congres convocation [txt]

Transcription

congres convocation [txt]
Montréal, June 8, 2015
Montréal, le 8 juin 2015
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE SPECIALE
MEMBRES DE LA CIRCONSCRIPTION DE
DES
SPECIAL GENERAL ASSEMBLY OF MEMBERS
FOR THE RIDING OF
MONT-ROYAL
MOUNT ROYAL
VISANT L'ÉLECTION D'UN NOUVEL EXÉCUTIF
ET NOUVEAU CONSEIL DE DIRECTION
FOR THE ELECTION OF A NEW EXECUTIVE
AND NEW BOARD OF DIRECTORS
DATE:
Le 28 juin 2015
DATE:
June 28, 2015
HEURE:
19h30
TIME:
7:30 pm
ENDROIT:
Hotel Ruby Foo’s
7655 boul. Décarie
Montréal, Qc.
H4P 2H2
LOCATION: Hotel Ruby Foo’s
7655 Decarie Blvd.
Montréal, Qc.
H4P 2H2
Tout membre en règle de l'association peut être
candidat à un des postes électifs suivants :
Any member in good standing of the Association
may be a candidate for any of the following elected
positions:
Au comité exécutif : Président(e), secrétaire, 1
vice-président, 1 vice-présidente, 1 vice-président
Jeune (25 ans et moins), 1 vice-présidente Jeune
(25 ans et moins), 1 responsable des politiques, 1
responsable du financement, 1 responsable des
adhésions
Au conseil de direction : Un des 12 postes de
directeurs au conseil de direction.
On Executive Committee: President, Secretary, 1
Vice-President male, 1 Vice-President female, 1
Vice-President youth male (25 years or less, 1 VicePresident youth female (25 years or less), 1 Officer
in charge of policy, 1 Officer in charge of
fundraising, 1 Officer in charge of membership.
Board of directors: One of the 12 director
positions on board of director.
Pour un poste électif de l'association, chaque
candidat doit remplir et retourner à la Permanence
et ce, avant le, 21 juin 2015, un bulletin de mise en
candidature disponible sur le site Web du Parti à
www.plcq.ca sous l’onglet assemblée générale » ou
en téléphonant à la Permanence du PLC(Q) au 1800-361-8839 ou (514) 381-8888.
To be a candidate on one of the above
mentioned position, a person must complete and
return before June 21, 2015 nomination form
available on the LPC (Q) Website at www.lpcq.ca
under “General Meeting” tab or by calling LPC (Q)
Office at 1-800-361-8839 or (514) 381-8888 to
obtain a copy.
Pour voter, le membre doit avoir son nom sur la
liste officielle émise par le PLC(Q). Ledit membre
doit voter en étant muni d’une preuve d’identité et
de résidence semblable à celle exigée pour voter
lors d’une élection aux termes de la Loi électorale
du Canada.
In order to vote, the member's name must appear
on the official list issued by the LPC (Q). The said
member must produce proof of identity and of
ordinary residence in the same manner as required
for an election under the Canada Elections Act.
Caroline Savic
Secrétaire PLCQ
Caroline Savic
Secretary PLCQ
ORDRE DU JOUR
AGENDA
1.
Présentation du président d’élection
1.
Introduction of the election Chair
2.
Ouverture de l’assemblée
2.
Opening of the meeting
3.
Adoption de l’ordre du jour
3.
Adoption of the agenda
4.
Explication des règles d’élection
4.
Explanation of election rules
5.
Élection de l’exécutif
5.
Election of Executives
6.
Élection du conseil de direction
6.
Election of the Board of Directors
7.
Annonce du résultat
7.
Announcement of the result
8.
Mot du/de la président(e) élu(e)
8.
Speech from the elected President
9.
Varia
9.
Varia
10. Levée de l’assemblée
10. Closing of the Convention
** Cet ordre du jour est sujet à changement**
**This agenda is subject to change**
NOTE IMPORTANTE
IMPORTANT NOTICE
Droit de vote :
Seuls les membres en règle depuis au moins
trente (30) jours avant la date de l’assemblée
(29 mai 2015) pourront voter.
Vous devez être membre régulier (pas un
membre associé) en règle de l’association de
circonscription pour avoir le droit de vote lors
de l’assemblée.
Right to vote :
Only members registered thirty (30) days
before the date of the Assembly (May 29,
2015) will be eligible to vote.
You must be a regular member (not an
associate member) in good standing of the
riding association to have the right to vote.