congres convocation [txt]
Transcription
congres convocation [txt]
Montréal, June 8, 2015 Montréal, le 8 juin 2015 ASSEMBLÉE GÉNÉRALE SPECIALE MEMBRES DE LA CIRCONSCRIPTION DE DES SPECIAL GENERAL ASSEMBLY OF MEMBERS FOR THE RIDING OF MONT-ROYAL MOUNT ROYAL VISANT L'ÉLECTION D'UN NOUVEL EXÉCUTIF ET NOUVEAU CONSEIL DE DIRECTION FOR THE ELECTION OF A NEW EXECUTIVE AND NEW BOARD OF DIRECTORS DATE: Le 28 juin 2015 DATE: June 28, 2015 HEURE: 19h30 TIME: 7:30 pm ENDROIT: Hotel Ruby Foo’s 7655 boul. Décarie Montréal, Qc. H4P 2H2 LOCATION: Hotel Ruby Foo’s 7655 Decarie Blvd. Montréal, Qc. H4P 2H2 Tout membre en règle de l'association peut être candidat à un des postes électifs suivants : Any member in good standing of the Association may be a candidate for any of the following elected positions: Au comité exécutif : Président(e), secrétaire, 1 vice-président, 1 vice-présidente, 1 vice-président Jeune (25 ans et moins), 1 vice-présidente Jeune (25 ans et moins), 1 responsable des politiques, 1 responsable du financement, 1 responsable des adhésions Au conseil de direction : Un des 12 postes de directeurs au conseil de direction. On Executive Committee: President, Secretary, 1 Vice-President male, 1 Vice-President female, 1 Vice-President youth male (25 years or less, 1 VicePresident youth female (25 years or less), 1 Officer in charge of policy, 1 Officer in charge of fundraising, 1 Officer in charge of membership. Board of directors: One of the 12 director positions on board of director. Pour un poste électif de l'association, chaque candidat doit remplir et retourner à la Permanence et ce, avant le, 21 juin 2015, un bulletin de mise en candidature disponible sur le site Web du Parti à www.plcq.ca sous l’onglet assemblée générale » ou en téléphonant à la Permanence du PLC(Q) au 1800-361-8839 ou (514) 381-8888. To be a candidate on one of the above mentioned position, a person must complete and return before June 21, 2015 nomination form available on the LPC (Q) Website at www.lpcq.ca under “General Meeting” tab or by calling LPC (Q) Office at 1-800-361-8839 or (514) 381-8888 to obtain a copy. Pour voter, le membre doit avoir son nom sur la liste officielle émise par le PLC(Q). Ledit membre doit voter en étant muni d’une preuve d’identité et de résidence semblable à celle exigée pour voter lors d’une élection aux termes de la Loi électorale du Canada. In order to vote, the member's name must appear on the official list issued by the LPC (Q). The said member must produce proof of identity and of ordinary residence in the same manner as required for an election under the Canada Elections Act. Caroline Savic Secrétaire PLCQ Caroline Savic Secretary PLCQ ORDRE DU JOUR AGENDA 1. Présentation du président d’élection 1. Introduction of the election Chair 2. Ouverture de l’assemblée 2. Opening of the meeting 3. Adoption de l’ordre du jour 3. Adoption of the agenda 4. Explication des règles d’élection 4. Explanation of election rules 5. Élection de l’exécutif 5. Election of Executives 6. Élection du conseil de direction 6. Election of the Board of Directors 7. Annonce du résultat 7. Announcement of the result 8. Mot du/de la président(e) élu(e) 8. Speech from the elected President 9. Varia 9. Varia 10. Levée de l’assemblée 10. Closing of the Convention ** Cet ordre du jour est sujet à changement** **This agenda is subject to change** NOTE IMPORTANTE IMPORTANT NOTICE Droit de vote : Seuls les membres en règle depuis au moins trente (30) jours avant la date de l’assemblée (29 mai 2015) pourront voter. Vous devez être membre régulier (pas un membre associé) en règle de l’association de circonscription pour avoir le droit de vote lors de l’assemblée. Right to vote : Only members registered thirty (30) days before the date of the Assembly (May 29, 2015) will be eligible to vote. You must be a regular member (not an associate member) in good standing of the riding association to have the right to vote.