ASTROMASTER • TRIPOD #93610 INSTRUCTION

Transcription

ASTROMASTER • TRIPOD #93610 INSTRUCTION
AstroMaster Tripod #93610
English
AstroMaster® Tripod
#93610
INSTRUCTION MANUAL
The Celestron AstroMaster Tripod is a stable platform for a
camera, spotting scope, binocular, telescope optical tube,
and other optical instruments. Set up is quick and easy and no
tools are required. The tripod can also be called an
alt-azimuth mount.
Setting up the Tripod
1.Remove the tripod from the box (Figure 2-1). The tripod comes preassembled so that the set up is very easy.
2.Stand the tripod upright and pull the tripod legs apart until each leg is fully extended and then push down slightly on
the tripod leg brace (Figure 2-2). The very top of the
tripod is called the tripod head.
3. Next, install the tripod accessory tray (Figure 2-3)
onto the tripod leg brace (center of Figure 2-2).
Figure 2-1
Figure 2-2
5.Rotate the tray until the ears are under the leg brace
support of each leg and push slightly and they will lock
in place (Figure 2-5). The tripod is now completely
assembled (Figure 2-6).
Figure 2-5
4.Insert the cut-out in the center of the tray (flat side of the
tray facing down) to match the center of the tripod leg brace
and push down slightly (Figure 2-4). The ears of the tray
should appear as in Figure 2-4.
Figure 2-6
Figure 2-3
Figure 2-4
6.You can extend the tripod legs to the height you desire. At the lowest level the height is 24” (61cm) and extends to 41” (104 cm). You unlock the tripod leg lock knob at the bottom of each leg (Figure 2-7) and pull the legs out to the height
you want and then lock the knob securely. A fully extended tripod looks like the image in Figure 2-8.
Figure 2-7
Figure 2-8
Moving the Tripod to Locate Objects
The AstroMaster tripod is easy to move wherever you want to
point it. The up and down (altitude) is controlled by the pan
handle (long handle on the left in Figure 2-10). The side-to-side
(azimuth) is controlled by the azimuth lock (Figure 2-9). The
pan handle and the azimuth lock are both loosened by turning
the handle and lock counterclockwise. When loose, you can
find your objects easily and then lock the controls. To lock the
controls in place, turn them clockwise.
Figure 2-9
Figure 2-10
Attaching Spotting Scopes/Binoculars/Telescope Optical Tubes/Cameras/etc. to the Tripod
To attach your optical instrument to the tripod, you will need to
use the supplied Dovetail Bracket with a 1/4x20 screw (Figure
2-11). The 1/4x20 screw will thread into the tripod adapter
threaded hole of your instrument. To attach the Dovetail Bracket :
1. Loosen the knob and safety screw on side of the tripod head (as shown in Figure 2-11), so they do not protrude into the top
of the tripod head.
2. Slide the Dovetail Bracket (Figure 2-12) into the recess on the top of the tripod head.
3. Tighten the knob on the tripod head to hold the Dovetail Bracket securely in place (Figure 2-13).
4. Tighten the safety screw until the tip touches the side of the Dovetail Bracket.
5. Make sure the pan handle and azimuth lock are fully locked before the next step.
6. Position the tripod adapter or the threaded 1/4x20 hole of your optical instrument over the 1/4x20 screw in the
Dovetail Bracket.
7. Turn the thumbwheel knob of the Dovetail Bracket
counterclockwise to thread the 1/4x20 screw into the tripod
adapter or threaded hole to secure the instrument to the
Dovetail Bracket.
Figure 2-11
Figure 2-12
Note: You can also attach the Dovetail Bracket to your optical
instrument first and then attach the assembly to the tripod. So,
you have the option to use either way to attach your instrument
to the tripod whichever suits your preference.
You may want to distribute the balance of weight of your optical
instrument equally over the tripod. Position the tripod to be
level horizontally and then loosen the knob and safety screw
slightly. Then, you can move the Dovetail Bracket slightly in either
direction and tighten the knob and safety screw and recheck the
balancing until you are satisfied.
Figure 2-13
The maximum amount of weight of an optical instrument to be
attached to the tripod is about 10 pounds (4.5kg) depending on
the length, width, etc. and how the weight is distributed.
You can also attach some telescope optical tubes to the tripod
using their dovetail bars which would fit right into the Dovetail
Bracket if the bars are the right size to fit into the tripod head.
For complete specifications and product
information, visit: www.celestron.com
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Telephone: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835
©2011 Celestron • All rights reserved. • Printed in China • 01-11
Warranty – two years.
See the Celestron website for Accessory warranties.
Product design and specifications are subject to change
without prior notification.
Designed and intended for those 13 years of age and older.
Trépied AstroMaster n° 93610
FRANÇAIS
Trépied AstroMaster®
n°
93610
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Le trépied AstroMaster Celestron est une plate-forme stable
prévue pour y fixer un appareil photo, une longue-vue, des
jumelles, un tube optique de télescope et autres instruments
optiques. L’installation est simple et rapide et ne nécessite
aucun outil. C’est ce trépied que l’on qualifie parfois de
monture altazimutale.
Installation du trépied
1. Retirez le trépied du carton (Figure 2-1). Le trépied est livré pré-monté afin d’en faciliter l’installation.
2. Mettez le trépied debout et écartez chacun des pieds jusqu’à
ce qu’ils soient en pleine extension, puis appuyez légèrement
sur le support central du trépied (Figure 2-2). La partie
supérieure du trépied se nomme la tête du trépied.
3. Ensuite, installez la tablette à accessoires du
trépied (Figure 2-3) sur le support central du
trépied (centre de la Figure 2-2).
Figure 2-1
Figure 2-2
5.Tournez la tablette jusqu’à ce que les languettes soient
positionnées sous le support de chaque pied et appuyez
légèrement jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent en position
(Figure 2-5). Le trépied est maintenant monté (Figure 2-6).
6.Vous pouvez régler les pieds télescopiques du trépied à la
hauteur souhaitée. La hauteur la plus basse est de 61cm
Figure 2-5
4. Insérez la découpe située au milieu du plateau (face plane de
la tablette dirigée vers le bas) de manière à la centrer sur le
support central du trépied et enfoncez-la légèrement
(Figure 2-4). Les languettes de la tablette doivent être
positionnées comme en Figure 2-4.
Figure 2-6
Figure 2-3
Figure 2-4
(24 po) et la plus haute de 104cm (41 po). Desserrez le
bouton de blocage de chacun des pieds du trépied (Figure
2-7) et déployez les pieds à hauteur voulue, puis resserrez
fermement le bouton. La Figure 2-8 donne une illustration
d’un trépied en pleine extension.
Figure 2-7
Figure 2-8
Déplacement du trépied pour le
repérage d’objets
Le trépied AstroMaster est facile à déplacer, quelle que soit
la direction dans laquelle on le pointe. Le mouvement de
haut en bas (altitude) est contrôlé par le levier de manoeuvre
(Figure 2-10). La rotation latérale (azimut) est contrôlée par la
manette de verrouillage de l’azimut (Figure 2-9). Le levier de
manoeuvre ainsi que le dispositif de verrouillage de l’azimut se
desserrent tous deux en les tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Desserrez ces commandes pour trouver
des objets plus facilement, puis resserrez-les. Pour bloquer les
commandes en position, tournez-les dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Figure 2-9
Figure 2-10
Fixation de longues-vues/jumelles/tubes optiques de télescopes/appareils photos/etc. sur le trépied
Pour fixer un instrument optique sur le trépied, vous devez utiliser
la platine pour queue d’aronde fournie avec une vis de 1/4x20
(Figure 2-11). La vis de 1/4x20 se visse dans l’orifice fileté de
l’adaptateur pour trépied de votre instrument. Pour fixer la
platine pour queue d’aronde :
1. Desserrez le bouton et la vis de sûreté situés sur le côté
de la tête du trépied (comme illustré en Figure 2-11) pour éviter qu’ils ne dépassent dans la partie supérieure de la tête du trépied.
2. Glissez la platine pour queue d’aronde (Figure 2-12) dans le
logement situé dans la tête du trépied.
3. Serrez le bouton situé sur la tête du trépied afin de maintenir
solidement en position la platine pour queue d’aronde
(Figure 2-13).
4. Serrez la vis de sûreté jusqu’à ce que l’extrémité touche le côté
de la platine pour queue d’aronde.
5. Assurez-vous que le levier de manoeuvre et le dispositif de
verrouillage de l’azimut sont parfaitement verrouillés avant de
passer à l’étape suivante.
6. Positionnez l’adaptateur pour trépied ou l’orifice fileté de
1/4x20 de votre instrument optique sur la vis optique de
1/4x20 dans la platine pour queue d’aronde.
7. Tournez la molette de la platine pour queue d’aronde dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour visser la vis de
1/4x20 dans l’adaptateur du trépied ou l’orifice fileté afin de
fixer solidement l’instrument sur la platine pour queue d’aronde.
Remarque : Vous pouvez également fixer en premier la platine
pour queue d’aronde sur votre instrument optique, puis monter
le tout sur le trépied. Vous avez donc deux possibilités, selon
votre préférence, pour fixer votre instrument sur le trépied.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, répartir uniformément le poids
de votre instrument optique sur le trépied. Positionnez le trépied
de manière à ce qu’il soit horizontalement à niveau, puis
desserrez légèrement le bouton et la vis de sûreté. Ensuite, vous
pouvez déplacer légèrement la platine pour queue d’aronde dans
n’importe quelle direction et serrez le bouton et la vis de sûreté,
puis revérifier l’équilibrage jusqu’à ce que vous soyez satisfait.
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835
©2011 Celestron • Tous droits réservés.
Imprimé en Chine • 01-11
Le poids maximum d’un instrument optique pouvant être fixé au
trépied est d’environ 4,5 kg (10 livres), selon la longueur, largeur
et autres critères ainsi que la manière dont le poids est réparti.
Il est possible aussi de monter certains tubes optiques de
télescope sur le trépied à l’aide de leurs barres pour queue
d’aronde dans la mesure où elles sont adaptées à la platine
et de dimensions adaptées à la tête du trépied.
Figure 2-11
Figure 2-12
Figure 2-13
Pour obtenir les spécifications et des
informations détaillées sur ce produit,
consultez le site : www.celestron.com
Garantie : deux ans. Consultez le site web Celestron
pour les garanties des accessoires.
Le design et les spécifications du produit sont sujets à des
modifications sans notification préalable.
Conçu et destiné aux personnes âgées de 13 ans et plus.
Trípode AstroMaster Nº 93610
ESPAÑOL
Trípode AstroMaster®
Nº 93610
MANUAL DE INSTRUCCIONES
El trípode AstroMaster de Celestron es una plataforma estable
para cámaras, telescopios, binoculares, tubos ópticos de
telescopio y otros instrumentos ópticos. Su montaje es rápido
y fácil al no necesitar herramientas. El trípode puede también
llamarse un soporte altacimutal.
Cómo ensamblar el trípode
1. Saque el trípode de la caja (Figura 2-1). El trípode viene ya ensamblado para que su montaje sea más fácil.
2. Ponga el trípode hacia arriba y tire de las patas hasta que
estén totalmente extendidas; a continuación presione un
poco hacia abajo en el refuerzo de las mismas (Figura 2-2).
La parte superior del trípode se llama cabezal.
3. A continuación instale la bandeja de accesorios
de trípode (Figura 2-3) en el refuerzo de las
patas del mismo (centro de la Figura 2-2).
Figura 2-1
Figura 2-2
5.Gire la bandeja hasta que las aletas estén debajo del
soporte del refuerzo de cada pata y presione ligeramente
para encajarla en su lugar (Figura 2-5). A este punto el
trípode está completamente ensamblado (Figura 2-6).
6.Ya puede extender las patas del trípode hasta la altura
deseada. En el nivel más bajo, la altura es de 61 cm
Figura 2-5
4. Introduzca la abertura en el centro de la bandeja (la parte
plana de la bandeja deberá estar boca abajo) para que
coincida con el centro del refuerzo de las patas del trípode y
presione ligeramente hacia abajo (Figura 2-4). Las aletas de
la bandeja deberán aparecer como se muestran en la Figura 2-4.
Figura 2-6
Figura 2-3
Figura 2-4
(24 pulg.) y se extiende 104 cm (41 pulg.). Desbloquee el
botón de la altitud en la parte inferior de cada pata (Figura
2-7) y saque las patas hasta conseguir la altura deseada;
luego bloquee nuevamente el botón. Un trípode totalmente
extendido se verá como el que se muestra en la Figura 2-8.
Figura 2-7
Figura 2-8
Cómo mover el trípode para localizar objetos
El trípode del AstroMaster es fácil de mover hacia donde desee
apuntarlo. El movimiento hacia arriba y abajo (altitud) se controla
con el mango de rotación (Figura 2-10). El movimiento de lado
a lado (acimutal) está controlado por el bloqueador azimutal
(Figura 2-9). El mango de rotación y el bloqueador acimutal se
pueden aflojar girándolos hacia la izquierda. Cuando estos están
aflojados, podrá encontrar más fácilmente los objetos que quiera
ver y después puede bloquear los controles. Para bloquear los
controles en su lugar, gírelos hacia la derecha.
Figura 2-9
Figura 2-10
Conexión al trípode de telescopios, binoculares, tubos ópticos de telescopio, cámaras, etc.
Para conectar sus instrumentos ópticos al trípode tendrá que
utilizar el soporte incluido de la ensambladura a cola de milano
con un tronillo 1/4x20 (Figura 2-11). El tornillo 1/4x20 se atornilla
en el orificio roscado del adaptador del trípode de su instrumento.
Para conectar el soporte de la ensambladura a cola de milano:
1. Afloje el botón y el tornillo de seguridad en el lateral del
cabezal del trípode (como se muestra en la Figura 2-11), de
forma que no sobresalgan por dentro de la parte superior de
dicho cabezal.
2. Deslice el soporte de la ensambladura a cola de milano
(Figura 2-12) hacia la recesión en la parte superior del cabezal
del trípode.
3. Apriete el botón en el cabezal del trípode para sujetar bien en
su lugar el soporte de la ensambladura a cola de milano
(Figura 2-13).
4. Apriete el tornillo de seguridad hasta que la punta toque el
lateral del soporte de la ensambladura a cola de milano.
5. Asegúrese de que el mango de rotación y el bloqueador
azimutal están totalmente bloqueados antes de pasar al
siguiente paso.
6. Coloque el adaptador del trípode o el orificio roscado 1/4x20
de su instrumento óptico sobre el tornillo 1/4x20 en el soporte
de la ensambladura a cola de milano.
7. Gire hacia la derecha el botón rotatorio del soporte de la
ensambladura a cola de milano para atornillar el tornillo
1/4x20 en el adaptador del trípode u orificio roscado con el fin
de asegurar el instrumento en dicho soporte.
El máximo peso de un instrumento óptico que se conecte al
trípode es aproximadamente de 4,5 kg (10 libras), según el largo,
ancho, etc., y la forma en que se distribuya el peso.
También puede conectar algunos tubos ópticos de telescopio al
trípode utilizando sus barras de ensambladura a cola de milano,
las cuales encajarán dentro del soporte de la ensambladura a
cola de milano si éstas son del tamaño adecuado para encajar
dentro del cabezal del trípode.
Figura 2-11
Figura 2-12
Nota: También puede conectar el soporte de la ensambladura
a cola de milano a su instrumento óptico primero y después
colocar el ensamblaje al trípode. Es decir, tiene la opción de
utilizar cualquier forma de conectar su instrumento al trípode,
según sea su preferencia.
Puede distribuir el peso de su instrumento óptico por igual
sobre el trípode. Coloque el trípode de forma nivelada
horizontalmente y después afloje ligeramente el botón y el
tornillo de seguridad. A continuación, puede mover ligeramente
el soporte de la ensambladura a cola de milano hacia cualquier
dirección y apretar el botón y el tornillo de seguridad; vuelva a
comprobar el equilibrio hasta que esté satisfecho.
Figura 2-13
Para obtener las especificaciones completas
y más información sobre el producto, visite:
www.celestron.com
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835
©2011 Celestron • Todos los derechos reservados.
Impreso en China • 01-11
Garantía de dos años. Consulte el sitio Web de Celestron para
obtener información sobre las garantías de accesorios.
El diseño y las especificaciones del producto están sujetos
a cambio sin previo aviso.
Diseñado para edades de 13 años en adelante.
AstroMaster-Stativ Nr. 93610
DEUTSCH
AstroMaster ®-Stativ
Nr. 93610
Bedienungsanleitung
Das Celestron AstroMaster-Stativ ist eine stabile Plattform für
Kamera, Spotting-Scope, Fernglas, Teleskoptubus und andere
optische Instrumente. Der Aufbau ist schnell und einfach und
es sind keine Werkzeuge erforderlich. Das Stativ kann auch als
Altazimut-Montierung bezeichnet werden.
Aufbau des Stativs
1. Nehmen Sie das Stativ aus der Verpackung (Abb. 2-1). Das
Stativ ist bereits vormontiert, um den Aufbau zu vereinfachen.
2. Stellen Sie das Stativ aufrecht hin und ziehen Sie die
Stativbeine auseinander, bis alle Beine ganz ausgezogen
sind. Drücken Sie dann leicht auf die Beinstrebe des
Stativs (Abb. 2-2). Der obere Teil des Stativs wird
Stativkopf genannt.
3. Als Nächstes wird die Zubehörablage des Stativs
(Abb. 2-3) auf der Beinstrebe des Stativs
installiert (in der Mitte von Abb. 2-2).
Abb. 2-1
Abb. 2-2
5. Drehen Sie die Ablage, bis sich die Ecken unter der
Beinstrebenstütze jedes Beins befinden, und drücken Sie sie
leicht an, so dass sie einrasten (Abb. 2-5). Jetzt ist das Stativ
komplett zusammengebaut (Abb. 2-6).
6. Die Beine des Stativs können auf die gewünschte Höhe
ausgezogen werden. Die geringste Höhe ist 61 cm (24 Zoll).
Abb. 2-5
4. Stecken Sie die Ausschnittsöffnung in der Mitte der Ablage
(mit der flachen Seite nach unten) entsprechend auf die Mitte
der Beinstrebe des Stativs (Abb. 2-4) und drücken Sie sie leicht an. Die Ecken der Ablage sollten dann wie in Abb. 2-4 liegen.
Abb. 2-6
Abb. 2-3
Abb. 2-4
Mit voll ausgefahrenen Beinen hat das Stativ eine Höhe von
104 cm (41 Zoll). Entriegeln Sie den Feststellknopf unten an
jedem Stativbein (Abb. 2-7) und ziehen Sie die Beine auf die
gewünschte Höhe heraus. Arretieren Sie dann den Feststellknopf wieder. Das Stativ mit vollständig ausgezogenen
Beinen sieht wie in Abb. 2-8 abgebildet aus.
Abb. 2-7
Abb. 2-8
Bewegung des Stativs zur Lokalisierung
von Objekten
Das AstroMaster-Stativ lässt sich zur Anvisierung von Objekten
einfach bewegen. Die Auf- und Abwärtsbewegung (Höhe) wird
mit dem Schwenkgriff gesteuert (Abb. 2-10). Die Bewegung
von einer Seite zur anderen (Azimut) wird mit der Azimut-Sperre
gesteuert (Abb. 2-9). Der Schwenkgriff und die Azimutarretierung
werden durch Drehen des Griffs und der Arretierung gegen den
Uhrzeigersinn gelöst. Im losgedrehten Zustand lassen sich Objekte
leicht auffinden. Danach können die Kontrollelemente wieder
arretiert werden. Zur Feststellung werden die Kontrollelemente im
Uhrzeigersinn gedreht.
Abb. 2-9
Abb. 2-10
Aufsatz von Spotting-Scopes/Ferngläsern/Teleskoptuben/Kameras/etc. auf dem Stativ
Zum Aufsatz des optischen Instruments am Stativ ist die
mitgelieferte Schwalbenschwanzhalterung und eine ¼ x 20
Schraube erforderlich (Abb. 2-11). Die ¼ x 20 Schraube wird in das
Gewindeloch des Instruments für den Stativadapter geschraubt.
Installation der Schwalbenschwanzhalterung:
1. Drehen Sie den Knopf und die Sicherungsschraube seitlich am
Stativkopf los (wie in Abb. 2-11 gezeigt), so dass sie nicht in
den oberen Teil des Stativkopfs vorstehen.
2. Schieben Sie die Schwalbenschwanzhalterung (Abb. 2-12) in
die Aussparung oben am Stativkopf.
3. Ziehen Sie den Knopf am Stativkopf fest, um die
Schwalbenschwanzhalterung zu sichern (Abb. 2-13).
4. Ziehen Sie die Sicherungsschraube fest, bis die Spitze die
Schwalbenschwanzhalterung an der Seite berührt.
5. Stellen Sie vor dem nächsten Schritt sicher, dass der
Schwenkgriff und die Azimutarretierung vollständig
arretiert sind.
6. Positionieren Sie den Stativadapter oder die ¼ x 20
Gewindeöffnung Ihres optischen Instruments über der ¼ x 20
Schraube in der Schwalbenschwanzhalterung.
7. Drehen Sie den Daumenradknopf der
Schwalbenschwanzhalterung gegen den Uhrzeigersinn, um die
¼ x 20 Schraube in den Stativadapter oder das
Gewindeloch zu schrauben, um das Instrument an der Schwalbenschwanzhalterung zu sichern.
Hinweis: Es ist auch möglich, die Schwalbenschwanzhalterung
zuerst am optischen Instrument anzubringen und dann die Einheit
insgesamt auf dem Stativ zu befestigen. Sie haben also, je nach
Ihrer Präferenz, diese zwei Möglichkeiten zum Aufsatz Ihres
Instruments am Stativ.
Es empfiehlt sich, das Gewicht des optischen Instruments
gleichmäßig über dem Stativ zu verteilen. Positionieren Sie
dazu das Stativ so, dass es horizontal waagerecht ist, und drehen
Sie dann den Knopf und die Sicherungsschraube leicht los.
Dann können Sie die Schwalbenschwanzhalterung leicht in jede
Richtung bewegen und den Knopf und die Sicherungsschraube
festziehen und die Auswuchtung noch einmal prüfen, bis Sie
zufrieden sind.
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Tél: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835
©2011 Celestron • Alle Rechte vorbehalten.
Gedruckt in China • 01-11
Das Höchstgewicht eines auf das Stativ aufgesetzten optischen
Instruments ist ca. 4,5 kg (10 lbs.), je nach Länge, Breite etc. und
je nach der Gewichtsverteilung.
Sie können manche Teleskoptuben auch mit ihren
Schwalbenschwanzstangen befestigen, die direkt in die
Schwalbenschwanzhalterung passen, wenn die Stangengröße mit
dem Stativkopf kompatibel ist.
Abb. 2-11
Abb. 2-12
Abb. 2-13
Vollständige technische Daten und
Produktinformationen finden Sie auf:
www.celestron.com
Zwei-Jahres-Garantie. Nähere Informationen zu den Garantien
für Zubehör finden Sie auf der Celestron-Website.
Produktdesign und Spezifikationen können ohne vorherige
Mitteilung geändert werden.
Für Benutzer von mindestens 13 Jahren entwickelt und bestimmt.
Treppiedi Astromaster N° 93610
ITALIANO
Treppiedi Astromaster®
N° 93610
MANUALE D’ISTRUZIONI
Il treppiedi Astromaster di Celestron è un cavalletto stabile
per fotocamera digitale, spotting scope, binocolo, tubo ottico
del telescopio e altri strumenti ottici. Si appronta rapidamente
e facilmente senza l’uso di utensili. Il treppiedi è anche detto
montatura altazimutale.
Approntamento del treppiedi
1. Estrarre il treppiedi dalla scatola (Figura 2-1). Il treppiediè già
preassemblato, e il suo approntamento è quindi molto facile.
2. Mettere in piedi il treppiedi e allargarne le gambe fino ad
estenderle completamente; quindi spingere leggermente verso
il basso il supporto delle gambe (Figura 2-2). La sommità del
treppiedi si chiama testa del treppiedi.
3. Quindi, installare il vassoio portaccessori del
treppiedi (Figura 2-3) sul supporto delle gambe
del treppiedi (centro della Figura 2-2).
Figura 2-1
Figura 2-2
5. Ruotare il vassoio finché le sue alette non si trovano sotto
il supporto di ciascuna gamba del treppiedi, e spingerle
leggermente per farle bloccare in posizione (Figura 2-5). Il
treppiedi è ora completamente montato (Figura 2-6).
6. È possible estendere le gambe del treppiedi fino alla lunghezza
desiderata. Il livello più basso del treppiedi è di 61 cm (24
Figura 2-5
4. Inserire la porzione tagliata al centro del vassoio (con il lato
piatto del vassoio rivolto verso il basso) in modo che combaci
con il centro del supporto delle gambe del treppiedi, e
spingere leggermente verso il basso (Figura 2-4). Le alette del
vassoio dovrebbero risultare come nella Figura 2-4.
Figura 2-6
Figura 2-3
Figura 2-4
pollici), e si può estendere fino a 104 cm (41 pollici). Sbloccare
la manopola di bloccaggio delle gambe del treppiedi sulla
parte inferiore di ciascuna gamba (Figura 2-7) e tirare fuori
le gambe fino all’altezza desiderata; quindi serrare saldamente
la manopola. Nella Figura 2-8 è illustrato un treppiedi esteso
completamente.
Figura 2-7
Figura 2-8
Spostamento del treppiedi per localizzare
gli oggetti
Il treppiedi Astromaster è facile da spostare ovunque lo si
voglia puntare. Il movimento verticale (altezza) è controllato
dal manico della piastra (Figura 2-10). Il movimento laterale
(azimut) è controllato dal blocco di azimut (Figura 2-9). Il manico
della piastra e il blocco di azimut vengono entrambi allentati
ruotando il manico e il blocco in senso antiorario. Quando
i comandi sono allentati, è possibile trovare facilmente gli
oggetti, dopo di che si bloccano i comandi. Per bloccarli in
posizione, girare i comandi in senso orario.
Figura 2-9
Figura 2-10
Montaggio di spotting scope/binocolo/tubo ottico del telescopio/fotocamera digitale/ecc.
sul treppiedi
Per montare lo strumento ottico sul treppiedi, sarà necessario
servirsi della staffa a coda di rondine in dotazione con una vite
1/4x20 (Figura 2-11). La vite 1/4x20 si avvita nel foro filettato
dello strumento per il montaggio su treppiedi. Per montare la
staffa a coda di rondine:
1. Allentare la manopola e la vite di sicurezza sul lato della testa
del treppiedi (come indicato in Figura 2-11) in modo che non
sporgano nella parte superiore della testa del treppiedi.
2. Inserire la staffa a coda di rondine (Figura 2-12) nella rientranza
sulla parte superiore della testa del treppiedi.
3. Serrare la manopola sulla testa del treppiedi per fissare la
staffa a coda di rondine in posizione in modo sicuro
(Figura 2-13).
4. Serrare la vite di sicurezza fino a quando la sua punta non
tocca il lato della staffa a coda di rondine.
5. Prima di procedere al punto successivo, accertarsi che
il manico della piastra e il bloccaggio dell’azimut siano
completamente serrati.
6. Posizionare l’adattatore del treppiedi o il foro filettato 1/4x20
dello strumento ottico sopra la vite 1/4x40 nella staffa a coda
di rondine.
7. Per fissare in modo sicuro lo strumento ottico sulla staffa a
coda di rondine, girare in senso antiorario la manopola a testa
zigrinata della staffa a coda di rondine avvitando la vite 1/4x20
nell’adattatore del treppiedi o nel foro filettato.
Sul treppiedi possono essere montati strumenti ottici del peso
massimo di circa 4,5 kg (10 libbre), a seconda della lunghezza,
larghezza, ecc. e da come è distribuito il peso.
È anche possibile montare sul treppiedi il tubo ottico di un
telescopio servendosi delle sbarre a coda di rondine che si
adattano direttamente nella staffa a coda di rondine se sono della
misura giusta per la testa del treppiedi.
Figura 2-11
Nota: è possibile anche montare prima la staffa a coda di rondine
sullo strumento ottico e quindi montare il gruppo sul treppiedi.
Quindi si potrà procedere in un modo o nell’altro, secondo le
proprie preferenze.
Figura 2-12
È consigliabile distribuire in modo equilibrato il peso dello
strumento ottico sul treppiedi. Sistemare il treppiedi in modo
che sia livellato orizzontalmente e quindi allentare di un po’ la
manopola e la vite di sicurezza. A quel punto, si può muovere
leggermente la staffa a coda di rondine in una direzione o
nell’altra e quindi serrare nuovamente la manopola e la vite di
sicurezza e controllare l’equilibrio fino a quando non si dimostra
soddisfacente.
Figura 2-13
Per
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835
©2011 Celestron • Tutti i diritti sono riservati.
Stampato in Cina • 01-11
i dati tecnici completie le informazioni
di produzione,visitare: www.celestron.com
Garanzia: due anni. Per informazioni sulla garanzia degli
accessori, vedere il sito Web di Celestron.
La progettazione e i dati tecnici del prodotto sono soggetti a
cambiamenti senza preavviso.
Progettato e concepito per persone di almeno 13 anni di età.
www.celestron.com

Documents pareils