Finnish first
Transcription
Finnish first
Finnish first Here are ten lessons Canadian law firms can learn from their successful counterparts in Finland. What’s New In... Law Firm Management? By Chad Eggerman ROBERT JOHANNSEN O ver the years, there have been some great hockey matches between Canada and Finland — including the 2007 World Hockey Championships, which I was lucky enough to watch with fellow Canadians and Finnish friends while living in Helsinki. But with the exception of hockey, Finland tops Canada in many international rankings, including competitiveness (the World Economic Forum’s Global Competitiveness Index places Finland 6th and Canada 10th), innovation (the Capacity for Innovation Index ranks Finland 5th and Canada 18th), business environment (Finland is 2nd and Canada 4th on The Economist Intelligence Unit’s Business Environment List) and transparency (2008 Corruptions Perceptions Index: Finland 5th, Canada 9th). The two countries’ legal professions are no exception. How is it that a nation of just over five million tucked neatly away in northeastern Europe has managed to produce some of the most innovative, prosperous and successful law firms? After seven years living in Finland and working at one of northern Europe’s leading law firms in Helsinki, I can say that by comparison, Canadian law firms appear outdated and inefficient. The status quo in Canada cannot continue if we hope to prosper in the coming years. Unless we adopt changes already implemented by many Finnish law firms, every Canadian law practice — from the largest top-tier national firms right down to sole practitioners — is at risk. This is ever more pertinent as the global economy falls into what looks to be a sustained and deep recession. The gap with Europe’s elite firms is quite substantial — but it’s not insurmountable, and Canadian firms that invest in themselves will come out on top. Here are ten ways in which Canadian law firms could and should emulate their Finnish counterparts. 2. Technology Some large Finnish law firms even provide their clients with secure electronic extranet access, via an Internet connection, directly to all relevant documents, correspondence and billing activity. This technology, combined with a commitment to break down internal “information silos,” has enabled Finnish firms to move successfully into growing and established markets like China, Russia, Sweden and the Baltic States. Canadian firms, on the other hand, often run into difficulties managing the move into another province in the same country. 1. Innovation While European law firms innovate and move into new markets, Canadian firms tend to resist the large-scale adoption of new technology and fail to adequately share knowledge within the firm. Large and mid-sized firms in Canada are only now rolling out fully integrated document 3. Communication Oral and written communication is brief and concise in Finland, thanks to the Finnish language, which may use a single word to describe something that would take one or two sentences in English. The forthright culture of Finland as well as the codified civil law system has also Janvier · Février 2009 management systems, whereas even small Finnish firms and sole practitioners use this technology to increase productivity. In Finland, clients routinely demand to receive documents instantly and in electronic format. w w w. c b a . o r g Unless we adopt changes already implemented by many Finnish law firms, every Canadian law practice is at risk. 45 Quoi de neuf... en gestion de cabinets juridique? Les Finlandais à la tête du peloton Voici 10 leçons essentielles pour les firmes canadiennes tirées de l’expérience de leurs confrères finlandais. E n dehors du hockey, la Finlande surpasse le Canada sur le plan de la productivité, de l’innovation, de la transparence… Et c’est vrai dans le milieu de la profession juridique. Comment une nation de cinq millions d’habitants a-t-elle réussi à produire des cabinets aussi prospères? En comparaison, les cabinets canadiens paraissent désuets, inefficaces, et dispendieux. Il est grand temps que les Canadiens comblent le fossé qui les sépare de leurs pairs européens. Il en va de la survie de la pratique du droit, surtout dans un contexte de récession globale. Voici 10 solutions gagnantes en ce sens : les extranets et les sites de réseautage pour échanger des informations avec leurs clients, faisant ainsi tomber les barrières de communication. 4. Mobilité La différence la plus éloquente entre les cabinets canadiens et finlandais s’illustre par leur capacité à travailler à partir de n’importe quel endroit. L’utilisation des téléphones cellulaires et des ordinateurs portables avec accès direct aux serveurs professionnels est généralisée. Le télétravail est également possible pour les avocats. 5. Frais 8. Rémunération Les honoraires facturés par les grands cabinets en Finlande sont aussi substantiels qu’au Canada. Mais les finlandais prennent davantage le soin de mettre de l’argent en réserve afin de couvrir des dépenses futurs en ressources humaines. Contrairement aux cabinets européens innovateurs, les cabinets canadiens rechignent à adopter à grande échelle les nouvelles technologies de communication et à partager les connaissances à l’interne. Au lieu d'inscrire les frais de bureau dans la facture adressée au client, les avocats finlandais y ajoutent simplement un pourcentage de 3 à 4 %. Le fait que les services de gestion et de comptabilité s’occupent des frais facilite la relation avocat-client. 2. Technologie 6. Formation 10. Vacances Certains cabinets finlandais offrent même à leurs clients des réseaux extranet leur permettant d’accéder directement à tous les documents pertinents incluant la facturation. Afin d’accroître la compréhension des différents domaines du droit, les cabinets finlandais misent beaucoup sur les formations internes ou des séminaires, donnés par leurs propres avocats à leurs collègues. Les associés finlandais apprécient leurs vacances annuelles de six semaines, ce qui ne les empêche pas de surpasser les avocats canadiens au plan de la productivité. Il faut dire qu’ils prennent aussi plaisir à rester en communication avec leurs clients durant leurs vacances. N 1. Innovation 3. Communication Les avocats finlandais de tous âges utilisent le courriel, les messages textes, 7. Gestion du travail Les assistants juridiques de cabinets en assisted in keeping communication short but sweet. In most transactions, it’s rare to see an agreement longer than 20 pages and more than 50 documents. In Canada, by contrast, lawyers try to cover all details and use as many words as possible, increasing billable hours as a result. Finnish lawyers who choose their words carefully while producing less documentation actually increase overall firm productivity, by closing larger transactions more efficiently and producing documentation clients can more easily understand, leading to further work. 4. Mobility The most telling difference in communication methods between Canadian and Finnish law firms may be the desk phone — or the lack thereof. Leading Finnish law firms transact most work in person or through mobile phones (a prerequisite in the country that Nokia calls home). Using compulsory laptops with direct access to work servers, lawyers can, and do, work from anywhere. Many Finnish lawyers often take this opportunity to work from different offices, or from home or their cottage. Clients are happier, because their lawyer is always available; lawyers 46 Finlande ont un rôle très différent de leurs homologues canadiens. Au lieu d’assister un seul avocat, ils travaillent sur des projets spécifiques. Plutôt que de se consacrer à la dactylographie, ils travaillent sur des campagnes d’information, la préparation de présentations, ou d’autres activités visant le partage d’informations. 9. Gestion des connaissances Le dévouement des gestionnaires finlandais exerce un effet rassembleur sur les membres d’un même cabinet, ce qui augmente leur performance. — Yasmina El Jamaï are happier, because they can spend time doing other things rather than being restricted to their office. 5. Disbursements Disbursements are handled somewhat differently by some firms in Finland. Instead of entering a lengthy client file number every time you make a photocopy or a telephone call, as many Canadian lawyers do, most Finnish firms simply add a percentage (between 3% and 4%) to their clients’ invoice in order to cover disbursements. Management and accounting still record disbursements, but lawyers are spared the extra time recording these disbursements, and clients feel they can more openly and readily communicate with their lawyer when they are not (at least directly) billed for each disbursement. 6. Training In Finland, virtually all lawyers speak English in addition to Finnish and Swedish, the country’s two official languages. Although investments in language training may not be directly relevant to Canada, investment in other types of training can bring huge benefits. Finnish law firms often feature regular in-house seminars provided by their lawyers for their N AT I O N A L January · February 2009 ! " # $ % # & # ' ( ( ! ) # ) # $* !( # # ) # ! ' # " + # ' # & # # , - ) # & # . % # # " # / # # - # # ! # 0 0 #
Documents pareils
thegap - Canadian Bar Association
“So what I think firms are starting to do, first of all, is understand that this [conflict] exists. You’ve got to accept that there is a generational difference or diversity within the firm, and th...
Plus en détail