Module amplificateur analogique

Transcription

Module amplificateur analogique
泉州东驰电子技术有限公司 www.dongchi-ie.com
电话:0595-28183350 传真:0595-22579900 专业提供电液比例放大器
Module amplificateur analogique
RF 30221/06.08
remplace: 12.05
1/8
type VT-MRPA1-...
série 1X
H7076
Table des matières
titre
Caractéristiques spécifiques
page
Caractéristiques spécifiques
1
Codification
2
Fonctionnement
2
Schéma fonctionnel / Affectation des connexions
3
Caractéristiques techniques 4
Affectation des bornes
5
Cotes d‘encombrement
5
Directives d‘étude et de maintenance /
Informations complémentaires
6
Recommandations de réglage
6
– pour la commande de limiteurs de pression proportionnels
à action directe et rétroaction électrique (type DBETR-1X)
ou de valves de débit à action proportionnelle et rétroaction
électrique (type 2FRE...)
– entrée de consigne +10 V (entrée différentielle)
– générateur de rampe à réglage indépendant des durées de
rampe asc./desc.
– potentiomètre d‘équilibrage
– atténuateur d‘amplitude
– entrée de validation
– alimentation électrique protégée contre les inversions de
polarité
– alimentation stabilisée avec convertisseur c.c.-c.c. sans zéro
surélevé
– détection de rupture de câble sur dérivation de capteur de
position
Alimentation stabilisée :
– type VT-NE30-2X, voir RF 29929
bloc d‘alimentation compact
115/230 V, c.a. → 24 V, c.c. ; 108 W
– signalisations LED :
• prêt à fonctionner (verte)
• validation (jaune)
– prises de test pour :
Attention :
• consigne “w“• recopie “x“ • durées de rampe “t <”, “t >“
Lors d‘un remplacement de module VT 11025, VT 11033 et VT 11034 tenir compte de la modification de l‘affectation
des bornes de raccordement du capteur de position.
2/8
Bosch Rexroth AG
VT-MRPA1-...
Hydraulics
RF 30221/06.08
Codification
VT-MRPA1
1X V0
0
*
amplificateur analogique de conception modulaire
autres indications en clair
= 100
= 150
= 151
pour commande de valve DBETR-1X
pour commande de valve 2FRE6-2X
pour commande de valve 2FRE10 et 16-4X
version de base
version de base
série 10 à 19 = 1X
10 à 19 : caractéristiques techniques et affectation des connexions identiques)
Fonctionnement
Généralités
Atténuateur d‘amplitude [5]
Les modules amplificateurs se fixent par encliquetage sur des
profilés porteurs selon EN 60715. Le raccordement électrique
est assuré par des bornes vissées. Les modules fonctionnent
sous tension continue de 24 V.
L‘atténuateur d‘amplitude “Gw” permet d‘adapter la valeur
maximale aux exigences hydrauliques dans la plage de 0 à
100 %.
Alimentation stabilisée [1]
La consigne interne est limitée à 0 % et 110 %.
Les modules amplificateurs comportent une alimentation stabilisée à limitation de courant de mise en circuit, qui fournit
toutes les tensions d‘alimentation internes positives et négatives requises. La limitation de courant de mise en circuit prévient les courants de pointe élevés lors de la mise en circuit.
Prédéfinition de consigne
Le signal interne de consigne se compose de la somme [3] du
signal externe de consigne appliqué à l‘entrée différentielle [2]
et du décalage de zéro (potentiomètre d‘équilibrage “Zw”).
Une consigne positive se traduit par une augmentation du
courant de l‘électroaimant et par conséquent par une augmentation de pression à la valve.
Générateur de rampe [4]
Le générateur de rampe limite le gradient de la grandeur réglante, la durée de rampe n‘étant ni augmentée ni réduite par
le limiteur d‘amplitude.
Remarque relative au réglage et à la mesure de la durée de rampe :
Ut en V
3
2
33
50
0,5
0,3
0,2
0,05
0,03
0,02
333
500 1000 2000
3333
5000
Exemple :
100 Vms
Ut
mesuré
0,1
5
20
t en ms 100 200
Soit :
1
t=
d‘où
L‘oscillateur génère le signal de commande pour le capteur inductif de position.
Démodulateur [10]
Le démodulateur fournit le signal de recopie de la position du
tiroir de valve à partir du signal du capteur de position :
+100 % = +10 V à la prise de test “x”.
Régulateur de position du tiroir de valve [7]
Sortie de puissance [8]
La fonction de validation permet de valider les sorties de puissance et d‘appliquer le signal interne de consigne au générateur de rampe. Une LED indique l‘activation du signal de validation sur la plaque frontale. Si la validation se fait par mise
en circuit, la consigne interne varie (quelle que soit la valeur
de consigne prédéfinie) en fonction de la durée de rampe de
réglage, ce qui prévient l‘ouverture brutale de la valve commandée.
durée de rampe correspondante (±20 %) t en ms
Oscillateur [9]
Le régulateur de position sert à minimiser l‘hystérésis de la valve. Il est apparié à la valve.
Fonction de validation [11]
valeur à la prise de test „t <“ ou „t >“ Ut en V
Limiteur d‘amplitude [6]
Ut = 5 V
100 Vms
t =
= 20 ms
5V
La sortie de puissance génère le courant d‘électroaimant pulsé pour la valve proportionnelle. Le courant d‘électroaimant
est limité à environ 1,85 A. La sortie de puissance est protégée contre les courts-circuits. Un signal interne d‘erreur ou
l‘absence de validation met la sortie de puissance hors tension.
Détection d‘erreur [14]
Le câble d‘électroaimant fait l‘objet d‘une surveillance sur les
plans rupture de câble et court-circuit.
[ ] = référence croisée avec schéma fonctionnel page 3
=
=
=
=
=
t<
t>
Gw
L0
Σ
DC
atténuateur d‘amplitude
durée de rampe desc.
1
DC
11
Zw
durée de rampe asc.
zéro recopie
zéro consigne
2
u
3
x
w
Gx
UB
&
=
=
=
=
=
t>
t>
validation
prêt à fonctionner
recopie
consigne
sensibilité de recopie
+ 15 V
+ 10 V
M0
– 10 V
– 15 V
14
4
t<
Gw
5
x
7
PID
M0
M0
Gx
Zx
8
9
⊕
i
10
⊕
=
=
u
UB
12
6
11
10
8
7
sommateur de consignes
générateur de rampe
atténuateur d‘amplitude
limiteur d‘amplitude
régulateur de position du tiroir
de valve
4
5
6
7
amplificateur différentiel
alimentation stabilisée
3
2
1
14
13
12
11
10
9
8
détection d‘erreur
capteur inductif de position
valve proportionnelle
fonction de validation
démodulateur
oscillateur
1
2
13
12
électroaimant
sortie de puissance
Lors d‘un remplacement de module VT 11025, VT 11033 et VT
11034 tenir compte de la modification des affectations de bornes
du capteur de position : permutation des bornes “6” et “12”.
Attention :
Gmax
6
w
Hydraulics
Zx
0V
u
2
t<
VT-MRPA1-...
Zw
tension
de service
3
4
5
+ UB 1
validation
potentiel de référence – IN
consigne : ±10 V + IN
entrée différentielle (Ucons.) :
RF 30221/06.08
Bosch Rexroth AG
3/8
Schéma fonctionnel / Affectation des connexions
4/8
Bosch Rexroth AG
VT-MRPA1-...
Hydraulics
RF 30221/06.08
Caractéristiques techniques (Pour toute utilisation en dehors de ces caractéristiques, nous consulter.)
tension de service
plage de fonctionnement :
UB 24 V, c.c. +40 % –20 %
uB(t)max 35 V
– limite supérieure
– limite inférieure
puissance absorbée
courant consommé
uB(t)min 18 V
PS < 24 VA
I <2A
coupe-circuit
coupe-circuit thermique (avec réenclenchement dès dépassement vers le bas du seuil de température)
entrées :
– analogique
• consigne (entrée différentielle “±IN”)
– numérique
• validation MARCHE
ARRÊT
Ue 0 à +10 V ; Re > 50 kΩ (entrée de courant sur demande)
U 8,5 V à UB ; Re > 100 kΩ
U 0 à 6,5 V ; Re > 100 kΩ
plages de réglage :
– zéro consigne (potentiomètre “Zw“)
±30 %
– zéro recopie (potentiomètre “Zx“)
±10 %
– durées de rampe (potentiomètres “t <“ et “t >“)
20 ms à 5 s
– atténuateur d‘amplitude (potentiomètre “Gw“)
0 % à 110 % (s‘applique à réglage à zéro = 0 %)
sorties :
I 0 à 1,85 A ; protégées contre les courts-circuits ; pulsées à env. 5 kHz
– sorties de puissance
– oscillateur
USS 2 V ; 10 mA par sortie
f 5,6 kHz ±10 %
– prises de test
• durée de rampe “t <“
U 20 mV à 5 V
• durée de rampe “t >“
U 20 mV à 5 V
• recopie “x“
U 0 à +10 V
• consigne “w“
U 0 à +10 V
raccordement
12 bornes vissées
fixation
sur profilé porteur TH 35-7,5 selon EN 60715
degré de protection
IP 20 selon EN 60529
dimensions (l x h x p)
40 x 79 x 85,5 mm
plage de température de service admissible
ϑ 0 à +50 °C
plage de température de stockage
ϑ –25 °C à +70 °C
masse
m 0,14 kg
Remarque!
Pour les informations relatives à l‘essai de simulation environnementale sur les plans CEM (compatibilité électromagnétique), climatique et sollicitation mécanique, se référer à la
notice RE 30221-U (déclaration de compatibilité environnementale).
RF 30221/06.08
VT-MRPA1-...
Hydraulics
Bosch Rexroth AG
5/8
Affectation des bornes
tension
de service
validation
entrée
différentielle
rétroaction du
capteur de position
+UB
1
7
0V
2
8
UF
3
9
–IN
4
10
+IN
5
11
6
12
1
électroaimant
câbles de raccordement (recommandation) :
câble à 2 fils,
blindage simple,
section 1,5 mm2
libre
commande
du capteur de position
câble à 3 fils,
blindage simple,
section max.
1,5 mm2
Attention : Raccordement du capteur de position modifié par rapport à celui du module amplificateur VT 11025 VT 11033 et VT 11034.
Cotes d‘encombrement (cotes en mm)
profilé chapeau
TH 35-7,5 selon EN 60715
signalisations LED :
prêt à fonctionner (verte)
7 8 9 10 11 12
REXROTH
79
VT-MRPA1-100
Gw
Zw
Gx
Zx
t<
t>
t< t>
x w
⊥ ⊥
1 2 3 4 5 6
85,5
40
validation (jaune)
potentiomètres :
Gw
atténuateur d‘amplitude pour consignes
positives
Gx
adaptation de sensibilité du transmetteur
de position (préréglée)
Zw
zéro consigne
Zx
zéro recopie
t<
durée de rampe pour consignes
croissantes
t>
durée de rampe pour consignes
décroissantes
prises de test :
t<
durée de rampe ascendante
t>
durée de rampe descendante
x
recopie
w
consigne
⊥
zéro de mesure
6/8
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
VT-MRPA1-...
RF 30221/06.08
Directives d‘étude et de maintenance / Informations complémentaires
– Ne raccorder le module amplificateur qu‘à l‘état hors tension.
– Ne pas poser de conducteurs à proximité de câbles de puissance.
– Ne pas utiliser de diodes de roue libre dans les câbles d‘électroaimant.
– Maintenir une distance d‘au moins 1 m par rapport aux câbles d‘antenne, aux appareils radioélectriques et aux installations
radar.
– Toujours blinder les câbles d‘acheminement de consigne et de capteur de position ; mettre le blindage côté module à la terre
(PE).
Dans certains cas (par ex. avec terre fortement perturbée), il peut être nécessaire de mettre le blindage directement au
potentiel de référence (L0) du module amplificateur ; autre côté ouvert (risque de retour à la terre).
Recommandation : Blinder également les câbles d‘électroaimant.
Pour les câbles d‘électroaimant jusqu‘à 50 m de longueur, utiliser du câble de type LiYCY 1,5 mm2.
Pour des longueurs supérieures, nous consulter.
– Ne pas relier la borne “ ” du connecteur du capteur de position à “PE“.
– Pour la commutation de consignes, n‘utiliser que des relais à contacts dorés (faibles tensions et courants).
– Pour les mesures sur carte, utiliser impérativement des instruments ayant une résistance interne Ri > 100 kΩ.
– Avec une tension de service fortement fluctuante, il peut être éventuellement nécessaire de prévoir un condensateur de
lissage externe ayant une capacité d‘au moins 2200 µF.
Recommandation : – Attention :
module condensateur VT 11073 (voir 29750) ; suffisant jusqu‘à 3 modules amplificateurs.
Lors d‘un remplacement de module VT 11025, VT 11033, VT 11034 tenir compte de la modification de l‘affectation des bornes. Bornes “6” et “12” interverties.
Recommandations de réglage
l est indispensable d‘effectuer le câblage spécifique à l‘installation.
signal
réglage MRPA1
zéro de consigne
– appliquer le signal de validation
– régler la prédéfinition externe de consigne à zéro
– avec le potentiomètre d‘équilibrage „Zw“, mettre
la consigne interne à zéro et contrôler à la prise
de test “w”
zéro de recopie
– mettre le signal de validation sur “ARRÊT“ ou
déconnecter le connecteur de l‘électroaimant
(valve se déplaçant en butée de fin de course
mécanique)
Pour tous les réglages, tenir compte de la polarité
de l‘instrument de mesure → prises de test.
durées de rampe
– régler la durée de rampe selon formule ou tab
leau (voir “Fonctionnement, Générateur de ram-
pe“ et contrôler aux prises de test “t >” et “t <”
valeur maximale (atténuateur amplitude
“Gw“)
Remarque :
Avant de pouvoir ajuster la valeur maximale, il faut
que le réglage à zéro soit correct.
– prédéfinir la consigne = 100 %
– avec les potentiomètres „Gw“, régler la grandeur
réglante max. requise et la contrôler à la prise de
test “w”
RF 30221/06.08
Notes
VT-MRPA1-...
Hydraulics
Bosch Rexroth AG
7/8
8/8
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
VT-MRPA1-...
RF 30221/06.08
Notes
Bosch Rexroth AG
Hydraulics
Zum Eisengießer 1
97816 Lohr am Main, Germany
Telefon+49 (0) 93 52 / 18-0
Telefax +49 (0) 93 52 / 18-23 58
[email protected]
www.boschrexroth.de
© Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de
dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir
de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par
Bosch Rexroth.
Les indications données servent exclusivement à la description du
produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration
quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une
application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une
vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement.