Dalle tactile ondes acoustique

Transcription

Dalle tactile ondes acoustique
Voir la table de comparaison des différentes
technologies à la fin de ce document.
See the comparison table of the various
technologies at the end of this document.
Dalle tactile à ondes acoustique
•
•
•
•
•
•
•
Dalle tactile en verre pur pour un meilleur résultat au niveau de la clarté, de la luminosité de l’image et de
la transmission de lumière
Surface en verre résistant aux rayures
Fonctionne aussi avec des gouttelettes d’eau statiques et de profondes éraflures sur l’écran
Réaction tactile plus rapide
Réaction tactile intelligente, pas de "faux toucher"
Fonctionne également avec des gants ou un stylet souple
Disponible en verre blindé (Anti-vandalisme)
Fonctionnement
•
•
•
•
•
•
•
L’écran tactile à ondes acoustiques de surface est composé d’une dalle en verre et de transducteurs non
visibles par l'utilisateur. Ces transducteurs piézo-électriques permettent la transmission et la réception
d'une onde acoustique pour le calcul des coordonnées X et Y du point d'impact.
Ils convertissent un signal électrique en ondes ultrasoniques.
Ces ondes sont propagées sur la surface avant de l’écran tactile par une série de réflecteurs.
Les transducteurs de réception reconvertissent l'onde en un signal électrique permettant la création d'une
carte numérique de la surface de l’écran tactile.
Lorsque vous touchez l’écran, une partie de l’onde est absorbée.
Le signal reçu est alors comparé avec la carte numérique en mémoire. Le changement est identifié et
une coordonnée calculée.
Cette opération s’effectue indépendamment pour les deux axes X et Y. Un axe Z est déterminé en
mesurant la quantité absorbée du signal. Les coordonnées numérisées sont transmises à l’ordinateur
pour traitement.
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
Revêtement en verre durci 4 à 12 mm (spécifications ‘UL-1950 ball drop’)
Précision : ± 2.03 mm
Temps de réaction : < 10 ms
Résolution écran tactile : 4096 x 4096 points de contact
Transmission de lumière : Jusqu’à 92,5 % (verre)
Température de fonctionnement : - 20°C à + 50°C
Température de stockage : - 40°C à + 71°C
Tel. : 33 160 789 793 - Fax. : 33 160 791 488 - web. : www.eurocls.com - On ligne catalog : www.eurocls.eu
Surface Acoustic Wave Touchscreens
Surface Acoustic Wave technology is one of the most advanced touch screen types. It is based on sending
acoustic waves across a clear glass panel with a series of transducers and reflectors. When a finger touches the
screen, the waves are absorbed, causing a touch event to be detected at that point.
Because the panel is all glass there are no layers that can be worn, giving this technology the highest durability
factor and also the highest clarity. This technology is recommended for public information kiosks, computer based
training, or other high traffic indoor environments.
Advantages
•
•
High touch resolution
Highest image clarity
All glass panel, no coatings or layers that can wear out or damage
Disadvantage
•
Must be touched by finger, gloved hand, or soft -tip stylus. Something hard like a pen won't work
Not completely sealable, can be affected by large amounts of dirt, dust, and / or water in the environment.
Tel. : 33 160 789 793 - Fax. : 33 160 791 488 - web. : www.eurocls.com - On ligne catalog : www.eurocls.eu
Caractéristiques
Résistive 4 ou 5 fils
Capacitive
Ondes acoustiques
Infra rouge
Characteristics
Précision
Resistive 4 or 5 wire
Capacitive
Surface Wave (SAW)
Infrared touch (IR)
4096x4096
1024x1024
4096x4096
4096x4096
Moyenne
Bonne
Très bonne
Très bonne
Poor
Good
Very good
Very good
Stable
Stable
Touch Resolution
Transparance avec
antireflets
Optical Clarity with
Anti-Glare(AG)
Stabilité de la
calibration
Calibration Stability
Tailles disponibles
Stable, pas de dérive
Instable – nécessite une
re-calibration fréquente due
aux changements
d’environnement
Stable, no-drift operation
Unstable—may require
frequent re-calibration due
to change in environment
Stable
Stable
Toutes tailles, jusqu'à 24
"
Jusqu'à 24 "
De 9’’ à 47’’
De 15’’ à 24’’
Up to 24”
Utilisation d’un stylet
conducteur spécifique
9”~ 47”or max.
Stylet flexible doux,
genre gomme à crayon
15”~ 24’’
Pas de limite, tous
types de stylets.
Need special conductive
stylus
Soft pliable stylus, like
pencil eraser
No limitation, can use
any stylus
NON
NON
OUI
Sizes Available
Any size , up to 24”
Utilisation d’un stylet Pas de limite, tous t ypes
de stylets.
Stylus use possible
beyond finger
No Limitation, can use
any stylus
Toucher avec carte
OUI
de crédit
Credit card touch
Utilisation de gants
YES
NO
NO
YES
Tous types de gants
Tous types de gants
Tous types de gants
Glove use possible
Résistance
Any type glove
Bonne
Uniquement gants latex
très fins
Only very thin latex glove
Très bonne
Any type glove
Très bonne
Any type glove
Très bonne
Durability
Durée de vie
Touch screen Life
Durable
Very Durable
Typiquement moins de 2 Plus de 20 millions de
millions de contacts, la
contacts.
couche résistante de
surface se dégradera
dans le temps
Very Durable
Plus de 50 millions de
contacts. Le support
verre ne se dégradera
pas dans le temps.
Typically fewer than 2
Specified to over 20 million
million touches, Constant touches Coatings can wear
flexing will degrade
accuracy over time
Tested to over 50 million
touches.Constant
Large number of photo
flexing won’t degrade
diodes and photo
accuracy over time
transistors effect longterm reliability
OUI suivant la norme
NEMA 12, mais pas sur UI suivant les normes
tout type de moniteur
NEMA 12 et NEMA 4
La dalle tactile peut- OUI suivant la norme
elle supporter des NEMA 12
joints en boîtiers
durcis ?
OUI suivant les normes
NEMA 12 et NEMA 4
Can TS be gasketed Yes up to NEMA12
in Ruggedized
enclosures?
Yes for NEMA 12 & 4
Yes up to NEMA 12 on
some, but not all
monitor
Very durable
Les diodes infra
rouges autorisent une
durée de vie très
longue.
Yes for NEMA 12 & 4
Tel. : 33 160 789 793 - Fax. : 33 160 791 488 - web. : www.eurocls.com - On ligne catalog : www.eurocls.eu
Temps de réponse
Très rapide
Très rapide
Très rapide
Très rapide
Response time
Very rapid
Very rapid
Very rapid
Very rapid
Autres éléments
La dalle tactile peut être
affectant les
endommagée par le
performances de la vandalisme
dalle tactile
Utilisation impossible avec Ne peut supporte pas
des gants
les produits chimiques
et quelques liquides
Other factors
affecting
performance of TS
Option de
configuration
Use of gloves yields
inconsistent response
TS surface can be
damaged by vandalism
Ecran plat, sphérique ou Ecran plat, sphérique ou
cylindrique
cylindrique
Configuration Option Flat, Spherical, and
Cylindrical
Avantages
Peut être utilisé avec
n’importe quel outil de
pointage
Advantage
Désavantages
Disadvantage
Nécessite un cadre
spécifique
Cannot be sealed
Special custom bezel
against chemicals and required for most
some liquids
monitors
Ecran plat, sphérique ou Ecran plat uniquement
cylindrique
Flat, Spherical, and
Cylindrical
Durée de vie importante.
Bonne transmission
lumineuse.
Flat, Spherical, and
Cylindrical
Durée de vie très
importante. Très bonne
transmission lumineuse.
Can be activated with
any device
High Durability High light
transmittance
Highest Quality of
Very high light
transmittance Very high underlying Image
Higher Accuracy Builtdurability
in , permanent
calibration Very high
durability
La plus fragile d es
technologie et la moins
bonne transmission de
lumière.
Nécessite des recalibrations fréquentes.
Sensible au interférences
électromagnétiques.
Utilisable uniquement au
doigt nu.
Tout corps étranger sur Résolution de contact
la surface créé des assez faible. Des
dysfonctionnements . corps étranger sur la
surface peuvent créer
des
dysfonctionnements
Least durability touch
technology Shorter life
than other technologies
Least light transmittance
Some Surface
Requires periodic
obstructions can cause
calibration. Susceptible to a false touch Request a
electronmagnetic
soft input device
interference. Accepts input
only from a bare finger
Flat only
Très bonne résolution;
la qualité de l’image
n’est pas du tout
altérée. Pas de recalibration nécessaire.
Slightly lower touch
resolution than other
technologies . Some
surface obstructions
can cause a false
touch
Tel. : 33 160 789 793 - Fax. : 33 160 791 488 - web. : www.eurocls.com - On ligne catalog : www.eurocls.eu

Documents pareils