Steeple Morden Primary School This is the front of our school
Transcription
Steeple Morden Primary School This is the front of our school
Steeple Morden Primary School This is the front of our school building. The old building is over 100 years old! But the school has had several extensions over the years. This is our car park, where the teachers park their cars! Il s'agit de la face de notre bâtiment scolaire. L'ancien bâtiment a plus de 100 ans! Mais l'école a connu plusieurs extensions au fil des ans. Il s'agit de notre parc automobile, où les enseignants garer leurs voitures! Steeple Morden Primary School This is the front entrance of our school; this is where we collect our registers. We give our dinner money and important letters to our secretary, Mrs Lisa Noble. If we are late or if we feel ill, we come and sit on the chairs, so Mrs Noble can phone our parents or carers. Il s'agit de l'entrée principale de notre école, c'est là que nous recueillons sur nos registres. Nous donnons notre argent dîner et lettres importantes à notre secrétaire, Mme Lisa Noble. Si nous sommes en retard ou si nous nous sentons mal, nous venir s'asseoir sur les chaises, c'est pourquoi Mme Noble pouvez téléphoner à nos parents ou gardiens. This is the Year One cloakroom leading to the main part of our school. Also this is the entrance to the Year Six classroom. The picture on the right is a photo of the Year Six cloakroom; also this leads to the playground, outside. Il s'agit de la première année vestiaire menant à la partie principale de notre école. Aussi que c'est l'entrée de l'année, six salles de classe. L'image à droite est une photo de l'an six vestiaire, et aussi ce qui conduit à la cour de récréation, à l'extérieur. These are our two libraries hence the name. The Non Fiction Library has non fiction books. We also use this room for working and assemblies, as you can see. They (some of Year 6 pupils) are working in a Maths group with Mrs Barbour and Mrs Crossman! The big photo is of the fiction library. This is where people change their books; we also sometimes read here in lunch time. Ce sont nos deux bibliothèques - d'où le nom. Le Non Fiction bibliothèque possède des livres de non fiction. Nous utilisons également cette salle pour le travail et les assemblées, comme vous pouvez le voir. Ils (certains de l'année 6 élèves) travaillent dans un groupe Maths avec Mme Barbour et Mme Crossman! La photo est la taille de la bibliothèque de la fiction. C'est là que les gens changent leurs livres, nous avons aussi parfois de lire ici, à l'heure du déjeuner. This is our hall, we come here for assembly in the morning, it’s also our dinner hall. When it’s raining we do P.E in the hall as well. This is our P.E cupboard. Our P.E teacher, Mrs Miller, finds her equipment from here. The P.E cupboard is in the hall. Il s'agit de notre salle, nous venons ici pour l'assemblage dans la matinée, il est aussi notre salle de dîner. Quand il pleut, nous ne PE dans la salle aussi. Ceci est notre armoire P.E. Notre professeur PE, Mme Miller, trouve son équipement d'ici. L'armoire P.E est dans la salle. The big photo is our cooking area. We come here to cook. Recently we’ve been learning about China; luckily we were allowed to make Chinese food. It was delicious! In the smaller photo you can see our lovely kitchen staff! La photo est la taille de notre zone de cuisson. Nous venons ici pour cuisinier. Récemment, nous avons beaucoup appris sur la Chine heureusement nous avons été autorisés à faire la cuisine chinoise. Il était délicieux! Dans la plus petite photo vous pouvez voir notre personnel de cuisine lovely! This is our First Aid Room; when we are hurt we come here and the teachers look after us. This is our Music Room. People in the school have weekly music lessons in here. Also, sometimes in class we have music lessons and use all the different instruments! C'est notre Salle de premiers soins; lorsque nous sommes blessés nous venons ici et les enseignants s'occupent de nous. This Is Our Music Room. Les gens dans l'école ont des leçons hebdomadaires de musique ici. Aussi, parfois en classe, nous avons des leçons de musique et d'utiliser tous les instruments différents! This is Mr Lloyd’s office and Mr Lloyd. He works very hard to make the school a fun place to be. When anyone is naughty they have to stand outside his office. We also go there when we are very good and when we’ve done a great piece of work! Mr Lloyd is a lovely Head teacher! Ceci est le bureau de M. Lloyd's et M. Lloyd. Il travaille très dur pour rendre l'école un lieu agréable à l'être. Quand quelqu'un est méchant ils doivent se tenir en dehors de son bureau. Nous allons également là quand nous sommes très bien et quand nous avons fait un grand morceau de travail! M. Lloyd est un enseignant fantastique! This is our Smash Club (Steeple Morden After and Holiday Club.) Children go here after school if they need childcare. C'est notre Smash Club (Steeple Après Morden et Holiday Club.) Les enfants vont ici après l'école s'ils ont besoin de garde d'enfants. This is our playground; we play outside at break time and at lunch time. We also come here for P.E if it’s not raining! Ceci est notre terrain de jeu, on joue à l'extérieur pendant la récréation et à l'heure du déjeuner. Nous venons également ici pour P.E si il ne pleut pas! Written by Annie Timms and Daisy Anderton, Year 6