+050000484

Transcription

+050000484
+050000484 rel. 1.0 - 05.11.2014
SPKC - Cavi per Trasduttori di pressione / Pressure transmitters cables / Câbles pour transducteurs de pression / Kabel für Druckwandler / Cables para Transductores de presión
DESCRIZIONE GENERALE
Collegamento sensori raziometrici / Ratiometric transducers connections /
Raccordement capteurs ratiométriques / Anschluss ratiometrische Druckfühler /
Conexión de sensores proporcionales
2
1
Rif.
pin pin
pin
Ø 0,95”
(0,24”) TYP
3
1
2
3
GND
Alimentazione
Uscita
(Verde)
(Nero)
(Bianco)
Ground
Power supply
OUT
(Green)
(Black)
(White)
Terre
Alimentation
Sortie
(Verde)
(Nero)
(Bianco)
Bezugspotenzial
Spannung
Ausgang
(Grün)
(Schwarz)
(Weiß)
Terra
Alimentacion
Salida
(Verde)
(Nero)
(Bianco)
Fig. 1
Collegamento sensori 4…20mA / 4-20mA sensor connnections / Raccordement
capteurs 4…20 mA / Anschluss 4…20mA-Fühler / Conexión de sensores de 4…20mA
2
1
pin pin
pin
Ø 0,95”
(0,24”) TYP
3
Rif.
1
2
3
Alimentazione
Uscita
(Nero)
(Bianco)
Power supply
OUT
Not used
(Black)
(White)
Alimentation
Sortie
Non utilisé
(Nero)
(Bianco)
Spannung
Ausgang
Nicht verwendet
(Schwarz)
(Weiß)
Alimentacion
Salida
No utilizado
(Nero)
(Bianco)
Non utilizzato
Fig. 2
Disposal of the
product: the appliance (or the
product) must be disposed of
separately in compliance with
the local standards in force on
waste disposal.
IMPORTANT: CAREL product is a state-of-the-art product, whose operation is specified in the technical
documentation supplied with the product or can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel.
com. - The client (builder, developer or installer of the final equipment) assumes every responsibility and risk relating to the
phase of configuration the product in order to reach the expected results in relation to the specific final installation and/or
equipment. The lack of such phase of study, which is requested/indicated in the user manual, can cause the final product to
malfunction of which CAREL can not be held responsible. The final client must use the product only in the manner described
in the documentation related to the product itself. The liability of CAREL in relation to its own product is regulated by CAREL’s
general contract conditions edited on the website www.carel.com and/or by specific agreements with clients.
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
WARNING: separate as much as possible the probe and digital input signal cables from the cables carrying inductive loads and power
cables to avoid possible electromagnetic disturbance. Never run power cables (including the electrical panel wiring) and signal cables in the same conduits.
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
GENERAL DESCRIPTION
I cavi dei sensori di pressione della serie SPKC hanno la caratteristica di essere
flessibili e presentano un isolamento con guaina in PVC ad elevata resistenza
al calore. Sono ideali per essere utilizzati in cablaggi interni non in movimento
nelle apparecchiature elettroniche. Disponibili nelle versioni con connettore
packard IP55 e IP67 in varie lunghezze. Sono utilizzati per il collegamento di
tutti i sensori di pressione della serie SPKT* Carel (raziometrici e 4….20mA).
The SPKC series pressure sensor cables are flexible and feature a PVC
insulating sheath with high heat resistance. These are ideal for use as static
internal wiring in electronic equipment. The cables are available in various
lengths, in versions with IP55 and IP67 Packard connectors. They are used for
connecting the entire Carel SPKT* series pressure sensors (ratiometric and
4-20 mA).
Caratteristiche tecniche cavo:
Cable technical specifications:
Tensione nominale (V)
Sezione filo (mm2)
Temperatura di lavoro
Resistenza interna del conduttore
Materiale del cavo
Colore della guaina
Colori dei cavi interni
Spessore medio della guaina
Raggio di curvatura
Diametro del cavo esterno
Resistenza alla fiamma
Conforme alle normative
Nominal voltage (V)
Wire size (mm2)
Operating temperature
Wire resistance
Cable material
Sheath colour
Wire colours
Average sheath thickness
Radius of curvature
Cable outside diameter
Flame resistance
Compliant with standards
300Vac
3x 0,324mmq - AGW22
-20T105°C
≤ 59.4 Ω/Km
PVC Classe 43. Durezza ( 91 ± 2 ) Sh-A
RAL7035
Bianco – Nero – Verde
≥0,76mm - ≥30mils
≥12 x D
5,1mm
VW1 – FT-1
UL758 e UL1581
300Vac
3x 0..324mm2 - AGW22
-20T105°C
≤ 59.4 Ω/Km
PVC Class 43. Hardness (91 ± 2) Sh-A
RAL7035
White – Black – Green
≥0.76 mm - ≥30 mils
≥12 x D
5.1 mm
VW1 – FT-1
UL758 & UL1581
Tab. 1
Tab. 1
Caratteristiche tecniche connettore packard:
Packard connector technical specifications:
Numero di conduttori
Materiale
Modello
Corrente massima
Temperatura di lavoro
Colore
Modelli
Pins
Material
Model
Maximum current
Operating temperature
Colour
Models
3 vie
Nylon
Femmina con guarnizione di tenuta
14 A
-35°C…105°C
Nero
IP55 e IP67
3 pins
Nylon
Female with seal gasket
14 A
-35°C to 105°C
Black
IP55 and IP67
Tab. 2
Lunghezze di cavi disponibili
Codice
SPKC002300
SPKC005300
SPKC00A300
SPKC00D311
SPKC00E311
SPKC00B311
SPKC00C311
SPKC002310
SPKC00F310
SPKC005310
SPKC00G310
SPKC00A310
Lunghezza
m
inch
2
78,7
5
196,8
12
472,4
0,65
0,83
1
1,3
2
4
5
6,6
12
25,5
32,6
39,3
51,1
78,7
157,4
196,8
259,8
472,4
Indice di protez.
Cable lengths available
Quantità
minima
IP55
IP55
IP55
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
Tab. 2
50 pz
50 pz
50 pz
50 pz
Note
P/N
Length
inch
78.7
196.8
472.4
non adatti per
ambienti umidi
SPKC002300
SPKC005300
SPKC00A300
m
2
5
12
secondo
normativa
EN60529
SPKC00D311
SPKC00E311
SPKC00B311
SPKC00C311
SPKC002310
SPKC00F310
SPKC005310
SPKC00G310
SPKC00A310
0.65
0.83
1
1.3
2
4
5
6.6
12
Tab. 3
CAREL si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri
prodotti senza alcun preavviso
25.5
32.6
39.3
51.1
78.7
157.4
196.8
259.8
472.4
Index of
protection
IP55
IP55
IP55
Minimum
package
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
50 pcs
50 pcs
50 pcs
50 pcs
Note
not suitable for
wet
environments
in accordance
with EN60529
Tab. 3
CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice
DESCRIPTION GÉNÉRALE
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
DESCRIPCIÓN GENERAL
Les câbles des capteurs de pression de la série SPKC ont la caractéristique d’être
flexibles et présentent une isolation avec gaine en PVC à haute résistance à la chaleur.
Ils sont parfaits pour être utilisés dans des câblages intérieurs non en mouvement
dans les appareils électroniques. Disponibles dans les versions avec connecteur
packard IP55 et IP67 en plusieurs longueurs. Ils sont utilisés pour raccorder tous les
capteurs de pression de la série SPKT* Carel (ratiométriques et 4….20 mA).
Die Druckfühlerkabel der Produktbandbreite SPKC sind vielseitig einsetzbar und mit
einem hoch hitzebeständigem PVC-Mantel isoliert. Sie sind ideal für unbewegliche
interne Verdrahtungen in elektronischen Geräten. Sie sind in den Versionen mit
Packard-Stecker mit Schutzart IP55 und IP67 in verschiedenen Längen erhältlich.
Sie werden für den Anschluss aller Druckfühler der CAREL-Produktbandbreite SPKT*
eingesetzt (ratiometrisch und 4….20mA).
Los cables de los sensores de presión de la serie SPKC tienen la característica de
ser flexibles y presentan un aislamiento con vaina de PVC de elevada resistencia al
calor. Son ideales para ser utilizados en cableados internos no en movimiento en los
equipos electrónicos. Disponibles en las versiones con conector packard IP55 e IP67
en varias longitudes. Son utilizados para la conexión de todos los sensores de presión
de la serie SPKT* Carel (proporcionales y de 4….20mA).
Caractéristiques techniques câble:
Technische Daten - Kabel:
Características técnicas del cable:
Tension nominale (V)
Section câble (mm2)
Température de fonctionnement
Résistance interne du conducteur
Matériau du câble
Couleur de la gaine
Couleurs des câbles intérieurs
Épaisseur moyenne de la gaine
Rayon de courbure
Diamètre du câble extérieur
Résistance à la flamme
Conforme aux réglementations
Nennspannung (V)
Leiterquerschnitt (mm2)
Arbeitstemperatur
Leitungsinterner Widerstand
Kabelmaterial
Mantelfarbe
Farben der internen Kabel
Mittlere Mantelstärke
Biegeradius
Durchmesser des extern. Kabels
Flammwidrigkeit
Konformität mit Normen
300 Vca
3x 0,324 mm2 - AGW22
-20T105 °C
≤ 59,4 Ω/km
PVC Classe 43. Dureté (91± 2) Sh-A
RAL7035
Blanc – Noir – Vert
≥0,76 mm - ≥30 mils
≥12 x D
5,1 mm
VW1 – FT-1
UL758 et UL1581
300Vac
3x 0,324mm2 - AGW22
-20T105°C
≤ 59.4 Ω/Km
PVC Klasse 43. Härte (91± 2) Sh-A
RAL7035
Weiß - Schwarz - Grün
≥0,76mm - ≥30mils
≥12 x D
5,1mm
VW1 – FT-1
UL758 und UL1581
Tensión nominal (V)
Sección del hilo (mm2)
Temperatura de trabajo
Resistencia interna del conductor
Material del cable
Color de la vaina
Colores de los cables internos
Espesor medio de la vaina
Radio de curvatura
Diámetro del cable externo
Resistencia a la llama
Conforme a las normativas
300Vca
3x 0,324mmq - AGW22
-20T105°C
≤ 59.4 Ω/Km
PVC Clase 43. Dureza (91± 2) Sh-A
RAL7035
Blanco – Negro – Verde
≥0,76mm - ≥30mils
≥12 x D
5,1mm
VW1 – FT-1
UL758 y UL1581
Tab. 1
Tab. 1
Tab. 1
Características técnicas del conector packard:
Technische Daten - Packard-Stecker:
Caractéristiques techniques connecteur packard:
Nombre de conducteurs
Matériau
Modèle
Courant maximum
Température de fonctionnement
Couleur
Modèles
Anzahl der Leiter
Material
Modell
Max. Strom
Arbeitstemperatur
Farbe
Modelle
3 voies
Nylon
Femelle avec joint d'étanchéité
14 A
-35 °C…105 °C
Noir
IP55 et IP67
Número de conductores
Material
Modelo
Corriente máxima
Temperatura de trabajo
Color
Modelos
3-adrig
Nylon
Weiblich mit Dichtung
14 A
-35°C…105°C
Schwarz
IP55 und IP67
3 vías
Nylon
Hembra con junta de estanqueidad
14 A
-35°C…105°C
Negro
IP55 e IP67
Tab. 2
Tab. 2
Tab. 2
Longitudes de cables disponibles
Verfügbare Kabellängen
Código
Longueurs de câbles disponibles
Code
SPKC002300
SPKC005300
SPKC00A300
SPKC00D311
SPKC00E311
SPKC00B311
SPKC00C311
SPKC002310
SPKC00F310
SPKC005310
SPKC00G310
SPKC00A310
Longueur
m
inch
2
78,7
5
196,8
12
472,4
0,65
0,83
1
1,3
2
4
5
6,6
12
25,5
32,6
39,3
51,1
78,7
157,4
196,8
259,8
472,4
Code
Indice de Quantité
protection minimum
IP55
IP55
IP55
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
Remarques
non adaptés aux milieux
humides
50 pièces
50 pièces
50 pièces
50 pièces
selon norme EN60529
SPKC002300
SPKC005300
SPKC00A300
SPKC00D311
SPKC00E311
SPKC00B311
SPKC00C311
SPKC002310
SPKC00F310
SPKC005310
SPKC00G310
SPKC00A310
Länge
m
inch
2
78,7
5
196,8
12
472,4
0,65
0,83
1
1,3
2
4
5
6,6
12
25,5
32,6
39,3
51,1
78,7
157,4
196,8
259,8
472,4
Schutzart
Mindestmenge
IP55
IP55
IP55
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
NB
Nicht für feuchte Umgebungen
50 pz
50 pz
50 pz
50 pz
Gemäß Norm EN60529
CAREL se réserve la possibilité d’apporter des modifications ou des changements à ses
produits sans aucun préavis
CAREL behält sich das Recht vor, an seinen eigenen Produkten ohne Vorankündigungen
Verbesserungen oder Änderungen vorzunehmen.
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 http://www.carel.com – e-mail: [email protected]
SPKC00D311
SPKC00E311
SPKC00B311
SPKC00C311
SPKC002310
SPKC00F310
SPKC005310
SPKC00G310
SPKC00A310
0,65
0,83
1
1,3
2
4
5
6,6
12
25,5
32,6
39,3
51,1
78,7
157,4
196,8
259,8
472,4
Índice de
protec.
IP55
IP55
IP55
Cantidad
mínima
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
IP67
50 pz
50 pz
50 pz
50 pz
Notas
no aptos para ambientes
húmedos
según la normativa EN60529
Tab. 3
Tab. 3
Tab. 3
SPKC002300
SPKC005300
SPKC00A300
Longitud
m
inch
2
78,7
5
196,8
12
472,4
CAREL se reserva la posibilidad de modificar o cambiar las caractéristicas de sus productos,
sin previo aviso
+050000484 rel. 1.0 - 05.11.2014

Documents pareils