LIGNE F CIRCUIT DU NANT ROBERT LIGNE G
Transcription
LIGNE F CIRCUIT DU NANT ROBERT LIGNE G
www.legrandbornand.com Nant Robert Le Nant Robert Troika sP la n Le he t nc an Ve n da dN Vallée du Bouchet La Gr sP oc Le Le Terret an he s Le La Chapelle du Bouchet s Au No ber rd ge iqu e Le Crêt Le Bouchet Nord uc he t Le sP ot ais Bo Lo y Eglise Aire de loisirs Le Village Le Perce Neige Le Gare Routière Co Ma rn iri e ill on Le Charvet La Acacia Route des Envers Le Belvédère Ta rd e Ca van m t pin Le g du Clos Pi n Les Parasses Té l Ro éca sa bin y- es Jo yè re Erable La Patinoire Stade Nordique l'Escale Patinoire LIGNE D CIRCUIT DE LA PATINOIRE Dessert les arrêts / Serve the bus stops La Patinoire - L’Escale - Eglise - Aire de Loisirs - Cornillon - Télécabines Rosay/Joyère - Le Terret - Stade Nordique Fréquence / Frequency Toutes les 15 à 20 minutes de 08h30 à 11h00, de 12h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h50 Every 15 or 20 minutes from 8.30am to 11.00am, from noon to 1.00 pm and from 2.00pm to 5.50pm. Toutes les 20 minutes, de 11h00 à 12h00, de 13h00 à 14h00 et de 18h00 à 18h30. A ces horaires uniquement, cette ligne dessert également les arrêts de la ligne E «Circuit de l’Orée du Bois». Every 20 minutes, from 11.00am to noon, from 1.00pm to 2.00pm and from 6.00 to 6.30pm. A this hours, this line serves also the bus stops of the line E «Circuit de l’Orée du Bois». LIGNE E CIRCUIT DE L’OREE DU BOIS Dessert les arrêts / Serve the bus stops Gare routière - Le Charvet - Acacia - Erable - Les Parasses - Eglise - Cornillon - Télécabines Rosay/Joyère - Mairie Fréquence / Frequency Toutes les 15 à 20 minutes de 08h30 à 11h00, de 12h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h50. Every 15 or 20 minutes from 8.30am to 11.00am, from noon to 1.00pm and from 2.00pm to 5.50pm Toutes les 20 minutes, de 11h00 à 12h00, de 13h00 à 14h00 et de 18h00 à 18h30. A ces horaires uniquement, les arrêts de cette ligne sont desservis par la ligne D «Circuit de la Patinoire». Every 20 minutes, from 11.00am to noon, from 1.00pm to 2.00pm and from 6.00 to 6.30pm. A this hours, the bus stops are served by the line D «Circuit de la Patinoire». LIGNE F CIRCUIT DU NANT ROBERT Le Grand-Bornand Gare Routière Le Nant Robert Télécabines Rosay-Joyère Le Grand-Bornand Gare Routière Le Grand-Bornand Gare Routière Le Nant Robert Télécabines Rosay-Joyère Le Grand-Bornand Gare Routière 8:30 8:40 8:50 9:00 8:45 8:55 9:05 9:15 9:00 9:10 9:20 9:30 9:15 9:30 9:4510:00 10:1510:30 10:4511:0011:30 12:0012:15 12:3012:4513:00 9:25 9:40 9:55 10:10 10:25 10:40 10:55 11:10 11:40 12:10 12:25 12:40 12:55 13:10 9:35 9:50 10:05 10:20 10:35 10:50 11:05 11:20 11:50 12:20 12:35 12:50 13:05 13:20 9:45 10:00 10:1510:30 10:4511:00 11:1511:3012:00 12:3012:45 13:0013:1513:30 13:3014:00 14:3014:45 15:00 15:1515:30 16:0016:30 16:4517:0017:15 17:3018:00 18:3019:00 13:40 14:10 14:40 14:55 15:10 15:25 15:40 16:10 16:40 16:55 17:10 17:25 17:40 18:10 18:40 19:10 13:50 14:20 14:50 15:05 15:20 15:35 15:50 16:20 16:50 17:05 17:20 17:35 17:50 18:20 18:50 19:20 14:0014:30 15:0015:15 15:30 15:4516:00 16:3017:00 17:1517:3017:45 18:0018:30 19:0019:30 LIGNE G VILLAGE - Vallée du Bouchet Le Grand-Bornand Gare Routière Télécabines Rosay-Joyère Le Clos du Pin Le Grand Nant Les Plans Auberge Nordique Les Plans La Vendanche Le Clos du Pin Télécabines Rosay-Joyère Le Grand-Bornand Gare Routière 8:25 8:27 8:30 8:32 8:35 8:40 8:45 8:47 8:50 8:55 9:00 9:10 9:15 9:20 9:22 9:25 9:30 9:35 9:37 9:40 9:45 9:50 10:00 10:05 10:10 10:12 10:15 10:20 10:25 10:27 10:30 10:35 10:40 Sauf le samedi Uniquement le samedi 11:00 11:05 11:10 11:12 11:15 11:20 11:25 11:27 11:30 11:35 11:40 12:00 12:05 12:10 12:12 12:15 12:20 12:50 12:25 12:55 12:27 12:57 12:30 13:00 12:35 13:05 12:40 13:10 13:40 13:45 13:50 13:52 13:55 14:00 14:05 14:07 14:10 14:15 14:20 14:20 14:25 14:30 14:32 14:35 14:40 14:45 14:47 14:50 14:55 15:00 15:00 15:05 15:10 15:12 15:15 15:20 15:25 15:27 15:30 15:35 15:40 15:45 15:50 15:55 15:57 16:00 16:05 16:10 16:12 16:15 16:20 16:25 16:30 16:35 16:40 16:42 16:45 16:50 16:55 16:57 17:00 17:05 17:10 17:15 17:20 17:25 17:27 17:30 17:35 17:40 17:42 17:45 17:50 17:55 18:00 18:45 18:02 18:47 18:05 18:50 18:07 18:52 18:10 18:55 18:15 19:00 18:20 19:05 18:22 19:07 18:25 19:10 18:27 19:12 18:30 19:15 Conception Daniel Poncet Communication Horaires valables à partir du 20 décembre 2008 Timetable valid from the 20/12/2008 Orée du Bois Le Haut des Parmerais La Communaille Les Parmerais Vil la de ge Le ss y H Sa aut m de an ce e Ch an te ne ig s Fl eu rie Ro ch es ou r La C Le Ch âte let ria La Ge Flo tti er s s lay Le sO uta n rn Co Té l Ro éca sa bin y- es Jo yè re ill o ie Ma ir Gratuit sur présentation de la carte Gare Routière d’hôte ou de la carte de résident Aire dûment remplie de loisirs Free with the host’s card or Le Village with the resident’s card La Matte l'Everest Beauregard Les Parasses La Poste TARIFS / PRICES 2 € Le Chinaillon Chinaillon Ecole Chinaillon Le s • Skibus : 04 50 51 60 37 • Mairie : 04 50 02 78 20 • Office du Tourisme : 04 50 02 78 00 • Gare Routière : 04 50 02 20 58 Sa m an ce Le B Ba ois s B Le des erc s F F he r r Le rass ass e de Hau es s sF t ra Le sse sN s a Le nts sF au La x Ca sc ad e La Pl a La ce Be rg er ie l'A lm et Le Ja lo O uv de ffic re To e ur ism e L Cr a ém ai l lè re Le Co rti na Samance Eglise Le Terret La Patinoire Stade Nordique l'Escale Patinoire ATTENTION Le service de bus fonctionne tous les jours. Les horaires sont réduits en fin de saison. The bus service runs every day. The schedules are reduced at the end of the winter season. Les horaires peuvent subir des retards en raison des difficultés de circulation Delays may be occur depending on traffic conditions. En cas de mauvais temps ou de la fermeture d’une remontée mécanique, certains départs peuvent être supprimés. In case of bad weather or a ski lift closing, some departure may be cancelled. Les chiens sont acceptés à bord des véhicules. Tous doivent être tenus en laisse et les gros, obligatoirement muselés. Dogs are accepted in the bus. They must be kept on a lead. Big dogs have to be muzzled Le mercredi matin, en raison du marché, de 8h00 à 14h00, les arrêts «Cornillon» et «Eglise» ne sont pas desservis. Merci de vous rendre à la gare routière Wenesday morning, because of the market, from 8.00am to 2.00pm, the «Cornillon» and «Eglise» bus stop are not served. You have to take the bus at the bus station. Tous les arrêts mentionnés sur le plan sont desservis, même s’ils ne figurent pas dans les tableaux horaires. All the bus stops mentionned on the map are served, even if they are not on the timetable. SERVICE DE NUIT «SKI NOCTURNE» / NIGHT SKIING SERVICE Départ 19h45 de la Gare Routière du Village - Arrivée à 20h10 au Chinaillon Departure at 7.45 pm from the Village bus station - Arrival at 8.10 pm at Chinaillon Retour 22h30 des Gettiers - Arrivée à 22h50 à la Gare Routière du Village Return at 10.30 pm from the Gettiers - Arrival at 10.50 pm at the Village bus station Tous les mardis soir, sauf annulation du ski nocturne Every Tuesday, unless night skiing cancellation Départ de la gare routière du Grand-Bornand Village en direction du Chinaillon en desservant les arrêts des lignes B «Circuit du Chinaillon» et D «Circuit de la Patinoire». Departure from the Grand-Bornand bus station to the Chinaillon. It serves all the bus stops on the lines B «Circuit du Chinaillon» and D «Circuit de la Patinoire». Ligne A Le Village - Le Chinaillon Le Grand-Bornand Gare Routière 8:00 8:30 9:00 9:30 La Communaille 8:05 8:35 9:05 9:35 Les Nants 8:15 8:45 9:15 9:45 Les Gettiers 7:30 8:20 8:50 9:20 9:50 Le Chatelet 7:32 8:25 8:55 9:25 9:55 Chinaillon Office de Tourisme 7:35 8:30 9:00 9:30 10:00 Les Nants 7:40 8:35 9:05 9:35 10:05 La Communaille 7:50 8:45 9:15 9:45 10:15 Le Grand-Bornand Gare Routière 7:55 8:50 9:20 9:50 10:20 10:00 10:05 10:15 10:20 10:25 10:30 10:35 10:45 10:50 10:30 10:35 10:45 10:50 10:55 11:00 11:05 11:15 11:20 11:00 11:05 11:15 11:20 11:25 11:30 11:35 11:45 11:50 11:30 11:35 11:45 11:50 11:55 12:00 12:05 12:15 12:20 12:00 12:05 12:15 12:20 12:25 12:30 12:35 12:45 12:50 12:30 12:35 12:45 12:50 12:55 13:00 13:05 13:15 13:20 13:00 13:05 13:15 13:20 13:25 13:30 13:35 13:45 13:50 Le Grand-Bornand Gare Routière La Communaille Les Nants Les Gettiers Le Chatelet Chinaillon Office de Tourisme Les Nants La Communaille Le Grand-Bornand Gare Routière 16:00 16:05 16:15 16:20 16:25 16:30 16:35 16:45 16:50 16:30 16:35 16:45 16:50 16:55 17:00 17:05 17:15 17:20 17:00 17:05 17:15 17:20 17:25 17:30 17:35 17:45 17:50 17:30 17:35 17:45 17:50 17:55 18:00 18:05 18:15 18:20 18:00 18:05 18:15 18:20 18:25 18:30 18:35 18:45 18:50 18:30 18:35 18:45 18:46 18:48 18:50 18:55 19:05 19:10 19:20 19:25 19:35 19:36 19:38 19:40 19:45 19:55 20:00 13:30 13:35 13:45 13:50 13:55 14:00 14:05 14:15 14:20 14:00 14:05 14:15 14:20 14:25 14:30 14:35 14:45 14:50 14:30 14:35 14:45 14:50 14:55 15:00 15:05 15:15 15:20 15:00 15:05 15:15 15:20 15:25 15:30 15:35 15:45 15:50 15:30 15:35 15:45 15:50 15:55 16:00 16:05 16:15 16:20 20:00 20:05 20:15 20:16 20:18 20:20 20:25 20:35 20:40 Uniquement le samedi / Only on Saturday LIGNE B CIRCUIT DU CHINAILLON Dessert les arrêts / Serve the bus stops Office de Tourisme - Le Jalouvre - L’Almet - La Bergerie - La Place - La Matte - Les Outalays - Les Gettiers - La Floria - La Chatelet - La Cour - Le Cortina - La Cremaillère Fréquence / Frequency Toutes les 15 à 20 minutes de 08h30 à 11h00, de 12h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h30 Every 15 or 20 minutes from 8.30am to 11.am, from noon to 1.00pm and from 2.00pm to 5.30pm De 11h00 à 12h00 et de 13h00 à 14h00, cette desserte est effectuée par la ligne C «Circuit du Samance» From 11.00am to noon and from 1.00pm to 2.00pm. At this schedules, the bus stops are served by the line C «Circuit de Samance» LIGNE Le Cortina Chanteneige Haut de Samance Samance Office de Tourisme La Place Les Gettiers Le Chatelet Le Cortina Le Cortina Chanteneige Haut de Samance Samance Office de Tourisme La Place Les Gettiers Le Chatelet Le Cortina C CIRCUIT DE SAMANCE 8:15 8:16 8:18 8:20 8:25 8:29 8:31 8:33 8:35 8:35 8:36 8:38 8:40 8:45 8:49 8:51 8:53 8:55 9:00 9:01 9:03 9:05 9:10 9:14 9:16 9:18 9:20 9:20 9:21 9:23 9:25 9:30 9:34 9:36 9:38 9:40 10:00 10:01 10:03 10:05 10:10 10:14 10:16 10:18 10:20 10:20 10:21 10:23 10:25 10:30 10:34 10:36 10:38 10:40 10:50 10:51 10:53 10:55 11:00 11:04 11:06 11:08 11:10 11:10 11:11 11:13 11:15 11:20 11:24 11:26 11:28 11:30 11:40 11:41 11:43 11:45 11:50 11:54 11:56 11:58 12:00 12:00 12:01 12:03 12:05 12:10 12:14 12:17 12:20 12:22 12:25 12:26 12:28 12:30 12:35 12:39 12:41 12:43 12:45 13:05 13:06 13:08 13:10 13:15 13:19 13:21 13:23 13:25 13:45 13:46 13:48 13:50 13:55 13:59 14:01 14:03 14:05 14:10 14:11 14:13 14:15 14:20 14:24 14:26 14:28 14:30 14:30 14:31 14:33 14:35 14:40 14:44 14:46 14:48 14:50 14:50 14:51 14:53 14:55 15:00 15:04 15:06 15:08 15:10 15:15 15:16 15:18 15:20 15:25 15:29 15:31 15:33 15:35 15:45 15:46 15:48 15:50 15:55 15:59 16:01 16:03 16:05 16:05 16:06 16:08 16:10 16:15 16:19 16:21 16:23 16:25 16:30 16:31 16:33 16:35 16:40 16:44 16:46 16:48 16:50 16:50 16:51 16:53 16:55 17:00 17:04 17:06 17:08 17:10 17:10 17:11 17:13 17:15 17:20 17:24 17:26 17:28 17:30 17:35 17:36 17:38 17:40 17:45 17:49 17:51 17:53 17:55 18:00 18:01 18:03 18:05 18:10 18:14 18:16 18:18 18:20