Welcome to Berlitz!
Transcription
Welcome to Berlitz!
Welkom in de toekomst! Welkom bij Berlitz! Leer een taal spreken terwijl je plezier maakt! Neem deel aan het Berlitz Summer Camp! Bied uw kind een volledig nieuwe ervaring tijdens de vakantie met de dynamische, interactieve en ludieke lessen gebaseerd op het principe van de totale immersie! Berlitz is reeds 132 jaar de referentie op het vlak van actieve taalcommunicatie. Neem samen met ons een duik in de toekomst en verhoog de slaagkansen van uw kinderen in het leven! Welcome to the future! Welcome to Berlitz! Come learn to speak another language while having fun! Join us at Berlitz Summer Camp! Have your child experience dynamic, interactive and playful courses based on the principle of total immersion! For 132 years, Berlitz has been the leader in active linguistic communication. With us, plunge into the future so that your children will succeed in life. Bienvenue dans l’avenir ! Bienvenue chez Berlitz Viens apprendre à parler une autre langue en t’amusant! Rejoins-nous au Berlitz Summer Camp! Faites découvrir à votre enfant des cours dynamiques, interactifs et ludiques basés sur le principe de l’immersion totale ! Berlitz est depuis 132 ans, la référence en matière de communication linguistique active. Avec nous, plongez dans l’avenir pour que vos enfants réussissent dans la vie. Een interactieve methode op maat! De interactieve, communicatieve methode van Berlitz Kids & Teens is hoofdzakelijk gebaseerd op het orale. •H et Berlitz Kids & Teens-programma is speciaal ontworpen voor kinderen en adolescenten en stimuleert hen om actief deel te nemen. Ze leren rechtstreeks in de doeltaal spreken, zonder met vertalingen te werken. • In de Berlitz Kids & Teens-methode wordt enkel in de aan te leren taal gecommuniceerd. De nadruk ligt op een ludiek onderricht rond begrijpen en zich uitdrukken (mondeling) en op een eerste stap naar schriftelijk begrijpen en schriftelijke uitdrukking. •D e trainers, door Berlitz geselecteerd omwille van hun gedrevenheid en hun creativiteit, zijn opgeleid volgens de Berlitz Kids & Teens-methode en onderrichten in hun moedertaal. Une méthode interactive sur mesure! La méthode Berlitz Kids & Teens, interactive, communicative repose essentiellement sur l’oral. •S pécialement conçu pour les enfants et les adolescents, le programme Berlitz Kids & Teens encourage leur active participation et leur apprend à parler directement dans la langue cible, sans passer par la traduction. •U niquement dispensée dans la langue d’apprentissage, la Méthode Berlitz Kids & Teens met l’accent sur un enseignement ludique de la compréhension et de l’expression orales et sur une première approche de la compréhension et de l’expression écrites. • Les formateurs, sélectionnés par Berlitz pour leur dynamisme et créativité, sont formés à la Méthode Berlitz Kids & Teens et enseignent leur langue maternelle. A tailor-made interactive method! The interactive, communicative Berlitz Kids & Teens method is based primarily on oral work. •S pecially designed for children and adolescents, the Berlitz Kids & Teens programme encourages their active participation and teaches them to speak immediately in the target language, without passing through translation. •G iven exclusively in the language being learned, the Berlitz Kids & Teens Method puts the accent on play-based learning of oral comprehension and expression and on an initial approach to written comprehension and expression. •T he trainers, selected by Berlitz for their dynamism and creativity, are trained in the Berlitz Kids & Teens Method and teach their mother tongue. Onderschrift/Légende/Legend Cursus voor nederlandstaligleerling Formation pour élève francophone Course for English speaking student ·C ours de néerlandais ·D utch cursus · Frans cursus · French Course · Engels cursus · Cours d’anglais Residentieel Camp Camp résidentiel Residential Camp Dagstage Stage de jour Daily stage Avontuur op de ranch Semaine Aventure Frans of Engels leren in Champ de Harre Champ de Harre is een pittoresk dorpje midden in de Ardennen. Een ochtend lang vertrekt de hele groep op een leerrijke ontdekkingstocht door de taal (4 perioden met een native speaker als leerkracht). In de namiddag is er tijd voor sport en ontspanning: oriëntatieparcours, initiatie paardrijden & miniquad, avonturenparcours in de bomen, waterschieten, boogschieten, sumoworstelen, …. De avonden bieden een perfecte mix van pedagogische projecten (radioCamp, blog, krantje, …) en animatie (show, spelletjes, kampvuur, …). Apprendre le néerlandais ou l’anglais à Champ de Harre Champ de Harre est un petit village pittoresque niché au cœur de l’Ardenne. Les participants partiront à la découverte du néerlandais ou de l’anglais tout au long de la matinée (4 périodes avec un professeur de langue maternelle). L’après-midi, le temps est venu pour le sport et la détente : parcours d’orientation, combat de sumo, initiation au quad ou au mini-quad, parcours vertige dans les arbres, tir à l’eau, tir à l’arc, … Les soirées sont partagées entre les projets pédagogiques (RadioCamp, blog, journal, …) et les animations (spectacles, jeux, feu de camps, …) Adventure week Learn French or Ducth in Champ de Harre Champ de Harre is a picturesque little village nestled in the heart of the Ardennes. The participants will set out to discover French or Dutch throughout the mornings : 4 periods with a native speaker teacher (max 10 students per groups) Afternoons are the time for sport and relaxation : orienteering, horse riding & mini-quad initiation, adventure trail in the trees, archery or water pistol equivalent, sumo fight, ... Evening will be shared between pedagogical projects (RadioCamp, blog, ) & animations (games, show, fire camps, …) Locatie/Lieu/location Wie/Qui/Who Wanneer/Dates/When Prijs/Prix/Price Ranch don Diego 8-15 jaar/ans/years old van/du/from 18/07/10 tot/au/to 24/07/10; van/du/from 25/07/10 tot /au/to 31/07/10; van/du/ from 01/08/10 tot /au/to 07/08/10; van/du/ from 08/08/10 tot /au/to 14/08/10. 579e Taalbad aan zee Sur la vague des langues Engels,sport en strand Een halve dag taalles : 4 perioden met een native speaker als leerkracht (max. 10 studenten per groep) Een halve dag activiteiten: toernooien op het strand, mountainbiking, verkleedavond, groepsspelletjes, multisport De avond biedt een combinatie van pedagogische projecten (Radiocamp, blog, ) en animatie (spelletjes, show, kampvuur, …). Anglais ou néerlandais à la plage La Rose des Sables est le lieu idéal pour combiner amusement et cours de langues. Une demi-journée e cours : 4 périodes avec un professeur de langue maternelle (maximum 10 étudiants par groupe). Une demi-journée d’activités diverses : tournoi de plage, spectacle costumé, jeux en équipe, multi-sport Une soirée partagée entre projets pédagogique (RadioCamp, blog) & animation (jeux, feu de camps, spectacles, …). On the wave of languages Dutch at the beach A half day of courses : 4 periods with a native speaker teacher (max 10 students per groups) A half day of a variety of activities : beach tournaments, fancy dress party, team games, multi-sports. An evening shared between pedagogical projects (RadioCamp, blog, ) & animations (games, show, fire camps, …) Locatie/Lieu/location La Rose des Sables Wie/Qui/Who 8-15 jaar/ans/years old Wanneer/Dates/When van/du/from 15/08/10 tot/au/to 21/08/10 Prijs/Prix/Price 579e Een typische dag 100% TOTALE immersie ® 8.00 Une journée typique 100% IMMERSION TOTALE ® A typical day 100% TOTALE IMMERSION® Begeleide ontbijt BERLITZ les (2 x 45 min.) Petit-déjeuner encadré Breakfast with teachers Leçon BERLITZ (2 x 45 min.) BERLITZ lesson (2 x 45 min.) 10.30 Begeleide pauze BERLITZ les (2 x 45 min.) Pause encadrée Break with teachers Leçon BERLITZ (2 x 45 min.) BERLITZ lesson (2 x 45 min.) 12.00 Begeleide lunch Déjeuner encadré Lunch with teachers 13.00 Animatie : sport, muziek, bezoek... Animations : sports, musique, visite... Animation : sport, music, visit... 14.30 Begeleide pauze Pause encadrée Break 15.00 Animatie : sport, muziek, bezoek... Animations : sports, musique, visite... Animation : sport, music, visit... 16.30 17.30 Vrij tijd Pedagogisch project : RadioCamp, Blog... Temps libre Projets pédagogiques: RadioCamp, Blog... Free time Pedagogical project : RadioCamp, Blog... 18.30 Begeleide avondmaal Dîner encadré Dinner 19.30 Avond : show, spelen, kampvuur... Soirée : Spectacle, jeux, feu de camp... Evening : show, games, fire camp... Coucher (Kids) Bedtime (Kids) Coucher (Teens) Bedtime (Teens) 8.30 10.00 20.30 Bedtijd (Kids) 21.30 Bedtijd (Teens) In het hart van de Ardennen Taalkamp Frans in Vieuxville Deze zomer organiseren we een residentieel taalkamp Frans in Vieuxville in samenwerking met Crejaksie. We verrassen jongeren van 9 tot 16 jaar met een mix van Franse lessen (3 uuren per dag) en allerlei andere activiteiten. De ideale manier om de zomer leuk en leerrijk in te zetten! Duinen van de Oosthoek Frans leren in de Panne Wat dacht u van een prachtige club aan de rand van de “Duinen van de Oosthoek”, vlakbij het Calmeyn bos? De ideale plaats voor taal-sportvakanties. Frans (3 uur per dag) in combinatie met sport: klimmen, tennis, voetbal, basket, wandelingen, strandsporten, ploegentoernooien enz. Locatie/Lieu/location Gastenverblijf van Logne Locatie/Lieu/location J-CLUB Wie/Qui/Who Wanneer/Dates/When 9-10 jaar / 11-12 jaar Van 25 tot 31 juli Wie/Qui/Who 10-12 ans / 13-14 ans Prijs/Prix/Price vanaf 227e Wanneer/Dates/When van 7 tot 14 augustus Wie/Qui/Who Wanneer/Dates/When 13-14 jaar / 15-16 jaar Van 1 tot 7 augustus Prijs/Prix/Price vanaf 345e Prijs/Prix/Price 280e Voetbalkamp in het Frans Stage de foot et de langue Totale Immersie in het Frans met Benoît Thans Foot 2000 en anglais ou néerlandais Au programme du matin, des cours d’anglais ou de néerlandais en petits groupes (maximum 10 élèves répartis par niveaux) avec un professeur Berlitz, native speaker. L’après-midi, un programme de perfectionnement au football assuré par Benoît Thans et son équipe de professionnels. Met het Berlitz-team (native speakers als leerkrachten): ‘s ochtends les Frans, daarna pedagogische workshops en en ‘s avonds animatie rond voetbal. Met Benoît Thans (Pro licentie trainer) en zijn team: trainingen en bijscholing voor spelers Locatie/Lieu/location Le CREF à Blegny (Liège) Wie/Qui/Who 8-15 jaar Wanneer/Dates/When Van 25 tot 30 Jullie Prijs/Prix/Price 495e Stage de 9 H à 16h30 Locatie/Lieu/location Le CREF à Blegny (Liège) Wie/Qui/Who 8-15 jaar Néerlandais du 6 au 9 avril du 23 au 27 août du 2 au 5 novembre Anglais du 12 au 16 avril du 2 au 06 août du 2 au 5 novembre Prijs/Prix/Price 175e Stage d’anglais et de golf Immersion totale au golf d’Enghien Le matin : des cours d’anglais en petits groupes (maximum 10) avec un professeur Berlitz, native speaker. L’après-midi : de vrais cours de golf avec un golfeur professionnel anglophone sur le parcours de la Golf Academy. Stage de 10 H à 16h30 Locatie/Lieu/location Golf d’Enghien Wie/Qui/Who 8-15 jaar/ans/years old Wanneer/Dates/When du lundi 12 au vendredi du lundi 12 au vendredi du lundi 16 au vendredi du lundi 1 au vendredi Prijs/Prix/Price 255e 16 avril 2010 16 juillet 2010 20 août 2010 5 novembre 2010 Ranch Don Diego Chemin du stade, 3 B-6960 Champ de Harre www.ranchdondiego.be La Rose des Sables Gauplinlaan, B-8670 Oostduinkerke www.larosedessables.be Golf Club Enghien Chaussée Brunehault Parc d’Enghien 4 7850 Enghien www.golfclubenghien.com Le CREF Rue Belle Fleur, 3 4670 Blegny www.foot2000.be Info - Berlitz Tel: 0473/936 096 [email protected] www. berlitz.be Domaine de Palogne (Crejaksie) Rue de la Bouverie, 1 4190 Vieuxville-Ferrières www.palogne.be j-Club Blauwe Distelweg 2 8660 De Panne www.j-club.be