LINEA GLAM

Transcription

LINEA GLAM
COLOMBINI S.p.A. Industria Mobili
Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008
Azienda certificata UNI EN ISO 14001:2004
Strada Ca’ Valentino, 124
47891 Falciano - Repubblica di San Marino
COP.LINEAGLAM09012012.indd 1
Telefono da Italia 0549 943 511
Fax da Italia 549 909 266 - 0549 943 523
Telefono from abroad +378 943 511
Fax from abroad +378 975 955
[email protected]
www.colombinigroup.com
www.colombinicasa.com
http://b2b.colombinigroup.com
LINEA GLAM 2012_COD 013791
CUCINE COMPONIBILI MODELLO LINEA GLAM
LINEA GLAM
CUCINE COMPONIBILI
LINEA GLAM
13/01/12 13:47
LINEAGLAM_1301ok.indd 1
13/01/12 13:31
LINEAGLAM
TANTI STILI, ANCHE IL TUO
Many styles, even your own / Muchos estilos, también el tuyo /
Plusieurs styles, le tien aussi
ARTEC 2|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 2-3
LINEAGLAM|ARTEC 3
13/01/12 13:31
SCEGLI LINEA GLAM PERCHÉ
Why pick Linea Glam... | Elige Linea Glam porque... | Choisissez Linea Glam parce que...
1
2
3
7
8
9
4
5
6
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
La nuova maniglia Linea Glam integrata
dal design rinnovato e accattivante è
disponibile in finitura alluminio, nero opaco
e bianco opaco.
_The new Linea Glam integrated handle,
of both renovated and captivating design,
is available in aluminium, matt black and
matt white finish.
_El nuevo tirador Linea Glam integrado
de diseño renovado y cautivante està
disponibile en los acabados alluminio, nero
opaco y bianco opaco.
_La nouvelle poignée Linea Glam introduite
par un design renouvelé et captivant est
disponible dans les finitions aluminium, noir
mat et blanc mat.
Il pensile a giorno terminale consente
di sfruttare anche le superfici laterali
all'insegna della praticità.
_The open terminal wall unit enables the
use of the lateral surfaces thus gaining
more practicality.
_El alto abierto terminal permite
aprovechar también las superificies
laterales para una mayor funcionalidad.
_Le meuble haut ouvert terminal permet
d'exploiter au mieux des espaces latéraux
à l'enseigne de la praticité.
ARTEC 4| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 4-5
Il decorativo sucupira nelle tre finiture
scalda l'ambiente all'insegna degli attuali
trend.
_The Sucupira finish available in three
colours warms the environment, following
all the current trends.
_El color decorativo sucupira en los tres
acabados enciende el ambiente a través
de las tendencias actuales.
_Le sucupira décoratif disponible dans les 3
finitions réchauffe l'atmosphère à l'enseigne
des tendances actuelles.
La nuova colonna a giorno laterale è
disponibile anche nella versione per basi.
_The new open lateral tall unit is available
also in the version for base units.
_La nueva columna lateral abierta està
disponibile también en una versión para
bases.
_La nouvelle colonne ouverte latérale est
disponible aussi dans la version pour les
meubles bas.
Il pensile con anta unica da 150 cm è una
novità assoluta: semplice o attrezzato con
cappa o scolapiatti, resta un elemento di
forte impatto estetico.
_The wall unit with one W150cm door is
an absolute novelty: simple or equipped
with hood and draining rack, it remains an
element of strong aesthetic impact.
_La puerta con acabado tranché es la
nueva decoración de la gama.
_Le meuble haut avec une seule porte de
150cm est une nouveauté absolue: simple
ou équipé avec hotte ou égouttoir reste un
élément dont l'impact esthétique est très
fort.
Elementi sottopensili a giorno per creare
piacevoli volumi e pratici spazi.
_Under wall unit elements that create
pleasant volumes and practical spaces.
_Elementos bajo-colgantes abiertos que
crean agradables volúmenes y prácticos
espacios.
_Elements sous meubles hauts ouverts pour
créer d'agréables volumes et des espaces
pratiques.
11
12
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Le basi ribassate con cassetto sono una
soluzione salvaspazio che può rivelarsi
anche una pratica seduta se personalizzata
con cuscini in ecopelle o tessuto fantasia
fancy.
_The lowered base unit with drawer is a
space-saving solution that can reveal itself
also as a practical seat if personalized with
cushions or fancy patterned fabric.
_La base rebajada con cajón es una
solución ahorra-espacio que puede también
convertirse en un práctico asiento si se
perzonaliza con cojines de ecopiel o tela de
fantasía fancy.
_Les meubles bas rabaissés avec tiroir
représentent une solution de gain de
place qui peut aussi s'avérer être une assise
pratique si personnalisée avec des coussins
en imitation cuir ou en tissu fantaisie fancy.
L'armadio complanare è un pratico sistema
contenitivo di grande impatto estetico.
_The coplanar wardrobe is a practical
containing system of great aesthetic impact.
_El armario complanar es un práctico sistema
de contención de gran impacto estético.
_L'armoire coplanaire est un système
pratique de rangement de grand impact
esthétique.
La penisola sagomata è un nuovo
elemento del design più contemporaneo di
Linea Glam.
_The shaped peninsula is a one of the most
contemporary design elements of the Linea
Glam range
_La península moldurada está entre
los nuevos elementos de diseño más
contemporaneo en la Línea Glam.
_L'ilot façonné est un nouvel élément du
design plus contemporain que la Linea
Glam.
Tra i complementi, il nuovo tavolo panca
Giappone.
_Among the accessories, the new table
bench Giappone.
_Entre los complementos, la nueva mesabanco Giappone
_Parmi les compléments la nouvelle table
Panca Giappone.
La colonna portascopa estraibile da 15 cm
è una nuova soluzione salvaspazio.
_The 15cm pull-out broom holder tall unit is
a new space-saving solution.
_La columna porta-escoba extraíble de 15
cm es una nueva solución ahorra-espacio.
_La colonne porte-balais extractible de 15
cm est une nouvelle solution de gain de
place.
I pensili Linea Glam con maniglia interna
Planet per un effetto pensile senza maniglia.
_The Linea Glam wall units with internal Planet
handles give the effect of wall units without
handles.
_Los altos Linea Glam con tirador interno Planet
para simular el efecto del alto sin tirador.
_Les meubles hauts Linea Glam avec
poignée interne Planet pour un effet meuble
haut sans poignée.
LINEAGLAM|ARTEC 5
13/01/12 13:31
BLACK AND WOOD
ESPRIME UN'ELEGANZA CHE NON TRAMONTA MAI
Expresses an elegance that never ends / Expresa una elegancia sin tiempo /
Exprime une elegance qui ne finit jamais
LINEAGLAM_1301ok.indd 6-7
IL NERO È SENZA TEMPO. IL COLORE DELL'ELEGANZA, SEMPRE ADATTO E SEMPRE RAFFINATO. TORNA SENZA
TIMORE NEL DESIGN, SEGUENDO LE TENDENZE DELLA MODA CHE NON LO HA MAI ABBANDONATO. AIUTA A
RITROVARE UN CARATTERE DECISO, CHE NON SCENDE A COMPROMESSI NEL PORTARE PERSONALITÀ NELLA
PROPRIA CASA.
The timelessness of black. The colour
of elegance, always suitable and
refined. Returning stonger then ever,
by continuing to follow fashion trends
that have never abbandoned us. It
helps to define strong character, by
not compromising the personality of
your home.
El negro es sin tiempo. Es el color de
la elegancia, siempre adecuado y
siempre refinado.
Sin miedo al diseño, siguiendo las
tendencias de la moda que jamás
lo abandonaron. Ayuda a encontrar
un carácter fuerte, sin comprometer
la personalidad de la propia casa.
Le noir efface le temps. La couleur
de l'elegance toujours adpatee et
toujours raffinee. Revient sans cesse
dans le design suivant les tendances
de la mode qui ne l'a jamais
abandonnee. Il aide a retrouver un
caractere resolu qui ne se negocie
pas dans la personnalisation de son
chez soi.
13/01/12 13:32
BLACK
AND WOOD
ARISTOCRATICA
Aristocratic / Aristocrática / Aristocratique
ARTEC 8| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 8-9
L'ELEGANZA DEL NERO ABBINATO ALLA FINITURA SUCUPIRA BEIGE REGALA ATMOSFERE PROFONDE PER
UN DESIGN RICERCATO E MODERNO. IL TOTAL BLACK SOTTOLINEA IL CARATTERE CONTEMPORANEO DI LINEA GLAM.
The elegance of black paired with
the Sucupira beige finish offers a
deep atmosphere for a modern
and refined design. The total black
underlines the contemporary
character of Linea Glam.
La elegancia del negro combinado
con el acabado sucupira beige
ofrece profundas atmósferas para
un diseño moderno y refinado.
El total black subraya el carácter
contemporáneo de la Línea Glam.
L'élégance du noir agencée à la
finition sucupira beige offre des
atmosphères profondes pour un
design recherché et moderne.
Le black met en évidence le
caractère contemporain
de Linea Glam.
LINEAGLAM|ARTEC 9
13/01/12 13:32
ARTEC 10|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 10-11
LINEAGLAM|ARTEC 11
13/01/12 13:32
LINEAGLAM_1301ok.indd 12-13
13/01/12 13:32
The shaped peninsula is part of this
new contemporary look proposed
by Linea Glam, here creating
contrast between the sucupira and
black finish.
ARTEC 14|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 14-15
La península moldurada es
un elemento del nuevo look
contemporáneo Línea Glam, que
aqui elige el contraste entre el
acabado sucupira y el negro.
L'ilot façonné est un des nouveaux
éléments du nouveau look
contemporain de Linea Glam qui
opte ici pour le contraste entre la
finition sucupira et le noir.
LA PENISOLA
SAGOMATA È UNO DEGLI ELEMENTI DEL NUOVO LOOK PIÙ CONTEMPORANEO DI LINEA GLAM, CHE QUI SCEGLIE
IL CONTRASTO TRA LA FINITURA SUCUPIRA E IL NERO.
LINEAGLAM|ARTEC 15
13/01/12 13:32
L'ARMADIO
COMPLANARE PREVEDE SEMPRE PIÙ POSSIBILITÀ DI PERSONALIZZAZIONE GRAZIE ALLE NUMEROSE SOLUZIONI DI
ATTREZZATURA INTERNA PREVISTE DALLA GAMMA.
The coplanar wardrobe foresees
many customization possibilities
thanks to the numerous internal
equipment solutions provided by
this range.
El armario complanar prevee más
posibilidades de personalización
gracias a las numerosas soluciones
de equipamiento interior previstas
para la gama.
L'armoire coplanaire propose plus
de possibilités de personnalisation
grâce aux nombreuses solutions
d'équipement interne que prévoit
la gamme.
ARTEC 16|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 16-17
13/01/12 13:32
ARTEC 18|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 18-19
LINEAGLAM|ARTEC 19
13/01/12 13:32
BLACK
AND WOOD
CONTEMPORANEA
Contemporary / Contemporánea / Contemporaine
ARTEC 20| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 20-21
L'EFFETTO OPTICAL DEL BLACK AND WHITE RAPPRESENTA IL CARATTERE CONTEMPORANEO DI UNA CUCINA
ISPIRATA AL MINIMALISMO PIÙ ATTUALE. LE GOLE IN TINTA RENDONO POSSIBILE UN BICOLORE UNIFORME
E RICERCATO.
The optical effect of the black and
white represents the contemporary
character of a minimalism inspired
kitchen. The coloured grooves permit
the possibility of a uniform and
elegant two-coloured composition.
El efecto óptico del blanco y negro
representa el carácter contemporáneo
de una cocina inspirada en el
minimalismo más actual. El fresado
con acabado permite que los dos
tonos se uniformen y se refinen.
L'effet optique du black and
white symbolise le caractère
contemporain d'une cuisine qui
s'inspire du minimalisme plus actuel.
Les gorges de la même couleur
que les portes rendent possible un
bicolore uniforme et recherché.
LINEAGLAM|ARTEC 21
13/01/12 13:33
ARTEC 22|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 22-23
LINEAGLAM|ARTEC 23
13/01/12 13:33
IL BICOLORE
ARTEC 24|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 24-25
GIOCA SUL CONTRASTO TRA BIANCO E NERO, REGALANDO ALLA COMPOSIZIONE UN IMPATTO ESTETICO
DAL CARATTERE DECISO.
These two colours play with the
contrast of the black and white,
giving the composition a decisive
aesthetic impact.
Los dos tonos juegan con el
contraste entre blanco y negro,
dando a la composición un fuerte
impacto visual.
Le bicolore joue sur le contraste
entre blanc et noir offrant à la
composition un impact esthétique
au caractère décidé.
LINEAGLAM|ARTEC 25
13/01/12 13:33
LA COLONNA
ARTEC 26|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 26-27
ESTRAIBILE DA 15 CM È UNA NUOVA SOLUZIONE SALVASPAZIO CHE PUÒ ESSERE PERSONALIZZATA SECONDO
LE PIÙ SVARIATE ESIGENZE.
The W15 cm pull-out tall unit is a
new space-saving solution that can
be personalized according to the
most extravagant needs.
La columna extraíble de 15 cm es
una nueva solución ahorra-espacio
que puede ser personalizada
según las necesidades de cada
uno.
La colonne extractible de 15
cm est une nouvelle solution
de gain de place qui peut être
personnalisée en fonction des
exigences les plus variées.
LINEAGLAM|ARTEC 27
13/01/12 13:33
The lowered base units with drawers
can become practical seats,
personalized by cushions in ecoleather, creating continuity between
the kitchen and living room area also
thanks to the open elements and
different colour solutions.
ARTEC 28|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 28-29
Las bases rebajadas con cajón
pueden revelarse prácticos asientos
personalizados con cojines de
ecopiel, creando continuidad entre
la cocina y la sala también gracias a
los elementos abiertos y a los juegos
de color.
Les meubles bas rabaissés avec
tiroir peuvent s'avérer être une assise
pratique personnalisée avec des
coussins en imitation cuir et créent
une continuité entre la zone cuisine et
la zone living grâce aussi aux éléments
ouverts et aux jeux de lumière.
LE BASI
RIBASSATE CON CASSETTO POSSONO RIVELARSI UNA PRATICA SEDUTA PERSONALIZZATA CON CUSCINI IN ECOPELLE,
E CREANO CONTINUITÀ TRA L'AREA CUCINA E LA ZONA LIVING GRAZIE ANCHE AD ELEMENTI A GIORNO E A GIOCHI DI COLORE.
LINEAGLAM|ARTEC 29
13/01/12 13:33
BLACK
AND WOOD
ELEGANTE
Elegance / Elegante / Elegante
ARTEC 30| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 30-31
SEGUE I DETTAMI DELL'ARCHITETTURA RISPETTANDONE SUPERFICI E STILE: UNA CUCINA DAVVERO
VERSATILE ADATTA LA SUA ELEGANZA AD OGNI SPAZIO E SA VALORIZZARE LE CARATTERISTICHE DI
OGNI AMBIENTE DOMESTICO.
Dictated by architecture it respects
both surfaces and style: a highly
versatile kitchen that brings elegance
to any space and knows how to
appreciate the characteristics of
every home environment.
Sigue los dictados de la arquitectura
respetando superificies y estilo: una
cocina verdaderamente versátil que
adapta su elegancia a cualquier
espacio y sabe apreciar las
características de cada casa.
Suit les tendances de l'architecture
en respectant les espaces et le
style: une cuisine complètement
versatile qui adapte son élégance
à tout type d'espace et sait mettre
en valeur les caractéristiques de
chaque milieu domestique.
LINEAGLAM|ARTEC 31
13/01/12 13:33
ARTEC 32|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 32-33
LINEAGLAM|ARTEC 33
13/01/12 13:33
TOP
IN FINITURA CESAR BROWN, BASI NERE OPACHE E PENSILI IN SUCUPIRA BEIGE CON ELEMENTI A GIORNO COORDINATI: IL SEGRETO
DELL'ELEGANZA È NEGLI ABBINAMENTI.
ARTEC 34|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 34-35
Top in Cesar brown finish, matt
black base units and wall units in
sucupira beige finish with matching
open units: the secret of elegance
falls within these combinations.
Encimera en acabado cesar
brown, bases en nero opaco
y altos en sucupira beige con
elementos abiertos coordinados: el
secreto de la elegancia està en los
combinaciones.
Plan en finition cesar brown,
meubles bas noir mat et meubles
hauts en sucupira beige avec
éléments ouverts coordonnés: le
secret de l'élégance est dans les
compléments.
LINEAGLAM|ARTEC 35
13/01/12 13:33
ARTEC 36|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 36-37
LINEAGLAM|ARTEC 37
13/01/12 13:34
ARTEC 38|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 38-39
LINEAGLAM|ARTEC 39
13/01/12 13:34
The varnished black grooves
refine the overall appearance
and are paired with the sucupira
to demonstrate how details are
the most important element when
furnishing.
ARTEC 40|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 40-41
Los fresados negros con acabado
refinan la estética y combinadas
al sucupira demuestran como
especialmente los detalles son
importantes cuando se decora.
Les gorges noires parfont
l'esthétique et accompagnées du
sucupira prouvent que les détails
sont particulièrement importants
quand on aménage.
LE GOLE
NERE IN TINTA RIFINISCONO L'ESTETICA ED ABBINATE AL SUCUPIRA DIMOSTRANO CHE SOPRATTUTTO I PARTICOLARI SONO
IMPORTANTI QUANDO SI ARREDA.
LINEAGLAM|ARTEC 41
13/01/12 13:34
MILK AND WOOD
TRASFORMA ISPIRANDOSI ALLA NATURA
Transform by being inspired by nature / Transforma inspirandose por la naturaleza /
Transforme en s'ispirant de la nature
LINEAGLAM_1301ok.indd 42-43
ALLONTANANDOSI DAL RIGORE DEL TOTAL WHITE, SI RISCOPRONO LE ATMOSFERE SEMPLICI ED ACCOGLIENTI
DELLA NATURA: SCALDARE L'AMBIENTE CON ESSENZE, RIPORTA IN CASA IL PIACERE DI UN'ELEGANZA CHE NON
FA RUMORE MA LASCIA IL SEGNO.
Moving away from the harshness of
the total white, you will discover the
simple and welcoming feelings of
nature: warming the environment
with essences, bringing pleasure to
your home with a quiet elegance
that will leave its mark.
Alejándose del rigor del blanco
total, se descubren las atmósferas
simples y acogedoras de la
naturaleza: encender el ambiente
con esencias, traer a casa el
placer de una elegancia que no
hace ruido pero deja su marca.
S'eloigant de la rigueur du white
on redecouvre les atmospheres
simples et accueillantes de la
nature: rechauffer l'atmosphere
avec des essences offre a la
maison le plaisir d'une elegance
sans faire de bruit mais en laissant
une trace.
13/01/12 13:34
MILK
AND WOOD
RAFFINATA
Refined / Refinada / Raffinee
ARTEC 44| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 44-45
IL RIGORE DEL BIANCO SI COMPLETA CON IL NATURALE CALORE DEL SUCUPIRA BEIGE CHE SOTTOLINEA ELEMENTI
A GIORNO E TOP SAGOMATO. UN'ELEGANZA CONTEMPORANEA MAI BANALE.
The harshness of the white is
completed by the natural warmth
of the sucupira beige that
emphasizes the open units and
shaped top. A never common
contemporary elegance.
El rigor del blanco se completa con
la calidez natural del color beige
sucupira que destaca elementos
abiertos y encimeras molduradas.
Una elegancia contemporánea
nunca banal.
La rigueur du blanc se complète
avec la chaleur naturelle du
sucupira beige qui met en
relief les éléments ouverts et le
plan façonné. Une élégance
contemporaine nullement banale.
LINEAGLAM|ARTEC 45
13/01/12 13:34
ARTEC 46|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 46-47
LINEAGLAM|ARTEC 47
13/01/12 13:34
ARTEC 48|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 48-49
LINEAGLAM|ARTEC 49
13/01/12 13:34
Sucupira beige was chosen to
enhance the elegance of the
white: this appreciated trendy finish
is subtly refining.
ARTEC 50|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 50-51
El color beige sucupira es la
opción para destacar la elegancia
de blanco: el acabado más
apreciado por las tendencias del
momento para dar un toque de
clase.
Le sucupira beige est la solution
pour souligner l'élégance du blanc:
la finition la plus appréciée par
les tendances du moment parfait
avec classe.
IL SUCUPIRA
BEIGE È LA SCELTA PER SOTTOLINEARE L'ELEGANZA DEL BIANCO: LA FINITURA PIÙ APPREZZATA DAI TREND
DEL MOMENTO RIFINISCE CON CLASSE.
LINEAGLAM|ARTEC 51
13/01/12 13:34
I PIANI
ARTEC 52|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 52-53
SAGOMATI SONO UNA DELLE NOVITÀ DEL NUOVO LOOK DI LINEA GLAM: UN DESIGN PIÙ CONTEMPORANEO ALL'INSEGNA DELLA
SOBRIETÀ E DELLA RICERCATEZZA.
The shaped tops are among the
novelties of this new Linea Glam
range: a more contemporary
design that adds both sobriety and
sophistication.
Las encimeras molduradas se
encuentran entre las novedades
de esta nueva imagen de
Línea Glam: un diseño más
contemporáneo de sobriedad y
sofisticación.
Les plans façonnés sont une des
nouveautés du nouveau look
de Linea Glam: un design plus
contemporain à l'enseigne de la
sobriété et de la recherche.
LINEAGLAM|ARTEC 53
13/01/12 13:35
A new handle of attractive design
and of great ergonomic comfort,
also available in a matte lacquer
finish for an absolute aesthetic
coherence.
ARTEC 54|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 54-55
Un nuevo tirador de diseño
atractivo y de mayor confort
ergonómico, también disponible
en un laqueado mate para una
absoluta combinación estética.
Une nouvelle poignée au design
captivant et au plus grand confort
ergonomique disponible aussi en
laque mat pour une cohérence
esthétique absolue.
UNA NUOVA
MANIGLIA DAL DESIGN ACCATTIVANTE E DAL CONFORT ERGONOMICO, DISPONIBILE ANCHE IN LACCATURA OPACA
PER UNA COERENZA ESTETICA ASSOLUTA.
LINEAGLAM|ARTEC 55
13/01/12 13:35
MILK
AND WOOD
NATURALE
Natural / Natural / Naturelle
ARTEC 56| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 56-57
DALLA FUSIONE DI BIANCO ED ESSENZA ECCO ATMOSFERE DI NATURALE ELEGANZA.LE SUPERFICI DI LINEA
GLAM DEFINISCONO UN AMBIENTE CUCINA CURATO IN OGNI DETTAGLIO E UNO SPAZIO LIVING COORDINATO
ALL'INSEGNA DELLA RAFFINATEZZA.
The merger of white and essences
brings a feeling of natural elegance.
The Linea Glam surfaces define both
a kitchen environment that is cared
for in every detail and a coordinated
living room area that bring refinement
to the home.
La fusión de blanco y de esencia
crea atmósferas de natural
elegancia. Las superficies de Línea
glam definen un ambiente de
cocinas cuidado en cada detalle
y espacios de salón coordinados
rafinadamente.
De la fusion du blanc et de l'essence
jaillissent des atmosphères d'une
élégance naturelle. Les superficies
de Linea Glam définissent une
atmosphère de cuisine soignée dans
tous ses détails et un espace living
assorti à l'enseigne du raffiné.
LINEAGLAM|ARTEC 57
13/01/12 13:35
ARTEC 58|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 58-59
LINEAGLAM|ARTEC 59
13/01/12 13:35
ARTEC 60|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 60-61
LINEAGLAM|ARTEC 61
13/01/12 13:35
ARTEC 62|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 62-63
LINEAGLAM|ARTEC 63
13/01/12 13:35
GRIGIO
ARTEC 64|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 64-65
IL SUCUPIRA IN QUESTA VARIANTE: CONTEMPORANEO E NATURALE ALLO STESSO TEMPO, ABBINATO AL BIANCO LUCIDO E AL TOP
IN QUARZO GRIGIO RIFINISCE UNA COMPOSIZIONE MODERNA E SOBRIA.
In this variant in grey sucupira:
both contemporary and natural,
combined with glossy white and
grey quartz top, it refines a sober
and modern composition.
Gris sucupira en esta variante:
contemporáneo y natural al mismo
tiempo, combinado con el blanco
laqueado y el top de cuarzo gris se
obtiene una composición sobria y
moderna.
Gris est le sucupira dans cette
variante: contemporain et naturel
en même temps, assorti au blanc
brillant et au plan en quartz gris
parfait une composition moderne
et sobre.
LINEAGLAM|ARTEC 65
13/01/12 13:36
Furnishing is creativity: the use of
open elements allows you to imagine
shapes, cut out spaces and design
personal forms for both the kitchen
area and the living room. Also with
the Linea Glam range the new ZEN
modular sofa from Sofup.
ARTEC 66|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 66-67
Decorar significa creatividad: el
uso de módulos abiertos permite
imaginar formas, compartir espacios
y dibujar formas personales, tanto
para el área de la cocina como para
el salón. Junto a Línea Glam el nuevo
sofá modular Zen de Sofup.
Aménager signifie créer: l'utilisation
des modules ouverts permet
d'imaginer des formes, de répartir des
espaces et de dessiner des modules
personnels aussi bien pour la zone
cuisine que pour la zone living. Pour
compléter la Linea Glam le nouveau
divan composable Zen de Sofup.
ARREDARE
È CREATIVITÀ: L'UTILIZZO DEI MODULI A GIORNO PERMETTE DI IMMAGINARE FORME, RIPARTIRE SPAZI E DISEGNARE
MODULI PERSONALI SIA PER LA ZONA CUCINA CHE PER L'AREA LIVING. INSIEME A LINEA GLAM IL NUOVO DIVANO
COMPONIBILE ZEN DI SOFUP.
LINEAGLAM|ARTEC 67
13/01/12 13:36
ARTEC 68|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 68-69
LINEAGLAM|ARTEC 69
13/01/12 13:36
MILK
AND WOOD
RICERCATA
Sophisticated / Sofisticada / Recherchee
ARTEC 70| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 70-71
CHI AMA I DETTAGLI SCEGLIE DI ARREDARE CON ELEMENTI ORIGINALI, SI AFFIDA AL COLORE E ALLE FINITURE
PER CREARE AMBIENTI PIACEVOLI E PERSONALI. VUOLE ESSERE LIBERO DI COMPORRE E PERSONALIZZARE.
Those who love details choose
to furnish with original elements,
relying on colour and finishes to
create pleasant and personal
environments. They want to be free
to create and customize.
Quien ama los detalles elige
decorar con elementos originales,
confiando en los colores y
acabados para crear entornos
agradables y personales... quiere
ser libre para crear y personalizar.
Celui qui aime les détails préfère
aménager avec des éléments
originaux, se fie à la couleur et aux
finitions pour créer des espaces
agréables et personnels. Il veut
être libre de composer et de
personnaliser.
LINEAGLAM|ARTEC 71
13/01/12 13:36
ARTEC 72|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 72-73
LINEAGLAM|ARTEC 73
13/01/12 13:36
LINEAGLAM_1301ok.indd 74-75
13/01/12 13:36
BOISERIE
ED ELEMENTI SOTTOPENSILE A GIORNO SONO DUE NOVITÀ ASSOLUTE DISPONIBILI IN TUTTE LE FINITURE SUCUPIRA.
Boiserie and open under-wall unit
elements are among two of the
novelties that are available in all
the sucupira finishes.
Paneles Boiserie y elementos bajocolgantes abiertos son las dos
primeras novedades disponibles en
todos los acabados sucupira.
Boiserie et éléments ouverts sous
les meubles hauts sont deux
nouveautés absolues disponibles
dans toutes les finitions sucupira.
ARTEC 76|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 76-77
13/01/12 13:36
ARTEC 78|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 78-79
LINEAGLAM|ARTEC 79
13/01/12 13:37
COLOR AND WOOD
CREA A COLORI
Create in colour / Crear con colores / Cree en couleuirs
LINEAGLAM_1301ok.indd 80-81
RISCOPRIRE IL PIACERE DEL COLORE ATTRAVERSO ACCOSTAMENTI DECISI E INSOLITI; VESTIRE LA PROPRIA
CUCINA DI ALLEGRIA; GIOCARE SENZA PORRE LIMITI ALLA CREATIVITÀ. UNO STILE UNICO PER ARREDARE
IN LIBERTÀ, DEDICATO A SPIRITI ETERNAMENTE GIOVANI E SEMPRE AL PASSO CON I TEMPI.
Rediscover the pleasure of
colour through bold and unusual
combinations; dress up your
kitchen in happiness.
Play without limiting your creativity.
A unique style allowing you
to furnish freely, dedicated to
eternally young spirits and that is
always in step with the times.
Redescubrir el placer del color
a través de combinaciones
audaces e inusuales; viste tu
cocina de júbilo; jugar sin limitar la
creatividad. Un estilo único para
decorar en libertad, dedicada a
espíritus jóvenes y siempre al paso
con los tiempos.
Redecouvrir la plaisir de la couleur
a travers des assortiments resolus et
inhabituels; amenager sa propre
cuisine de joie; jouer sans poser
de limites a la creativite. Un style
unique pour amenager en liberte,
consacre aux esprits entierement
jeunes et toujours dans les temps.
13/01/12 13:37
COLOR
AND WOOD
GLAMOUR
Glamour / Glamour / Glamour
ARTEC 82| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 82-83
IL COLORE È PERSONALITÀ: VESTE DI FRESCHEZZA UNA LINEA MINIMAL E PUÒ PORTARE ALLEGRIA
IN QUALUNQUE AMBIENTE. ECLETTICA E GLAMOUR, UNA CUCINA PER SPIRITI GIOVANI E CREATIVI.
Colour is personality: a minimalistic
range that breathes freshness and
that can bring happiness to any
environment. Eclectic and glamour,
a kitchen for young and creative
spirits.
El color es personalidad: viste con
frescura una línea minimal y trae
felicidad a cualquier ambiente.
Ecléctica y glamour, una cocina
para espíritus jóvenes y creativos.
La couleur est personnalité: elle
revêt de fraicheur une ligne
minimale et peut apporter joie
à l'atmosphère. Ecliptique et
glamour, une cuisine pour les esprits
jeunes et créatifs.
LINEAGLAM|ARTEC 83
13/01/12 13:37
ARTEC 84|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 84-85
LINEAGLAM|ARTEC 85
13/01/12 13:37
ARTEC 86|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 86-87
LINEAGLAM|ARTEC 87
13/01/12 13:37
Original colours and new glossy
lacquered finishes like the Emerald
green paired with the decorative
sucupira beige, create a trendy
composition where open elements
and lowered base units with drawers
create pleasant living corners in the
kitchen.
ARTEC 88|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 88-89
Nuevos colores y nuevos lacados
brillantes como el verde esmeralda
junto con el decorativo sucupira
beige, visten una composición a la
moda donde elementos abiertos y
bases rebajadas con cajón grande
crean agradables rincones living en
la cocina.
Des couleurs inédites et de nouvelles
laques brillantes, comme le vert
émeraude assorti au sucupira beige
décoratif, créent une composition
trendy là où les éléments ouverts
et les meubles bas rabaissés avec
grand tiroir créent d'agréables coins
living dans la cuisine.
COLORI
INEDITI E NUOVE LACCATURE LUCIDE, COME IL VERDE SMERALDO ABBINATO AL DECORATIVO SUCUPIRA BEIGE, VESTONO UNA
COMPOSIZIONE TRENDY DOVE ELEMENTI A GIORNO E BASI RIBASSATE CON CASSETTONE CREANO PIACEVOLI CORNER LIVING
IN CUCINA.
LINEAGLAM|ARTEC 89
13/01/12 13:37
LA COLONNA
ESTRAIBILE DA 30 CM È UNA SOLUZIONE SALVASPAZIO PER COLORO CHE AMANO L'ESTETICA MA NON
DIMENTICANO LA FUNZIONALITÀ.
The W 30 cm pull-out column is a
space-saving solution for those who
follow appearances but that won't
forget functionality.
La columna extraíble de 30 cm es
una solución ahorra-espacio para
quienes aman la estética pero no
se olvidan de la funcionalidad.
La colonne extractible de 30 cm
est une solution de gain de place
pour ceux qui aiment l'esthétique
sans oublier la fonctionnalité.
ARTEC 90|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 90-91
13/01/12 13:37
COLOR
AND WOOD
TRENDY
Trendy / Trendy / Trendy
ARTEC 92| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 92-93
LE TENDENZE DEL DESIGN INVITANO A RISCOPRIRE IL PIACERE DI MIXARE COLORE ED ESSENZA PER CREARE
ATMOSFERE PERSONALI ED ACCOSTAMENTI ORIGINALI: IL FUCSIA SI ABBINA COSÌ AL SUCUPIRA BIANCO PER
SOTTOLINEARE LA FEMMINILITÀ DELL'AMBIENTE CUCINA LINEA GLAM.
Design trends want you to
rediscover the pleasure of mixing
colours and essences creating
personal atmospheres and original
juxtapositions: Fuchsia goes with the
white sucupira to emphasize the
femininity of the Linea Glam kitchen.
Las tendencias invitan a redescubrir
el placer de mezclar los colores y
esencias para crear atmósferas
personales y combinaciones
originales: el fucsia se une al blanco
sucupira para destacar la feminidad
del ambiente cocina Línea Glam.
Les tendances du design invitent à
redécouvrir la plaisir de mélanger
couleur et essence pour créer des
atmosphères personnelles et des
compositions originales: le fuchsia
s'accorde bien avec le sucupira
blanc pour souligner le féminin de
l'atmosphère cuisine Linea Glam.
LINEAGLAM|ARTEC 93
13/01/12 13:37
ARTEC 94|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 94-95
LINEAGLAM|ARTEC 95
13/01/12 13:38
ARTEC 96|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 96-97
LINEAGLAM|ARTEC 97
13/01/12 13:38
PENSILE
ARTEC 98|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 98-99
ANTA UNICA DA CM 150 È ORMAI UN ELEMENTO FONDAMENTALE NELL'ARREDO DELLA CUCINA CONTEMPORANEA DOVE
ESTETICA E PRATICITÀ VANNO DI PARI PASSO.
The W150cm single door wall
unit has become a key element
in contemporary kitchen decor
where appearances and
practicality go hand in hand.
El alto con puerta única de 150cm
se ha convertido en un elemento
clave en la decoración de la
cocina contemporánea, donde la
estética y la practicidad van de la
mano.
Meuble haut une seule porte de
150 cm est désormais un élément
fondamental dans l'aménagement
de la cuisine contemporaine là où
l'esthétique et la praticité vont de
pair.
LINEAGLAM|ARTEC 99
13/01/12 13:38
The internal Planet handle enables
that no handle effect on the wallunits, confirming the minimalistic
design of Linea Glam.
ARTEC 100|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 100-101
Los tiradores internos Planet
permiten en los colgantes un
efecto no-tirador, confirmando
el diseño minimalista de la Línea
Glam.
Les poignées Planet internes créent
un effet de sans poignée sur les
meubles hauts confirmant ainsi le
design minimaliste de Linea Glam.
LE MANIGLIE
PLANET INTERNE PERMETTONO UN EFFETTO SENZA MANIGLIA SUI PENSILI, CONFERMANDO IL DESIGN
MINIMALISTA DI LINEA GLAM.
LINEAGLAM|ARTEC 101
13/01/12 13:38
COLOR
AND WOOD
BRILLANTE
Brilliant / Brillante / Brillante
ARTEC 102| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 102-103
IL COLORE AL CENTRO DI TUTTO: LE NUOVE LACCATURE E LE NUOVE CROMIE FUCSIA E VERDE SMERALDO,
VESTONO DI BRIO IL MODELLO MINIMAL DELLA GAMMA ARTEC. RACCONTANO UNA CUCINA DAI MOLTEPLICI STILI
E DAL CARATTERE ECCENTRICO.
Colour is the core of everything:
the new lacquering and the new
fuchsia and emerald green finishes,
give bounce to the minimalistic
kitchen model from the Artec
range. It tells the story of a kitchen
made up of multiple styles and of
an eccentric character.
El color al centro de todo: los nuevos
lacados y los nuevos tonos de fucsia
y verde esmeralda donan brío al
modelo de Artec y hablan de una
cocina de múltiples estilos y del
carácter excéntrico.
La couleur est au cœur de tout: les
nouvelles laques et les nouveaux
chromes fuchsia et vert émeraude
ajoutent une touche de brio au
modèle minimal de la gamme
ARTEC. Ils dévoilent une cuisine
aux multiples styles et au caractère
excentrique.
LINEAGLAM|ARTEC 103
13/01/12 13:38
ARTEC 104|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 104-105
LINEAGLAM|ARTEC 105
13/01/12 13:38
LINEAGLAM|ARTEC 107
LINEAGLAM_1301ok.indd 106-107
13/01/12 13:39
LE BASI
ARTEC 108|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 108-109
RIBASSATE DECORATE CON CUSCINI FANTASIA FANCY, SVELANO CAPIENTI CASSETTI E SONO UNA NOVITÀ STRUTTURALE CHE
SI CARATTERIZZA COME UN PRATICO COMPLEMENTO, IL TAVOLO PANCA GIAPPONE È PERFETTO PER UNA COMPOSIZIONE
DOVE GEOMETRIE E COLORE SI FONDONO PER ACCONTENTARE LA CREATIVITÀ.
The lowered base units that are
decorated with fancy patterned
pillows, reveal spacious large
drawers and are a structural novelty
functioning as handy accessory.
The Giappone table-bench is
perfect for a composition where
shapes and colours blend together
satisfying creativity.
Las bases rebajadas decoradas
con cojines fantasía fancy
revelan amplios cajones grandes
y constituyen una novedad
estructural que se caracteriza por
ser un práctico complemento. La
mesa-banco Giappone es perfecta
para una composición donde
geometrías y colores se funden
para complacer la creatividad.
Les meubles bas rabaissés décorés
avec des coussins fantaisie
fancy dévoilent des grands tiroirs
d'une très grande capacité de
rangement et sont une nouveauté
structurelle qui se caractérise
comme un complément très
pratique. La table Panca Giappone
est parfaite pour une composition
là où les formes géométriques et
la couleur se fondent pour laisser
place à la créativité.
LINEAGLAM|ARTEC 109
13/01/12 13:39
The Linea Glam living room area
is both creative and functional:
elements that with the use of colours
of wall and base units both create
and furnish, accessories like the
Zig Zag pouf bed from the Sofup
line, that brings practicality to the
composition.
ARTEC 110|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 110-111
La sala Línea Glam es sinónimo de
fantasía y funcionalidad: elementos
que decoran y jugando con
colores crean colgantes y bases,
complementos como el pouf de
cama Zig Zag de Sofup que se
transforma buscando la practicidad.
Le Séjour Linea Glam représente
fantaisie et fonctionnalité: des
éléments qui aménagent et créent
avec la couleur sur les meubles hauts
et meubles bas, sur les compléments
comme le pouf lit Zig Zag de Sofup
transformable en lit à l'enseigne de
la praticité.
IL SOGGIORNO
LINEA GLAM È FANTASIA E FUNZIONALITÀ: ELEMENTI CHE ARREDANO E CREANO CON IL COLORE SU PENSILI E BASI,
COMPLEMENTI COME IL POUF A LETTO ZIG ZAG DI SOFUP CHE SI TRASFORMA ALL'INSEGNA DELLA PRATICITÀ.
LINEAGLAM|ARTEC 111
13/01/12 13:39
TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A LINEA GLAM
Tables and chairs to team with LInea Glam | Mesas y sillas para combinar con Linea Glam | Tables et chaises à associer à Linea Glam.
Artec propone un'ampia
gamma di modelli ispirati
alle più attuali tendenze del
design, progettati per garantire
massima funzionalità e realizzati
per durare nel tempo. In
questa sezione vengono
presentati alcuni tavoli e sedie
selezionati e consigliati in
abbinamento alla cucina Linea
Glam. Per approfondimenti
e per conoscere tutte le altre
proposte Artec, è possibile
consultare il catalogo
generale Tavoli e Sedie.
Artec offers an extensive range
of models inspired by the
latest design trends, devised
to guarantee maximum
functionality and built
to stand the test of time.
This section presents a selection
of tables and chairs which
we recommend you team
with the Linea Glam kitchen
model. For further details and to
see all the other Artec products
available, please consult
the general Tables
and Chairs catalogue.
Artec propone una amplia
gama de modelos inspirados
en las tendencias más
actuales del diseño, diseñados
para garantizar la máxima
funcionalidad
y realizados para durar con
el tiempo. En esta sección se
presentan algunas mesas y sillas
seleccionadas y recomendadas
en combinación con la
cocina Linea Glam. Para más
información y para conocer
todas las demás propuestas de
Artec, se puede consultar el
catálogo general de Mesas y
Sillas.
Artec propose une vaste gamme
de modèles s'inspirant
des tendances du design
le plus actuel, conçus pour
garantir le plus haut niveau de
fonctionnalité et réalisés pour
résister à l'usure du temps. Cette
section présente des tables et
des chaises sélectionnées et
conseillées pour être associées
à la cuisine Linea Glam. Pour
tout approfondissement
complémentaire et pour
connaître toutes les autres
propositions d'Artec, consulter
le catalogue général Tables et
Sièges.
ARTEC 112|LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 112-113
13/01/12 13:39
TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A LINEA GLAM*
Tables and chairs to team with Linea Glam | Mesas y sillas para combinar con Linea Glam | Tables et chaises à associer à Linea Glam.
MESSICO
fisso / non extensible / fijo / fixe
1. ø cm 110
ITALIA
Struttura piedistallo con basamento
ø cm 60 in metallo verniciato o cromato.
Piano in Mdf spessore cm 2,5 postformato
bianco opaco.
Frame Pedestal underframe with ø cm 50
painted or chromed metal base.
Top 2 cm thick MDF table top lacquered matt white.
Struttura in metallo verniciato a polveri epossidiche
colore alluminio e gambe in rovere massello.
Struttura allungo, solidale con gamba, estraibile
telescopicamente.
Piano in vetro temperato Sp 10 mm.
Allungo in nobilitato colore neutro (grigio). allungabile / extensible /
alargable / allongeable
1. cm. 90 (150) x 90
2. cm. 140 (200) x 90
3. cm. 180 (240) x 90
Frame Aluminium metal frame varnished with epoxy
powders and legs in solid oak. Extendible structure,
integral with leg, telescopic removal.
Top Tempered glass top, Th 10 mm, melamine-coated
extension, extension in neutral (grey) veneer.
Estructura pedestal con basamentos
de 50 cm ø en metal pintado o cromado.
Plano en Mdf de 2 cm de espesor
lacado blanco opaco.
Estructura de metal pintado con polvos epoxídicos
color aluminio y patas de madera maciza roble.
Estructura extensible que, junto con las patas, se extrae.
Plano Tablero de cristal templado Esp. 10 mm, extensión
con revestimiento melamínico, larguero en ennoblecido
color neutro (gris).
Structure du piédestal avec bases
de ø 50 cm en métal peint ou chromé.
Plateau en Mdf de 2 cm d'épaisseur,
laqué en blanc mat.
Structure en métal verni de poudre époxy de
couleur aluminium et pieds en rouvre massif.
Structure à rallonges, solidaire du pied, extractible
télescopiquement.
Plan en verre trempé Ep. 10 mm, rallonge en mélaminé
Rallonge mélaminée couleur neutre gris.
INGHILTERRA
allungabile / extensible /
alargable / allongeable
1. cm 120 (180) X 90
2. cm 160 (220) X 90
SVIZZERA
Struttura e gambe in alluminio anodizzato
nei colori di serie.
Piano in vetro temprato spessore mm 6 su supporto
melaminico sp. mm 12, verniciatura coprente
nei colori di serie. Pianetti allungo in nobilitato
con colori abbinati al piano.
Frame Anodised aluminium underframe
and legs in standard colours.
Top 10 mm-thick tempered glass table top, total
coverage varnish in standard colours.
Veneered extensions coloured to match the table top.
Struttura e gambe “rettangolari” in metallo verniciate a
polveri epossidiche. Piano in laminato disponibile nelle
finiture di serie dei top Sp 4 cm. Squadrati.
fisso / non extensible / fijo / fixe
1. cm 120 x 80
2. cm 130 x 80
3. cm 140 x 80
4. cm 150 x 80
5. cm 160 x 80
6. cm 170 x 80
7. cm 180 x 80
Frame Metal rectangular structure and legs painted
metal with epoxy powders. Laminate top and structure
available in all the series finishes of tops th. 4 cm.
Squared.
Estructura y patas “rectangulares” de metal pintado
con polvos epoxídicos. Encimera y estructura en
laminado disponible en los acabados de serie de las
encimera Esp.4 cm. Esquadrado.
Estructura y patas de aluminio anodizado
en los colores de serie.
Plano de cristal templado de 10 mm de espesor,
pintura protectora en los colores de serie.
Planos de alargamiento en material ennoblecido
con colores a juego con el plano principal.
Structure et pieds “rectangulaires” en métal teinté de
poudre époxy. Plateau en mélaminé disponible dans les
finitions de série des plans Ep. 4 cm Bord carré.
Structure et pieds en aluminium anodisé,
dans les coloris de série.
Plateau en verre trempé de 10 mm d'épaisseur,
peinture couvrante dans les coloris de série.
Rallonges en mélaminé aux coloris associés au plateau.
GIAPPONE
fisso / non extensible / fijo / fixe
1. cm 120 x 80
2. cm 160 x80
Piano e struttura in laminato disponibile nelle finiture di
serie dei top Sp 4 cm.
Laminate top and structure available in all the series
finishes of tops th. 4 cm.
Encimera y estructura en laminado disponible en los
acabados de serie de las encimera Esp.4 cm.
Plateau et structure en laminé disponible dans les
finitions de série des plans ép. 4 cm.
* Per maggiori informazioni
e approfondimenti, consultare
il catalogo generale Tavoli e sedie Artec.
ARTEC 114| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 114-115
* For further details and more information,
please consult the Artec general
catalogue of tables and chairs.
* Para más información, consultar
el catálogo general de mesas
y sillas Artec.
* Pout tout renseignement et approfondissement
complémentaire, consulter le catalogue
général Tables et Chaises Artec.
LINEAGLAM|ARTEC 115
13/01/12 13:39
TAVOLI E SEDIE DA ABBINARE A LINEA GLAM*
Tables and chairs to team with Linea Glam | Mesas y sillas para combinar con Linea Glam | Tables et chaises à associer à Linea Glam.
MILANO
H cm 86
P cm 54
L cm 42
S cm 46
AMSTERDAM
Struttura in metallo satinato.
Seduta e schienale in tessuto sintetico
a rete nei colori di serie.
Frame Satin finish metal frame.
Seat Synthetic mesh fabric seat
and back in standard colours.
H cm 82
P cm 51
L cm 44
S cm 45
MILANO sgabello / stool / tabourete / tabouret
Struttura Sedia in faggio massello, finiture
laccate nei colori di serie.
Seduta e schienale in multistrato di
faggio sagomato, laccato nelle finiture
di serie.
H cm 99
P cm 56
L cm 42
S cm 65
Frame Chair in solid beech, lacquered
finishes in standard colours.
Seat and back in beech plywood,
lacquered in standard finishes.
Estructura de metal satinado.
Asiento y respaldo de tejido sintético
en malla en los colores de serie.
Frame. Satin finish metal frame.
Seat. Synthetic mesh fabric seat
and back in standard colours.
H cm 95
P cm 44
L cm 65
S cm 46
Structure en métal satiné.
Assise et dossier en filoche synthétique,
dans les coloris de série.
Estructura taburete en haya maciza
con elementos moldurados y curvados.
Acabados laqueados en los colores
de serie.
Asiento y respaldo hechos de madera
contrachapadade haya moldurada,
lacados en los colores de serie.
Structure Chaise en hêtre massif, finitions
laquées dans les coloris de série.
Assise et dossier en feuilleté de hêtre
façonné, laqué dans les finitions de
série.
LISBONA
H cm 86
P cm 50
L cm 49,5
S cm 47
LOS ANGELES
Struttura in tubo di acciaio diametro
16 mm. Fusto verniciato con polveri
epossidiche colore alluminio.
Scocca in tecnopolimero
nei colori di serie Bianco e Nero
(codici ved. sgabello Lisbona).
Frame 16 mm diameter tubular steel
structure. Epoxy powder coated frame,
aluminium colour. Technopolymer shell
in the standard colours Black and White
(for codes, see Lisbona stool).
Estructura en tubo de acero, 16 mm
de diámetro. Tronco pintado
con polvo epoxi color aluminio.
Bastidor en tecnopolímero en los colores
de serie Blanco y Negro
(para códigos ver taburete Lisbona).
Structure en tube d'acier de diamètre
16 mm. Armature peinte avec poudre
époxy couleur aluminium.
Coque en technopolymère
dans les couleurs de série Blanc et Noir
(codes voir tabouret Lisbonne).
H cm 85
P cm 47
L cm 52
S cm 46
Structure Structure tabouret en hêtre
massif avec des éléments façonnés et
courbés
Finitions laques dans les coloris de série
Fond assise et dossier en multi stratifié
de hêtre façonné laqué dans les
finitions de série
LISBONA sgabello / stool / tabourete / tabouret
Struttura in tubolare metallico a sezione
circolare. Ciclo verniciatura a polveri
epossidiche, colore alluminio. Impilabile.
Scocca in Polipropilene copolimero
nei colori di serie.
H cm 77
P cm 52
L cm 46
S cm 62
Struttura Sgabello in faggio massello
con elementi sagomati e curvi.
Finiture laccate nei colori di serie.
Seduta e schienale
in multistrato di faggio sagomato,
laccato nelle finiture di serie.
Frame Stool structure in solid
beechwood with curved and shaped
elements. Lacquer finish in all series
colours.
Seat and back in shaped beechwood
plywood,Lacquered in all series finishes.
Estructura de metal satinado.
Asiento y respaldo de tejido sintético
en malla en los colores de serie.
Estructura Silla de madera maciza de
haya, acabados lacados en los colores
de serie.
Asiento y respaldo de multicapa
de haya moldurada, lacada en los
acabados de serie..
Structure en métal satiné.
Assise et dossier en filoche synthétique,
dans les coloris de série.
Struttura in metallo satinato.
Seduta e schienale in tessuto sintetico
a rete nei colori di serie.
AMSTERDAM sgabello / stool / tabourete / tabouret
Struttura in tubolare metallico in colore
alluminio
Seduta Scocca in tecnopolimero nei
colori di serie.
Frame Aluminium tubular metal frame.
Seat Technopolymer seat in standard
colours
Frame Circular-section tubular metal
structure. Epoxy powder finishing cycle,
aluminium colour. Stackable.
Copolymer polypropylene shell
in the standard colours.
Estructura de tubular metálico en color
aluminio.
Asiento de tecnopolìmero en los colores
de serie
Estructura en tubular metálico de
sección
circular. Ciclo de pintura con polvo
epoxi, color aluminio. Apilable.
Bastidor en polipropileno copolímero
en los colores de serie.
Structure en métal tubulaire formé en
coloris aluminium.
Assise Fond Assise en technopolymère
dans el coloris de série
Structure tubulaire métallique à section
circulaire. Cycle peinture à poudre
époxy, couleur aluminium, empilable.
Coque en polypropylène copolymère
dans les couleurs de série.
BASI RIBASSATE LIVING
L cm 60 / cm 90
Base ribassate living con cassetto
corredate di set cuscini schienale e
seduta personalizzabili in ecopelle
(bianca o nera) o tessuto fantasia fancy
Lowered Living base units with drawer
accompanied by set of customizable
seat and back cushions in ecoleather
(white or black) or in fancy pattern
fabric.
Base rebaja para sala con cajón
acompañada de set de cojines de
respaldo y asiento que se pueden
personalizar con ecopiel (blanca o
negra) o tela de fantasía fancy.
Meubles bas rabaissés living avec tiroir
composés de sets de coussins dossier
et assise personnalisables en imitation
cuir (blanc ou noir) ou en tissu fantaisie
fancy.
H= altezza totale/ total height/ altura
total/ hauteur totale
P= profondità/ depth/ profundidad/
profondeur
ARTEC 116| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 116-117
L= larghezza / width / anchura / largeur
S= altezza seduta / seat height / altura del
asiento / hauteur du siège
* Per maggiori informazioni
e approfondimenti, consultare
il catalogo generale Tavoli e sedie Artec.
* For further details and more information,
please consult the Artec general
catalogue of tables and chairs.
* Para más información, consultar
el catálogo general de mesas
y sillas Artec.
* Pout tout renseignement et approfondissement
complémentaire, consulter le catalogue
général Tables et Chaises Artec.
LINEAGLAM|ARTEC 117
13/01/12 13:39
COLORI E FINITURE
MANIGLIE DA ABBINARE A LINEA GLAM*
Colours and finishes | Colores y acabados | Couleurs et finitions
Handles to match with Linea Glam | Tiradores para combinar con Linea Glam | Poignees a assortir à Linea Glam.
ANTE IN NOBILITATO DECORATIVO LEGNO
Sucupira bianco
Sucupira beige
Sucupira grigio
ANTE MONOLACCATE LUCIDE
Bianco
Fucsia
ANTE NOBILITATO
LINEA INTEGRATA
Canapa opaco
Maniglia in metallo. Bianco.
Metal handle. White.
Tirador de metal. Blanco.
Poignée en métal. Blanc.
Maniglia in metallo. Nero.
Metal handle. Black.
Tirador de metal. Negro.
Poignée en métal. Noir.
PLANET
LINEA PUSH PULL
Maniglia interna in alluminio.
Internal handle in aluminium.
Tirador interno de aluminio.
Poignée interne en aluminium.
Push pull Linea disponibile per
sopracolonne e soprapensili.
Linea Push pull available for
tall unit and wall unit add-on elements.
Push pull Lnea disponible para
Muebles sobre-columnas y sobrecolgantes.
Push pull Linea disponible pour les
meubles à poser sur colonnes et sur
meubles hauts.
ANTE LACCATE OPACO
Verde smeraldo
Bianco
Nero
* Per maggiori informazioni
e approfondimenti, consultare
il catalogo generale Tavoli e sedie Artec.
ARTEC 118| LINEAGLAM
LINEAGLAM_1301ok.indd 118-119
Maniglia in metallo.
Metal handle.
Tirador de metal.
Poignée en métal.
* For further details and more information,
please consult the Artec general
catalogue of tables and chairs.
* Para más información, consultar
el catálogo general de mesas
y sillas Artec.
* Pout tout renseignement et approfondissement
complémentaire, consulter le catalogue
général Tables et Chaises Artec.
LINEAGLAM|ARTEC 119
13/01/12 13:39
Immagine, ricerca e art direction
COLOMBINI S.p.A.
Design
DARIO POLES DESIGNER
Progetto grafico
EIKON
Fotografia
33 MULTIMEDIA STUDIO PESARO
Art Buyer
33 MULTIMEDIA STUDIO PESARO
Fotolito
ZINCOGRAFIA VERONA
Stampa
OGM PADOVA
La Colombini S.p.A. si riserva
di apportare, senza alcun preavviso
le modifiche che riterrà
più opportune al fine
di migliorare il prodotto.
LINEAGLAM_1301ok.indd 120
13/01/12 13:39

Documents pareils

Paragon Glam - Arte dei Falegnami

Paragon Glam - Arte dei Falegnami 150 Modi di personalizzare il top cucina. Paragon Glam presenta nuovi piani di lavoro. I piani di lavoro Artec sono raccolti in un'ampia gamma comprendente diversi materiali, colori e tipologie. Pi...

Plus en détail