TIPO P 003 Marca Modelo

Transcription

TIPO P 003 Marca Modelo
D8.357 /Rev.6 /20.02.03
TIPO
P 003
Par de apriete para los tornillos
mm.
N. m.
Marca
PEUGEOT
14
16
D=6,89 KN
Modelo
23 50 80 135
200
S=50 Kg
306 BREAK
8 10 12
MARCA DE HOMOLOGACION
e13 * 00 - 0252
R10.03 Rev.1
Instrucciones de montaje:
1. Sacar la rueda de repuesto.
2. Retirar la tapicería del maletero y quitar del fondo del
maletero los tapones de plástico situados en los puntos de
anclaje E F. Colocar los tornillos E y F en las aberturas
existentes en el travesaño del chasis.
3. Colocar los brazos laterales derecho e izquierdo en los
puntos E y F por el exterior del chasis.
4. Unir los brazos laterales y el enganche con los tornillos A
B C D en los puntos pre-taladrados ( colocar la chapa
adicional entre el brazo derecho del enganche y el chasis
en los puntos C y D )
5. Apretar todos los tornillos y volver a colocar la rueda de
repuesto.
6. Colocar la rótula y el soporte del kit eléctrico con los
tornillos de (M-12x70) y las tuercas de (M-12).
NOTA: El modelo Peugeot 306 Break moderno es más estrecho.
En el modelo antiguo, se colocan las pletinas de 6 y 8 mm.
En el modelo moderno se colocan las pletinas de 8mm.
Elementos que se aportan:
Elementos de unión de la bola
2 tornillos M.-12x70.Calidad 8.8
2 tuercas autoblocantes M12
MMA= 1.655 kg.
MMR= 1.200 kg.
Peso sobre bola=50 Kg.
•
A B C D : 4 Tornillos (M-10x50) / 4 Tuercas valonas (M10) / 4 arandelas (M-12) / chapa adicional / 2 brazos
laterales.
•
E F : 2 Tornillos (M-10x30) con pletina soldada / 2
Tuercas valonas (M-10) / 2 Arandelas 10
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS PEUGEOT 306 BREAK
Página 1 de 3
D8.357 /Rev.6 /20.02.03
GB
F
Fitting instructions:
Instructions de montage :
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
Dismount the spare wheel.
Remove the trunk lining and the plastic plugs located at fitting points E and
F. Place screws E and F at the existing holes in the frame members of
the chassis. Place side arms on fitting points E and F from the outside
of the chassis.
Use screws A B C D in order to join the side arms to towbar (place the
additional plate between the right side arm of the towbar and the chassis at
points C and D).
Tighten all the screws and replace the spare wheel.
Place towbar and the electrical kit with screws (M-12x70) and nuts (M12).
3.
4.
5.
6.
NOTE: The model 306 Break modern is the most tight.
In the old model, they put place the plates of 6 and 8mm.
In the modern model, they put place plates of 8mm.
Oter la roue de secours
Retirer la tapisserie du coffre et ôter du fond du coffre les bouchons en
plastique situés dans les points d’ancrages E et F. Mettre les boulons E et F
dans les ouvertures existantes dans le croisillon du châssis.
Mettre les bras latéraux droit et gauche aux points E et F par l’exterieur du
châssis.
Faire la jonction “attelage-bras de tirage” aux points préperforés avec
l’ensemble de la visserie A, B, C et D (Mettre la plaque additionnelle entre
le bras droit de l’attelage et le châssis aux points C et D )
Fixer tous les boulons et remettre la roue de secours.
Mettre la rotule et le support de l’installation électrique avec les boulons
(M-12x70) et les écrous (M-12).
NOTE: Le modèle 306 Break moderne est plus étroit.
Dans le modèle ancien, il faut mettre des plaques de 6 et 8 mm.
Dans le modèle moderne, il faut mettre des plaques de 8mm.
TOWBAR MADE BY URBENI ADAPTABLE TO THE MARK OF
THE VEHICLE
ATTELAGE FABRIQUÉ PAR URBENI ADAPTABLE A LA
MARQUE DE CE VEHICULE
Provided items:
Le kit de montage comprend :
•
•
•
A B C D: 4 Screws (M-10x50) / 4 Nuts with base (M-10) / 4 Washers
(M-12) / 1 Additional plate / 2 Side arms.
E F : 2 Screws (M-10x30) with welded plate / 2 Nuts with base (M-10)
Fixing items of the coupling head:
• 1 Screws M.12x70. Quality 8.8
• 1 Screws M.12x80. Quality 8.8
• 2 Self-locking nuts M12.
R10.03 Rev.1
•
A B C D : 4 Boulons M 10 x 50 Qualité 8.8 / 4 Écrous M10 /4 Rondelles
10 / 1 plaque additionnelle / 2 bras latéraux.
E F : 2 Boulons M 10 x 30 avec plat soudé Qualité 8.8 / 2 Écrous DIN 6923
M10 /2 Rondelles 10.
Les boulons pour mettre la rotule :
• 1 Vis M.-12x70.Qualité 8.8
• 1 Vis M.-12x80.Qualité 8.8
•
2 Ecrous M12
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS PEUGEOT 306 BREAK
Página 2 de 3
D8.357 /Rev.6 /20.02.03
I
D
Istruzioni di montaggio:
Montageanleitung
1. Togliere la ruota di scorta.
1.
2.
2.
3.
4.
5.
6.
Rittirare il rivestimento interiore del portabagagli e togliere dal fondo del
portabagagli i tapponi di plastica situati nei punti E F. Collocare i viti E e F
nei fori esistenti sulla traversa di traino.
Collocare i bracci laterali della destra e della sinistra nei punti E Fdal esteriore
del telaio.
Unire i bracci laterali e il gancio con i viti A B C D nei punti prima
buccherati. (collocare la piastra adizzionale fra il braccio destra del gancio e il
telaio nei punti C D).
Stringere i viti e collocare di nuovo la ruota di scorta.
Collocare il perno a sfera e il supporto del kit elletrico con i viti M12x70 e i
dadi M12.
R10.03 Rev.1
3.
4.
5.
6.
Das Ersatzrad entfernen.
Die Verkleidung des Gepäckträgers und die vom Boden des Gepäckträgers
Ablassschrauben an den Punkten E F entfernen. Die Schrauben E und F in
den vorhandenen Löchern des Chassisrahmen stellen.
Die rechten und linken seitlichen Armen an den Punkten E und F stellen von
der Aussenseite des Chassis stellen.
Die seitlichen Armen und die Anhängekupplung mit den Schrauben A B C
D, an den vorher gebohrten Löchern, verbinden. (Das zusätzliche Blech
zwischen dem rechten Arm der Anhängekupplung und des Chassis an den
Punkten C und D stellen).
Die Schrauben anziehen und wieder das Ersatzrad stellen.
Den Kugelzapfen und die Stütze der elektrischen Verbindung mit den
Schrauben M12x70 und mit den Muttern M12 stellen
ANPASSBARE ANHÄNGERKUPPLUNG FÜR DIESES FAHRZEUG
VON URBENI HERGESTELLT
DISPOSITIVO DI TRAINO URBENI ADEGUATO ALLA MARCA DI
QUESTO VEICOLO
Elementi forniti:
Bestandteile zum vorbringen
A B C D: 4 Viti M10x50 / 4 Rondelle bullone M10 / 4 Rondelle M12 / piastra
adizzionale / 2 bracci laterali.
•
lementi di unione della sfera
Verbindeungselemente des Gelenkes;
2 Viti M12x70. Qualita 8.8
2 Schrauben M12x70 Festigkeit 8.8.
2 Dadi autobloccaggio M12
2 selbstsichernde Muttern M12.
A B C D: 4 Schrauben M10x50 / 4 Walloninmuttern M10 / 4 Scheiben M12
/ zusätzliches Blech / 2 seitlichen Armen.
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS PEUGEOT 306 BREAK
Página 3 de 3

Documents pareils