297 4612 03 a

Transcription

297 4612 03 a
Geschirrspüler
Dishwashers
Lave-vaisselle
Steuerung Nr. 646 178 100
Circuit diagram
Schéma des interconnexions
297 4612 03 a
A
Farbkennzeichnung
Colour code
Repère couleurs
bg
bl
br
gr
or
rs
rt
sw
tk
tr
vi
ws
blv
bro
gg
orv
rsb
rsw
sws
tkt
viw
HV 83-N
01.97
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
beige, beige, beige
blau, blue, bleu
braun, brown, marron
grau, grey, gris
orange, orange, orange
rosa, pink, rose
rot, red, rouge
schwarz, black, noir
türkis, turquoise, turquoise
transparent, transparent, transparent
violett, purple, violet
weiß, white, blanc
blau/violett, blue/purple, bleu/violet
braun/orange, brown/orange, marron/orange
grün/gelb, green/yellow, vert/jaune
orange/violett, orange/purple, orange/violet
rosa/blau, pink/blue, rose/bleu
rosa/weiß, pink/white, rose/blanc
schwarz/violett, black/purple, noir/violet
türkis/rot, turquoise/red, turquoise/rouge
violett/weiß, purple/white, violet/blanc
1
(ASG) = Anschlußgehäuse
Mains terminal block
Boîtier de raccordement
B (b3) = Programmschaltwerk
Programme selector
Programmateur
D (s7/8) = Dosierkombination
Detergent and rinse-aid dosage
Doseur de rinçage
D (s22) = Thermoventil Trocknen
Thermo Valve Drying
Electrovanne Thermique
E/V=
Weichwasserventil
(s11/s20)
Soft water valve
Electrovanne d'eau adoucie
E/A
= Eingabe/Ausgabe Elektronik
Input/Output Module
Entrée/Sortie Module
F (SZV) = Startzeitvorwahl
Variable start time
Départ différé
F (PAA) = Programmablaufanzeige
Programme sequence indicator
Platine d'affichage déroulement
programme
H (h6) = Bereitschaftslampe
Illuminated "on" indicator
Lampe témoin mise en marche
H (h14) = Klarspülernachfüllanzeige
Rinse-aid level indicator
Témoin ravitaillement liquide rin.
H (h15) = Salznachfüllanzeige
Salt refill indicator
Témoin remplissage sel
K (k1) = Motorkondensator
Motor capacitor
Condensateur moteur
K (k5) = Störschutzfilter
Noise suppression filter
Condensateur anti-parasite
L (f16) = Überflutungsschalter
Anti-flood switch
Microrupteur antidébordement
M (m8) = Umwälzpumpe
Circulation pump
Pompe de recyclage
M (m14) = Drehschiebermotor
Rotary distributor motor
Moteur de commance tourniquet
M (g1) = Tachogenerator
Tacho generator
Génératrice Tachymétrique
M (M18) = Gebläse Trocknen
Fan Drying
Ventilateur Séchage
N (fN)
= Druckwächter (Normalniveau)
Pressure switch (normal level)
Pressostat (niveau normal)
NS
= Drucksensor
Pressure Sensor
Capteur de pression
O (b62) = Reedschalter
Dosierkombination
Reed relay detergent an rinse-aid
dosage
Relais REED doseur détergent
O (b91) = Reedschalter
Regenerierdosierung
Reed relay dosage for water regeneration
Relais REED doseur régénération
O (b92) = Reedschalter Salzgefäß
Reed relay salt container
Relais REED bac à sel
O (b95) = Reedschalter Sprüharm
Reed Relay Spray Arm
Relais REED Bras Arrosage
P (m3) = Entleerungspumpe
Drain pump
Pompe de vidange
R (r1)
= Heizung
Heater
Résistance de chauffage
R
(c2)
S
(b7)
T
(f5)
T
(f8)
T
(f9)
T
(f10)
T
(f30)
U
(s17)
V
(s9)
X
Y
(b13)
Z
(b6)
(b66)
(b96)
(h11)
(m2)
(m4)
(s10)
= Heizungsschütz
Heater relay
Relais de chauffage
= Vorwahlschalter
Pre-selection switch
Sélecteur
= Thermostat 40°C
Thermostat 40°C
Thermostat 40°C
= Thermostat 50° C / 55° C
Thermostat 50° C / 55° C
Thermostat 50° C / 55° C
= Thermostat 65° C
Thermostat 65° C
Thermostat 65° C
= Sicherheitsthermostat
Safety thermostat
Thermostat de sécurité
= NTC Fühler
Sensor NTC
Sonde CTN
= Aqua-Alarm Summer
Aqua alarm buzzer
Signal accoustique aquaalarme
= Regenerierventil
Regeneration valve
Electrovanne de régéneration
= Verteiler
Distributor
Borne de distribution
= mechanische Startzeitvorwahl
Variable start time
Démarrage différé
commande mécanique
= Türschalter
Door switch
Inter de porte
= Optionstasten ½, SZV,
Gebläsetrocknen
Push Buttons ½, SZV, Fan
Drying
Clavier ½, SZV, Séchage par
Ventilateur
= Türschalter Beleuchtung
Door switch Lamp
Inter porte lampe
= Beleuchtung Spülbehälter
Illumination Tub
Eclairage Cuve
= PGS-Motor
PGS-Motor
Micro-moteur programmateur
= Transformator
Transformer
Transformateur
= PGS-Kupplungsmagnet
PGS clutch solenoid
Electro-aimant du
programmateur
Geschirrspüler
Dishwashers
Lave-vaisselle
Allgemeine Merkmale
Betriebsspannung
Abmessungen (H x B x T)
Signalbelegungsplan Nr. 646 132 180
Programm Chart
Schéma d'ouverture et de fermeture des contacts
general data
operating voltage
measurements
297 4612 03 b
V
cm
230
Standgerät
Einbaugerät
Stand-alone
Built-in
85
x 60
xAAAA60
82AAAA
- 87
x 60 AAAA
x 57 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AA
AAAA
AAAA
AAAA
AAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
A
AAAA
AAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
A AAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Fassungsvermögen (Maßgedecke) AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
capacity ( standard place settings) AAAAAAAAAAAAAAA
N AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
12
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Gesamtleistungsaufnahme
power
draft
gesamt
WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA3400
/ 2200
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
Wassermenge im Bottich (ca.)
Water capacity in tub
l
ohne Drehschieber
mit Drehschieber
without rotary distributor
with rotary distributor
4,5
3,5
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Wasserdruck (max./min)
water pressure (max/min)
N/cm2 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
100/10
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
technical features
Technische Merkmale
Ablaufpumpe
drain pump
max.
Druckhöhe
max.
height
cm
100
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAA
AAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
Förderleistung
pump rate
l/min AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
15
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Leistungsaufnahme
power input
W
30
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Wicklungswiderstand
winding resistance
170
Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Dosierkombination
dispenser combination
Dosierbereich
dosing area
cm3 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
1,7 – 6,5
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Widerstand
resistor
1360
Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Regenerierventil
regenerating valve
Widerstand
resistor
3000
Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Wasserzulaufventil
water inlet valve
Förderleistung
delivery rate
l/min AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
4
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Spulenwiderstand
winding resistance
3750 – 4000
Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Heizwiderstand
heater resistance
1.
Heizstab
Leistungsaufnahme
1. element power input
W AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
1820
2520
3135
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Widerstand
resistor
29,1
21
16,9
ΩAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Thermostat
thermostat
Temperatur
temperature
°CAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA55
63AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
40AAAAAAAAA
AAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AA
AAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AA
AAAAAAAA
AAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAA50
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAA
Kennfarbe
color
schwarz/black
grau/gray
rot/red
weiß/white
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Sicherheits-Thermostat
safety thermostat
Öffner/normally closed
Schließer/normally opened
Temperatur
temperature
°C AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
75
65
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Umwälzpumpe
circulation pump
ohne Drehschieber
mit Drehschieber
without rotary distributor
with rotary distributor
Frequenz
Frequenz
Hz AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
50
60
50
60
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Betriebskondensator
motor operating capacitor
4 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
4 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
4 AAAAAAAAA
µFAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Leistungsaufnahme/-abgabe
power input / output
W AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
100/50
100/50
100/30
100/30
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Drehzahl
rotary
speed
min-1
2825AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
2825AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA2815
2815
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAA
AAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
Stromaufnahme
current input
A
0,6
0,6
0,6
0,6
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Widerstand der Hauptwicklung
main winding resistance
50,5
34,8
59
45,8
Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Widerstand der Hilfswicklung
auxiliary winding resistance
160
106
146
118
Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Widerstand Tachogenerator
tacho winding resistance
213
213
Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Drehschieberantrieb
Drehzahl
rotary speed
min-1 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
0,52
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Widerstand
resistor
9300
ΩAAAA
AAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AA
AAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AA
AAAAAAAA
AAAA
AAAAAAA
AAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAAAA
AAAAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
AAAA
Druckwächter
pressure switch
Schaltwert/Rückschaltwert
switch on/off pressure
mmWs
65/45
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Transformator
transformer
Spannung primar/sekundär
voltage primary/secondary
V
230/11
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Stromaufnahme primar/sekundär
power input primary / second.
mA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA70/909
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Widerstand
resistor
415/1,95
Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Gebläse
fan
Widerstand
resistor
740
Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
Drehzahl
rotary speed
min-1
2150
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
4-Stufeneinstellung
Stufe
Härtebereich
1
2
3
4
4° - 14 °d
15 - 21 °d
22 - 28 °d
29 - 50 °d
aktives Trocknen
Fan Drying
Séchage par ventilateur
Codierung
Encoding
Code
Dosierung
Dispenser
Dosage
Drehwinkel (Grad)
Angle of rotation (°)
Angle de rotation (°)
Heizung
Heater
Chauffage
Heizung o. Niv.
Heater as from Pressure switch reset
Chauffage sans asservissement niveau
Pumpe
Pump
Pompe de vidange
Pumpe wahlw.
Pump optional
Pompe facultative
Restwasserhärte
im 3. Wasserzulauf
5 - 7 °d
Salzgefäß 1200 g Fassungsvermögen
HV 83-N
10.97
1
Raststellen
Notch position
Positions d'arrêt
Rastung (Grad)
Notch Position (°)
Positions d'arrêt (°)
Regenerierung s9
Regeration
Régénération
Schleichgang 70°C
Fast advance 70°C
Avancement rapide 70°C
Schleichgang 1/2
Fast advance 1/2
Avancement rapide 1/2
schnell
quick
Rapide
Schrittkontakt
Step contact
Contact pas à pas
Stop-Überbrückung
Stop bridging
Stop annulation
Temperatur
Temperature
Température
Therm. gesteuert
Temp. controlled
Commande thermique
Timer ab Niv.
Timer as from level
Programmateur à partir de niveau
Timer direkt
Timer direct
Programmateur direct
Timer o. Niv.
Timer as from pressure switch reset
Programmateur par niveau
Timer Temp Reinigen
Timer Temperature Wash
Programmateur température lavage
Umwälzpumpe ab Niv.
Circulation pump as from level
Pompe de recyclage
Umwälzpumpe dir.
Circulation Pump direct
Pompe de recyclage directe
Ventil s11 dir.
Valve s11 direct
Electrovanne s11 directe
Ventil s11
Valve s11
Electrovanne s11
Vorsteuerscheibe
Preselection Cam
Came de commande présélection
Zeit
Time
Temps
Zeitdehnung
Time dilatation
Ecartement de temps
Geschirrspüler
Dishwashers
Lave-vaisselle
Stomlaufplan 646 175 500
Circuit diagramm
Schéma de circuit
297 4612 03 c
b7/2/4
HV 83-N
01.97
1
Ein/Aus
On/Off
Marche/Arrêt
Geschirrspüler
Dishwashers
Lave-vaisselle
Funktionsplan Nr. 646 132 200
Function Chart
Schéma de déroulement pas à pas
297 4612 03 d
F
H
K
p
P
R
Reg
sec
th
U
v1
v2
()
T
= Füllen
Fill
Remplissage
= Heizen
Heating up
Chauffage
= Klarspülmittelzugabe
Rinse-aid fill
Admission liquide de rinçage
= pumpen bis Druckwächterrückschaltpunkt
pumping until Pressure Switch Reset
Vidange jusqu'au retour du pressostat
= Pumpen
Pumping
Vidange
= Reinigungsmittelzugabe
Detergent fill
Admission détergent
= Regenerieren
Regenerating
Régéneration
= Sekunden
Seconds
Secondes
= thermisch gesteuert
Thermostatically controlled
Commande thermique
= Umwälzen
Circulating
Recyclage
= Variable Zeit bis Niveau - statisch
Variable Time to Level - static
Temps variable jusqu'au niveau - statique
= Variable Zeit bis Niveau - dynamisch
Variable Time to Level - dynamic
Temps variable jusqu'au niveau - dynamique
= Funktion möglich
Function possible
Fonction possible
= Trocknen mit Gebläse
Fan Drying
Séchage par Ventilateur
= Überfahrstrecken
Bypass
Parcours d'annulation
Spülgänge, Prog.Phases, Phases de Rinç.
Ausspülen
Tub rinse
Rinçage
Vorspülen Extra
Extra pre-wash
Prélavage individuel
Reinigen
Wash
Lavage
Zwischenspülen
Intermediate Rinse
Rinçage intermédiaire
Klarspülen
Final Rise
Rinçage
Trocknen
Drying
Séchage
Ende
End
Fin
Progr.beisp., Progr.examples,
examples programme
Sparprogramm
Economy Programme
Programme Eco
Kurzprogramm
Quick Programme
Programme Rapide
HV 83-N
10.97
1

Documents pareils