297 4612 03 a
Transcription
297 4612 03 a
Geschirrspüler Dishwashers Lave-vaisselle Steuerung Nr. 646 178 100 Circuit diagram Schéma des interconnexions 297 4612 03 a A Farbkennzeichnung Colour code Repère couleurs bg bl br gr or rs rt sw tk tr vi ws blv bro gg orv rsb rsw sws tkt viw HV 83-N 01.97 = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = beige, beige, beige blau, blue, bleu braun, brown, marron grau, grey, gris orange, orange, orange rosa, pink, rose rot, red, rouge schwarz, black, noir türkis, turquoise, turquoise transparent, transparent, transparent violett, purple, violet weiß, white, blanc blau/violett, blue/purple, bleu/violet braun/orange, brown/orange, marron/orange grün/gelb, green/yellow, vert/jaune orange/violett, orange/purple, orange/violet rosa/blau, pink/blue, rose/bleu rosa/weiß, pink/white, rose/blanc schwarz/violett, black/purple, noir/violet türkis/rot, turquoise/red, turquoise/rouge violett/weiß, purple/white, violet/blanc 1 (ASG) = Anschlußgehäuse Mains terminal block Boîtier de raccordement B (b3) = Programmschaltwerk Programme selector Programmateur D (s7/8) = Dosierkombination Detergent and rinse-aid dosage Doseur de rinçage D (s22) = Thermoventil Trocknen Thermo Valve Drying Electrovanne Thermique E/V= Weichwasserventil (s11/s20) Soft water valve Electrovanne d'eau adoucie E/A = Eingabe/Ausgabe Elektronik Input/Output Module Entrée/Sortie Module F (SZV) = Startzeitvorwahl Variable start time Départ différé F (PAA) = Programmablaufanzeige Programme sequence indicator Platine d'affichage déroulement programme H (h6) = Bereitschaftslampe Illuminated "on" indicator Lampe témoin mise en marche H (h14) = Klarspülernachfüllanzeige Rinse-aid level indicator Témoin ravitaillement liquide rin. H (h15) = Salznachfüllanzeige Salt refill indicator Témoin remplissage sel K (k1) = Motorkondensator Motor capacitor Condensateur moteur K (k5) = Störschutzfilter Noise suppression filter Condensateur anti-parasite L (f16) = Überflutungsschalter Anti-flood switch Microrupteur antidébordement M (m8) = Umwälzpumpe Circulation pump Pompe de recyclage M (m14) = Drehschiebermotor Rotary distributor motor Moteur de commance tourniquet M (g1) = Tachogenerator Tacho generator Génératrice Tachymétrique M (M18) = Gebläse Trocknen Fan Drying Ventilateur Séchage N (fN) = Druckwächter (Normalniveau) Pressure switch (normal level) Pressostat (niveau normal) NS = Drucksensor Pressure Sensor Capteur de pression O (b62) = Reedschalter Dosierkombination Reed relay detergent an rinse-aid dosage Relais REED doseur détergent O (b91) = Reedschalter Regenerierdosierung Reed relay dosage for water regeneration Relais REED doseur régénération O (b92) = Reedschalter Salzgefäß Reed relay salt container Relais REED bac à sel O (b95) = Reedschalter Sprüharm Reed Relay Spray Arm Relais REED Bras Arrosage P (m3) = Entleerungspumpe Drain pump Pompe de vidange R (r1) = Heizung Heater Résistance de chauffage R (c2) S (b7) T (f5) T (f8) T (f9) T (f10) T (f30) U (s17) V (s9) X Y (b13) Z (b6) (b66) (b96) (h11) (m2) (m4) (s10) = Heizungsschütz Heater relay Relais de chauffage = Vorwahlschalter Pre-selection switch Sélecteur = Thermostat 40°C Thermostat 40°C Thermostat 40°C = Thermostat 50° C / 55° C Thermostat 50° C / 55° C Thermostat 50° C / 55° C = Thermostat 65° C Thermostat 65° C Thermostat 65° C = Sicherheitsthermostat Safety thermostat Thermostat de sécurité = NTC Fühler Sensor NTC Sonde CTN = Aqua-Alarm Summer Aqua alarm buzzer Signal accoustique aquaalarme = Regenerierventil Regeneration valve Electrovanne de régéneration = Verteiler Distributor Borne de distribution = mechanische Startzeitvorwahl Variable start time Démarrage différé commande mécanique = Türschalter Door switch Inter de porte = Optionstasten ½, SZV, Gebläsetrocknen Push Buttons ½, SZV, Fan Drying Clavier ½, SZV, Séchage par Ventilateur = Türschalter Beleuchtung Door switch Lamp Inter porte lampe = Beleuchtung Spülbehälter Illumination Tub Eclairage Cuve = PGS-Motor PGS-Motor Micro-moteur programmateur = Transformator Transformer Transformateur = PGS-Kupplungsmagnet PGS clutch solenoid Electro-aimant du programmateur Geschirrspüler Dishwashers Lave-vaisselle Allgemeine Merkmale Betriebsspannung Abmessungen (H x B x T) Signalbelegungsplan Nr. 646 132 180 Programm Chart Schéma d'ouverture et de fermeture des contacts general data operating voltage measurements 297 4612 03 b V cm 230 Standgerät Einbaugerät Stand-alone Built-in 85 x 60 xAAAA60 82AAAA - 87 x 60 AAAA x 57 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AA AAAA AAAA AAAA AAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA A AAAA AAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA A AAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Fassungsvermögen (Maßgedecke) AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA capacity ( standard place settings) AAAAAAAAAAAAAAA N AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 12 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Gesamtleistungsaufnahme power draft gesamt WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA3400 / 2200 AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA Wassermenge im Bottich (ca.) Water capacity in tub l ohne Drehschieber mit Drehschieber without rotary distributor with rotary distributor 4,5 3,5 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Wasserdruck (max./min) water pressure (max/min) N/cm2 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 100/10 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA technical features Technische Merkmale Ablaufpumpe drain pump max. Druckhöhe max. height cm 100 AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAA AAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AAAA AAAA AAAA AAAA Förderleistung pump rate l/min AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 15 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Leistungsaufnahme power input W 30 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Wicklungswiderstand winding resistance 170 Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Dosierkombination dispenser combination Dosierbereich dosing area cm3 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 1,7 – 6,5 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Widerstand resistor 1360 Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Regenerierventil regenerating valve Widerstand resistor 3000 Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Wasserzulaufventil water inlet valve Förderleistung delivery rate l/min AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 4 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Spulenwiderstand winding resistance 3750 – 4000 Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Heizwiderstand heater resistance 1. Heizstab Leistungsaufnahme 1. element power input W AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 1820 2520 3135 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Widerstand resistor 29,1 21 16,9 ΩAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Thermostat thermostat Temperatur temperature °CAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA55 63AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 40AAAAAAAAA AAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AA AAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AA AAAAAAAA AAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAA50 AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAA Kennfarbe color schwarz/black grau/gray rot/red weiß/white AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Sicherheits-Thermostat safety thermostat Öffner/normally closed Schließer/normally opened Temperatur temperature °C AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 75 65 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Umwälzpumpe circulation pump ohne Drehschieber mit Drehschieber without rotary distributor with rotary distributor Frequenz Frequenz Hz AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 50 60 50 60 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Betriebskondensator motor operating capacitor 4 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 4 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 4 AAAAAAAAA µFAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Leistungsaufnahme/-abgabe power input / output W AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 100/50 100/50 100/30 100/30 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Drehzahl rotary speed min-1 2825AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 2825AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA2815 2815 AAAA AAAA AAAA AAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAA AAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA Stromaufnahme current input A 0,6 0,6 0,6 0,6 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Widerstand der Hauptwicklung main winding resistance 50,5 34,8 59 45,8 Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Widerstand der Hilfswicklung auxiliary winding resistance 160 106 146 118 Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Widerstand Tachogenerator tacho winding resistance 213 213 Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Drehschieberantrieb Drehzahl rotary speed min-1 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 0,52 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Widerstand resistor 9300 ΩAAAA AAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AA AAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AA AAAAAAAA AAAA AAAAAAA AAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAAAA AAAAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA AAAA Druckwächter pressure switch Schaltwert/Rückschaltwert switch on/off pressure mmWs 65/45 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Transformator transformer Spannung primar/sekundär voltage primary/secondary V 230/11 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Stromaufnahme primar/sekundär power input primary / second. mA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA70/909 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Widerstand resistor 415/1,95 Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Gebläse fan Widerstand resistor 740 Ω AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA Drehzahl rotary speed min-1 2150 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA 4-Stufeneinstellung Stufe Härtebereich 1 2 3 4 4° - 14 °d 15 - 21 °d 22 - 28 °d 29 - 50 °d aktives Trocknen Fan Drying Séchage par ventilateur Codierung Encoding Code Dosierung Dispenser Dosage Drehwinkel (Grad) Angle of rotation (°) Angle de rotation (°) Heizung Heater Chauffage Heizung o. Niv. Heater as from Pressure switch reset Chauffage sans asservissement niveau Pumpe Pump Pompe de vidange Pumpe wahlw. Pump optional Pompe facultative Restwasserhärte im 3. Wasserzulauf 5 - 7 °d Salzgefäß 1200 g Fassungsvermögen HV 83-N 10.97 1 Raststellen Notch position Positions d'arrêt Rastung (Grad) Notch Position (°) Positions d'arrêt (°) Regenerierung s9 Regeration Régénération Schleichgang 70°C Fast advance 70°C Avancement rapide 70°C Schleichgang 1/2 Fast advance 1/2 Avancement rapide 1/2 schnell quick Rapide Schrittkontakt Step contact Contact pas à pas Stop-Überbrückung Stop bridging Stop annulation Temperatur Temperature Température Therm. gesteuert Temp. controlled Commande thermique Timer ab Niv. Timer as from level Programmateur à partir de niveau Timer direkt Timer direct Programmateur direct Timer o. Niv. Timer as from pressure switch reset Programmateur par niveau Timer Temp Reinigen Timer Temperature Wash Programmateur température lavage Umwälzpumpe ab Niv. Circulation pump as from level Pompe de recyclage Umwälzpumpe dir. Circulation Pump direct Pompe de recyclage directe Ventil s11 dir. Valve s11 direct Electrovanne s11 directe Ventil s11 Valve s11 Electrovanne s11 Vorsteuerscheibe Preselection Cam Came de commande présélection Zeit Time Temps Zeitdehnung Time dilatation Ecartement de temps Geschirrspüler Dishwashers Lave-vaisselle Stomlaufplan 646 175 500 Circuit diagramm Schéma de circuit 297 4612 03 c b7/2/4 HV 83-N 01.97 1 Ein/Aus On/Off Marche/Arrêt Geschirrspüler Dishwashers Lave-vaisselle Funktionsplan Nr. 646 132 200 Function Chart Schéma de déroulement pas à pas 297 4612 03 d F H K p P R Reg sec th U v1 v2 () T = Füllen Fill Remplissage = Heizen Heating up Chauffage = Klarspülmittelzugabe Rinse-aid fill Admission liquide de rinçage = pumpen bis Druckwächterrückschaltpunkt pumping until Pressure Switch Reset Vidange jusqu'au retour du pressostat = Pumpen Pumping Vidange = Reinigungsmittelzugabe Detergent fill Admission détergent = Regenerieren Regenerating Régéneration = Sekunden Seconds Secondes = thermisch gesteuert Thermostatically controlled Commande thermique = Umwälzen Circulating Recyclage = Variable Zeit bis Niveau - statisch Variable Time to Level - static Temps variable jusqu'au niveau - statique = Variable Zeit bis Niveau - dynamisch Variable Time to Level - dynamic Temps variable jusqu'au niveau - dynamique = Funktion möglich Function possible Fonction possible = Trocknen mit Gebläse Fan Drying Séchage par Ventilateur = Überfahrstrecken Bypass Parcours d'annulation Spülgänge, Prog.Phases, Phases de Rinç. Ausspülen Tub rinse Rinçage Vorspülen Extra Extra pre-wash Prélavage individuel Reinigen Wash Lavage Zwischenspülen Intermediate Rinse Rinçage intermédiaire Klarspülen Final Rise Rinçage Trocknen Drying Séchage Ende End Fin Progr.beisp., Progr.examples, examples programme Sparprogramm Economy Programme Programme Eco Kurzprogramm Quick Programme Programme Rapide HV 83-N 10.97 1