+050000484
Transcription
+050000484
+050000484 rel. 1.0 - 05.11.2014 SPKC - Cavi per Trasduttori di pressione / Pressure transmitters cables / Câbles pour transducteurs de pression / Kabel für Druckwandler / Cables para Transductores de presión DESCRIZIONE GENERALE Collegamento sensori raziometrici / Ratiometric transducers connections / Raccordement capteurs ratiométriques / Anschluss ratiometrische Druckfühler / Conexión de sensores proporcionales 2 1 Rif. pin pin pin Ø 0,95” (0,24”) TYP 3 1 2 3 GND Alimentazione Uscita (Verde) (Nero) (Bianco) Ground Power supply OUT (Green) (Black) (White) Terre Alimentation Sortie (Verde) (Nero) (Bianco) Bezugspotenzial Spannung Ausgang (Grün) (Schwarz) (Weiß) Terra Alimentacion Salida (Verde) (Nero) (Bianco) Fig. 1 Collegamento sensori 4…20mA / 4-20mA sensor connnections / Raccordement capteurs 4…20 mA / Anschluss 4…20mA-Fühler / Conexión de sensores de 4…20mA 2 1 pin pin pin Ø 0,95” (0,24”) TYP 3 Rif. 1 2 3 Alimentazione Uscita (Nero) (Bianco) Power supply OUT Not used (Black) (White) Alimentation Sortie Non utilisé (Nero) (Bianco) Spannung Ausgang Nicht verwendet (Schwarz) (Weiß) Alimentacion Salida No utilizado (Nero) (Bianco) Non utilizzato Fig. 2 Disposal of the product: the appliance (or the product) must be disposed of separately in compliance with the local standards in force on waste disposal. IMPORTANT: CAREL product is a state-of-the-art product, whose operation is specified in the technical documentation supplied with the product or can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel. com. - The client (builder, developer or installer of the final equipment) assumes every responsibility and risk relating to the phase of configuration the product in order to reach the expected results in relation to the specific final installation and/or equipment. The lack of such phase of study, which is requested/indicated in the user manual, can cause the final product to malfunction of which CAREL can not be held responsible. The final client must use the product only in the manner described in the documentation related to the product itself. The liability of CAREL in relation to its own product is regulated by CAREL’s general contract conditions edited on the website www.carel.com and/or by specific agreements with clients. NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER WARNING: separate as much as possible the probe and digital input signal cables from the cables carrying inductive loads and power cables to avoid possible electromagnetic disturbance. Never run power cables (including the electrical panel wiring) and signal cables in the same conduits. READ CAREFULLY IN THE TEXT! GENERAL DESCRIPTION I cavi dei sensori di pressione della serie SPKC hanno la caratteristica di essere flessibili e presentano un isolamento con guaina in PVC ad elevata resistenza al calore. Sono ideali per essere utilizzati in cablaggi interni non in movimento nelle apparecchiature elettroniche. Disponibili nelle versioni con connettore packard IP55 e IP67 in varie lunghezze. Sono utilizzati per il collegamento di tutti i sensori di pressione della serie SPKT* Carel (raziometrici e 4….20mA). The SPKC series pressure sensor cables are flexible and feature a PVC insulating sheath with high heat resistance. These are ideal for use as static internal wiring in electronic equipment. The cables are available in various lengths, in versions with IP55 and IP67 Packard connectors. They are used for connecting the entire Carel SPKT* series pressure sensors (ratiometric and 4-20 mA). Caratteristiche tecniche cavo: Cable technical specifications: Tensione nominale (V) Sezione filo (mm2) Temperatura di lavoro Resistenza interna del conduttore Materiale del cavo Colore della guaina Colori dei cavi interni Spessore medio della guaina Raggio di curvatura Diametro del cavo esterno Resistenza alla fiamma Conforme alle normative Nominal voltage (V) Wire size (mm2) Operating temperature Wire resistance Cable material Sheath colour Wire colours Average sheath thickness Radius of curvature Cable outside diameter Flame resistance Compliant with standards 300Vac 3x 0,324mmq - AGW22 -20T105°C ≤ 59.4 Ω/Km PVC Classe 43. Durezza ( 91 ± 2 ) Sh-A RAL7035 Bianco – Nero – Verde ≥0,76mm - ≥30mils ≥12 x D 5,1mm VW1 – FT-1 UL758 e UL1581 300Vac 3x 0..324mm2 - AGW22 -20T105°C ≤ 59.4 Ω/Km PVC Class 43. Hardness (91 ± 2) Sh-A RAL7035 White – Black – Green ≥0.76 mm - ≥30 mils ≥12 x D 5.1 mm VW1 – FT-1 UL758 & UL1581 Tab. 1 Tab. 1 Caratteristiche tecniche connettore packard: Packard connector technical specifications: Numero di conduttori Materiale Modello Corrente massima Temperatura di lavoro Colore Modelli Pins Material Model Maximum current Operating temperature Colour Models 3 vie Nylon Femmina con guarnizione di tenuta 14 A -35°C…105°C Nero IP55 e IP67 3 pins Nylon Female with seal gasket 14 A -35°C to 105°C Black IP55 and IP67 Tab. 2 Lunghezze di cavi disponibili Codice SPKC002300 SPKC005300 SPKC00A300 SPKC00D311 SPKC00E311 SPKC00B311 SPKC00C311 SPKC002310 SPKC00F310 SPKC005310 SPKC00G310 SPKC00A310 Lunghezza m inch 2 78,7 5 196,8 12 472,4 0,65 0,83 1 1,3 2 4 5 6,6 12 25,5 32,6 39,3 51,1 78,7 157,4 196,8 259,8 472,4 Indice di protez. Cable lengths available Quantità minima IP55 IP55 IP55 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 Tab. 2 50 pz 50 pz 50 pz 50 pz Note P/N Length inch 78.7 196.8 472.4 non adatti per ambienti umidi SPKC002300 SPKC005300 SPKC00A300 m 2 5 12 secondo normativa EN60529 SPKC00D311 SPKC00E311 SPKC00B311 SPKC00C311 SPKC002310 SPKC00F310 SPKC005310 SPKC00G310 SPKC00A310 0.65 0.83 1 1.3 2 4 5 6.6 12 Tab. 3 CAREL si riserva la possibilità di apportare modifiche o cambiamenti ai propri prodotti senza alcun preavviso 25.5 32.6 39.3 51.1 78.7 157.4 196.8 259.8 472.4 Index of protection IP55 IP55 IP55 Minimum package IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 50 pcs 50 pcs 50 pcs 50 pcs Note not suitable for wet environments in accordance with EN60529 Tab. 3 CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice DESCRIPTION GÉNÉRALE ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN GENERAL Les câbles des capteurs de pression de la série SPKC ont la caractéristique d’être flexibles et présentent une isolation avec gaine en PVC à haute résistance à la chaleur. Ils sont parfaits pour être utilisés dans des câblages intérieurs non en mouvement dans les appareils électroniques. Disponibles dans les versions avec connecteur packard IP55 et IP67 en plusieurs longueurs. Ils sont utilisés pour raccorder tous les capteurs de pression de la série SPKT* Carel (ratiométriques et 4….20 mA). Die Druckfühlerkabel der Produktbandbreite SPKC sind vielseitig einsetzbar und mit einem hoch hitzebeständigem PVC-Mantel isoliert. Sie sind ideal für unbewegliche interne Verdrahtungen in elektronischen Geräten. Sie sind in den Versionen mit Packard-Stecker mit Schutzart IP55 und IP67 in verschiedenen Längen erhältlich. Sie werden für den Anschluss aller Druckfühler der CAREL-Produktbandbreite SPKT* eingesetzt (ratiometrisch und 4….20mA). Los cables de los sensores de presión de la serie SPKC tienen la característica de ser flexibles y presentan un aislamiento con vaina de PVC de elevada resistencia al calor. Son ideales para ser utilizados en cableados internos no en movimiento en los equipos electrónicos. Disponibles en las versiones con conector packard IP55 e IP67 en varias longitudes. Son utilizados para la conexión de todos los sensores de presión de la serie SPKT* Carel (proporcionales y de 4….20mA). Caractéristiques techniques câble: Technische Daten - Kabel: Características técnicas del cable: Tension nominale (V) Section câble (mm2) Température de fonctionnement Résistance interne du conducteur Matériau du câble Couleur de la gaine Couleurs des câbles intérieurs Épaisseur moyenne de la gaine Rayon de courbure Diamètre du câble extérieur Résistance à la flamme Conforme aux réglementations Nennspannung (V) Leiterquerschnitt (mm2) Arbeitstemperatur Leitungsinterner Widerstand Kabelmaterial Mantelfarbe Farben der internen Kabel Mittlere Mantelstärke Biegeradius Durchmesser des extern. Kabels Flammwidrigkeit Konformität mit Normen 300 Vca 3x 0,324 mm2 - AGW22 -20T105 °C ≤ 59,4 Ω/km PVC Classe 43. Dureté (91± 2) Sh-A RAL7035 Blanc – Noir – Vert ≥0,76 mm - ≥30 mils ≥12 x D 5,1 mm VW1 – FT-1 UL758 et UL1581 300Vac 3x 0,324mm2 - AGW22 -20T105°C ≤ 59.4 Ω/Km PVC Klasse 43. Härte (91± 2) Sh-A RAL7035 Weiß - Schwarz - Grün ≥0,76mm - ≥30mils ≥12 x D 5,1mm VW1 – FT-1 UL758 und UL1581 Tensión nominal (V) Sección del hilo (mm2) Temperatura de trabajo Resistencia interna del conductor Material del cable Color de la vaina Colores de los cables internos Espesor medio de la vaina Radio de curvatura Diámetro del cable externo Resistencia a la llama Conforme a las normativas 300Vca 3x 0,324mmq - AGW22 -20T105°C ≤ 59.4 Ω/Km PVC Clase 43. Dureza (91± 2) Sh-A RAL7035 Blanco – Negro – Verde ≥0,76mm - ≥30mils ≥12 x D 5,1mm VW1 – FT-1 UL758 y UL1581 Tab. 1 Tab. 1 Tab. 1 Características técnicas del conector packard: Technische Daten - Packard-Stecker: Caractéristiques techniques connecteur packard: Nombre de conducteurs Matériau Modèle Courant maximum Température de fonctionnement Couleur Modèles Anzahl der Leiter Material Modell Max. Strom Arbeitstemperatur Farbe Modelle 3 voies Nylon Femelle avec joint d'étanchéité 14 A -35 °C…105 °C Noir IP55 et IP67 Número de conductores Material Modelo Corriente máxima Temperatura de trabajo Color Modelos 3-adrig Nylon Weiblich mit Dichtung 14 A -35°C…105°C Schwarz IP55 und IP67 3 vías Nylon Hembra con junta de estanqueidad 14 A -35°C…105°C Negro IP55 e IP67 Tab. 2 Tab. 2 Tab. 2 Longitudes de cables disponibles Verfügbare Kabellängen Código Longueurs de câbles disponibles Code SPKC002300 SPKC005300 SPKC00A300 SPKC00D311 SPKC00E311 SPKC00B311 SPKC00C311 SPKC002310 SPKC00F310 SPKC005310 SPKC00G310 SPKC00A310 Longueur m inch 2 78,7 5 196,8 12 472,4 0,65 0,83 1 1,3 2 4 5 6,6 12 25,5 32,6 39,3 51,1 78,7 157,4 196,8 259,8 472,4 Code Indice de Quantité protection minimum IP55 IP55 IP55 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 Remarques non adaptés aux milieux humides 50 pièces 50 pièces 50 pièces 50 pièces selon norme EN60529 SPKC002300 SPKC005300 SPKC00A300 SPKC00D311 SPKC00E311 SPKC00B311 SPKC00C311 SPKC002310 SPKC00F310 SPKC005310 SPKC00G310 SPKC00A310 Länge m inch 2 78,7 5 196,8 12 472,4 0,65 0,83 1 1,3 2 4 5 6,6 12 25,5 32,6 39,3 51,1 78,7 157,4 196,8 259,8 472,4 Schutzart Mindestmenge IP55 IP55 IP55 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 NB Nicht für feuchte Umgebungen 50 pz 50 pz 50 pz 50 pz Gemäß Norm EN60529 CAREL se réserve la possibilité d’apporter des modifications ou des changements à ses produits sans aucun préavis CAREL behält sich das Recht vor, an seinen eigenen Produkten ohne Vorankündigungen Verbesserungen oder Änderungen vorzunehmen. CAREL INDUSTRIES HQs Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 http://www.carel.com – e-mail: [email protected] SPKC00D311 SPKC00E311 SPKC00B311 SPKC00C311 SPKC002310 SPKC00F310 SPKC005310 SPKC00G310 SPKC00A310 0,65 0,83 1 1,3 2 4 5 6,6 12 25,5 32,6 39,3 51,1 78,7 157,4 196,8 259,8 472,4 Índice de protec. IP55 IP55 IP55 Cantidad mínima IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 IP67 50 pz 50 pz 50 pz 50 pz Notas no aptos para ambientes húmedos según la normativa EN60529 Tab. 3 Tab. 3 Tab. 3 SPKC002300 SPKC005300 SPKC00A300 Longitud m inch 2 78,7 5 196,8 12 472,4 CAREL se reserva la posibilidad de modificar o cambiar las caractéristicas de sus productos, sin previo aviso +050000484 rel. 1.0 - 05.11.2014