Data Sheet

Transcription

Data Sheet
Informations techniques
AMPLIFY™ TY 1352
Functional Polymer Aperçu
Le polymère fonctionnel AMPLIFY™ TY 1352 est un polymère greffé anhydride maléique (MAH). Dans des couches
de liaison adhésives pour emballages souples, le polymère fonctionnel AMPLIFY TY 1352 favorise l'adhésion du
polyéthylène à des polymères barrières comme le polyamide, l'éthylène alcool de vinyle (EVOH) et d'autres substrats
polaires.
Caractéristiques principales :
• Excellent adhésion au polyamide et à l'EVOH
• Excellentes propriétés physiques
• Large gamme de températures de procédé et de service
• Pour films soufflés et de filière plate
Conforme à :
• U.S. FDA 21 CFR 175.105
• EU, No 10/2011
Consulter la réglementation pour des détails complets.
Additif
• Antiadhérent: No
Physique
• Glissement: No
Valeur nominale (Anglais)
Densité
• Adjuvant de fabrication: No
Valeur nominale (SI)
0,922 g/cm³
Indice de fluidité (190°C/2,16 kg)
Niveau de greffage MAH 1
Mécanique
0,922 g/cm³
1,0 g/10 min
ASTM D792
1,0 g/10 min
Low Valeur nominale (Anglais)
Méthode de test
Low Valeur nominale (SI)
Résistance à la traction
ASTM D1238
Méthode interne
Méthode de test
ASTM D638
Élasticité
1720 psi
Rupture
4820 psi
33,3 MPa
2000 %
2000 %
Allongement en traction (Rupture)
Module de flexion - Sécant 2 %
Films
11,9 MPa
50900 psi
Valeur nominale (Anglais)
351 MPa
Valeur nominale (SI)
Résistance à la perforation du film
2,0 mil (51 µm)
ASTM D638
ASTM D790
Méthode de test
Méthode interne
240 ft·lb/in³
19,9 J/cm³
Module sécant
ASTM D882
Sécant 2 %, MD : 2,0 mil (51 µm)
33200 psi
229 MPa
Sécant 2 %, TD : 2,0 mil (51 µm)
40600 psi
280 MPa
MD : Élasticité, 2,0 mil (51 µm)
1700 psi
11,7 MPa
TD : Élasticité, 2,0 mil (51 µm)
1740 psi
12,0 MPa
MD : Rupture, 2,0 mil (51 µm)
6000 psi
41,4 MPa
TD : Rupture, 2,0 mil (51 µm)
5010 psi
34,5 MPa
Résistance à la traction
ASTM D882
Allongement en traction
ASTM D882
MD : Rupture, 2,0 mil (51 µm)
580 %
580 %
TD : Rupture, 2,0 mil (51 µm)
620 %
620 %
600 g
600 g
Résistance au choc du mouton
2,0 mil (51 µm)
ASTM D1709
ASTM D1922
Résistance au déchirement Elmendorf 2
MD : 2,0 mil (51 µm)
600 g
600 g
TD : 2,0 mil (51 µm)
1100 g
1100 g
Thermique
Valeur nominale (Anglais)
Valeur nominale (SI)
Méthode de test
Point Vicat
219 °F
104 °C
ASTM D1525
Température de fusion (DSC)
257 °F
125 °C
Méthode interne
Page: 1 de 4
® ™ Marque de The Dow Chemical Company ("Dow") ou d'une société affiliée.
Formulaire No. 400-00137682fr
Rév: 2011-09-13
Optique
Valeur nominale (Anglais)
Brillant (45°)
Valeur nominale (SI)
65 Extrusion
Valeur nominale (Anglais)
Température de fusion
410 à 446 °F
65 Méthode de test
ASTM D2457
Valeur nominale (SI)
210 à 230 °C
Remarques sur l'extrusion
Fabrication Conditions For Blown Film:
• Screw Size: 2.5 in. (63.5 mm); 24:1 L/D
•
•
•
•
•
•
•
Screw Type: Barrier screw
Die Gap: 70 mil (1.8 mm)
Melt Temperature: 430 °F (221 °C)
Output: 6 lb/hr/in. of die circumference
Die Diameter: 6 in.
Blow-Up Ratio: 2.5:1
Screw Speed: 70 rpm
Remarques
Les informations ci-dessus ne sont que des propriétés typiques et ne doivent pas être interprétées comme des spécifications.
L'utilisateur doit confirmer les résultats par ces propres tests.
1
Low: <0.25 wt%, Medium 0.25-0.5, High >0.5 wt%
2
Method B
Page: 2 de 4
® ™ Marque de The Dow Chemical Company ("Dow") ou d'une société affiliée.
Formulaire No. 400-00137682fr
Rév: 2011-09-13
Suivi des
produits
The Dow Chemical Company et ses filiales (Dow) accordent une importance fondamentale à tous ceux
qui fabriquent, distribuent et utilisent ses produits ainsi qu'à la qualité de l'environnement. Cette
préoccupation est à la base même de notre philosophie de Suivi des Produits en vertu de laquelle nous
évaluons les données de nos produits en matière de santé et de protection de l'environnement afin de
prendre les mesures nécessaires pour protéger le personnel, la santé publique et l'environnement.
L'application de notre programme Suivi des Produits incombe à chacune des personnes en relation avec
les produits Dow – du stade initial de la recherche et de la conception à la production, l'utilisation, la
vente, l'élimination et le recyclage de chacun de nos produits.
Note à
l’intention de
nos clients
Dow encourage vivement ses clients à reconsidérer leurs procédés de production et l'utilisation des
produits Dow dans un souci de protection de la santé humaine et de la qualité de l'environnement, dans le
but de s'assurer que ses produits ne soient pas utilisés à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont
été conçus ou testés. Le personnel Dow se tient à la disposition de ses clients pour toute question et pour
vous apporter une assistance technique. Nous vous recommandons de consulter la documentation du
produit, y compris les fiches de sécurité, avant d’utiliser les produits Dow. Ces fiches de sécurité sont
disponibles auprès de Dow.
Politique de
Dow sur les
applications
médicales
AVIS CONCERNANT LES RESTRICTIONS APPORTÉES AUX APPLICATIONS MÉDICALES : Dow
s’engage à ne pas vendre de produits ou de services ni à fournir sciemment d’échantillons de ces produits
ou services (« Produit ») pour une application commerciale ou de développement devant servir :
a. à un contact de longue durée ou permanent avec des liquides ou tissus organiques internes. (Par «
longue durée » on entend une période continue de plus de 72 heures;
b. à des prothèses cardiaques, indépendamment de la durée en cause. (Les « prothèses cardiaques »
comprennent, mais non de façon limitative, les stimulateurs cardiaques et leurs électrodes, les coeurs
artificiels, les valvules cardiaques, les ballonnets et systèmes de régulation intra-aortiques et les
dispositifs assistés par un pontage ventriculaire) ;
c. composant critique dans des dispositifs médicaux destinés à maintenir une personne en vie ; ou
d. à des femmes enceintes ou à des applications destinées à faciliter ou empêcher la reproduction
humaine.
Dow demande à tous ses clients qui envisagent d’utiliser les produits Dow dans des applications
médicales d’en informer Dow afin de pouvoir effectuer les évaluations nécessaires.
Dow ne fournit aucune garantie quant à l’adéquation de ses produits à une utilisation dans des
applications médicales spécifiques. Il appartient au fabricant de dispositifs médicaux ou de produits
pharmaceutiques de s’assurer que le produit Dow est sûr, licite et techniquement adapté à l’usage qu’il est
prévu d’en faire. DOW NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À
L’ADÉQUATION D’UN PRODUIT DOW QUELCONQUE À UNE UTILISATION DANS LES
APPLICATIONS MÉDICALES.
Déclaration
de nonresponsabilité
NOTE : Tous les droits de propriété des brevets, quels qu'ils soient, détenus par Dow ou des tiers sont
réservés. Les modalités d'utilisation et les réglementations en vigueur peuvent évoluer dans le temps et
varier d'un pays à l'autre. Par conséquent, il est de la responsabilité du client, d'une part de déterminer si
les produits et les informations contenues dans ce document conviennent à l'usage qu'il compte en faire
et, d'autre part, de veiller à ce que ses locaux et ses méthodes d'élimination soient conformes à toutes les
prescriptions de la législation en vigueur. Les informations contenues dans ce document n’ont pas de
valeur contractuelle. LES PRODUITS NE SONT COUVERTS PAR AUCUNE GARANTIE; TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE
PARTICULIER EST EXCLUE.
NOTE : Si les produits sont décrits comme étant « expérimentaux » ou « en développement » : (1) les
spécifications du produit peuvent ne pas avoir été totalement déterminées; (2) une analyse des risques et
des précautions à prendre pour la manipulation et l’utilisation du produits est à effectuer; (3) Dow pourra
modifier les spécifications du produit ou en cesser la production; (4) bien que Dow puisse, de temps en
temps, fournir des échantillons de ce type de produits, Dow n’est pas dans l’obligation de fournir ni de
commercialiser ces produits pour quelque application que ce soit.
NOTIFICATION : Ces données sont basées sur de l’information que Dow considère fiable, comme
démontré dans les essais contrôlés en laboratoire. Elles sont fournies de bonne foi, mais sans garantie,
étant donné que les conditions et méthodes d'utilisation des produits de Dow échappent au contrôle de
Dow. Dow recommande que l’utilisateur potentiel détermine le caractère approprié de ces matériaux et
suggestions avant de les adopter à l’échelle industrielle.
À notre connaissance, les informations contenues dans ce document sont exactes et fiables à la date de
publication, cependant nous n’assumons aucune responsabilité à l'égard de l'exactitude et de
l'exhaustivité de ce type d’information.
Informations
complémentaires
Amérique du Nord
E.-U. et Canada:
Mexique:
Amérique Latine
Argentine:
Brésil:
Colombie:
Mexique:
Page: 3 de 4
Europe/Moyen-Orient
1-800-441-4369
1-989-832-1426
+1-800-441-4369
Italie:
Afrique du Sud
+54-11-4319-0100
+55-11-5188-9000
+57-1-219-6000
+52-55-5201-4700
Asie Pacifique
® ™ Marque de The Dow Chemical Company ("Dow") ou d'une société affiliée.
+800-3694-6367
+31-11567-2626
+800-783-825
+800-99-5078
+800-7776-7776
+603-7965-5392
Formulaire No. 400-00137682fr
Rév: 2011-09-13
www.dowplastics.com
La diffusion de ce document est limitée à Amérique du Nord, Amérique latine, Asie Pacifique
Publié en 2010-02-22
© 2016 The Dow Chemical Company
Page: 4 de 4
® ™ Marque de The Dow Chemical Company ("Dow") ou d'une société affiliée.
Formulaire No. 400-00137682fr
Rév: 2011-09-13

Documents pareils