Product Sheet Delvotest® T 100 Ampoules

Transcription

Product Sheet Delvotest® T 100 Ampoules
Product Sheet
DSM Food Specialties B.V.
Delvotest® T
100 Ampoules
INTRODUCTION
Delvotest® T est un test permettant de déceler la présence dans le lait de substances antibactériennes telles
que les antibiotiques et les sulfamides. Le lait de vache, de chèvre et de brebis peut être testé avec Delvotest®
T.
Le test est conçu pour déceler un dosage égal ou inférieur à la LMR de la plupart des antibiotiques appartenant
aux groupes d'inhibiteurs de beta-lactames, sulfamides, aminoglucosides et tétracyclines.
Une procédure simple permet de garantir l'application optimale du produit. Consulter l'encart inséré dans
chaque boîte.
DESCRIPTION
Delvotest® T est un test permettant de déceler la présence dans le lait de substances antibactériennes telles
que les antibiotiques et les sulfamides. Il a été mis au point pour toute une gamme d'applications, allant du test
unique pour le lait d'une seule vache à la ferme jusqu'aux analyses de routine à grande échelle dans le cadre de
systèmes de paiement du lait et dans les laboratoires de contrôle laitier. Le dispositif, qui consiste en ampoules
à usage unique ou en microplaques, contient un milieu tampon d'agar-agar solide ensemencé de tous les
nutriments nécessaires, c'est-à-dire un nombre standard de spores de l'organisme de test, Bacillus
stearothermophilus var. calidolactis, un antifolique trimétroprime et un indicateur de pH de couleur violette, le
bromocrésol pourpre. Le kit de test contient tous les éléments nécessaires (sauf le dispositif d'incubation) pour
l'exécution du test dans le cadre d'une application spécifique, ainsi qu'un encart donnant les indications d'emploi
en plusieurs langues. Le principe de ce test est basé sur la diffusion dans l'agar-agar d'éventuelles substances
inhibitrices présentes dans l'échantillon de lait. Ces substances, en réduisant la croissance et la production
d'acide des organismes de test, retardent ou empêchent la décoloration de l'agar-agar, du violet au jaune.
PROPRIÉTÉS
Delvotest® T fournit un système fiable et précis de détection à large spectre des résidus d'antibiotiques. Le test
est utilisé dans toute la chaîne de traitement du lait, ce qui facilite la normalisation et la commercialisation du
lait et des produits laitiers. Il réduit aussi les problèmes d'interprétation en ce qui concerne les différences entre
les niveaux de détection de chaque antibiotique. Les tests sont de qualité constante, avec des variations
limitées entre lots et des variations minimales au sein de chaque lot. Le test est sensible à une large gamme de
résidus d'antibiotiques, par exemple béta-lactames, sulfamides, tétracyclines, aminoglucosides et macrolides.
L'utilisation de ce test peut donc être intégrée aux systèmes existants de contrôle de qualité du lait et de
paiement du lait. Le Delvotest® T est d'exécution simple et sa durée de stockage est satisfaisante. Le test peut
être utilisé avec tous les types de laits et de produits laitiers, à condition que des contrôles de qualité
appropriés soient appliqués.
PRÉCAUTIONS
Ce test étant extrêmement sensible aux substances antibactériennes (antibiotiques, composés à base de sulfates
et autres produits tels que désinfectants, détergents etc.), toute contamination par ces substances doit être
Although diligent care has been used to ensure that the information provided herein is accurate, nothing contained herein can be construed to
imply any representation or warranty for which we assume legal responsibility, including without limitation any warranties as to the accuracy,
currency or completeness of this information or of non-infringement of third party intellectual property rights. The content of this document
is subject to change without further notice. Please contact us for the latest version of this document or for further information. Since the
user’s product formulations, specific use applications and conditions of use are beyond our control, we make no warranty or representation
regarding the results which may be obtained by the user. It shall be the responsibility of the user to determine the suitability of our products
for the user’s specific purposes and the legal status for the user’s intended use of our products.
Page 1 of 3
évitée. Il est conseillé de se laver soigneusement et de se sécher les mains avant d'entamer la procédure de
test. Utiliser une table propre.
Manipuler les tests avec précaution pour ne pas risquer de détacher le milieu d'agar-agar solide. Cela risquerait
d'affecter la qualité des couleurs du test au moment de la lecture des résultats.
INSTRUCTIONS
• Détacher du bloc le nombre d'ampoules requis, avec des ciseaux ou un couteau si nécessaire. Prendre soin de
ne pas endommager l'opercule des ampoules voisines (ne pas arracher les ampoules). Prendre une ampoule pour
chaque échantillon de lait à tester et poser une étiquette d'identification. Placer les ampoules dans un râtelier
qui sera déposé dans le bain-marie d'incubation, ou dans les orifices prévus dans la boîte Delvotest®.
Remettre immédiatement les tests restants en condition de stockage appropriée : dans l'obscurité, à
température inférieure à 8°C, à l'abri du gel.
• Ouvrir l'ampoule en perçant l'opercule d'aluminium, par exemple avec l'extrémité épointée de la seringue (ne
pas ôter l'opercule des ampoules).
Ajouter les échantillons de lait
• Placer une nouvelle pipette jetable sur la seringue pour chaque échantillon à tester.
• Prélever l'échantillon de lait (0,1ml). Pousser à fond le piston de la seringue de dosage et enfoncer la pointe
de la pipette d'environ 1 cm dans l'échantillon de lait. Laisser le piston remonter lentement jusqu'à son point de
départ.
• Transférer tout le lait contenu dans la pipette (0,1ml) dans l'ampoule portant l'étiquette correspondante, en
appuyant lentement sur le piston pour introduire le lait dans l'agar-agar.
Incuber le test à 64°C
• Placer la ou les ampoule(s) dans un bain-marie préchauffé ou un incubateur à sec (appareil pouvant être fourni
par votre distributeur DSM) à 64°C ± 0,5°C.
• Pour obtenir la meilleure sensibilité du test, effectuer la lecture après le temps de référence. Ajouter
l'échantillon témoin de lait négatif dans une ampoule supplémentaire qui sera mise à incuber avec les autres.
Votre distributeur DSM peut fournir du lait certifié négatif. Commencer à vérifier la coloration de l'échantillon
témoin après 3 h, puis toutes les 5 min jusqu'à ce que le témoin ait pris une coloration jaune. Pour des raisons
de commodité, on peut incuber les ampoules pendant une durée de 3 h 30 min.
Lecture
• Après incubation (à 64°C), retirer les ampoules du bain-marie ou de l'incubateur pour lire le résultat des tests.
La lecture doit se faire sur les 2/3 inférieurs de l'agar-agar.
Une coloration jaune ou partiellement jaune indique l'absence de substances antibactériennes dans l'échantillon
de lait, avec une concentration égale ou inférieure à la limite de sensibilité de détection du test.
Une coloration bleue ou violette indique la présence de substances antibactériennes dans l'échantillon
correspondant, avec une concentration égale ou supérieure à la limite de sensibilité de détection du test.
STOCKAGE
Les tests doivent être stockés debout dans leur emballage d'origine, dans l'obscurité, à température constante,
inférieure à 15°C, à l'abri du gel (de préférence entre 4°C et 8°C). Une température plus basse pourrait
provoquer un ramollissement du contenu, avec pour résultat un détachement de l'agar-agar ou la formation de
bulles d'air. Le stockage à température plus élevée réduira la durée de vie. La date limite d'emploi figure sur
l'emballage, avec le numéro de lot.
ÉCHANTILLONNAGE
Les échantillons de lait, brassés avec soin, doivent être représentatifs du lot de lait à vérifier. En cas de contrôle
sur le lait d'une seule vache, éviter de tester le premier jet. Traire complètement les 4 pis de la vache et
prendre soin de bien mélanger le lait, en évitant la formation de bulles d'air ou de mousse. Le test est destiné à
un échantillon de 0,1 ml (±10%). Ne jamais utiliser la même pipette jetable pour plus d'un échantillon. Etant
Although diligent care has been used to ensure that the information provided herein is accurate, nothing contained herein can be construed to
imply any representation or warranty for which we assume legal responsibility, including without limitation any warranties as to the accuracy,
currency or completeness of this information or of non-infringement of third party intellectual property rights. The content of this document
is subject to change without further notice. Please contact us for the latest version of this document or for further information. Since the
user’s product formulations, specific use applications and conditions of use are beyond our control, we make no warranty or representation
regarding the results which may be obtained by the user. It shall be the responsibility of the user to determine the suitability of our products
for the user’s specific purposes and the legal status for the user’s intended use of our products.
Page 2 of 3
donné la faible quantité d'échantillon, il suffit d'une goutte provenant d'un échantillon précédent et contenant
de l'antibiotique pour donner un résultat incorrect. Eviter la contamination de la seringue par des manoeuvres
trop rapides.
ÉCHANTILLONS TÉMOIN
Pour vérifier que les conditions du test soient correctes, ou pour déterminer le temps d'incubation optimal, un
échantillon témoin négatif doit être testé en même temps que les échantillons de lait à vérifier. Ce doit être un
échantillon de lait ne contenant aucune trace d'inhibiteur. Le fournisseur de Delvotest® peut fournir des
échantillons témoin. Ne jamais utiliser d'eau comme échantillon témoin. Utiliser toujours la même matrice pour
les échantillons témoin que pour les échantillons à tester.
STOCKAGE DES ÉCHANTILLONS DE LAIT
S'il est impossible de procéder au test avant quelques heures, l'échantillon doit être stocké au réfrigérateur à
moins de 6°C ou, si le test ne peut être effectué le jour même, au congélateur (-18°C ou plus froid, 2 jours
maximum).
Although diligent care has been used to ensure that the information provided herein is accurate, nothing contained herein can be construed to
imply any representation or warranty for which we assume legal responsibility, including without limitation any warranties as to the accuracy,
currency or completeness of this information or of non-infringement of third party intellectual property rights. The content of this document
is subject to change without further notice. Please contact us for the latest version of this document or for further information. Since the
user’s product formulations, specific use applications and conditions of use are beyond our control, we make no warranty or representation
regarding the results which may be obtained by the user. It shall be the responsibility of the user to determine the suitability of our products
for the user’s specific purposes and the legal status for the user’s intended use of our products.
Date of issue: June 23, 2011
Page 3 of 3