festival sete sóis sete luas

Transcription

festival sete sóis sete luas
FESTIVAL
SETE SÓIS SETE LUAS
Première Mon
di
ale
MAZAGÃO.7LUAS
ORKESTRA
( Portugal, Maroc, Brésil, Ceuta, Cap Vert )
Mazagão.7Luas.Orkestra est le nom de la nouvelle
création artistique originale du Festival Sete Sóis
Sete Luas, née du travail conjoint de 6 prestigieux
musiciens: José Barros (directeur musical, guitare,
mandoline) et João Frade (accordéon) du Portugal,
Soukaina Fahsi (voix) de El Jadida, Maroc, Gustavo
Roriz (basse) du Brésil, Rosa Borges (voix) du Cap Vert
et David León (percussions) de Ceuta (Espagne), se
rencontrent en partageant leurs propres traditions
culturelles et thèmes musicaux et en créant des
pièces inédits qui témoignent de la possibilité de
compréhension et de coopération entre différentes
cultures. L’histoire de cette Orchestre est l’histoire de
la ville de El Jadida/ancienne Mazagão et symbolise
le voyage des ses habitants qui ont croisée 3
continentes: Afrique, Europe et Amérique du Sud.
Production originale du Fes
tival Sete Sóis Sete Luas
QU’EST-QUE C’EST
Ř8Q5«VHDXFXOWXUHOGH30 villes issues de 13 pays différents
- Brésil, Cap Vert, Croatie, Espagne, France, Grèce, Israël, Italie,
0DURF3RUWXJDO5RXPDQLH6ORY«QLHHW7XQLVLHŎTXLSULYLO«JLHGHV
relations directes entre les gens et les artistes;
Ř8Qvoyage dans la Méditerranée et dans le monde lusophone:
un voyage fait de rencontres. Les artistes, les operateurs culturels,
les spectateurs sont impliqués dans ces actions de mobilité
internationale;
Ř8Q)HVWLYDOTXLFKHUFKHOHVSHUVRQQHVHWSDVOHVSODFHV
Ř8Q)HVWLYDOGHODcréation musicale: produit chaque année une
ou plus orchestres multiculturelles;
Ř Promoteur du tourisme culturel: le public peut suivre le
Festival dans les différentes étapes de son voyage dans le monde
lusophone et méditerranéen;
UN PRÉSIDENT D’HONNEUR MILITANT ET UN SYMBOLE ILLUMINISTE
José Saramago a donné au Festival les instruments philosophiques
et concrets pour commencer ce fantastique voyage à travers la
Méditerranée et le monde lusophone. Le Festival a choisi de
s’inspirer des valeurs présentes dans son œuvre « Mémoriel du
Couvent » dont les personnages sont des rêveurs avec un esprit
visionnaire qui vivent dans l’Europe du Moyen âge, opprimés
par une inquisition intolérante et ténébreuse. Baltazar Sete Sóis
et Blimunda Sete Luas créent la “passarole”, la machine volante,
qui est le symbole du Festival pour son pouvoir évocateur: elle
représente la métaphore du rêve et de la liberté utopique. Le
Festival veut utiliser la capacité de l’art, de la musique et de la
littérature pour pousser le regard au delà de notre temps.
PRIX ET RECONNAISANCES INTERNATIONALES
ŘIRLVOH3URJUDPPH.DO«LGRVFRSHGHOD&RPPLVVLRQ(XURS«HQQH
ŘIRLVOH3URJUDPPH&XOWXUHGHOD&RPPLVVLRQ(XURS«HQQH
et 1 fois le Programme Interreg Medocc;
Ř/H-DQYLHUHWOH-DQYLHUOH)HVWLYDOD«W«SU«VHQW«
au Parlement Européen de Bruxelles lors d’une audition
spéciale;
Ř/H$YULOOH)HVWLYDODUH©XOőLPSRUWDQWSUL[HVSDJQROœ&DMD
*UDQDGDŔ SRXU OD &RRS«UDWLRQ LQWHUQDWLRQDOH /H 3UL[ GH euro a été utilisé pour la construction d’un nouveau Centrum
SSSL à Ribeira GrandeGDQVOő°OHGH6DQWR$QW¥RDX&DS9HUW
Ass. Cult.
Sete Sóis Sete Luas
ENTRÉE LIBRE
email: [email protected]
STAFF FESTIVAL SETE SÓIS SETE LUAS
Marco Abbondanza: Director // Sandra Cardeira: Administration
Maria Rolli: Cordinatrice de Production // Elisa Tarzia: Communication
Paulo Gomes, Barbara Salvadori: Production
Sérgio Mousinho: +VEƙG(IWMKRIV // Alexandre Sousa: Roadie
cover: Ali Hassoun
25
juin
TANGER
25 - 27 juin
PROGRAMME
26
juin
TANGER
Colegio Español Ramon y Cajal
Av. Habid Bourghiba, 81 - 21h
ENTRÉE L
IBRE
MERCREDI 25 JUIN
MAZAGÃO.7LUAS
ORKESTRA
( Portugal, Maroc, Brésil, Ceuta, Cap Vert )
JEUDI 26 JUIN
GALANDUM GALUNDAINA
( Portugal )
+
DAVID NIETO
( Andalousie, Espagne )
VENDREDI 27 JUIN
MARIO INCUDINE
( Sicilie, Italie )
PIEMONTE MONTELUPO F.no
MONCALIERI IMPRUNETA
ROMANIA
SLOVENIA
AMOREBIETA-ETXANO
BAIA SPRIE
PIRANO
PONTE DE SOR
ELVAS
GREECE
IOANNINA
MADALENA
HAIFA
CIDADE VELHA
NOVA SINTRA
SÃO FILIPE
EL JADIDA
SPAÑA
MONTEFRÍO
TUNISIE
BÉJA
LAZIO
ROMA
GENAZZANO
POLLINA
TARRAFAL
PACATUBA
JUNDIAI
LE RÉSEAU CULTUREL DU FESTIVAL
GALANDUM
GALUNDAINA
27
juin
26
juin
MARIO INCUDINE
( Sicilie, Italie )
( Portugal )
Galandum Galundaina sont l’un des projets musicales
les plus intéressants de la musique populaire portugaise.
Le group fait de la percussion et des instruments de
la tradition celte son point d’excellence. Il vient de la
région de la frontière du nord du Portugal (Terres de
Miranda et Tras-Os-Montes), qui constitue aujourd´hui
un point de repère où le patrimoine musical a été
conservé frais comme jadis, interprété et recréé par des
musiciens populaires tout au long des siècles. Pendant
les dernières années du XXème siècle, de jeunes
interprètes, héritiers directs de la tradition et avec une
solide formation musicale sont apparus sur scène, dans
le but de garder et de diffuser leur si riche héritage
sans épargner leurs efforts. Complètement dédiés à
ce travail passionnant, Paulo Preto et les frères Paulo,
Alexandre et Manuel Meirinhos se sont rencontrés.
Dans leurs oreilles, ils continuaient à entendre les sons
GH© OD© FRUQHPXVH© GH© OD© ¾€WH© GHV© WDPERXUV© GHV© YLHX[©
musiciens, avec une saveur tout à fait contemporaine.
ale
e Nation
Premièr
DAVID NIETO
( Andalousie, Espagne )
David Nieto répresent l’un des meilleures interprètes
HW©WDOHQWV©GH©OD©GDQVH©¾DPHQFR©GH©O´DFWXDOLWp©©,O©YLHQW©GH©
O´pFROH©GX©¾DPHQFR©GH©OD©YLOOH©GH©&iGL]©HQ©$QGDORXVLH©
A partir du 2004 il fait partie de la compagnie de Danse
Espagnole et Flamenco de Javier Marin, en participant
à beaucoup de festivals dans toute l’Europe. A partir
de 2007 il est invité à faire partie de la compagnie de
la très connue coreographe Sara Baras., avec laquelle
il va réaliser des tournées dans tout le monde. En
2010 David Nieto recevoit le première prix national de
Danse Flamenco selon le style de «alegrias».
Premiè
re
Nation
ale
Le projet musicale de Mario Incudine réprésente
la plus vivante interpretation de la tradition de la
musique populaire de la fabuleuse ile de la Sicile, dans
le sud de l’Italie, qui pour sa position dans le centre
de la Méditerranée a toujours reçu la contamination
des différentes cultures arabes, français, espagnoles.
Mario Incudine presente un très beau concert avec
beaucoup de rythme et fête, avec les plus beaux
instruments de la tradition sicilienne: mandolino,
PDQGROD©WDPPRUUH©]DPSRJQH
ationale
Première N