Hidden Camera Logs
Transcription
Hidden Camera Logs
Hidden Camera Logs 12.26.05 – Duekoue (Transferred to 2 tapes) 1) Trucks parked on street during strike… loading cocoa… kids raking cocoa to dry on pavement 12.27.05 #1 – Duekoue (Transferred to 1 tape) 1) FANCI Barricade 2) Near Kouadikro 2 Village Allasane Kondogo Age 14…. Je travaille dans la plantation de café de mon père, je n’ai jamais été à l’école, j’habite Kouadiokro, je pars au champ en ce moment pour couper les mauvaises herbes dans la plantation de cacao. Ce travail est dur et penible pour moi. Mais je suis obligé d’aider mon papa. I’m Allasane Kondongo, I am 14 years old… I work on my father’s coffee plantation. I have never been to school. I live in Kouadiokro, I am on my way to cut weeds (clear the field) on a cocoa plantation. The work is hard and exhausting. But I must help my father. 3) Kouame Meless, 14 Years old. In the company of his brothers on their way to the fields… when we tried to talk to him his brothers responded for him… Kouame does not go to school anymore… he stopped his studies in CE2 (cours elementaire 2) … he works in his father’s field 4) Near Dibadougo Bangaly Keita Age 16 Je m’appele Bangaly Kieta, J’ais 16 ans. J’habite Dibadougou, je ne suis jamais allé à l’école, je travaille dans la plantation de café de mon oncle, mes parents vivent en Guinée. Le travail est pénible. Je vais au champ actuelement pour cueillir les cérises de café . L’insecticde que j’ai sur le dos , je vais l’utiliser pour vaporiser les arbres de café pour tuer les insectes. Je suis libre d’aller au champ quant je veux , je n’ai jamais travaillé dans le cacao, le travail du café est dur que celui du cacao. I am Bangaly Kieta, I am 16 years old. I live in Dibadougou, I have never been to school. I work on my ‘uncle’s’ coffee plantation, my parents live in Guinea. The work is exhausting. I am on my way to pick coffee beans. I am carrying insecticide to spray the beans. I work in the fields when I want, I have never worked in the cocoa fields. Working on the coffee plantations is harder than working on the cocoa plantations. 5) Laurent Koffi Kouakou, 14 ans. Je ne vais pas à l’école, mon papa a préféré me laisser travailler dans la plantation de cacao. Je vais au champ pour travailler le champ de cacao. Je vais couper les mauvaises herbes. Le travail de la machette est dur, ca fatigue la paume de la main, je n’aime pas ce travail mais je ne sais rien fait d’autre si ce n’est pas travailler dans le cacao. I am Laurent Koffi Kouakou. I am 14 years old. I don’t go to school. My father would rather that I work on the cocoa plantation. I am on my way to cut weeds (clear field). Working with a machete is hard and my hand cramps, I don’t like this work but I don’t know how to do anything else. In village of Dibadougou, contact makes the mistake of telling the chef we are looking for children working End of tape 12.27.05 #2 – Duekoue (Transferred to 2 tapes) 1) Meeting with village chiefs , in village of Ouattaradougou, 2) Walking to cocoa field 3) Kid and young adults clearing cocoa field 4) Interview w/ with kid Lacina Ouattara in chief cocoa field. Lacina Ouattara, 14 years old working in field, je partais à l’école avant la guerre dans mon village de Bollé dans le Nord de la Côte d’Ivoire quant la guerre est arrivé, on m’a envoyé ici pour travailler dans la plantation de cacao. Je veux retourner à l’école, je n’aime pas ce travail, il est beaucoup diffile et je n’ai pas de salaire. 5) Walking to depodding site 6) Grownups cracking cocoa pods in chief deputy field Beginning tape 2 of 2 7) Interview with Diomande Kallet, retired Police Officer, now coffee and cacao farmer. 8) Interview with Village Chief Bangaly Outtara, Chief speaks about fair trade, he said they want a good price, he called governement and leading buying companies to pay good price around 1,000 francs cfa = 1,85 dollars.