Consignes pour les affiches et les présentations orales

Transcription

Consignes pour les affiches et les présentations orales
Consignes pour les affiches scientifiques
 Les dimensions de votre affiche ne doivent pas excéder 1 m (H) x 1 m (L).
 Vous trouverez le numéro correspondant à votre affiche dans le programme final qui vous sera
remis au bureau d’inscription. Ce numéro apparaîtra sur l’un des panneaux dans la salle
d’exposition et des bandes Velcro vous seront fournies sur place.
 La séance des affiches aura lieu dans le « Grand Salon » (local 2244, Pavillon MauricePollack), à proximité des trois salles de conférence.
 L’installation des affiches aura lieu le mardi 25 juin de 16 h 00 à 21 h 00 et le mercredi 26
juin à partir de 8 h 00. Le démontage se fera le vendredi 28 juin à partir de 12 h 30.
 Durant la séance des affiches, qui se tiendra le mercredi 26 juin de 16 h 30 à 20 h 00, les
auteurs des affiches de numéro pair sont priés de demeurer près de leur affiche de 16 h 30 à
18 h 00, et ceux des affiches de numéro impair doivent l’être de 18 h 00 à 19 h 30.
Instructions for poster
 Posters should be no larger than 1 m (H) x 1 m (W).
 A presentation number will be assigned to your poster in the final program that will be
provided to you at the registration desk. Each poster board will be numbered accordingly and
velcro will be provided on site.
 The poster area is located in the "Grand Salon" (room 2244, Maurice-Pollack building), near
the three conference rooms.
 Poster setup: Tuesday, June 25 from 16:00 to 21:00 and Wednesday, June 26 from 8:00.
Dismantling: Friday, June 28 from 12:30.
 Authors of accepted posters are requested to stand by their presentation during the Poster
Session, which will take place on Wednesday, June 26 from 16:30 to 20:00. Even-numbered
abstracts will be from 16:30 to 18:00, and odd-numbered abstracts from 18:00 to 19:30.
Consignes pour les présentations orales
 Les présentations orales sont d’une durée totale de 15 minutes incluant la période de
questions. L’horaire sera respecté scrupuleusement afin de permettre aux participants de
pouvoir se déplacer d’une salle à l’autre entre les présentations.
 Durant la pause précédant la session dans laquelle vous présentez, nous vous demandons de
vous rendre dans la salle et de transférer votre présentation sur l’ordinateur PC (Windows 7,
PowerPoint 2010), à l’aide d’une clé USB.
 Aucun ordinateur personnel ne pourra être utilisé pour les présentations.
 En plus de votre présentation PowerPoint, nous vous conseillons fortement d’avoir en main
une version pdf de votre présentation et de vérifier votre présentation une fois téléchargée. Du
personnel sera présent dans les salles durant les pauses pour vous assister.
Instructions for oral presentations
 Oral presentations are a total of 15 minutes including time for questions. The timetable will be
respected scrupulously in order to allow participants to move from one room to another
between presentations.
 During the coffee break preceding the session in which you are presenting, we ask you to
transfer your presentation on the PC (Windows 7, PowerPoint 2010) located in the room
session, using a USB stick.
 We will not authorise the use of personal computers.
 We strongly recommend to have both a PowerPoint and a PDF version of your presentation,
and to check your presentation once downloaded. Staff will be present in the room during
breaks to help you.

Documents pareils