Note d`information L`enseignement de l`allemand
Transcription
Note d`information L`enseignement de l`allemand
THANN, 8 septembre 2014 Note d’information L’enseignement de l’allemand Cette note d’information a pour objet l’enseignement de l’allemand extensif dans les écoles de la circonscription de Thann. Inspection de l’Education Nationale Circonscription de THANN Elle est élaborée par Mme Zimmermann, conseillère pédagogique en langues vivantes. [email protected] Affaire suivie par : Mme Anke ZIMMERMANN Téléphone : 03 89 37 74 50 I. Rappel des horaires Fax : 03 89 37 86 94 II. Les programmes d’enseignement de l’allemand III. Les outils IV. L’évaluation V. Les intervenants extérieurs Courriel : [email protected] 11 rue du Steinby 68800 THANN Enseignant(e) Émargement Enseignant(e) Émargement Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 I. Rappel des horaires : Cet enseignement est obligatoire à raison d'une heure et demie au plan national et à raison de deux heures dans l’académie de Strasbourg (convention Rectorat – Conseil Régional – Conseils généraux). En Alsace, il débute à la PS de maternelle (au CP dans le reste de la France). On peut convenir d’un horaire progressif de la maternelle au cycle 3. Vous veillerez à inscrire ce temps d’enseignement dans votre emploi du temps. Les textes prévoient deux heures de langue et « une heure d'utilisation et de réactivation de la langue sous forme d'activités linguistiques, culturelles et interdisciplinaires » (cf. circulaire rectorale du 19 juillet 2001), souvent faussement appelée la « troisième heure ». (cf. annexe 1). Or, en général, ce n’est pas un temps qui s’ajoute aux deux heures de langue, mais est compris dans l’enseignement d’autres disciplines. II. Les programmes d’enseignement de l’allemand : Il existe un programme officiel et national pour définir le contenu et les approches : BO HS n°8 du 30 août 2007. La présentation de ce document a été légèrement modifiée, afin de permettre aux écoles de programmer les apprentissages, de la PS au CM2. Vous pouvez le télécharger sur le site de l'IEN de Wintzenheim : http://www.circ-ienwintzenheim.ac-strasbourg.fr/documents/langue/extensif/extensif.html Un document de programmation plus spécifique pour la maternelle et le CP ce trouve en annexe 2. III. Les outils (cf. annexe 3) : Un manuel pour enseigner l’allemand représente une aide pédagogique indéniable, notamment pour les enseignants qui peuvent avoir une maîtrise limitée de cette langue. En outre, son utilisation renforce la cohérence pédagogique au sein d’une école et pourrait faciliter le travail des intervenantes. Evidemment, le contenu peut être enrichi par d’autres supports (chants, albums, …). En vue des attentes institutionnelles, il serait judicieux d’utiliser un manuel au moins dans les classes du cycle 3 et que les enseignants disposent des documents d’accompagnement (livre du maître, documents audio-visuels). Toujours dans un souci de cohérence des apprentissages, le cahier d’allemand devrait suivre l’élève sur un, voire deux cycles. Un modèle de cahier se trouve en annexe 4. IV. L’évaluation Nos élèves doivent atteindre le niveau A1, voire A1+ en fin de CM2 (cf. CECRL = cadre européen commun de référence pour les langues ; compétence 2 du palier 2 du socle commun ; évaluation départementale au CM2). Appuyez-vous sur les résultats de la dernière session de l’évaluation départementale pour connaître vos points forts et vos axes de travail prioritaires. Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 V. Les intervenants extérieurs L'intervention d'un agent contractuel ou assistant de langue implique votre participation active lors des séances d’allemand. Vous restez responsables de la discipline et du cadre pédagogique. Je vous invite à prendre des notes, c'est sur vous que reposent en grande partie les séances d'entraînement et de consolidation en l'absence de l'intervenante. Comme je vous l’avais déjà annoncé dans une précédente note d’information, cette aide précieuse ne dure qu'un temps et il vous faudra prendre la relève. Petit à petit, prenez part aux séances, jusqu'à obtenir une véritable co-intervention. Si vous préparez les élèves par des rituels avant l'arrivée de l'intervenante, ils pourront alors entrer dans les apprentissages plus rapidement. La phase écrite à la fin des cours peut également être surveillée en partie par vous. Dans le cas où vous ne vous sentiriez pas à même d'assurer les séances complémentaires, celles-ci devront alors être organisées par l'intermédiaire d'un échange de service. VI. Demande d’intervenants en allemand : Selon leur statut, toutes les intervenantes n'ont pas le même contrat. Ainsi, il existe une catégorie qui s'appelle "assistante de langue 6 mois". Leur contrat s'arrête au 30 mars de l'année en cours. Vous poursuivez alors l'enseignement pendant les trois mois qui restent. Les "agents contractuels" travaillent quant à eux d'octobre à juin. Comme l’année précédente, les demandes d’intervenants extérieurs se font par l’intermédiaire du TBE (rubrique « langue vivante ») et sont accompagnées d’un courrier exposant vos motivations. Toutes les demandes sont étudiées au regard des priorités et des moyens alloués. Vous serez informés par le TBE des affectations retenues pour cette nouvelle année scolaire (fin septembre, début octobre). J’invite les personnes qui bénéficieront de l’aide d’un intervenant en allemand à s’inscrire dans l’animation pédagogique conduite par Mme Zimmermann (cf. plan de formation). Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Annexe 1 : la 3ème heure La "3ème heure d'allemand" "Une heure d'utilisation et de réactivation de la langue sous forme d'activités linguistiques, culturelles et interdisciplinaires" (définition donnée dans la circulaire rectorale du 19 juillet 2001) Activités à dominante linguistique Activités à dominante culturelle - Comptines, poèmes, chants. - - Jeux et activités de réinvestissement visant letransfert des éléments appris. La vie quotidienne d'un enfant allemand. Activités interdisciplinaires - - L'enfant allemand à l'école : L'écriture, les cahiers, l'emploi du temps, les horaires… Visites diverses dans le pays (musées, zoo, Désignation des classes (1., 2., 3. et 4. Klasse, ferme pédagogique… exemples : Trinationales puis orientation en trois filières distinctes). Umweltzentrum et Burghofmuseum à Système de notation (de 1 à 6). Lörrach, Tinguely ou Bayeler-Museum à Bâle). Plusieurs enseignants (Fachlehrer/Klassenlehrer) Assister à un spectacle en langue allemande. Die Schultüte - Rencontres de classes allemandes. - Classe transplantée dans un centre où la langue allemande est utilisée, du moins en partie (ex. au centre PEP La Roche à Stosswihr ou dans une auberge en Allemagne) - - - - Les habitudes alimentaires et recettes traditionnelles. - Les fêtes calendaires, traditions, bricolages... (ex. St. Martin / lanternes) En géographie : les pays germanophones, les grandes villes, les fleuves, les mers, les reliefs, le fédéralisme, quelques emblèmes, la Régio… En histoire : l'histoire de l'Alsace… En éducation musicale : des compositeurs ou groupes de l'espace germanophone. En arts visuels : des artistes de l'espace germanophone. En EPS : échauffement, rondes, retour au calme… En français : lecture des contes de Grimm, d'albums d'auteurs germanophones… 4 Les enseignes (poste, boîte aux lettres, cabine téléphonique, pharmacie…) et panneaux indicateurs. L'éco-citoyenneté. Document des CP LV du Haut-Rhin Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Aide à la programmation des apprentissages en langue allemande Vocabulaire et structures en langue allemande pouvant être travaillés pendant les trois années de maternelle jusqu'au CP ANNEXE 2 Les sons sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent évidemment être travaillés à d'autres moments, en discrimination auditive, d'abord, en production orale, ensuite. Vocabulaire et structures en allemand Grüßen Guten Tag, Hallo, guten Morgen Tschüss (quand on part), auf Wiedersehen … et en français savoir saluer Bonjour, salut Au revoir Höflicher Umgang Danke, bitte, ja, nein Entschuldigung Savoir utiliser le langage de politesse Merci, je t'en prie/s'il te plaît, oui, non, pardon Savoir renseigner sur sa présence Je suis là. Jean n'est pas là. Il / elle est malade. Seine Anwesenheit angeben Ich bin da. Jean ist nicht da. Er / sie ist krank. Über sich Auskunft geben Ich heiße … Ich bin ein Junge/ein Mädchen. Ich bin 5 (Jahre alt). Zählen können Eins, zwei drei vier fünf sechs … sieben acht neun zehn … elf, zwölf, dreizehn, vierzehn, fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn, neunzehn zwanzig Savoir donner des renseignements sur soi Je m'appelle… Je suis un garçon/une fille. J'ai 5 ans. Savoir compter De 1 à 6 Jusqu'à 10 Jusqu'à 20 PS MS GS CP Sons [h] [ç] ich – Laut Chants et comptines Klopf, klopf, klopf, Wer ist da? Ich bin da! Komm herein! Guten Tag! Guten Tag! Albums - Klopf an, Anna-Clara TIDHOLM Bitte sehr und danke schön, Detlev Jöcker (CD) Benny Blu : Benehmen. Bitte, Danke, gern geschehen, Kerstin SCHOPF 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Wo ist denn der Max geblieben? Ist nicht hier, ist nicht da, Ist bei Papa und Mama. Guten Tag, guten Tag, Ich bin Sylvie, ich bin Sylvie. Guten Tag, guten Tag, Ich bin Sylvie und wer bist du? Hier ist meine Hand. Sie hat fünf Finger. 1, 2, 3, 4, 5. Auf Wiedersehen ! Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 5 Das kleine Ich bin Ich, Mira Lobe - Ich kann jetzt zählen, Birgit Antoni Vocabulaire et structures en allemand Die Körperteile Das Gesicht, das Auge/die Augen, die Nase, der Mund, das Ohr/die Ohren, das Haar/die Haare, der Hals, der Bauch, der Arm/die Arme, das Bein/die Beine, die Hand/die Hände, der Fuß/die Füße Das / Hier ist mein Kopf. Das sind meine Hände. Ich habe Kopfweh. Ich habe Bauchweh. … et en français Les parties du corps Le visage, les yeux, le nez, la bouche, les oreilles, les cheveux, le cou, le ventre, les bras, les jambes, les mains, les pieds C'est / Voici ma tête. Ce sont mes mains. J'ai mal à la tête. J'ai mal au ventre. Das Wetter Die Sonne, der Regen, der Schnee die Wolke(n), der Himmel, der Wind Die Sonne scheint (nicht). Es regnet (nicht). Es schneit. Es ist wolkig / neblig / sonnig / windig. Es ist kalt / warm / heiß. Savoir renseigner sur le temps qu'il fait Le soleil, la pluie, la neige Le(s) nuage(s), le ciel, le vent Le soleil (ne) brille (pas). Il neige. Il est nuageux / brumeux / ensoleillé / venteux. Il fait froid / chaud. PS MS GS CP Sons ich-Laut [ç] achLaut[x] [pf] Chants et comptines Der Kopf ist rund, der Kopf ist rund, er hat zwei Augen, Nase und Mund. --Kopf und Schulter, Knie und Fuß, Knie und Fuß. Kopf und Schulter, Knie und Fuß, Knie und Fuß. Und Augen, Ohren, Nase, Mund. Kopf und Schulter, Knie und Fuß, Knie und Fuß. (Ach Ja 17) Regen, Regen, Tropf, Tropf, Tropf. Fällt auf meinen Kopf, Kopf, Kopf. Fällt auf meine Beine, [v] Ig = [iç] Albums - Hau ab, du großes grünes Monster, Ed Emberley - Von Kopf bis Fuß, Eric Carle Piepvögelchen ist krank, Schlehdorn-Verlag - Wie ist das Wetter, Mausi ?, Lucy Cousins Liebe Sonne scheine! Die Wochentage Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag Heute ist Freitag. Morgen ist Samstag. Gestern war Donnerstag. Heute haben wir Mittwoch, den 13. (dreizehnten) Oktober 2011 (zweitausendzehn) Die Monate Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember Jetzt ist Januar. Jetzt sind wir im Januar. Les jours de la semaine Lundi … La traduction du « chant » des jours de la semaine, même mélodie qu’en français : Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag ; Freitag Samstag, Sonntag, und es geht wieder los (ou : und dann fängt’s wieder an). 6 Aujourd'hui, nous sommes vendredi. Demain … Hier… Les mois Janvier … [j] Maintenant nous sommes en janvier. Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Die kleine Raupe Nimmersatt, Eric Carle Und heute ist Montag, Eric Carle Neue Geschichten von der Maus für die Katz’, Ursel SCHEFFLER, Kerle bei Herder - Verlag Vocabulaire et structures en allemand Die Jahreszeiten Der Frühling, der Sommer, der Herbst, der Winter Jetzt ist Winter. … et en français Les saisons Le printemps … C'est l'hiver. Die Farben rot gelb blau grün weiß schwarz schwarz braun lila/violett rosa Das ist blau. Die Hose ist blau. Les couleurs Rouge jaune bleu vert blanc noir brun/marron violet rose C'est bleu. Le pantalon est bleu. Das Tier / die Tiere Der Wolf, das Schwein Die Katze, der Hund, der Esel, der Hahn Das Pferd, die Kuh … Das ist ein Pferd / eine Katze. Les animaux Le loup, le cochon Le chat, le chien, l'âne, le coq Le cheval, la vache C'est un cheval / un chat. Die Gegenstände in der Klasse Der Tisch, der Stuhl, die Bank Die Schere, der Bleistift, der Filzstift, der Kleber Das Blatt, das Buch, das Heft Les objets de la classe La table, la chaise, le banc Les ciseaux, le crayon, le feutre, la colle La feuille de papier, le livre, le cahier Les Vêtements La veste, le bonnet, la chaussure / les chaussures Le pullover, le pantalon, le t-shirt, La chaussette / les chaussettes D'autres objets La Balle. L'image. Die Kleidung Die Jacke, die Mütze, der Schuh / die Schuhe Der Pullover, die Hose, das T-Shirt, der Strumpf / die Strümpfe Andere Gegenstände Der Ball. Das Bild. PS MS GS CP Sons Chants et comptines Albums Ah, ah, ah, der Frühling der ist da. Herbst und Winter sind vergangen, Toki-Doki, der Wettermacher, Eric Frühling der hat angefangen. BATTUT, Bohem Press Ah, ah, ah, der Frühling der ist da. Wie? Ein Jahreszeitenbuch, Bruno --BLUME, ABC, die Katze lief im Schnee. NP Buchverlag Und als sie dann nach Hause kam, Ein Baum geht durch das Jahr, Iela da hatt‘ sie weiße Stiefel an. MARI, Moritz-Verlag O jemine, O jemine, die Katze lief im Schnee. (Ach Ja 1) Grün, grün, grün sind alle meine Kleider, grün, grün, grün ist alles was ich hab. Darum lieb' ich alles was so grün ist weil mein Schatz ein Jäger, Jäger ist. (d'autres strophes avec les autres couleurs) Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 7 - Hau ab, du großes grünes Monster, Ed Emberley - Alle meine Farben, Alex Sanders - Mein allererstes Buch der Farben, Eric Carle - Das kleine Blau und das kleine Gelb, Leo Lionni - Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat, Werner Holzwarth - Brauner Bär, wen siehst denn du?, Eric Carle Vocabulaire et structures en allemand … et en français Esswaren und Getränke Das Obst : der Apfel, die Birne, die Banane, die Orange Das Gemüse : die Kartoffel (n), die Bohne(n), die Karotte(n)/Möhre Andere : das Brot, die Schokolade, der Joghurt Getränke : das Wasser, der Apfelsaft Nourriture et boissons Des fruits : la pomme, la poire, la banane, l'orange Des légumes : la pomme de terre, le haricot, la carotte Ich habe durst. Ich möchte Wasser. Ich möchte trinken. Ich habe Hunger. Ich möchte Joghurt. Ich möchte essen. Ich trinke… / Ich esse… Einige Aktivitäten Ich male (an/aus). Ich male ein Zebra. Ich schneide (aus). Ich klebe das Bild (auf das Blatt). Beim Spielen Ich bin dran. Du bist dran. Der Würfel. Ich habe eine fünf (gewürfelt). Der Spielstein. Das ist meins! / Das ist/gehört mir! Ich habe gewonnen. Du hast gewonnen. Anweisungen (sollen nur verstanden werden) Setz dich! Setzt euch! Zieh dich an. Zieht euch an. Hör zu. Hört zu. Sei still/leise. Seid still/leise. Autres : le pain, le chocolat Boissons : l'eau, le jus de pommes J'ai soif. J'aimerais de l'eau. J'aimerais boire. J'ai faim. J'aimerais du yaourt. J'aimerais manger. Je bois… / Je mange… Quelques activités Je dessine, je coloris. Je dessine un zèbre. Je (dé)coupe. Je colle l'image (sur la feuille). En jouant C'est mon tour. C'est ton tour. Le dé. J'ai un cinq. Le pion. C'est le mien !/C'est à moi/Cela m'appartient ! J’ai gagné. Tu as gagné. Consignes (compréhension uniquement) Assieds-toi ! Asseyez-vous ! Habille-toi. Habillez-vous. Ecoute. Sois silencieux. PS MS GS CP Sons Chants et comptines Albums - Die kleine Raupe Nimmersatt, Eric Carle - Was gibt’s zu Mittag?, Eric Carle - Mein allererstes Buch vom Essen, Eric Carle Guten Appetit, tit, tit. Alle singen mit, mit, mit. Guten Appetit ! --Wir haben Hunger, Hunger, Hunger, … haben Durst. Wir wollen / trinken O-Saft / Wasser…. wollen / essen Wurst. - Mausi im Kindergarten ?, Lucy Cousins 8 Hände hoch, auf den Kopf, auf die Schultern, Finger auf den Mund. Autres comptines sur : http://www.circ-ien-wintzenheim.ac-strasbourg.fr/documents/langue/extensif/extensif.html Et beaucoup de chants (paroles, notes et à télécharger) sur http://www.kinder-lieder.com/ Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 ANNEXE 3 : Documents de la Mission LVE du Haut-Rhin Fiche action « Langue Vivante » Action Objectif Se concerter sur le choix des outils d’enseignement Améliorer la continuité et la cohérence des apprentissages Pourquoi - Choisir les outils qui permettent le mieux d’atteindre les objectifs fixés dans les programmes et développer les capacités définies dans le référentiel Faciliter l’élaboration d’une progression commune en cas de classes parallèles Favoriser la continuité des apprentissages tout au long du cycle Faciliter la continuité avec le collège lorsque l’harmonisation concerne un secteur Veiller à la complémentarité des outils (manuel, logiciels, vidéos, albums, jeux linguistiques…) - Comment - Prendre contact avec le conseiller pédagogique Langue Vivante, en l’invitant à un conseil de cycle, afin qu’il présente les différents outils. S’adresser en temps utile à la commune pour présenter le projet et solliciter la prise en charge financière (Le budget de la commune est établi sur l’année civile). Prévoir dans le cadre des conseils de cycle, des moments de travail commun (éventuellement avec l’aide du conseiller pédagogique). Rechercher dans le P.D.F. et avec l’I.E.N de la circonscription les possibilités de formation. - Pour aller plus loin - Quelques manuels : - pour les cycles 1 et 2 Tri tra Trampelfant, CRDP d’Alsace Über die Brücke, CRDP d’Alsace Hocus Lotus .... - pour le cycle 3 Lilli Marzipan, Didier Tamburin, Hueber Ja klar, ELI Post für Lea, CRDP d’Aquitaine Der grüne Max … Un document de présentation des méthodes est disponible sur le site de l’Inspection de Wintzenheim. http://www.circ-ien-wintzenheim.ac-strasbourg.fr/documents/langue/extensif/extensif.html Site Internet consacré aux ressources dans le domaine de l’enseignement : www.educasource.education.fr Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Fiche action « Langue Vivante » Action N° 1.4 B Se concerter sur le choix des outils d’enseignement Objectif Améliorer la continuité et la cohérence des apprentissages Quelques critères de choix d’un manuel - Apprentissage centré sur les activités de communication langagière du CECRL : Réagir et dialoguer Comprendre à l’oral Parler en continu Lire Ecrire - Prise en compte des capacités et connaissances définies par les Instructions Officielles. (B.O. N°8 du 30 août 2007) - Situations de réinvestissement variées et ludiques. - - - Ouverture sur la culture des pays dont on apprend la langue (documents authentiques, chants, poèmes, évocation de la vie quotidienne et des traditions, ...) Présentation attrayante pour l’enfant. Qualité du livre du maître (explicitation des objectifs et de la démarche, proposition d’activités complémentaires, de situations d’évaluation..). Existence d’outils complémentaires (sites Internet, CD, CD-ROM, DVD,…) Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Egalement disponibles sur le site de IEN Wintzenheim : FICHES ACTIONS POUR OPTIMISER L’ENSEIGNEMENT ET L’APPRENTISSAGE DE L’ALLEMAND Le groupe départemental Langue vivante de l’Inspection Académique du Haut-Rhin vous propose des fiches actions permettant aux équipes pédagogiques de renforcer et d’optimiser l’enseignement de l’allemand dans le cadre des projets d’école ou de réseau. On trouvera sur chaque fiche des propositions concrètes et des références bibliographiques ou sitographiques permettant à ceux qui le souhaitent d’aller plus loin. 1. 1. 2. Améliorer la continuité et la cohérence des apprentissages 1.1. Organiser un échange de service 1.2. Démarrer l’allemand dès l’école maternelle 1.3. Programmer les apprentissages en langue vivante à l’école élémentaire 1.4. Se concerter sur le choix des outils d’enseignement 1.5. Évaluer en langue vivante 1.6. Valider les compétences du socle commun 3. 2. 4. Améliorer l’organisation pédagogique des activités 2.1. Organiser l’enseignement de l’allemand dans une classe à cours multiples 2.2. Construire des séquences d’apprentissage en langue vivante 2.3. Varier les types d’activité langagière 2.4. Renforcer l’efficacité des apprentissages : comprendre à l’oral 2.5. Renforcer l’efficacité des apprentissages : réagir, parler en interaction 2.6. Renforcer l’efficacité des apprentissages : parler en continu 2.7. Renforcer l’efficacité des apprentissages : lire 2.8. Renforcer l’efficacité des apprentissages : écrire 2.9. Diversifier les formes de travail 3. Donner du sens à l’apprentissage de l’allemand 3.1 3.2.A 3.2.B 3.3. 3.4. 3.5. 3.6. 3.7. 3.8. 3.9. Ritualiser le passage à la langue allemand 3.2.A.) Utiliser l’allemand dans les différents domaines d’activité de l’école maternelle Utiliser l’allemand dans les autres disciplines de l’école élémentaire) Travailler avec des supports authentiques Utiliser la littérature de jeunesse en langue allemande Utiliser les TUIC Organiser une sortie culturelle Engager un partenariat avec une classe germanophone Organiser une rencontre avec une classe partenaire Organiser un projet avec une classe partenaire Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Annexe 4a document élaboré dans la circonscription d’Ingersheim Cycle 2 NOM et Prénom de l’élève : _____________________________________ Année 20.........../ 0 ....... : Grande section 20.........../ 0 ....... : Cours préparatoire 20.........../ 0 ....... : Cours élémentaire 1 Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 A1 - Comprendre, réagir et parler en interaction orale Je suis capable de communiquer en des termes simples, en utilisant des expressions élémentaires, au besoin avec des pauses et si l’interlocuteur répète ou reformule ses phrases lentement et m’aide à formuler ce que je veux dire. Utiliser les formules de politesse élémentaires - se saluer - prendre congé - remercier - s’excuser Cycle 2 - Hallo Thomas! - Guten Tag, Herr Müller! - Tschüs! -Auf Wiedersehen! - Danke! - Bitte! - Entschuldigung! - formuler des souhaits - Viel Glück! - Danke. - féliciter Se présenter - dire son nom - dire son âge - parler de sa famille - dire où l’on habite - parler de ses goûts - Bravo! Demander à quelqu’un de ses nouvelles et y réagir Cycle 2 - Wie geht’s dir? - Gut! Ich wohne in …, und du? Ich wohne in ... . - Ich mag Schokolade, und du? - Ich nicht. Ich mag Bonbons. Répondre à des questions et en poser pour : - Inviter - obtenir quelque chose (objet -aide…) - s’informer (météo, prix, heure, lieu, activité…) Epeler des mots familiers Cycle 2 - Ich bin..., und du? - Ich bin..... - Ich bin 7, und du? - Ich bin 8. Enoncer des données chiffrées Cycle 2 - Spielst du mit? - Ja, gern. - Ich möchte …, und du? - Ich möchte … - Wie ist das Wetter heute? - Die Sonne scheint./ Es regnet. - exprimer un accord, un désaccord - réagir à une proposition Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 A1 - Comprendre à l’oral Je suis capable de comprendre ce que j’entends si les termes sont simples, les expressions élémentaires, et si l’interlocuteur parle lentement et distinctement. Comprendre des consignes Comprendre des mots familiers et des expressions courantes concernant : Cycle 2 Setzt euch! Steht auf! Cycle 2 Langsam! Weiter! Noch einmal! Komm an die Tafel! Jetzt singen wir! - des indications chiffrées Meine Schwester ist 9. Es ist 10 Uhr. - son environnement proche Marie ist nicht da. Sie ist krank. Suivre des instructions courtes et simples Suivre le fil d’une histoire avec des aides appropriées Mach die Tür zu! Du bist dran! Du gehst raus! / Geh raus! Was fehlt? Die kleine Raupe machte sich auf den Weg, um Futter zu suchen. Am Montag fraß sie sich durch einen Apfel durch. Am Dienstag.… A1 - Parler en continu Je suis capable de m’exprimer en utilisant des termes simples et des expressions élémentaires, au besoin avec des pauses pour chercher mes mots Reproduire un modèle oral Utiliser des expressions simples pour : - phrase(s) simple(s) - comptine - chant - poème Cycle 2 Jean ist nicht da. Er ist krank. Es regnet. Heute ist Dienstag. Eins, zwei, drei, vier, Hinter dem Klavier Sitzt eine Maus Und du bist aus. Bruder Jakob , Schläfst du noch? Hörst du nicht die Glocken? Ding, dang, dong. Ein Regenbogen, Komm und schau: Rot und orange, Gelb, grün und blau. Cycle 2 - parler de soi et de son Ich bin Pierre. Ich habe entourage zwei Katzen. - parler de ses activités Ich spiele gern Fußball. - parler de ses intentions - présenter quelqu’un Das ist die Hexe. - réaliser des jeux - donner des informations Lire à haute voix et de manière expressive un texte bref après entraînement Raconter une histoire courte à partir d’une séquence d’images Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 A1 - Lire Je suis capable de comprendre des énoncés, des textes brefs et simples Comprendre des énoncés courts et simples : Cycle 2 - indications accompagnées de dessins - informations - programmes de télévision . prospectus / pages web . panneaux . affiches - questionnaire - consignes - recettes - carte postale - lettre - courriel Sa faire une idée du contenu : - d’un texte informatif simple - d’une annonce publicitaire - d’un texte court de fiction ou d’une légende A1 - Ecrire Je suis capable de copier, produire des mots et des énoncés brefs et simples Copier des mots isolés et des textes courts Cycle 2 Cola Limo Erdbeeren Schokolade Renseigner un questionnaire Produire de manière autonome quelques phrases sur : - soi-même - des personnages réels ou imaginaires à partir d’images Ecrire sous la dictée des expressions connues Ecrire en référence à des modèles : - un message électronique simple - une carte d’invitation - une carte de voeux - une carte postale - écrire une commande dans un jeu de rôle - écrire une liste d’ingrédients pour une recette Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Cycle 3 NOM et Prénom de l’élève : _____________________________________ Année 20.......... / 0 ...... : CE2 20.......... / 0 ...... : CM1 20.......... / 0 ...... : CM2 Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 A1 - Comprendre, réagir et parler en interaction orale Je suis capable de communiquer en des termes simples, en utilisant des expressions élémentaires, au besoin avec des pauses et si l’interlocuteur répète ou reformule ses phrases lentement et m’aide à formuler ce que je veux dire. Utiliser les formules de politesse élémentaires - se saluer Cycle 3 - Guten Morgen! - Morgen! Se présenter - dire son nom - dire son âge - Guten Abend! - Gute Nacht! - prendre congé - formuler des souhaits - Bis bald!/Bis morgen! - Bis Freitag! - Danke schön! - Bitte schön! - Tut mir Leid! - Schon gut. - Alles Gute zum Geburtstag! - Danke. - féliciter - Frohe Weihnachten! - Schön! / Prima! / Toll! - remercier - s’excuser - parler de sa famille - dire où l’on habite - parler de ses goûts Cycle 3 - Wie heißt du? - Pierre. - Ich bin 9, und du? - Ich bin auch 9. - Wie alt bist du? - 10. - Ich habe eine Schwester / einen Bruder, und du? - Ich habe keine Geschwister. - Ich wohne in Wien. Und wo wohnst du? - Ich komme auch aus Wien. - Das schmeckt gut! / Lecker! - Nein, das schmeckt nicht gut. - Was machst du gern / nicht gern? - Ich spiele gern Tennis / nicht gern Flöte. Demander à quelqu’un de ses nouvelles et y réagir Cycle 3 - Wie geht’s dir? - Mir geht’s nicht so gut / schlecht. - Was hast du denn? - Ich habe Bauchweh / Der Kopf tut mir weh. - Was ist los? - Ich bin krank / müde. Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Répondre à des questions et en poser pour : Cycle 3 - Willst du Karten spielen? - Nein, ich spiele lieber Tischtennis/ ich höre lieber Musik. - Komm, wir singen / spielen… - Nein, ich habe keine Lust. Ich kann nicht. - obtenir quelque - Hast du Hunger / Durst? chose (objet - Ja. aide…) - Möchtest du Wurst? - Nein danke, lieber Käse. - Ich brauche eine Schere. - Tut mir Leid, ich habe keine. - s’informer - Wie ist das Wetter in München? (météo, prix, - Es schneit. Es ist kalt / warm. heure, lieu, activité…) - Inviter - exprimer un accord, un désaccord - réagir à une proposition - Was kostet das? - 6 Euro. - Und das Videospiel? - Es kostet 16 Euro. - Wie spät ist es? - Fünf / Halb drei /… - Wann essen wir? - Um halb sieben. - Wann ist die Fete? - Morgen/ Am Samstag. - Was machst du? - Ich muss zum Zahnarzt. - Uwe / Tina ist nicht da. - Was macht er / sie? - Ich weiß es nicht. - Wohin gehst du? - Ins Schwimmbad / Nach Hause. - Kommst du mit? - Ja, gern. / OK. / Nein, es geht nicht. - Willst du Karten spielen? - Nein, ich habe keine Lust. - Schade! / Das ist aber schade ! Enoncer des données chiffrées Epeler des mots familiers Cycle 3 Cycle 3 - Hast du eine E-mail Adresse? - Ja. [email protected] - Wie schreibst du das? - J-U-L-I-A-B-@.... - Gib mir deine Telefonnummer! - 00 33 3 41 72 81. Und wie ist deine? A1. Comprendre à l’oral Je suis capable de comprendre ce que j’ entends si les termes sont simples, les expressions élémentaires, et si l’interlocuteur parle lentement et distinctement. Comprendre des consignes Suivre des instructions courtes et simples Cycle 3 Pass auf! Passt auf! Setz dich! Hör auf! Hört auf! Nimm dein Heft! / Nehmt euer Buch Seite…! Schneller! Sprich lauter! Leise bitte! Sprich nach! Wiederhole! Bildet eine Vierergruppe! Schreib das Datum an die Tafel! Schreib deinen Namen! Lies den Titel! Stell den Computer an! Klicke auf...! Cycle 3 Mach das Licht an! Würfle drei Mal! / Zurück auf Feld 7! Zieh eine Karte! Schneide die Form aus! Male/Malt sie rot an! Klebe das Bild unter den Satz! Wir basteln eine Maske. Wir brauchen einen Pappteller, Wolle und zwei Gummis…. Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Comprendre des mots familiers et des expressions courantes concernant : Cycle 3 - des indications chiffrées - son environnement proche Die CD von… kostet 11 €. Ruf die Nummer 543 58 an! Mein Freund wohnt Gartenstraße 34. Ich habe am 16. September Geburtstag. Der Märchengarten schließt um 6. Stefan ist froh, er hat eine Eins in Mathe bekommen. Suivre le fil d’une histoire avec des aides appropriées Sein Vater arbeitet in einer Apotheke. Petra Muller. Du kannst eine Nachricht hinterlassen. Ich rufe dich zurück. Hans arbeitet seit sieben Jahren bei einem Meister. Der Meister ist sehr nett und die Arbeit macht Spaß. Aber Hans möchte jetzt gern wieder nach Hause. Hans nimmt das Gold und geht los … Florians Mutter kommt oft in die Schule und spielt mit uns Theater. A1 - Parler en continu Je suis capable de m’exprimer en utilisant des termes simples et des expressions élémentaires, au besoin avec des pauses pour chercher mes mots Reproduire un modèle oral Cycle 3 - phrase(s) simple(s) - comptine - chant - poème Noch einmal bitte! Können Sie mir bitte helfen? Darf ich in die Leseecke? Wir treffen unsere Partnerklasse im März. Die Partnerschüler sind in Klasse 5. Wir sind 13 Mädchen, 11 Jungen und wir lernen alle Deutsch. Der, die, das, Wer, wie, was, Wieso, weshalb, warum, Wer nicht fragt, bleibt dumm. Laurentia, liebe Laurentia mein, Wann werden wir wieder beisammen sein, Am Montag Ach wenn es doch bald Montag wär … […] Am Dienstag… Es war eine Mutter, Die hatte vier Kinder, Den Frühling, den Sommer,… Utiliser des expressions simples pour : Cycle 3 - parler de soi et Ich habe am 15. Mai Geburtstag. de son entourage Meine Katzen heißen Pussi und Schnurzi. Sie schlafen auf meinem Bett oder spielen im Wohnzimmer. - parler de ses Ich mache am Mittwoch Judo. Das activités gefällt mir. Ich kann gut Schlagzeug spielen. Ich will fernsehen. - parler de ses In den Ferien möchte ich zu Oma. intentions Sie wohnt in einem Dorf. - présenter Das ist Hänsel, Gretels Bruder. Seine quelqu’un Familie ist arm und wohnt im Wald. - réaliser des jeux Jetzt bin ich dran! Wir haben gewonnen. Es ist rund, gelb und….. Was ist es? Er hat braune Haare, trägt eine Brille… Wer ist das? - donner des Heute ist Sven nicht da. Vielleicht ist er informations krank. Die Partnerschüler machen im Juni ein Schulfest / eine Klassenfahrt. Lire à haute voix Liebe Freunde! et de manière Unsere Schule ist sehr schön und sehr expressive un modern. [...] Auf dem Schulhof stehen texte bref après 3 Mülltonnen: eine gelbe für das entraînement Papier.... Raconter une Rotkäppchen geht in den Wald. Sie hat histoire courte à einen Korb. Sie sieht den Wolf.... partir d’une séquence d’images Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 A1 - Lire Je suis capable de comprendre des énoncés, des textes brefs et simples Comprendre des énoncés courts et simples Comprendre un court message Cycle 3 - indications accompagnées de dessins Bastle ein Armband für deine Freundin. Du brauchst: eine Schere, 3 Bänder, Klebeband. Leg die Bänder auf die Hälfte zusammen. - informations ARD / ZDF / KIKA... - programmes de télévision Sendung mit der Maus, SO 11Uhr 30, Logo... . prospectus / pages web . panneaux Puppenmuseum in Basel Öffnungszeiten: täglich von 10Uhr bis 18 Uhr Abfahrt: 13 Uhr 15 / Gleis 7 Apotheke / Bahnhof / Kasse… Zirkus KNIE Letzte Vorstellung: Sonntag 15 Uhr Datum: Name: Vorname: Alter: Wohnort: Ordne die Bilder. Kreuze die richtige Antwort an. Schreib die Wörter / Sätze unter die Bilder. Welches Foto passt zu welchem Brief? . affiches - questionnaire - consignes Cycle 3 - recettes Plätzchen Ihr braucht: 375g Butter – 200g Zucker – 5 Eigelb – 500g Mehl – Die Butter rühren. Den Zucker und die Eigelb dazu geben und weiterrühren. Langsam das Mehl dazu geben. Den Teig zusammen kneten. Den Teig kalt stellen. … Cycle 3 - carte postale - lettre - courriel Liebe Pauline! Ich mache Urlaub an der Nordsee. Das Wasser ist kalt aber ich bade jeden Tag. Ich sammle Muscheln am Strand. Bis bald! Claudia Lieber Alexandre! Ich bin Sven. Ich bin neun Jahre alt. Ich mag… . Meine Lieblingsmannschaft ist Bayern München. Schreib mir bald! .......... Viele Grüe! Sven Hallo Schüler der CM1! Ihr kommt zu uns in zwei Tagen. Am Mittwoch machen wir eine Radtour durch die Stadt. Vergesst eure Helme nicht! Bis Montag! Se faire une idée du contenu : Cycle 3 - d’un texte informatif simple Murmeltiere leben in Großfamilien. Im Herbst müssen Murmeltiere sehr viel fressen, weil sie im Winter schlafen. Der Winterschlaf dauert sechs Monate. Schon mit 3 Jahren spielte Mozart Klavier. [...]. Die Familie wohnte in Salzburg. Die Wohnung der Familie Mozart, Getreidegasse Nummer 9, ist heute ein Museum. - d’une annonce Zu verkaufen: schönes Fahrrad. Farben: publicitaire schwarz und gelb. Verkaufspreis : 80 Euro. - d’un texte Im Mittelalter gab es eine ruhige kleine court de fiction Stadt: Hameln. Eines Tages, mitten im ou d’une Winter, kamen Millionen von Ratten in légende die Stadt... Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 A1 - Ecrire Je suis capable de copier, produire des mots et des énoncés brefs et simples Copier des mots isolés et des textes courts Cycle 3 Mairegen bringt Segen. Und werden wir nass, so wachsen wir lustig wie Blumen und Gras Christian Wolf Goethe Strae 4 D- 09111 CHEMNITZ Renseigner un questionnaire Hobbies: fernsehen, Flöte spielen, turnen Haustiere: Hamster Ecrire en référence à des modèles : - un message électronique simple - une carte d’invitation - une carte de voeux - une carte postale Ich gehe mit Peter um 5 ins Kino. Kommst du mit? Ich habe am 18. Mai Geburtstag. Ich lade dich ein. Samstag um 15 Uhr. Marion Alles Gute zum Geburtstag! Frohe Weihnachten! Ich wünsche dir ein glückliches neues Jahr! Schöne Grüße aus Südtirol! Wir haben viel Schnee und ich fahre jeden Tag Ski. Bis bald! Tim Produire de manière autonome quelques phrases sur : - soi-même - des personnages réels ou imaginaires à partir d’images Ich heiße … und bin 10 Jahre alt. Ich wohne in … . Ich habe eine Katze. Ich tanze und reite und lese gern. Die Hexe kommt. Sie hat einen Apfel. … Ecrire sous la dictée des expressions connues : - écrire une commande dans un jeu Hähnchen, Pommes und Salat. de rôle - écrire une liste d’ingrédients pour 2 Bananen, 1 Apfel, 3 Kiwis,… une recette Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Annexe 4b …avec un ajout de la circonscription de Mulhouse 1 Proposition : organiser le cahier ou le classeur en 5 grandes parties (intercalaires) qui correspondent aux compétences du cadre européen de référence pour les langues, c’est à dire aux compétences validées pour le socle commun. Sur chaque page devraient figurer : la capacité visée : exemple « Comprendre, réagir et parler en interaction orale. Se présenter : je suis capable de parler de ma famille » les structures de langue apprises : Ich habe eine Schwester. Mein Bruder heiβt Rolf. une illustration ou un rappel visuel du document qui aura servi de support à la leçon. si possible, un élément culturel en rapport. Conseils : éviter les listes de mots ; préférez les phrases simples qui permettent d’intégrer le vocabulaire. Se rappeler que la langue doit servir à communiquer. Le cahier d’allemand peut comprendre une sixième partie afin d’y intégrer les apprentissages culturels. Dans certaines classes les élèves disposent déjà d’un cahier culturel ou d’un cahier de littérature, d’où l’intérêt de faire un choix. Le fait d’intégrer des traces écrites de ces autres activités dans les cahiers de géographie, d’histoire, de littérature …permet également de faire le lien entre la langue vivante et les autres matières enseignées à l’école. Quelques exemples de traces écrites relatives aux activités culturelles et interdisciplinaires : Activités à dominante culturelle - La vie quotidienne d'un enfant allemand. - L'enfant allemand à l'école : L'écriture, les cahiers, l'emploi du temps, les horaires… Désignation des classes (erste, 2., 3. et 4. Klasse, puis orientation en trois filières distinctes). Système de notation (de 1 à 6). Plusieurs enseignants (Fachlehrer/Klassenlehrer) Die Schultüte Les habitudes alimentaires et recettes traditionnelles. Les fêtes calendaires, traditions, bricolages... (ex. St. Martin / lanternes) Activités interdisciplinaires En géographie : les pays germanophones, les grandes villes, les fleuves, les mers, les reliefs, le fédéralisme, quelques emblèmes, la Régio… - En histoire : l'histoire de l'Alsace… En éducation musicale : des compositeurs ou groupes de l'espace germanophone. En arts visuels : des artistes de l'espace germanophone. En littérature : collection d’albums (pages de garde), d’auteurs de langue allemande. Les enseignes (poste, boîte aux lettres, cabine téléphonique, pharmacie…) et panneaux indicateurs. - L'éco-citoyenneté. Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014 Circonscription de THANN _Note d’information n°1| septembre 2014