section iv transport et conservation
Transcription
section iv transport et conservation
SECTION IV TRANSPORT ET CONSERVATION INDEX SECTION IV Pages Transport et conservation IV-2 Recommandations générales sur le délai de conservation des spécimens IV-2 Traitement des échantillons pour un transport de plus de 2 heures IV-3 • Centrifugation des spécimens IV-3 Emballage et transport des spécimens • • • IV-4 Le contenant d’emballage pour les spécimens L’emballage doit comporter… Identification du contenant d’emballage IV-4 IV-5 IV-6 Étiquette à apposer sur le contenant d’emballage IV-7 Réception des spécimens au laboratoire du CHUS IV-8 Recommandations aux transporteurs IV-9 IV -1 SECTION IV TRANSPORT ET CONSERVATION Le transport d’échantillons à des fins d’analyse dans le secteur de la biologie médicale comporte de nombreuses étapes et s’avère complexe. L’intégrité et la qualité du spécimen doivent être maintenus durant toutes ces étapes, à partir du prélèvement jusqu’à la réception au laboratoire du CHUS, cela afin de s’assurer que le spécimen reflète la situation clinique du patient au moment du prélèvement. Recommandations générales sur le délai de conservation des spécimens Que tout spécimen sanguin prélevé en vue d’une analyse de laboratoire de biologie médicale soit «traité» au laboratoire dans un délai maximal de deux (2) heures après le prélèvement. En dépit de cette recommandation d’ordre général, certaines analyses peuvent exiger un délai plus court. (Tableau 2 « Regroupement des analyses »). Sinon les spécimens doivent être centrifugés. Traité signifie : que l’on procède, soit à l’analyse immédiate du spécimen au laboratoire de biologie médicale, soit à sa stabilisation afin d’en maintenir l’intégrité et d’en permettre l’analyse plus tard, soit au transport adéquat du spécimen vers un laboratoire ou un centre-serveur. Pour les autres spécimens il est important de se référer au tableau 3 « Liquides, sécrétions et tissus » selon la nature du spécimen pour les conditions de conservation et transport spécifique à chacun. Température des échantillons pour un transport de moins de 2 heures Température de la pièce 18-25°C Analyse d’urine Biochimie (tube doré, tube vert) Coagulation (tube bleu) FSC (tube lavande) Expectoration (microbiologie) Écouvillons Cytologie (si fixé) Biopsie (dans le formaldéhyde) Selles parasites T° pièce) Sédimentation Hémoculture Température du réfrigérateur 2-8°C Urine de 24 heures Cytologie urinaire Culture d’urine Clostridium difficile Culture de selles Sang dans les selles IV -2 Traitement des échantillons pour un transport de plus de 2 heures Les échantillons qui ne peuvent être transportés dans un délai < 2 heures devront être centrifugés. Le transport des échantillons ne doit pas dépasser les 4 heures. Vous devez avoir un transport au 3 hres max. Les spécimens de biochimie (tubes dorés) devront être centrifugés pour garder une stabilité des paramètres. Ne pas centrifuger aucun autre tube. Nous vous suggérons d’envoyer les patients qui ont des tests spéciaux à faire leur prélèvement dans les centres de prélèvements du CHUS. (Voir tableau 1 «Analyse à prélever au CHUS). Centrifugation des spécimens Laisser les tubes dorées (biochimie) coaguler un minimum de 15 min avant la centrifugation, mettre les tubes dans la centrifugeuse et contrebalancer le poids avec un poids égal dans la position qui lui fait face. Refermer le couvercle. La centrifugeuse doit être réglée à une vitesse 1000 à 2000g pour une durée de 10 minutes. La vitesse et la durée de centrifugation dépendent du type de centrifugeuse utilisée. Pour connaître la vitesse de rotation de la centrifugeuse et la force requise (force centrifuge relative (FCR) (g)), il faut connaître le rayon de la tête de rotation de la centrifugeuse et la vitesse de rotation par minute (rpm). On peut se référer à la table des forces dans le manuel d’opération de la centrifugeuse. Sinon, la force centrifuge peut être calculée de la façon suivante: Formule : FCR = (1.118 X 10 -5) X N2 X r FCR = force centrifuge (g) N= vitesse de rotation par minute (rpm) R= rayon de la tête de la centrifugeuse (cm) Exemple : Si le rayon de la centrifugeuse est de 10 cm et que la vitesse de rotation par minute est de 3000 rpm. FCR = (1.118 X 10 -5) X 30002 X 10 = 1006.2 Lorsque la centrifugation est terminée s’assurer que le gel séparateur se retrouve entre la couche des globules rouges et le sérum. Si non, vérifier à nouveau votre FCR. Attendre quelques minutes avant d’ouvrir le couvercle de la centrifugeuse. Ne jamais immobiliser avec la main le rotor de la centrifugeuse. Vérifier si le sérum est correctement isolé de ses globules rouges. Placer les tubes à la verticale dans un support et mettre au réfrigérateur. IV -3 Température des échantillons pour un transport de > 2 heures (après centrifugation) Température de la pièce 18-25°C Coagulation (tube bleu) FSC (tube lavande) Expectoration (microbiologie) Écouvillons Cytologie (si fixé) Biopsie (dans le formaldéhyde) Sédimentation Selles (parasites T° pièce) Hémoculture Température du réfrigérateur 2-8°C Biochimie centrifugé (tube doré, tube vert) *Analyse d’urine Urine de 24 heures Culture d’urine Clostridium difficile Cytologie urinaire Cultures de selles Sang dans les selles *L’examen microscopique du sédiment urinaire peut être diminué par la présence d’urates ou de phosphates. Emballage et transport des spécimens Les procédures couvrant toutes les étapes en vue du transport, y compris la préparation, la stabilisation, l’emballage et les conditions de transport du spécimen doivent être documentées et rigoureusement respectées. Le transport routier des matières dangereuses (matières infectieuses, glace sèche, formol, etc.) est régie par le gouvernement fédéral en vertu de la « Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses (LTMD) ». Les provinces et les territoires ont adopté « Le règlement sur le transport des marchandises dangereuses (RTMD ») qui permet d’établir les exigences de sécurité du transport de ces marchandises. Emballage de transport pour les spécimens de diagnostic Le transport des spécimens de diagnostic et de matières infectieuses comporte un risque de contamination et/ou d’infection pour toutes les personnes directement impliquées dans une partie du processus et est assujetti à de multiples lois, règlements, normes et directives. Transports Canada a émis des normes pour le transport de spécimens de diagnostic présumés non infectieux ou ne contenant pas de matière infectieuse réglementée. Cette catégorie inclut par exemple, les échantillons de sang pour analyse de routine, les spécimens d’urine pour analyse et culture, etc. « Spécimen humain exempté » Le contenant d’emballage pour les spécimens de diagnostic : • Les échantillons doivent être emballés de façon à éviter un bris éventuel ou une fuite lors du transport. IV -4 • Dans un emballage conçu, rempli, obturé, arrimé et entretenu de manière à empêcher, dans des conditions normales de transport, tout rejet accidentel. L’emballage doit comporter : • Un contenant primaire étanche ; • Support rigide en position verticale ; • Un contenant intermédiaire étanche (sac de plastique) ; • Une matière absorbante placée entre le contenant primaire et le contenant intermédiaire en quantité suffisante pour absorber la totalité du liquide et du matériel biologique ; • Un emballage extérieur robuste (glacière) ; • Si l’envoi comprend des formulaires, ces derniers doivent être placés dans une enveloppe plastifiée, entre l’emballage intermédiaire et l’emballage extérieur ; • Les contenants primaires doivent être maintenus dans une position verticale (pour éviter l’hémolyse) et l’emballage intermédiaire immobilisé. • S’assurer de maintenir le contenu à la température demandée jusqu’à l’arrivée des spécimens au laboratoire du CHUS. Tenir compte des fluctuations de température entre les saisons. Utilisez des thermorégulateur afin d’éviter une variation de température. Attention de ne pas placer le bloc réfrigérant près des spécimens, ceci peut occasionner de l’hémolyse. Mettre un isolant entre le bloc réfrigérant et les spécimens. o Les tubes doivent être dans un support rigide en position verticale pour éviter l’hémolyse. o Les requêtes et prescriptions médicales liées à ces échantillons doivent être acheminées en même temps que les échantillons, en les isolants dans des sacs de plastiques. o Les échantillons chauds ou froids doivent être séparés. Vous avez besoin d’une glacière à 4°C et une autre à T°pièce sinon, bien séparer avec un isolant la partie 4°C afin de contenir la température. o L’intérieur de la glacière doit être lavé au moyen d’un produit désinfectant sur une base régulière. IV -5 Identification du contenant d’emballage L’expéditeur : o o o o Le nom de l’établissement de l’expéditeur ; L’adresse complète ; Le nom d’une personne-ressource ; Le numéro de téléphone. Le destinataire : o Le nom de l’établissement du destinataire ; Centre Hospitalier Universitaire de Sherbrooke o L’adresse complète ; Hôpital Fleurimont, 3001, 12e avenue Nord, Fleurimont (Québec) J1H 5N4 Pièce : 3409 o Le numéro de téléphone ; (819) 346-1110 poste : 14468 L’étiquette « SPÉCIMENS HUMAINS EXEMPTÉS » doit être apposée sur le contenant extérieur pour informer les transporteurs, manutentionnaires et destinataires de la nature du contenu. IV -6 ÉTIQUETTE À APPOSER SUR LE CONTENANT D’EMBALLAGE D’UN SPÉCIMEN DE DIAGNOSTIC : SPÉCIMENS HUMAINS EXEMPTÉS IV -7 RÉCEPTION DES SPÉCIMENS AU LABORATOIRE DU CHUS La réception des échantillons constitue une étape très importante du processus analytique. L’évaluation de la qualité de conservation des échantillons et de leur intégrité est vérifiée dès l’ouverture du colis. En effet, les analyses de laboratoire effectuées avec précision et minutie perdent toute valeur et toute utilité lorsqu’elles sont effectuées sur un échantillon dont l’état est inapproprié. Vérification obligatoire – Critères d’acceptabilité : • • • • • Vérification de la température de la glacière pour les T°P (18°C – 25°C) et Froid (2°C – 8°C) Vérification de l’emballage intermédiaire (sac de plastique) et le contenant primaire (tube de prélèvement, contenant d’urine, etc.) si conformes aux normes; Vérification de l’heure de prélèvement sur les requêtes et l’heure d’arrivée des spécimens (délai maximum de 2 heures entre l’heure du prélèvement et l’heure de l’arrivée); Vérification de la concordance entre les informations de la requête et le contenant du spécimen; Vérification de la qualité et de l’intégrité du spécimen : o o o o o Spécimen adéquat selon l’analyse demandée; Quantité adéquate; Spécimen prélevé sur anticoagulant (vérification si présence de caillot); Vérification de la nature du spécimen (sérum, plasma, etc.). Conditions : sur glace ou température pièce, abri de la lumière, etc. Après la vérification des critères d’acceptabilité et des critères de qualité et d’intégrité des spécimens : Spécimens conformes : Seront analysés dans les plus brefs délais. Spécimens non-conformes : Seront rejetés. La personne ayant fait le prélèvement sera avisée de reprendre le prélèvement. Seuls les spécimens uniques seront analysés et une mention ou une enquête des événements de non-conformité sera émise avec le résultat. Pour optimiser le transport nous avons préparé une feuille de recommandations (Recommandations aux transporteurs). Elle contient toutes les informations requises pour assurer la qualité et la sécurité globale du transport selon les normes. (Voir page suivante) IV -8 RECOMMANDATIONS AUX TRANSPORTEURS Le contenant qui vous a été confié doit être transporté selon des critères précis. Dans la plupart des cas, ce contenant contient des échantillons de sang, d’urine etc… • Le contenant que vous transportez doit être préparé de façon à vous protéger de son contenu. • Le transport des spécimens dans un petit sac de papier n’est pas recommandé. Veuillez exiger des contenants rigides (glacières). Sinon, nous vous suggérons d’avoir votre propre contenant pour transporter sécuritairement ces spécimens. Le contenant doit être décontaminé régulièrement. • Il est interdit d’ouvrir un contenant d’emballage déjà préparé pour y introduire d’autres spécimens ou d’en enlever. • Lorsque nous vous confions un contenant, nous considérons qu’il est transporté à destination immédiatement dans le respect des délais prescrits pour ces spécimens. • Les contenants doivent être apportés au laboratoire du CHUS (Fleurimont). o o o o Stationnement en face de la centrale thermique. Stationnement livraison (réservé aux transporteurs) Porte d’entrée #11, escalier #7 (1er étage aile 4). Monter au laboratoire (3e étage PIÈCE 3409) en utilisant l’escalier #7central ou l’ascenseur #6 situé au bout de l’aile. • Ne laissez aucun spécimen à un autre centre de prélèvement. • Le CHUS n’assumera aucune responsabilité envers ceux stationnés dans des zones interdites. Merci de votre collaboration Carolle Robert, TM Agente de qualité des laboratoires du CHUS IV -9