filljet water 2010 - Melegari Manghi srl
Transcription
filljet water 2010 - Melegari Manghi srl
Melegari Manghi S.r.l. Strada Martinella 38/A 43124 Alberi di Vigatto – Parma ITALY Tel +39 0521 968428 Fax +39 0521 966721 Natural & Still Products Produits Plats et Naturelles Productos sin Gas y Naturales Gas & Sparkling Products Produits Gazeux Productos con Gas • Hot Filling Remplissage à Chaud Llenado Caliente • Alcoholic Products Produits avec Alcool Productos Alcohólicos • Complementary Machines Machines Complémentaires Máquinas Complementarias • Process Systems Installations de Procédé Instalaciones de Proceso Specialized filling machines Natural & Still Products Produits Plats et Naturelles Productos sin Gas y Naturales • FILL JETWATER [email protected] FILLING MACHINE FOR STILL WATER REMPLISSEUSE POUR EAU PLATE LLENADORA PARA AGUA SIN GAS The "FILL-JET water" system for still water filling applications is the fruit of many years of technological experience; reliability, extremely simple size changeover, quick and easy maintenance, totally automatic sanitation system and operator panel permitting complete control of the production process are only some of the distinguishing features of this machine. machines FILL JET water Natural & Still Products Produits Plats et Naturels Productos sin Gas y Naturales • High filling performance • Separate air exhaust during filling • No size changeover for PET bottles • User-friendly and low-maintenance • • • • 1500÷100.000 bph • N° filling valves • Processable bottles • Processable bottles(h) • Processable bottles (Ø) 12÷140 PET-Glass 1500÷100.000 bph • N° robinetsi • Bouteilles traitables 12÷140 PET-Verre Elevadas prestaciones de llenado Retorno de aire separado durante el llenado Ningún cambio de formato para PET Facilidad de uso y mantenimiento reducido CARACTERÍSTICAS ESTÁNDAR • Producciones • N° de grifos • Botellas tratables 1500÷100.000 bph • Botellas tratables(h) 140÷340 48÷115 • Bouteilles traitables (Ø) 48÷115 • Botellas tratables (Ø) 48÷115 Touch Screen • Stainless steel base • Automatic centralized lubrication • Product contact parts in AISI 316 steel • Enclosed chamber with positive pressure • Digital bottle counter Other accessories and control systems on request • Pièces au contact du produit • Panneau opérateur INOX Touch Screen ACCESSOIRES SUR DEMAND • Bâti INOX • Lubrification centralisée automatique • Pièces au contact du produit en acier AISI 316 • Cabine intégrale à pression positive • Compteur de bouteilles numérique Autres accessoires et systèmes de contrôle sur demande • Partes en contacto con el producto • Panel del operador AND EFFICIENT The technology used in the research and development of the FILL-JET, together with extremely careful attention to detail have led to the manufacturing of a highly reliable machine. The high flow capacity filling valves, fitted on the lower part of the tank are easy to disassemble and of extremely simple design. FONCTIONNALITÉ ET EFFICIENCE Les technologies utilisées pour le développement de FILL-JET et le soin des détails ont mené à la production d'une machine extrêmement fiable. Les robinets de remplissage, à grand débit, fixés à la partie inférieure du réservoir sont facilement démontables et d'une simplicité extraordinaire. FUNCIONALIDAD Y EFICIENCIA Las tecnologías utilizadas para el desarrollo de la máquina FILL-JET y el cuidado con el que se han estudiado todos los detalles han hecho posible producir una máquina extremadamente confiable. Los grifos de llenado de flujo alto, fijados en la parte inferior del depósito son fácilmente extraibles y han sido realizados de manera extremamente sencilla. REMPLISSAGE LLENADO Il est gravitaire à pression atmosphérique, sans perte de produit. En phase de remplissage, l'air contenu dans la bouteille est évacué vers l'extérieur, sans contact avec le produit, évitant ainsi tout danger de contamination. Ocurre por gravedad con presión atmosférica sin pérdida de producto. En fase de llenado, el aire de la botella sale al exterior sin entrar en contacto con el producto y evitando así el riesgo de contaminación. ÉLIMINATION DU CHANGEMENT DE FORMAT POUR PET Le bouteilles sont transférées par le "col" par tous les passages. Ainsi le remplacement des étoiles et des guides et les réglages en hauteur de toutes les machines composant l'unibloc de remplissage ne sont plus nécessaires. ELIMINACIÓN DEL CAMBIO DE FORMATO PARA PET Las botellas se transportan por medio del "cuello" a través de todos las estaciones. De esta forma no se hace necesario ni sustituir las estrellas o guías ni regular la altura de todas las máquinas que componen el bloque único de llenado. ASSAINISSEMENT Le réservoir, les robinets et toutes les pièces au contact du produit sont polis et légèrement inclinés pour éviter les résidus de crasse et faciliter les lavages et les drainages réalisables avec des solutions liquides, froides et chaudes. Pour les versions de machine PET, on fournit sur demande les fausses bouteilles semi-automatiques. DESINFECCIÓN El tanque, los grifos y todas las partes que entran en contacto con el producto se pulen a espejo y se inclinan ligeramente a fin de evitar residuos de suciedad y facilitar los lavados y los drenajes con soluciones líquidas, calientes o frías. Paras las máquinas PET se encuentran disponibles, bajo solicitud, las botellas falsas semiautomáticas. PET-Vidrio 140÷340 INOX 1 PRACTICAL 12÷140 • Bouteilles traitables (h) ACCESSORIES ON REQUEST Filling Cycle Cycle de Remplissage Ciclo de Llenado • Production • • • • 140÷340 • Product contact part • Operator panel Hautes performances de remplissage Retour de l'air séparé durant le remplissage Aucun changement de format pour PET Simplicité d'usage et entretien réduit CARACTÉRISTIQUES STANDARD STANDARD SPECIFICATIONS • Output REMPLISSEUSE POUR EAU PLATE LLENADORA PARA AGUA SIN GAS El sistema "FILL-JET water" para el llenado de agua sin gas es el resultado de una tecnología madurada a través de los años; confiabilidad y extrema simplicidad para el cambio de formato, fácil y rápido mantenimiento, sistema de desinfección completamente automático y panel del operador para un detallado control de la producción son algunas de las cualidades sobresalientes de esta máquina. INOX Touch Screen ACCESORIOS BAJO PEDIDO • Base en acero INOX • Lubricación centralizada automática • Partes en contocato con el producto en acero AISI 316 • Cabina integral con presión positiva • Contador de botellas digital Otros accesorios y sistemas de control por solicitud Filling Systems Systèmes de Remplissage Sistemas de Llenado 2 FILLING Gravity filling at atmospheric pressure without product loss. During the filling phase, the air contained in the bottle is expelled into the surrounding environment without coming into contact with the product, thus avoiding the danger of contamination. 3 NO MORE SIZE CHANGE OVER FOR PET BOTTLES The bottles are conveyed at all times, during transfer from one phase to the next, by the“neck”. For this reason, it is no longer necessary to replace star wheels and guides, nor to make height adjustments on all of the machines making up the filling block. 4 SANITATION The tank, filling valves and other product contact parts are mirrorpolished and slightly tilted in order to safeguard against dirt and residue and to facilitate washing and draining with hot or cold liquid solutions. For PET machine versions, semiautomatic dummy bottles are available on request. The specification here in can be changed and evolved without notice 2010 MELEGARIMANGHI-SRL FILLING MACHINE FOR STILL WATER Le système "FILL-JET water" pour le remplissage d’eau plate est le produit d'une technologie acquise au fil des années; fiabilité et simplicité extrême de changement de format, entretien simple et rapide, système d'assainissement entièrement automatique et panneau opérateur pour un contrôle minutieux de la production, sont quelques-unes des qualités importantes de cette machine. © filling Copyright Specialized