émotif - Cerimes
Transcription
émotif - Cerimes
Collège de France, le 12 juin 2008 La pluralité interprétative: fondements historiques et cognitifs de la notion de point de vue L’émotion et la persuasion politique : lectures de Robespierre Sara Cigada Milano (Università Cattolica del Sacro Cuore) [email protected] 1 Une précision terminologique Le terme (qui est utilisé aujourd’hui pour faire référence à l’ensemble des phénomènes assez variés qui constituent l’implication du locuteur et de l’auditoire dans le discours) n’existe pas dans l’Encyclopédie. Nous y retrouvons par contre les passions: « Ce sont des verres colorés qui répandent sur tout ce qu’on voit au-travers la couleur, qui leur est propre. Elles s’emparent de toutes les puissances de notre âme; elle ne lui laissent qu’une ombre de liberté; elles l’étourdissent par un bruit si tumultueux, qu’il devient impossible de prêter l’oreille aux avis doux et paisibles de la raison ». (tome XII, p. 145; consulté sur Gallica) Le but de notre recherche Appliquer au discours argumentatif une méthodologie d’analyse linguistico-textuelle visant à repérer ses aspects émotifs (ou stratégiques) et émotionnels (ou expressifs). La distinction terminologique entre émotif et émotionnel a été introduite par V. Mathésius Pertinence de la recherche dans le contexte des théories de l’argumentation L’émotion dans les théories de l’argumentation: le problème des fallaces (ad misericordiam; ad hominem; ad baculum; ad populum) • • • • Douglas Walton (Winnipeg - Canada) 1992 Christian Plantin (ENS-Lyon) Frans van Eemeren (École d’Amsterdam) 2005 Eddo Rigotti (École de Lugano - Projet ARGUMENTUM) 4 Émotion et intérêt / 1 • Intérêt: lat. inter-est, construction mea interest, calque sur mea refert (mea ABL.): «‘il y a de la différence entre’, ‘il importe’, 3e personne de l’indicatif présent de interesse, ‘être entre’, ‘être parmi’, ‘être présent’, ‘assister à’, puis ‘être distant’ et au figuré ‘participer à’, ‘s’occuper de’ » (Robert Historique). • L’expression (meā) rē fert, « cela tend avec mon intérêt », est « usité ordinairement dans le sens de ‘il est de l’intérêt de’ », refert est donc « souvent confondu dans la langue classique avec ‘interest’ » (Meillet 1985 : 567), parce que la valeur de « faire la différence » s’adapte aux deux expressions. Du sens « il y a une différence entre le fait qu’une chose se fera ou ne se fera pas », on est passé facilement au sens de « il importe, il est de l’intérêt de » (cf. Meillet 1985 : 320). 5 Émotion et intérêt / 2 • Intérêt: en fait partie ce qui est perçu comme « proche » (cf. Ungerer 1997), – dans l’espace (sens propre) – dans le temps (sens métaphorique) – du point de vue psychologique (sens métaphorique) • Rapport inévitable à l’expérience des interlocuteurs (« pas d’intérêt, pas de communication »). 6 Émotion et intérêt / 3 • Cette dernière présupposition nous donne une suggestion significative pour l’analyse de notre corpus: en effet le locuteur duquel nous nous occupons (Robespierre) affiche un ethos particulier, c’est-à-dire l’absence d’intérêt, qui représente dans son discours la «vertu» la plus importante pour un révolutionnaire (sévère impartialité, ex. 9; mais aussi 14 et 56). • L’absence d’intérêt affichée par Robespierre contredit au principe de l’intérêt, ce qui comporte des conséquences significatives, différentes par rapport à d’autres corpus (cf. corpus Pétain 2002 et corpus Charbon et Acier 2008). Méthodologie proposée par Plantin (1999) • Termes d’émotion, –directs –indirects • Orientation euphorique ou dysphorique du discours 8 Termes directs et indirects d’émotion • pudeur ex. 25 • rougissent 25; en rougissant, et dans les ténèbres 41 • trembler… • oser, en rapport – au respect – à la pusillanimité – à l’audace Vérifier aussi la source et le lieu psychologique. 9 Orientation euphorique/dysphorique • Valeur positive (mot-clés dans l’argumentation): la Liberté • Négatif: péril, menace pour la Liberté: la calomnie • « Travail de métaphores », ex.: …la démarche de paix faite ici, a été empoisonnée par des libellistes, dirigée contre lui, contre moi, contre cette société et contre le peuple, 24 10 Précautions méthodologiques • Risque d’« aléxithymie » • Risque de l’identification empathique (autoanalyse) • Travailler sur l’interdiscours (cf. Dictionnaire Charaudeau 2002) • Analyse sémantico-textuelle appliquée au contexte de l’époque (cf. Cigada 2008 à par.): les passions sont « des maladies de l’âme » (cf. Encyclopédie, t. XII, p. 142) 11 Le point de vue • Le corpus que nous avons étudié présente une évolution significative du point de vue du locuteur (Robespierre) sur la liberté de presse entre 1791 et 1793. • Cette évolution se reflète aussi dans l’orientation émotive des discours, que nous avons choisis en raison de leur continuité thématique et de leur partielle discontinuité d’approche. 12 Corpus sur la liberté de presse 1791-1793 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Discours Sur la liberté de presse (prononcé à la Société des Amis de la Constitution, le 11 mai 1791) Intervention à la Société Contre toute entrave à la liberté de parole (le 30 avril 1792) Intervention à la Convention Sur l’inculpation de dictature (le 25 septembre 1792) Discours Sur l’influence de la calomnie sur la Révolution (Société, le 28 octobre 1792) Débat Sur l’organisation d’un Tribunal Criminel Extraordinaire (Convention, le 10 mars 1793) Intervention à la Convention Sur la liberté de la presse (le 19 avril 1793) Intervention à la Convention Pour une adresse sur les dangers de la patrie et contre les journalistes infidèles (le 16 13 juin 1793) Sources • M. de Robespierre, Discours, M. Bouloiseau éd., PUF, Paris 1950-1958 (tomes VI, VII, VIII, IX). • Problème d’ordre méthodologique: édition critique faite pour « recueillir tous les textes permettant d’embrasser l’ensemble de l’activité oratoire de Robespierre » (Intr., xi). • Discours imprimés (1; 4) et journaux (2; 3; 5; 6; 7). 14 Un mot sur la « persuasion » • • • • ancrage dans le contexte de l’auditoire (cf. Amossy 2000) notion d’intérêt ce qui est perçu comme « positif » (lat. suadeo – suavis) émotion comme « énergie pour l’action » 15 Les termes directes d’émotion les plus fréquents • Champ sémantique de la peur (redoutable, peur, effarouche, terreur, terrible, redoutez, inquiéter, effrayer, crainte, effroi, épouvantait, bouleverser…) : orientation de base dysphorique, même s’il faut considérer les lieux psychologiques et les négations – – – – – – 1 = 19 2=3 3=1 4 = 14 5 et 6 = 0 7=1 16 Discours Sur la liberté de presse • • • • • (prononcé le 11 mai 1791 à la Société des Amis de la Constitution et ensuite publié) La Liberté. La voix de l’innocence opprimée est redoutable et touchante, ex. 2. Le courage des écrivains dévoués à la cause de la justice et de l’Humanité, soit la terreur de l’intrigue et de l’ambition des hommes en autorité, ex. 6. Métaphore de l’empoisonnement, ex. 7. Le peuple est le seul appui de la liberté, ex. 12; chaque citoyen libre est une sentinelle, ex. 17. 17 Sur l’influence de la calomnie sur la Révolution (Discours prononcé à la Société des Jacobins le 28 octobre 1792 et ensuite publié) • Dans un contexte limité, le danger de la calomnie est limité; dans le contexte immense créé par la Révolution, le danger de la calomnie est immense. – Danger: orientation dysphorique (cause la peur et réclame une réponse à la mesure du danger). – Peuple: multitude ignorante (29), qui croit stupidement (34); les sots et les ignorants (40). 18 Changement du point de vue 1. Liberté absolue et illimitée de presse qui comprend la liberté de la calomnie 2. Il y a une cabale 3. Système d’intrigue et de calomnie (ex. 56) 4. Pouvoir de la calomnie: armes contre les tyrans et livres contre les intrigues 5. Qui sont les conspirateurs 6. Le principe est juste, mais l’application est fausse 7. Qui met la liberté en danger est redoutable et doit être écrasé 19