Data Sheet
Transcription
Data Sheet
Informations techniques AMPLIFY™ TY 1352 Functional Polymer Aperçu Le polymère fonctionnel AMPLIFY™ TY 1352 est un polymère greffé anhydride maléique (MAH). Dans des couches de liaison adhésives pour emballages souples, le polymère fonctionnel AMPLIFY TY 1352 favorise l'adhésion du polyéthylène à des polymères barrières comme le polyamide, l'éthylène alcool de vinyle (EVOH) et d'autres substrats polaires. Caractéristiques principales : • Excellent adhésion au polyamide et à l'EVOH • Excellentes propriétés physiques • Large gamme de températures de procédé et de service • Pour films soufflés et de filière plate Conforme à : • U.S. FDA 21 CFR 175.105 • EU, No 10/2011 Consulter la réglementation pour des détails complets. Additif • Antiadhérent: No Physique • Glissement: No Valeur nominale (Anglais) Densité • Adjuvant de fabrication: No Valeur nominale (SI) 0,922 g/cm³ Indice de fluidité (190°C/2,16 kg) Niveau de greffage MAH 1 Mécanique 0,922 g/cm³ 1,0 g/10 min ASTM D792 1,0 g/10 min Low Valeur nominale (Anglais) Méthode de test Low Valeur nominale (SI) Résistance à la traction ASTM D1238 Méthode interne Méthode de test ASTM D638 Élasticité 1720 psi Rupture 4820 psi 33,3 MPa 2000 % 2000 % Allongement en traction (Rupture) Module de flexion - Sécant 2 % Films 11,9 MPa 50900 psi Valeur nominale (Anglais) 351 MPa Valeur nominale (SI) Résistance à la perforation du film 2,0 mil (51 µm) ASTM D638 ASTM D790 Méthode de test Méthode interne 240 ft·lb/in³ 19,9 J/cm³ Module sécant ASTM D882 Sécant 2 %, MD : 2,0 mil (51 µm) 33200 psi 229 MPa Sécant 2 %, TD : 2,0 mil (51 µm) 40600 psi 280 MPa MD : Élasticité, 2,0 mil (51 µm) 1700 psi 11,7 MPa TD : Élasticité, 2,0 mil (51 µm) 1740 psi 12,0 MPa MD : Rupture, 2,0 mil (51 µm) 6000 psi 41,4 MPa TD : Rupture, 2,0 mil (51 µm) 5010 psi 34,5 MPa Résistance à la traction ASTM D882 Allongement en traction ASTM D882 MD : Rupture, 2,0 mil (51 µm) 580 % 580 % TD : Rupture, 2,0 mil (51 µm) 620 % 620 % 600 g 600 g Résistance au choc du mouton 2,0 mil (51 µm) ASTM D1709 ASTM D1922 Résistance au déchirement Elmendorf 2 MD : 2,0 mil (51 µm) 600 g 600 g TD : 2,0 mil (51 µm) 1100 g 1100 g Thermique Valeur nominale (Anglais) Valeur nominale (SI) Méthode de test Point Vicat 219 °F 104 °C ASTM D1525 Température de fusion (DSC) 257 °F 125 °C Méthode interne Page: 1 de 4 ® ™ Marque de The Dow Chemical Company ("Dow") ou d'une société affiliée. Formulaire No. 400-00137682fr Rév: 2011-09-13 Optique Valeur nominale (Anglais) Brillant (45°) Valeur nominale (SI) 65 Extrusion Valeur nominale (Anglais) Température de fusion 410 à 446 °F 65 Méthode de test ASTM D2457 Valeur nominale (SI) 210 à 230 °C Remarques sur l'extrusion Fabrication Conditions For Blown Film: • Screw Size: 2.5 in. (63.5 mm); 24:1 L/D • • • • • • • Screw Type: Barrier screw Die Gap: 70 mil (1.8 mm) Melt Temperature: 430 °F (221 °C) Output: 6 lb/hr/in. of die circumference Die Diameter: 6 in. Blow-Up Ratio: 2.5:1 Screw Speed: 70 rpm Remarques Les informations ci-dessus ne sont que des propriétés typiques et ne doivent pas être interprétées comme des spécifications. L'utilisateur doit confirmer les résultats par ces propres tests. 1 Low: <0.25 wt%, Medium 0.25-0.5, High >0.5 wt% 2 Method B Page: 2 de 4 ® ™ Marque de The Dow Chemical Company ("Dow") ou d'une société affiliée. Formulaire No. 400-00137682fr Rév: 2011-09-13 Suivi des produits The Dow Chemical Company et ses filiales (Dow) accordent une importance fondamentale à tous ceux qui fabriquent, distribuent et utilisent ses produits ainsi qu'à la qualité de l'environnement. Cette préoccupation est à la base même de notre philosophie de Suivi des Produits en vertu de laquelle nous évaluons les données de nos produits en matière de santé et de protection de l'environnement afin de prendre les mesures nécessaires pour protéger le personnel, la santé publique et l'environnement. L'application de notre programme Suivi des Produits incombe à chacune des personnes en relation avec les produits Dow – du stade initial de la recherche et de la conception à la production, l'utilisation, la vente, l'élimination et le recyclage de chacun de nos produits. Note à l’intention de nos clients Dow encourage vivement ses clients à reconsidérer leurs procédés de production et l'utilisation des produits Dow dans un souci de protection de la santé humaine et de la qualité de l'environnement, dans le but de s'assurer que ses produits ne soient pas utilisés à des fins autres que celles pour lesquelles ils ont été conçus ou testés. Le personnel Dow se tient à la disposition de ses clients pour toute question et pour vous apporter une assistance technique. Nous vous recommandons de consulter la documentation du produit, y compris les fiches de sécurité, avant d’utiliser les produits Dow. Ces fiches de sécurité sont disponibles auprès de Dow. Politique de Dow sur les applications médicales AVIS CONCERNANT LES RESTRICTIONS APPORTÉES AUX APPLICATIONS MÉDICALES : Dow s’engage à ne pas vendre de produits ou de services ni à fournir sciemment d’échantillons de ces produits ou services (« Produit ») pour une application commerciale ou de développement devant servir : a. à un contact de longue durée ou permanent avec des liquides ou tissus organiques internes. (Par « longue durée » on entend une période continue de plus de 72 heures; b. à des prothèses cardiaques, indépendamment de la durée en cause. (Les « prothèses cardiaques » comprennent, mais non de façon limitative, les stimulateurs cardiaques et leurs électrodes, les coeurs artificiels, les valvules cardiaques, les ballonnets et systèmes de régulation intra-aortiques et les dispositifs assistés par un pontage ventriculaire) ; c. composant critique dans des dispositifs médicaux destinés à maintenir une personne en vie ; ou d. à des femmes enceintes ou à des applications destinées à faciliter ou empêcher la reproduction humaine. Dow demande à tous ses clients qui envisagent d’utiliser les produits Dow dans des applications médicales d’en informer Dow afin de pouvoir effectuer les évaluations nécessaires. Dow ne fournit aucune garantie quant à l’adéquation de ses produits à une utilisation dans des applications médicales spécifiques. Il appartient au fabricant de dispositifs médicaux ou de produits pharmaceutiques de s’assurer que le produit Dow est sûr, licite et techniquement adapté à l’usage qu’il est prévu d’en faire. DOW NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À L’ADÉQUATION D’UN PRODUIT DOW QUELCONQUE À UNE UTILISATION DANS LES APPLICATIONS MÉDICALES. Déclaration de nonresponsabilité NOTE : Tous les droits de propriété des brevets, quels qu'ils soient, détenus par Dow ou des tiers sont réservés. Les modalités d'utilisation et les réglementations en vigueur peuvent évoluer dans le temps et varier d'un pays à l'autre. Par conséquent, il est de la responsabilité du client, d'une part de déterminer si les produits et les informations contenues dans ce document conviennent à l'usage qu'il compte en faire et, d'autre part, de veiller à ce que ses locaux et ses méthodes d'élimination soient conformes à toutes les prescriptions de la législation en vigueur. Les informations contenues dans ce document n’ont pas de valeur contractuelle. LES PRODUITS NE SONT COUVERTS PAR AUCUNE GARANTIE; TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU DE CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER EST EXCLUE. NOTE : Si les produits sont décrits comme étant « expérimentaux » ou « en développement » : (1) les spécifications du produit peuvent ne pas avoir été totalement déterminées; (2) une analyse des risques et des précautions à prendre pour la manipulation et l’utilisation du produits est à effectuer; (3) Dow pourra modifier les spécifications du produit ou en cesser la production; (4) bien que Dow puisse, de temps en temps, fournir des échantillons de ce type de produits, Dow n’est pas dans l’obligation de fournir ni de commercialiser ces produits pour quelque application que ce soit. NOTIFICATION : Ces données sont basées sur de l’information que Dow considère fiable, comme démontré dans les essais contrôlés en laboratoire. Elles sont fournies de bonne foi, mais sans garantie, étant donné que les conditions et méthodes d'utilisation des produits de Dow échappent au contrôle de Dow. Dow recommande que l’utilisateur potentiel détermine le caractère approprié de ces matériaux et suggestions avant de les adopter à l’échelle industrielle. À notre connaissance, les informations contenues dans ce document sont exactes et fiables à la date de publication, cependant nous n’assumons aucune responsabilité à l'égard de l'exactitude et de l'exhaustivité de ce type d’information. Informations complémentaires Amérique du Nord E.-U. et Canada: Mexique: Amérique Latine Argentine: Brésil: Colombie: Mexique: Page: 3 de 4 Europe/Moyen-Orient 1-800-441-4369 1-989-832-1426 +1-800-441-4369 Italie: Afrique du Sud +54-11-4319-0100 +55-11-5188-9000 +57-1-219-6000 +52-55-5201-4700 Asie Pacifique ® ™ Marque de The Dow Chemical Company ("Dow") ou d'une société affiliée. +800-3694-6367 +31-11567-2626 +800-783-825 +800-99-5078 +800-7776-7776 +603-7965-5392 Formulaire No. 400-00137682fr Rév: 2011-09-13 www.dowplastics.com La diffusion de ce document est limitée à Amérique du Nord, Amérique latine, Asie Pacifique Publié en 2010-02-22 © 2016 The Dow Chemical Company Page: 4 de 4 ® ™ Marque de The Dow Chemical Company ("Dow") ou d'une société affiliée. Formulaire No. 400-00137682fr Rév: 2011-09-13