ASTROMASTER • TRIPOD #93610 INSTRUCTION
Transcription
ASTROMASTER • TRIPOD #93610 INSTRUCTION
AstroMaster Tripod #93610 English AstroMaster® Tripod #93610 INSTRUCTION MANUAL The Celestron AstroMaster Tripod is a stable platform for a camera, spotting scope, binocular, telescope optical tube, and other optical instruments. Set up is quick and easy and no tools are required. The tripod can also be called an alt-azimuth mount. Setting up the Tripod 1.Remove the tripod from the box (Figure 2-1). The tripod comes preassembled so that the set up is very easy. 2.Stand the tripod upright and pull the tripod legs apart until each leg is fully extended and then push down slightly on the tripod leg brace (Figure 2-2). The very top of the tripod is called the tripod head. 3. Next, install the tripod accessory tray (Figure 2-3) onto the tripod leg brace (center of Figure 2-2). Figure 2-1 Figure 2-2 5.Rotate the tray until the ears are under the leg brace support of each leg and push slightly and they will lock in place (Figure 2-5). The tripod is now completely assembled (Figure 2-6). Figure 2-5 4.Insert the cut-out in the center of the tray (flat side of the tray facing down) to match the center of the tripod leg brace and push down slightly (Figure 2-4). The ears of the tray should appear as in Figure 2-4. Figure 2-6 Figure 2-3 Figure 2-4 6.You can extend the tripod legs to the height you desire. At the lowest level the height is 24” (61cm) and extends to 41” (104 cm). You unlock the tripod leg lock knob at the bottom of each leg (Figure 2-7) and pull the legs out to the height you want and then lock the knob securely. A fully extended tripod looks like the image in Figure 2-8. Figure 2-7 Figure 2-8 Moving the Tripod to Locate Objects The AstroMaster tripod is easy to move wherever you want to point it. The up and down (altitude) is controlled by the pan handle (long handle on the left in Figure 2-10). The side-to-side (azimuth) is controlled by the azimuth lock (Figure 2-9). The pan handle and the azimuth lock are both loosened by turning the handle and lock counterclockwise. When loose, you can find your objects easily and then lock the controls. To lock the controls in place, turn them clockwise. Figure 2-9 Figure 2-10 Attaching Spotting Scopes/Binoculars/Telescope Optical Tubes/Cameras/etc. to the Tripod To attach your optical instrument to the tripod, you will need to use the supplied Dovetail Bracket with a 1/4x20 screw (Figure 2-11). The 1/4x20 screw will thread into the tripod adapter threaded hole of your instrument. To attach the Dovetail Bracket : 1. Loosen the knob and safety screw on side of the tripod head (as shown in Figure 2-11), so they do not protrude into the top of the tripod head. 2. Slide the Dovetail Bracket (Figure 2-12) into the recess on the top of the tripod head. 3. Tighten the knob on the tripod head to hold the Dovetail Bracket securely in place (Figure 2-13). 4. Tighten the safety screw until the tip touches the side of the Dovetail Bracket. 5. Make sure the pan handle and azimuth lock are fully locked before the next step. 6. Position the tripod adapter or the threaded 1/4x20 hole of your optical instrument over the 1/4x20 screw in the Dovetail Bracket. 7. Turn the thumbwheel knob of the Dovetail Bracket counterclockwise to thread the 1/4x20 screw into the tripod adapter or threaded hole to secure the instrument to the Dovetail Bracket. Figure 2-11 Figure 2-12 Note: You can also attach the Dovetail Bracket to your optical instrument first and then attach the assembly to the tripod. So, you have the option to use either way to attach your instrument to the tripod whichever suits your preference. You may want to distribute the balance of weight of your optical instrument equally over the tripod. Position the tripod to be level horizontally and then loosen the knob and safety screw slightly. Then, you can move the Dovetail Bracket slightly in either direction and tighten the knob and safety screw and recheck the balancing until you are satisfied. Figure 2-13 The maximum amount of weight of an optical instrument to be attached to the tripod is about 10 pounds (4.5kg) depending on the length, width, etc. and how the weight is distributed. You can also attach some telescope optical tubes to the tripod using their dovetail bars which would fit right into the Dovetail Bracket if the bars are the right size to fit into the tripod head. For complete specifications and product information, visit: www.celestron.com www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Telephone: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 ©2011 Celestron • All rights reserved. • Printed in China • 01-11 Warranty – two years. See the Celestron website for Accessory warranties. Product design and specifications are subject to change without prior notification. Designed and intended for those 13 years of age and older. Trépied AstroMaster n° 93610 FRANÇAIS Trépied AstroMaster® n° 93610 MANUEL DE L’UTILISATEUR Le trépied AstroMaster Celestron est une plate-forme stable prévue pour y fixer un appareil photo, une longue-vue, des jumelles, un tube optique de télescope et autres instruments optiques. L’installation est simple et rapide et ne nécessite aucun outil. C’est ce trépied que l’on qualifie parfois de monture altazimutale. Installation du trépied 1. Retirez le trépied du carton (Figure 2-1). Le trépied est livré pré-monté afin d’en faciliter l’installation. 2. Mettez le trépied debout et écartez chacun des pieds jusqu’à ce qu’ils soient en pleine extension, puis appuyez légèrement sur le support central du trépied (Figure 2-2). La partie supérieure du trépied se nomme la tête du trépied. 3. Ensuite, installez la tablette à accessoires du trépied (Figure 2-3) sur le support central du trépied (centre de la Figure 2-2). Figure 2-1 Figure 2-2 5.Tournez la tablette jusqu’à ce que les languettes soient positionnées sous le support de chaque pied et appuyez légèrement jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent en position (Figure 2-5). Le trépied est maintenant monté (Figure 2-6). 6.Vous pouvez régler les pieds télescopiques du trépied à la hauteur souhaitée. La hauteur la plus basse est de 61cm Figure 2-5 4. Insérez la découpe située au milieu du plateau (face plane de la tablette dirigée vers le bas) de manière à la centrer sur le support central du trépied et enfoncez-la légèrement (Figure 2-4). Les languettes de la tablette doivent être positionnées comme en Figure 2-4. Figure 2-6 Figure 2-3 Figure 2-4 (24 po) et la plus haute de 104cm (41 po). Desserrez le bouton de blocage de chacun des pieds du trépied (Figure 2-7) et déployez les pieds à hauteur voulue, puis resserrez fermement le bouton. La Figure 2-8 donne une illustration d’un trépied en pleine extension. Figure 2-7 Figure 2-8 Déplacement du trépied pour le repérage d’objets Le trépied AstroMaster est facile à déplacer, quelle que soit la direction dans laquelle on le pointe. Le mouvement de haut en bas (altitude) est contrôlé par le levier de manoeuvre (Figure 2-10). La rotation latérale (azimut) est contrôlée par la manette de verrouillage de l’azimut (Figure 2-9). Le levier de manoeuvre ainsi que le dispositif de verrouillage de l’azimut se desserrent tous deux en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Desserrez ces commandes pour trouver des objets plus facilement, puis resserrez-les. Pour bloquer les commandes en position, tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre. Figure 2-9 Figure 2-10 Fixation de longues-vues/jumelles/tubes optiques de télescopes/appareils photos/etc. sur le trépied Pour fixer un instrument optique sur le trépied, vous devez utiliser la platine pour queue d’aronde fournie avec une vis de 1/4x20 (Figure 2-11). La vis de 1/4x20 se visse dans l’orifice fileté de l’adaptateur pour trépied de votre instrument. Pour fixer la platine pour queue d’aronde : 1. Desserrez le bouton et la vis de sûreté situés sur le côté de la tête du trépied (comme illustré en Figure 2-11) pour éviter qu’ils ne dépassent dans la partie supérieure de la tête du trépied. 2. Glissez la platine pour queue d’aronde (Figure 2-12) dans le logement situé dans la tête du trépied. 3. Serrez le bouton situé sur la tête du trépied afin de maintenir solidement en position la platine pour queue d’aronde (Figure 2-13). 4. Serrez la vis de sûreté jusqu’à ce que l’extrémité touche le côté de la platine pour queue d’aronde. 5. Assurez-vous que le levier de manoeuvre et le dispositif de verrouillage de l’azimut sont parfaitement verrouillés avant de passer à l’étape suivante. 6. Positionnez l’adaptateur pour trépied ou l’orifice fileté de 1/4x20 de votre instrument optique sur la vis optique de 1/4x20 dans la platine pour queue d’aronde. 7. Tournez la molette de la platine pour queue d’aronde dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour visser la vis de 1/4x20 dans l’adaptateur du trépied ou l’orifice fileté afin de fixer solidement l’instrument sur la platine pour queue d’aronde. Remarque : Vous pouvez également fixer en premier la platine pour queue d’aronde sur votre instrument optique, puis monter le tout sur le trépied. Vous avez donc deux possibilités, selon votre préférence, pour fixer votre instrument sur le trépied. Vous pouvez, si vous le souhaitez, répartir uniformément le poids de votre instrument optique sur le trépied. Positionnez le trépied de manière à ce qu’il soit horizontalement à niveau, puis desserrez légèrement le bouton et la vis de sûreté. Ensuite, vous pouvez déplacer légèrement la platine pour queue d’aronde dans n’importe quelle direction et serrez le bouton et la vis de sûreté, puis revérifier l’équilibrage jusqu’à ce que vous soyez satisfait. www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 ©2011 Celestron • Tous droits réservés. Imprimé en Chine • 01-11 Le poids maximum d’un instrument optique pouvant être fixé au trépied est d’environ 4,5 kg (10 livres), selon la longueur, largeur et autres critères ainsi que la manière dont le poids est réparti. Il est possible aussi de monter certains tubes optiques de télescope sur le trépied à l’aide de leurs barres pour queue d’aronde dans la mesure où elles sont adaptées à la platine et de dimensions adaptées à la tête du trépied. Figure 2-11 Figure 2-12 Figure 2-13 Pour obtenir les spécifications et des informations détaillées sur ce produit, consultez le site : www.celestron.com Garantie : deux ans. Consultez le site web Celestron pour les garanties des accessoires. Le design et les spécifications du produit sont sujets à des modifications sans notification préalable. Conçu et destiné aux personnes âgées de 13 ans et plus. Trípode AstroMaster Nº 93610 ESPAÑOL Trípode AstroMaster® Nº 93610 MANUAL DE INSTRUCCIONES El trípode AstroMaster de Celestron es una plataforma estable para cámaras, telescopios, binoculares, tubos ópticos de telescopio y otros instrumentos ópticos. Su montaje es rápido y fácil al no necesitar herramientas. El trípode puede también llamarse un soporte altacimutal. Cómo ensamblar el trípode 1. Saque el trípode de la caja (Figura 2-1). El trípode viene ya ensamblado para que su montaje sea más fácil. 2. Ponga el trípode hacia arriba y tire de las patas hasta que estén totalmente extendidas; a continuación presione un poco hacia abajo en el refuerzo de las mismas (Figura 2-2). La parte superior del trípode se llama cabezal. 3. A continuación instale la bandeja de accesorios de trípode (Figura 2-3) en el refuerzo de las patas del mismo (centro de la Figura 2-2). Figura 2-1 Figura 2-2 5.Gire la bandeja hasta que las aletas estén debajo del soporte del refuerzo de cada pata y presione ligeramente para encajarla en su lugar (Figura 2-5). A este punto el trípode está completamente ensamblado (Figura 2-6). 6.Ya puede extender las patas del trípode hasta la altura deseada. En el nivel más bajo, la altura es de 61 cm Figura 2-5 4. Introduzca la abertura en el centro de la bandeja (la parte plana de la bandeja deberá estar boca abajo) para que coincida con el centro del refuerzo de las patas del trípode y presione ligeramente hacia abajo (Figura 2-4). Las aletas de la bandeja deberán aparecer como se muestran en la Figura 2-4. Figura 2-6 Figura 2-3 Figura 2-4 (24 pulg.) y se extiende 104 cm (41 pulg.). Desbloquee el botón de la altitud en la parte inferior de cada pata (Figura 2-7) y saque las patas hasta conseguir la altura deseada; luego bloquee nuevamente el botón. Un trípode totalmente extendido se verá como el que se muestra en la Figura 2-8. Figura 2-7 Figura 2-8 Cómo mover el trípode para localizar objetos El trípode del AstroMaster es fácil de mover hacia donde desee apuntarlo. El movimiento hacia arriba y abajo (altitud) se controla con el mango de rotación (Figura 2-10). El movimiento de lado a lado (acimutal) está controlado por el bloqueador azimutal (Figura 2-9). El mango de rotación y el bloqueador acimutal se pueden aflojar girándolos hacia la izquierda. Cuando estos están aflojados, podrá encontrar más fácilmente los objetos que quiera ver y después puede bloquear los controles. Para bloquear los controles en su lugar, gírelos hacia la derecha. Figura 2-9 Figura 2-10 Conexión al trípode de telescopios, binoculares, tubos ópticos de telescopio, cámaras, etc. Para conectar sus instrumentos ópticos al trípode tendrá que utilizar el soporte incluido de la ensambladura a cola de milano con un tronillo 1/4x20 (Figura 2-11). El tornillo 1/4x20 se atornilla en el orificio roscado del adaptador del trípode de su instrumento. Para conectar el soporte de la ensambladura a cola de milano: 1. Afloje el botón y el tornillo de seguridad en el lateral del cabezal del trípode (como se muestra en la Figura 2-11), de forma que no sobresalgan por dentro de la parte superior de dicho cabezal. 2. Deslice el soporte de la ensambladura a cola de milano (Figura 2-12) hacia la recesión en la parte superior del cabezal del trípode. 3. Apriete el botón en el cabezal del trípode para sujetar bien en su lugar el soporte de la ensambladura a cola de milano (Figura 2-13). 4. Apriete el tornillo de seguridad hasta que la punta toque el lateral del soporte de la ensambladura a cola de milano. 5. Asegúrese de que el mango de rotación y el bloqueador azimutal están totalmente bloqueados antes de pasar al siguiente paso. 6. Coloque el adaptador del trípode o el orificio roscado 1/4x20 de su instrumento óptico sobre el tornillo 1/4x20 en el soporte de la ensambladura a cola de milano. 7. Gire hacia la derecha el botón rotatorio del soporte de la ensambladura a cola de milano para atornillar el tornillo 1/4x20 en el adaptador del trípode u orificio roscado con el fin de asegurar el instrumento en dicho soporte. El máximo peso de un instrumento óptico que se conecte al trípode es aproximadamente de 4,5 kg (10 libras), según el largo, ancho, etc., y la forma en que se distribuya el peso. También puede conectar algunos tubos ópticos de telescopio al trípode utilizando sus barras de ensambladura a cola de milano, las cuales encajarán dentro del soporte de la ensambladura a cola de milano si éstas son del tamaño adecuado para encajar dentro del cabezal del trípode. Figura 2-11 Figura 2-12 Nota: También puede conectar el soporte de la ensambladura a cola de milano a su instrumento óptico primero y después colocar el ensamblaje al trípode. Es decir, tiene la opción de utilizar cualquier forma de conectar su instrumento al trípode, según sea su preferencia. Puede distribuir el peso de su instrumento óptico por igual sobre el trípode. Coloque el trípode de forma nivelada horizontalmente y después afloje ligeramente el botón y el tornillo de seguridad. A continuación, puede mover ligeramente el soporte de la ensambladura a cola de milano hacia cualquier dirección y apretar el botón y el tornillo de seguridad; vuelva a comprobar el equilibrio hasta que esté satisfecho. Figura 2-13 Para obtener las especificaciones completas y más información sobre el producto, visite: www.celestron.com www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 ©2011 Celestron • Todos los derechos reservados. Impreso en China • 01-11 Garantía de dos años. Consulte el sitio Web de Celestron para obtener información sobre las garantías de accesorios. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambio sin previo aviso. Diseñado para edades de 13 años en adelante. AstroMaster-Stativ Nr. 93610 DEUTSCH AstroMaster ®-Stativ Nr. 93610 Bedienungsanleitung Das Celestron AstroMaster-Stativ ist eine stabile Plattform für Kamera, Spotting-Scope, Fernglas, Teleskoptubus und andere optische Instrumente. Der Aufbau ist schnell und einfach und es sind keine Werkzeuge erforderlich. Das Stativ kann auch als Altazimut-Montierung bezeichnet werden. Aufbau des Stativs 1. Nehmen Sie das Stativ aus der Verpackung (Abb. 2-1). Das Stativ ist bereits vormontiert, um den Aufbau zu vereinfachen. 2. Stellen Sie das Stativ aufrecht hin und ziehen Sie die Stativbeine auseinander, bis alle Beine ganz ausgezogen sind. Drücken Sie dann leicht auf die Beinstrebe des Stativs (Abb. 2-2). Der obere Teil des Stativs wird Stativkopf genannt. 3. Als Nächstes wird die Zubehörablage des Stativs (Abb. 2-3) auf der Beinstrebe des Stativs installiert (in der Mitte von Abb. 2-2). Abb. 2-1 Abb. 2-2 5. Drehen Sie die Ablage, bis sich die Ecken unter der Beinstrebenstütze jedes Beins befinden, und drücken Sie sie leicht an, so dass sie einrasten (Abb. 2-5). Jetzt ist das Stativ komplett zusammengebaut (Abb. 2-6). 6. Die Beine des Stativs können auf die gewünschte Höhe ausgezogen werden. Die geringste Höhe ist 61 cm (24 Zoll). Abb. 2-5 4. Stecken Sie die Ausschnittsöffnung in der Mitte der Ablage (mit der flachen Seite nach unten) entsprechend auf die Mitte der Beinstrebe des Stativs (Abb. 2-4) und drücken Sie sie leicht an. Die Ecken der Ablage sollten dann wie in Abb. 2-4 liegen. Abb. 2-6 Abb. 2-3 Abb. 2-4 Mit voll ausgefahrenen Beinen hat das Stativ eine Höhe von 104 cm (41 Zoll). Entriegeln Sie den Feststellknopf unten an jedem Stativbein (Abb. 2-7) und ziehen Sie die Beine auf die gewünschte Höhe heraus. Arretieren Sie dann den Feststellknopf wieder. Das Stativ mit vollständig ausgezogenen Beinen sieht wie in Abb. 2-8 abgebildet aus. Abb. 2-7 Abb. 2-8 Bewegung des Stativs zur Lokalisierung von Objekten Das AstroMaster-Stativ lässt sich zur Anvisierung von Objekten einfach bewegen. Die Auf- und Abwärtsbewegung (Höhe) wird mit dem Schwenkgriff gesteuert (Abb. 2-10). Die Bewegung von einer Seite zur anderen (Azimut) wird mit der Azimut-Sperre gesteuert (Abb. 2-9). Der Schwenkgriff und die Azimutarretierung werden durch Drehen des Griffs und der Arretierung gegen den Uhrzeigersinn gelöst. Im losgedrehten Zustand lassen sich Objekte leicht auffinden. Danach können die Kontrollelemente wieder arretiert werden. Zur Feststellung werden die Kontrollelemente im Uhrzeigersinn gedreht. Abb. 2-9 Abb. 2-10 Aufsatz von Spotting-Scopes/Ferngläsern/Teleskoptuben/Kameras/etc. auf dem Stativ Zum Aufsatz des optischen Instruments am Stativ ist die mitgelieferte Schwalbenschwanzhalterung und eine ¼ x 20 Schraube erforderlich (Abb. 2-11). Die ¼ x 20 Schraube wird in das Gewindeloch des Instruments für den Stativadapter geschraubt. Installation der Schwalbenschwanzhalterung: 1. Drehen Sie den Knopf und die Sicherungsschraube seitlich am Stativkopf los (wie in Abb. 2-11 gezeigt), so dass sie nicht in den oberen Teil des Stativkopfs vorstehen. 2. Schieben Sie die Schwalbenschwanzhalterung (Abb. 2-12) in die Aussparung oben am Stativkopf. 3. Ziehen Sie den Knopf am Stativkopf fest, um die Schwalbenschwanzhalterung zu sichern (Abb. 2-13). 4. Ziehen Sie die Sicherungsschraube fest, bis die Spitze die Schwalbenschwanzhalterung an der Seite berührt. 5. Stellen Sie vor dem nächsten Schritt sicher, dass der Schwenkgriff und die Azimutarretierung vollständig arretiert sind. 6. Positionieren Sie den Stativadapter oder die ¼ x 20 Gewindeöffnung Ihres optischen Instruments über der ¼ x 20 Schraube in der Schwalbenschwanzhalterung. 7. Drehen Sie den Daumenradknopf der Schwalbenschwanzhalterung gegen den Uhrzeigersinn, um die ¼ x 20 Schraube in den Stativadapter oder das Gewindeloch zu schrauben, um das Instrument an der Schwalbenschwanzhalterung zu sichern. Hinweis: Es ist auch möglich, die Schwalbenschwanzhalterung zuerst am optischen Instrument anzubringen und dann die Einheit insgesamt auf dem Stativ zu befestigen. Sie haben also, je nach Ihrer Präferenz, diese zwei Möglichkeiten zum Aufsatz Ihres Instruments am Stativ. Es empfiehlt sich, das Gewicht des optischen Instruments gleichmäßig über dem Stativ zu verteilen. Positionieren Sie dazu das Stativ so, dass es horizontal waagerecht ist, und drehen Sie dann den Knopf und die Sicherungsschraube leicht los. Dann können Sie die Schwalbenschwanzhalterung leicht in jede Richtung bewegen und den Knopf und die Sicherungsschraube festziehen und die Auswuchtung noch einmal prüfen, bis Sie zufrieden sind. www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Tél: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 ©2011 Celestron • Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China • 01-11 Das Höchstgewicht eines auf das Stativ aufgesetzten optischen Instruments ist ca. 4,5 kg (10 lbs.), je nach Länge, Breite etc. und je nach der Gewichtsverteilung. Sie können manche Teleskoptuben auch mit ihren Schwalbenschwanzstangen befestigen, die direkt in die Schwalbenschwanzhalterung passen, wenn die Stangengröße mit dem Stativkopf kompatibel ist. Abb. 2-11 Abb. 2-12 Abb. 2-13 Vollständige technische Daten und Produktinformationen finden Sie auf: www.celestron.com Zwei-Jahres-Garantie. Nähere Informationen zu den Garantien für Zubehör finden Sie auf der Celestron-Website. Produktdesign und Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. Für Benutzer von mindestens 13 Jahren entwickelt und bestimmt. Treppiedi Astromaster N° 93610 ITALIANO Treppiedi Astromaster® N° 93610 MANUALE D’ISTRUZIONI Il treppiedi Astromaster di Celestron è un cavalletto stabile per fotocamera digitale, spotting scope, binocolo, tubo ottico del telescopio e altri strumenti ottici. Si appronta rapidamente e facilmente senza l’uso di utensili. Il treppiedi è anche detto montatura altazimutale. Approntamento del treppiedi 1. Estrarre il treppiedi dalla scatola (Figura 2-1). Il treppiediè già preassemblato, e il suo approntamento è quindi molto facile. 2. Mettere in piedi il treppiedi e allargarne le gambe fino ad estenderle completamente; quindi spingere leggermente verso il basso il supporto delle gambe (Figura 2-2). La sommità del treppiedi si chiama testa del treppiedi. 3. Quindi, installare il vassoio portaccessori del treppiedi (Figura 2-3) sul supporto delle gambe del treppiedi (centro della Figura 2-2). Figura 2-1 Figura 2-2 5. Ruotare il vassoio finché le sue alette non si trovano sotto il supporto di ciascuna gamba del treppiedi, e spingerle leggermente per farle bloccare in posizione (Figura 2-5). Il treppiedi è ora completamente montato (Figura 2-6). 6. È possible estendere le gambe del treppiedi fino alla lunghezza desiderata. Il livello più basso del treppiedi è di 61 cm (24 Figura 2-5 4. Inserire la porzione tagliata al centro del vassoio (con il lato piatto del vassoio rivolto verso il basso) in modo che combaci con il centro del supporto delle gambe del treppiedi, e spingere leggermente verso il basso (Figura 2-4). Le alette del vassoio dovrebbero risultare come nella Figura 2-4. Figura 2-6 Figura 2-3 Figura 2-4 pollici), e si può estendere fino a 104 cm (41 pollici). Sbloccare la manopola di bloccaggio delle gambe del treppiedi sulla parte inferiore di ciascuna gamba (Figura 2-7) e tirare fuori le gambe fino all’altezza desiderata; quindi serrare saldamente la manopola. Nella Figura 2-8 è illustrato un treppiedi esteso completamente. Figura 2-7 Figura 2-8 Spostamento del treppiedi per localizzare gli oggetti Il treppiedi Astromaster è facile da spostare ovunque lo si voglia puntare. Il movimento verticale (altezza) è controllato dal manico della piastra (Figura 2-10). Il movimento laterale (azimut) è controllato dal blocco di azimut (Figura 2-9). Il manico della piastra e il blocco di azimut vengono entrambi allentati ruotando il manico e il blocco in senso antiorario. Quando i comandi sono allentati, è possibile trovare facilmente gli oggetti, dopo di che si bloccano i comandi. Per bloccarli in posizione, girare i comandi in senso orario. Figura 2-9 Figura 2-10 Montaggio di spotting scope/binocolo/tubo ottico del telescopio/fotocamera digitale/ecc. sul treppiedi Per montare lo strumento ottico sul treppiedi, sarà necessario servirsi della staffa a coda di rondine in dotazione con una vite 1/4x20 (Figura 2-11). La vite 1/4x20 si avvita nel foro filettato dello strumento per il montaggio su treppiedi. Per montare la staffa a coda di rondine: 1. Allentare la manopola e la vite di sicurezza sul lato della testa del treppiedi (come indicato in Figura 2-11) in modo che non sporgano nella parte superiore della testa del treppiedi. 2. Inserire la staffa a coda di rondine (Figura 2-12) nella rientranza sulla parte superiore della testa del treppiedi. 3. Serrare la manopola sulla testa del treppiedi per fissare la staffa a coda di rondine in posizione in modo sicuro (Figura 2-13). 4. Serrare la vite di sicurezza fino a quando la sua punta non tocca il lato della staffa a coda di rondine. 5. Prima di procedere al punto successivo, accertarsi che il manico della piastra e il bloccaggio dell’azimut siano completamente serrati. 6. Posizionare l’adattatore del treppiedi o il foro filettato 1/4x20 dello strumento ottico sopra la vite 1/4x40 nella staffa a coda di rondine. 7. Per fissare in modo sicuro lo strumento ottico sulla staffa a coda di rondine, girare in senso antiorario la manopola a testa zigrinata della staffa a coda di rondine avvitando la vite 1/4x20 nell’adattatore del treppiedi o nel foro filettato. Sul treppiedi possono essere montati strumenti ottici del peso massimo di circa 4,5 kg (10 libbre), a seconda della lunghezza, larghezza, ecc. e da come è distribuito il peso. È anche possibile montare sul treppiedi il tubo ottico di un telescopio servendosi delle sbarre a coda di rondine che si adattano direttamente nella staffa a coda di rondine se sono della misura giusta per la testa del treppiedi. Figura 2-11 Nota: è possibile anche montare prima la staffa a coda di rondine sullo strumento ottico e quindi montare il gruppo sul treppiedi. Quindi si potrà procedere in un modo o nell’altro, secondo le proprie preferenze. Figura 2-12 È consigliabile distribuire in modo equilibrato il peso dello strumento ottico sul treppiedi. Sistemare il treppiedi in modo che sia livellato orizzontalmente e quindi allentare di un po’ la manopola e la vite di sicurezza. A quel punto, si può muovere leggermente la staffa a coda di rondine in una direzione o nell’altra e quindi serrare nuovamente la manopola e la vite di sicurezza e controllare l’equilibrio fino a quando non si dimostra soddisfacente. Figura 2-13 Per www.celestron.com 2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A. Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835 ©2011 Celestron • Tutti i diritti sono riservati. Stampato in Cina • 01-11 i dati tecnici completie le informazioni di produzione,visitare: www.celestron.com Garanzia: due anni. Per informazioni sulla garanzia degli accessori, vedere il sito Web di Celestron. La progettazione e i dati tecnici del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Progettato e concepito per persone di almeno 13 anni di età. www.celestron.com