GYROS/KEBAB/DÖNER

Transcription

GYROS/KEBAB/DÖNER
001prom06-kochent1.qxp
23.01.2006
20:27
Seite 12
GYROS/KEBAB/DÖNER
GB GYROS/KEBAB/DÖNER
frying equipment: The housings are constructed from stainless steel. Both the electric and gas infrared radiators are especially designed for Gyros/Kebab/Döner grilling, the heat can be adjusted at different heights. A high heating performance is important by the production of Gyros/Kebab/Döner: the
pores of the grilled meat close quickly, the meat on the outside is crispy and inside juicy and tender.
D
GYROS/KEBAB/DÖNER-GRILLGERÄTE:
Die Gehäuse bestehen aus Edelstahl. Die Heizstrahler, ob Elektro-Infrarot-Strahler oder Infrarot-Gasstrahler, sind speziell zum Gyros/Kebab/Dönergrillen entwickelt worden und individuell etagenweise regelbar.
Wichtig bei der Herstellung von Gyros/Kebab/Döner ist eine hohe Heizleistung der Strahler. Die Poren des
Grillfleisches schließen sich schnell, das Fleisch wird außen kross und innen zart und saftig.
F
GRILS À GYROS/KEBAB/DÖNER:
Corps en acier inox. Les chauffages infrarouges, électriques ou à gaz, ont été spécialement mis au point
pour la cuisson du Gyros/Kebab/Döner et se règlent chacune séparément par étages. Facteur important lors de la cuisson du Gyros/Kebab/Döner: les chauffages doivent dégager beaucoup de chaleur,
pour que les pores de la viande à griller se ferment rapidement, que le dessus de la viande devienne
croustillant et que l'intérieur reste tendre.
E
ASADOR DE GYROS/KEBAB/DÖNER:
Las cajas son de acero fino inoxidable. Los radiadores de calor, bien sean infrarrojos eléctricos o infrarrojos a gas, han sido desarrollados especialmente para asar gyros/kebab/döner y son individualmente
regulables por niveles. Importante para el asado de Gyros/Kebab/Döner es la alta potencia calefactora
de los radiadores.
P
GRELHADORES GYROS/KEBAB/DÖNER:
Os cárteres são de aço especial inox. Os radiadores, seja radiadores de infravermelhos eléctricos ou
radiadores de infravermelhos a gás, foram especialmente desenvolvidos para grelhar carne
Gyros/Kebab/Döner e são reguláveis de forma individual em cada nível. Na produção de
Gyros/Kebab/Döner é importante dispor de uma elevada potência calorífera dos radiadores. Os poros da
carne grelhada fecham-se rapidamente, a carne fica tostada por fora e tenra e suculenta por dentro.
without
shovel
12
Order Nr.
Model
Dim. mm
Power kW
Volt
Spits mm
Capacity kg
Temp. Zones
kg
Euro
AJE 0001
GYINO10E
400•450•590
3,0
230
1
10
1
12
473,-
AJE 0002
GY60E
500•640•810
6,0
400
1
45
4
27
864,-
AJE 0003
GY80E
500•640•970
9,0
400
1
65
6
30
1.068,-
AJE 0004
GY100E
500•640•1150
12,0
400
1
80
8
33
1.376,-
AJE 0005
GYINO10G
400•450•590
4,0
230
1
10
2
12
533,-
AJE 0006
GY60G
500•640•810
10,5
230
1
60
3
29
1.066,-
AJE 0007
GY80G
500•640•970
14,0
230
1
80
4
33
1.212,-
AJE 0008
GY100G
500•640•1150
17,5
230
1
80
5
48
1.527,-
001prom06-kochent1.qxp
01.02.2006
10:49
Seite 13
DONER ELECTRIC KNIFE
GB DONER ELECTRIC KNIFE
The electric knife professionally cuts gyros, döner, kebab, and shoarma in thin slices. The thickness of
the slices can be adjusted, allowing for thin and uniform slices to be cut, especially for professional
slicing. With the large cutting edge cutting is faster and more efficient. The knife is quiet and very easy
to use and clean due to the flexible cable and straightforward construction. Thus it can also be used
by unskilled workers. The waterproofed handset is made of aluminium and V2A stainless steel.
D
DONERMESSER ELEKTRISCH
Das elektrische Messer schneidet professionell sowohl Gyros als auch Döner, Kebab und Shoarma in
dünne Scheiben. Die Schneiddicke läßt sich individuell einstellen, dadurch kann fein und gleichmäßig
geschnitten werden, speziell für professionelles Schneiden. Mit der größeren Schneidfläche schneiden
Sie schneller und erhalten dadurch mehrere Portionen innerhalb kürzester Zeit. Das Messer ist leise und
durch das flexible Kabel und der überschaulichen Konstruktion sehr einfach in der Handhabung und in
der Reinigung. So kann es auch von jeder ungelernten Kraft bedient werden. Der wasserdichte Handschneider ist aus Vollaluminium und V2A Edelstahl
F
ÈLECTRIQUE DONER TRANCHES
Le couteau électrique permet une découpe professionnelle tant du gyros que du Döner, du Kebab et
du Shoarma en fines tranches. Epaisseur de coupe reglable, ce qui permet une coupe fine et régulière, particulièrement requise dans les applications professionnelles. La plus grande surface de tranchage permet de confectionner plusieurs portions en un temps plus court. Le couteau fonctionne silencieusement; il est d'un maniement très facile grâce au cordon souple et à sa construction simple.
Chaque employé non spécialisé peut l'utiliser. Le couteau à main étanche a été construit en aluminium affiné et en acier V2A.
E
DONERCUCHILLO ELÉCTRICO
El cuchillo eléctrico corta de forma profesional tanto gyros como doner, kebab o shoarma en rebanadas delgadas. El grosor de corte puede ser
regulado individualmente, con ello se puede cortar fina y uniformemente, especialmente para el corte profesional. Con la superficie de corte
mayor puede cortar más rápidamente y obtiene con ello varias porciones en breve tiempo. El cuchillo es silencioso y debido al cable flexible y a
la construcción clara es de manejo y de limpieza fáciles, con lo que puede ser usado también por cualquier colaborador sin conocimientos. El
cortador a mano resistente al agua es de aluminio y del acero fino V2A.
P
on request
FACA ELÉCTRICA PARA KNAB
A faca eléctrica profissional corta carne em fatias finas. A espessura do corte pode ser regulada. A faca é fácil de usar e limpar devido ao seu
cabo flexível e robusta construção.
PROFI 2000E
Order Nr.
Model
circular knife
Tranformer
rpm/min.
Volt
Capacity
AJE 1001
PROFI 2000E
Ø 80 mm
made of st/st
230/24V
5.000
230
ca. 15 kg/h
kg
Euro
0,9
849,-
13

Documents pareils