passionnant, Paulo Preto et les frères Paulo, Alexandre et Manuel Meirinhos se sont rencontrés. Dans leurs oreilles, ils continuaient à entendre les sons GH© OD© FRUQHPXVH© GH© OD© ¾WH© GHV© WDPERXUV© GHV© YLHX[© musiciens, avec une saveur tout à fait contemporaine. ale e Nation Premièr DAVID NIETO ( Andalousie, Espagne ) David Nieto répresent l’un des meilleures interprètes HW©WDOHQWV©GH©OD©GDQVH©¾DPHQFR©GH©O´DFWXDOLWp©©,O©YLHQW©GH© O´pFROH©GX©¾DPHQFR©GH©OD©YLOOH©GH©&iGL]©HQ©$QGDORXVLH© A partir du 2004 il fait partie de la compagnie de Danse Espagnole et Flamenco de Javier Marin, en participant à beaucoup de festivals dans toute l’Europe. A partir de 2007 il est invité à faire partie de la compagnie de la très connue coreographe Sara Baras., avec laquelle il va réaliser des tournées dans tout le monde. En 2010 David Nieto recevoit le première prix national de Danse Flamenco selon le style de «alegrias». Premiè re Nation ale Le projet musicale de Mario Incudine réprésente la plus vivante interpretation de la tradition de la musique populaire de la fabuleuse ile de la Sicile, dans le sud de l’Italie, qui pour sa position dans le centre de la Méditerranée a toujours reçu la contamination des différentes cultures arabes, français, espagnoles. Mario Incudine presente un très beau concert avec beaucoup de rythme et fête, avec les plus beaux instruments de la tradition sicilienne: mandolino, PDQGROD©WDPPRUUH©]DPSRJQH ationale Première N