W4AP1 04-08-3400 Printed in Japan

Transcription

W4AP1 04-08-3400 Printed in Japan
W4AP1 04-08-3400 Printed in Japan
GL
Long Body with automatic sliding door (body color KX6)
Plateau long avec porte coulissante automatique (couleur carrosserie KX6)
Good looks will take you far.
Un beau physique pour faire plus de chemin.
The first thing you notice about the Nissan Civilian is how good it looks. Spend some time
with it and you’ll discover its inner beauty as well. The beauty of a design dedicated to
comfort, convenience and safety.
Dans le Nissan Civilian, ce qui frappe avant tout, c’est la beauté de son allure. Une
esthétique intérieure que vous découvrirez et apprécierez peu à peu à son contact. La
beauté d’un concept voué au confort, à la commodité et à la sécurité.
02 Features and specifications are subject to change depending on market requirements. Please consult your local dealer.
Les caractéristiques ainsi que les équipements des véhicules présentés peuvent varier selon les pays. Pour toute information complémentaire, consultez votre concessionnaire. 03
Logically positioned, read-at-a-glance instrumentation is
designed to help keep the driver comfortably in command.
Judicieusement agencés, les instruments faciles à lire confèrent
au conducteur une maîtrise sereine sur le véhicule.
The GL boasts a selection of unique features in addition to the equipment
introduced with the SX and DX on the following pages.
Le GL bénéficie d’une gamme d’atouts uniques, s’ajoutant aux équipements
présentés avec les SX et DX dans les pages suivantes.
GL
Equipment
Equipements
• Air conditioning system
• Power steering & 3-spoke urethane
steering wheel
• Fog lamps
• Rear window wiper
• Remote-controlled door mirror
• Rear-mounted outside mirror
• High-back reclining seats with cloth
upholstery (all seats)
• MW/FM radio with cassette player
• Digital clock
• Windshield with upper tinted glass
• Système de climatisation
• Direction assistée et volant en
uréthane à 3 rayons
• Phares anti-brouillard
• Essuie-glace de fenêtre arrière
• Rétroviseur de porte télécommandé
• Rétroviseur extérieur installé à l’arrière
• Sièges inclinables à dossier haut et
revêtement tissu (tous sièges)
• Radio PO/FM avec platine-cassette
• Horloge numérique
• Pare-brise à vitre teintée dans le haut
Pictured with optional seat belts.
Présenté avec ceintures de sécurité en option.
Ready to show you the height of luxury.
Prêt à vous offrir un luxe suprenant.
With overhead clearance, cabin dimensions and seat size all at or near the top of its class,
the Civilian provides the luxury of space. One of many luxuries, particularly in the top-of-theline GL model.
Par les dimensions de la cabine et des sièges, par l’ampleur des volumes
intérieurs, le Civilian vous propose un des habitacles les plus généreux
dans sa classe. Et l’un des plus luxueux, surtout en version GL, le modèle
haut de gamme.
04 Features and specifications are subject to change depending on market requirements. Please consult your local dealer.
Les caractéristiques ainsi que les équipements des véhicules présentés peuvent varier selon les pays. Pour toute information complémentaire, consultez votre concessionnaire. 05
SX
Ready to take you on a grand tour.
Prêt en vue des grands itinéraires.
A winning selection of features aimed at comfort and convenience makes the SX model a
natural choice as a tour bus or for other customer-oriented applications.
Une gamme superbe d’atouts, convergeant chacun vers le confort et la commodité,
rend le modèle SX idéal comme bus destiné au tourisme ou à d’autres transports de
passagers.
High-back seating
(std.) is available with
your choice of cloth or
vinyl upholstery.
Les sièges à dossier
haut (std.) sont
disponibles
avec votre
choix de
revêtement
tissu ou
vinyle.
High-back seating with cloth upholstery.
Sièges à dossier haut et revêtement tissu.
Equipment
Equipements
• High-back seating (all seats)
• Reclining sliding driver’s seat
• Intermittent 2-speed windshield wipers
• Glove box and door pocket
• Back-up buzzer
• Lamps for interior, luggage compartment and step
• Power steering
• MW/FM radio with cassette player
• Sièges à dossier haut (tous sièges)
• Siège de conducteur inclinable/coulissant
• Essuie-glace de pare-brise à 2 vitesses, intermittent
• Boîte à gants et pochette de portière
• Avertisseur de recul
• Lampes pour intérieur, compartiment
bagages et marchepied
• Direction assistée
• Radio PO/FM avec platine-cassette
<Options>
• Air conditioning system
• Front and rear heaters
• MW/FM/SW radio with cassette player
• Microphone
• Automatic sliding door with air
conditioning system or folding door
Standard Body with automatic folding door (body color 13B)
Plateau standard avec porte pliante automatique (couleur carrosserie 13B)
<Options>
• Système de climatisation
• Chauffages avant et arrière
• Radio PO/FM/LO avec platine-cassette
• Microphone
• Porte coulissante système de climatisation
ou pliante automatique
COMFORT / CONFORT >>>
Fresh air/recycled air
Cool air
Warm air
Exhaust
Air frais/Air recyclé
Air froid
Air chaud
Echappement
Almost 90%
of ultraviolet
rays are blocked.
s
ray
ible
ible
Vis ns vis
es
yo ray
a
iqu
R at
erm
e
H
s th
lets
yon t
Ra raviole ravio
ult
Ult
ns
o
es
y
iqu
Ra at ray
erm
He
s th
yon ray les
a
R ible
ib
Vis ns vis
yo
Ra
Prés de 90%
des rayons ultraviolets
sont arrêtés.
Powerful floor-mounted heater (opt. all models).
Chauffage puissant monté à l’avant
(opt. sur tous modèles).
Large windshield expands forward visibility.
Large pare-brise, élargissant la visibilité avant.
Spacious driver’s area.
Ample espace pour le conducteur.
06 Features and specifications are subject to change depending on market requirements. Please consult your local dealer.
Powerful air conditioning system featuring adjustable ceiling-mounted
air vents and floor-mounted heaters.
Système de climatisation puissant, doté d’évents d’air ajustables
montés au plafond et de bouches d’air chaud montées dans le plancher.
Insulated UV-block glass (opt. all models with air conditioning system)
helps improve air conditioning efficiency as well as protecting from harmful
ultraviolet rays.
Du verre anti-UV isolé (opt. tous modèles à climatiseur) contribue à
améliorer l’efficacité du conditionnement d’air tout en protégeant contre les
rayons ultraviolets nocifs.
Les caractéristiques ainsi que les équipements des véhicules présentés peuvent varier selon les pays. Pour toute information complémentaire, consultez votre concessionnaire. 07
DX
Ready to serve day in and day out.
Prêt à servir jour après jour.
Nissan technology means reliability. Reliability that allows the DX model to
take on the most demanding daily duties and keep coming back for more.
La technologie Nissan est synonyme de fiabilité. Celle-ci explique pourquoi le
modèle DX peut se charger des tâches les plus exigeantes sans jamais fléchir
ni vous décevoir.
Low-back seating with vinyl upholstery.
Sièges à dossier bas et revêtement vinyle.
Standard Body with automatic folding door (body color QV1)
Plateau standard avec porte pliante automatique (couleur carrosserie QV1)
Equipment
Equipements
• Low-back seating (all seats)
• Reclining sliding driver’s seat
• Intermittent 2-speed windshield wipers
• Glove box and door pocket
• Back-up buzzer
• Lamps for interior, luggage compartment and step
• Personal lamp (models with air conditioning system)
• Power steering
• MW/FM radio with cassette player
• Sièges à dossier bas (tous sièges)
• Siège de conducteur inclinable/coulissant
• Essuie-glace de pare-brise à 2 vitesses, intermittent
• Boîte à gants et pochette de portière
• Avertisseur de recul
• Lampes pour intérieur, compartiment bagages et marchepied
• Lampe individuelle (modéles avec climatiseur)
• Direction assistée
• Radio PO/FM avec platine-cassette
<Options>
• Air conditioning system
• Front and rear heaters
• MW/FM/SW radio with cassette player
• Microphone
• Automatic sliding door with air
conditioning system or folding door
<Options>
• Système de climatisation
• Chauffages avant et arrière
• Radio PO/FM/LO avec platine-cassette
• Microphone
• Porte coulissante système de climatisation
ou pliante automatique
CONVENIENCE / COMMODITE >>>
The luggage compartment has an interior light and boasts a
high-opening lid. Gas stays keep the lid in place and ensure that
it opens and closes with ease.
Le compartiment à bagages possède une lampe intérieure
et un volet à large ouverture. Des supports pneumatiques
immobilisent le volet et contribuent à la facilité de son ouverture
et de sa fermeture.
1910mm
180mm
180mm
365mm
High, wide entrance.
Entrée large et haute.
Automatic doors (opt. all models) are available in your choice of sliding or
folding versions.
The Civilian facilitates entry/exit with
3-step entry.
Les portes automatiques (opt. tous modèles) sont disponibles avec votre
choix de version coulissante ou pliante.
Le Civilian facilite l’entrée/sortie par une
baie à 3 marches.
08 Features and specifications are subject to change depending on market requirements. Please consult your local dealer.
Power steering (std. all models).
Direction assistée (tous modèles).
Les caractéristiques ainsi que les équipements des véhicules présentés peuvent varier selon les pays. Pour toute information complémentaire, consultez votre concessionnaire. 09
Every road met with power and durability.
Every feature designed with occupants in mind.
Wherever your destination, the durable Civilian will get you there — time after time. It has the maneuverability you need to
navigate city streets as well as the power to cruise comfortably on highways and byways.
Each of the Civilian’s features has its purpose, whether it’s easing the work of the driver or providing passengers with a more pleasant,
personalized ride.
Puissance et durabilité, quelle que soit la route.
Des aménagements pensés en fonction des occupants.
Quelle que soit votre destination, le solide Civilian vous y fera accéder—jour après jour. Il dispose de la maniabilité nécessaire
pour circuler en ville ainsi que la puissance pour filer sans effort sur les autoroutes et ailleurs.
Dans le Civilian, chaque détail a sa raison d’être: soit faciliter la tâche du conducteur, soit procurer aux passagers une
expérience plus agréable et confortable.
TB45E
Max. power: 190hp/4,400rpm (SAE Gross)
Max. torque: 34.8kg-m/3,600rpm (SAE Gross)
Max. power: 133hp/4,000rpm (SAE Gross)
Max. torque: 28.5kg-m/2,000rpm (SAE Gross)
Puissance max.: 190 cv à 4.400 tr/min. (SAE Brut)
Couple max.: 34,8 kg-m à 3.600 tr/min. (SAE Brut)
Puissance max.: 133 cv à 4.000 tr/min. (SAE Brut)
Couple max.: 28,5 kg-m à 2.000 tr/min. (SAE Brut)
Gasoline Engine / Moteur à essence
TD42
Diesel Engine / Moteur diesel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Minimum Turning Radius
Rayon de braquage minimum
Front Suspension
Rear Suspension
Suspension avant
Suspension arrière
6.0m
6.6m
Taper-type leaf spring suspension complements the long wheelbase and wide tread for riding
comfort and stability.
Suspension à ressort à lames de type conique associée à un long empattement et à une large voie
explique le confort et la stabilité de la conduite.
Standard Body
Plateau standard
Long Body
Plateau long
SAFETY / SECURITE
1 Fine vison meters (GL). 2 Glove box above the audio system (all models). 3 Audio system includes MW/FM radio, cassette player, (all models), intercom with
MW/FM/SW radio cassette and microphone (opt. all models). MW/FM radio cassette with CD player or CD changer (opt. for models with air conditioning system).
4 Digital clock (GL; opt. SX & DX) mounted on the ceiling. 5 Folding shift lever improves access and convenience (all models). 6 Sun visors (GL; opt. SX & DX)
for the driver and front passenger. 7 Reclining seats for driver and passengers (GL). 8 Remote-controlled mirror (GL). 9 Windshield with upper tinted glass (GL).
10 Rear mudguards (GL; opt. SX & DX). 11 Curtains (opt.). 12 Snorkel-type air intake (opt.) protects the engine from dust.
Rear window wiper enhances
rear visibility.
Essuie-glace de fenêtre arrière,
améliorant la visibilité arrière.
Safety window improves side
visibility.
Fenêtre de sécurité, améliorant la
visibilité latérale.
Reassuring braking
performance Improved anti-fade
characteristics, long-life brake pads,
and better brake pedal response
enhance safety and vehicle control.
Des performances au freinage
rassurantes, grâce à des
fonctions améliorées contre
l’évanouissement, des plaquettes de
frein longue durée et une meilleure
réponse de la pédale de frein,
augmentent encore la sécurité et la
commande du véhicule.
Anti-lock Braking System (ABS) increases vehicle control and
safety in hard panic braking. (Option)
Un système anti-bloquant (ABS) améliore la commande du véhicule et sa
sécurité pendant un freinage brusque en cas de panique (commande personnalisée).
Halogen headlamps and fog
lamps (GL) increases nighttime
and inclement weather visibility.
Projecteurs à halogène et
phares anti-brouillard (GL)
augmentant la visibilité de nuit et
par intempéries.
1 Des compteurs à vision optimisée (GL). 2 Boîte à gants au-dessus de chaîne audio (tous modèles). 3 Chaîne audio comprenant radio PO/FM, platinecassette (tous modèles), intercom à radio cassette PO/FM/LO et microphone (opt. tous modèles), radio cassette PO/FM avec platine CD ou chargeur CD (opt.
tous les modèles avec climatiseur). 4 Horloge numérique (GL ; opt. SX et DX) montée au plafond. 5 Un levier de changement de vitesse repliable
améliore l’accès et la commodité (tous modèles). 6 Pare-soleil (GL; opt. SX et DX) pour conducteur et passager avant. 7 Sièges inclinables pour
conducteur et passagers (GL). 8 Rétroviseur télécommandé (GL). 9 Pare-brise à vitre teintée dans le haut (GL). 10 Garde-boue arrière (GL; opt. SX et
DX). 11 Rideaux (opt.). 12 Prise d’air de type snorkel (opt.) protégeant le moteur contre la poussière.
Rear-mounted outside mirror
improves visibility when reversing.
Rétroviseur extérieur monté à
l’arrière, améliorant la visibilité
pendant la marche arrière.
Custom Order Equipment / Equipements sur commande
1
Driver’s seat.
Siège du conducteur.
Front passenger’s seat.
Siège du passager avant.
2
3
4
5
6
Rear passengers’ seats.
Sièges des passagers arrière.
3-point seat belt for the driver and front passenger, 2-point * for all other
passengers (opt.). * Not including spare seats.
1 Tachograph. 2 Refrigerator is located behind the front passenger seat. 3 Overhead luggage racks. 4 Rear swinging doors improve access, widening
the range of possible applications. 5 A roof rack with ladder boosts luggage capacity. 6 Tachometer.
Ceinture de sécurité à trois points pour le conducteur et pour le passager avant, et à 2
points pour tous les autres passagers ** (opt.)
1 Tachographe. 2 Glacière installée derrière le siège du passager avant. 3 Porte-bagages suspendus. 4 Portes arrière pivotantes, améliorant
l’accès et élargissant la gamme des applications. 5 Une galerie avec échelle accroît la capacité de transport de bagages. 6 Compte-tours
10 Features and specifications are subject to change depending on market requirements. Please consult your local dealer.
Les caractéristiques ainsi que les équipements des véhicules présentés peuvent varier selon les pays. Pour toute information complémentaire, consultez votre concessionnaire. 11
Specifications
Color Combinations / Combinaisons des couleurs
GL
Grade / Combinaisons des couleurs
Upholstery colors
Couleurs de garniture des sièges
SX
Suede K: Gray
Daim K : Gris
Tricot K: Gray
Tissu K : Gris
DX
Vinyle K: Gray
Simili cuir K : Gris
Long Body
Model
GL
Dimensions, weight & performance
front
rear
Min. ground clearance
length
width
height
TB45E
TD42
Passenger room
Gross vehicle weight
kg
Champagne Silver (TM)
Gris champagne (TM)
2,065/2,110* (TD42) 2,255* (TB45E)
2,650
1,675
1,490
205
5,560
6,280
1,900
1,820
persons
26
6.0
30
6.6
m
L
107
5.50F x 16 styled steel wheels
7.50R16
TB45E, TD42
TD42
TB45E, TD42
LHD models
RHD models
Engine type
3,310
3,690
5,930
5,930
Seating capacity
Min. turning radius
Fuel tank capacity
Wheels
Tires
KX6
6,270
6,990
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Overall length
Overall width
Overall height
Wheelbase
Tread
Body Colors / Couleurs de carrosserie
Standard Body
SX/DX
SX/DX
Mechanical features
Model
Type
Bore x stroke
Displacement
Max.power
Max.torque
Compression ratio
Fuel system
mm
Engine
K33
Blueish Silver (M)
Argent bleuté (M)
cc
hp / rpm (SAE Gross)
kg-m / rpm (SAE Gross)
Transmission gear ratios
TB45E engine
Gasoline, 6-cylinder in-line, O.H.V.
99.5 x 96.0
4,479
190/4,400
34.8/3,600
8.5 to 1
ECCS. electronic fuel injection control
TD42 engine
Diesel, 6-cylinder in-line, O.H.V.
96.0 x 96.0
4,169
133/4,000
28.5/2,000
23.1 to 1
VE type injection pump with pneumatic and mechanical
Manual speed/1st: 5.099, 2nd: 2.863,
3rd: 1.588, 4th: 1.000, 5th: 0.752, rev.: 4.862
Manual speed/1st: 5.846, 2nd: 3.061,
3rd: 1.676, 4th: 1.000, 5th: 0.781, rev.: 5.447
5.571
Final gear ratio (Hypoid final gear)
E34
front
rear
front
rear
Brakes
Light Beige (M)
Beige clair (M)
Suspension
TB45E, TD42
TD42
* Option: snorkel type air cleaner duct
Steering
6.167
Ventilated discs
Drum, dual 2-leading with auto adjuster
Taper type springs with anti-roll bar. Telescopic type shock absorbers.
Taper type springs. Telescopic type shock absorbers.
Recirculating ball type with power steering
Nissan Motor Co., Ltd. reserves the right to make any changes without notice concerning colors, equipment, or specifications detailed in this brochure, or to discontinue individual models. The colors of vehicles delivered
may differ slightly from those in this brochure. The specifications vary for different countries depending on local market conditions. Please consult your local dealer to ensure that the vehicle delivered accords with your
expectations.
13B
QV1: White
B35: Grayish Blue
QV1: Blanc
B35: Bleu gris
Spécifications
Plateau standard
SX/DX
Plateau long
Modèle
GL
SX/DX
Dimensions, poids et performance
Longueur hors-tout
Largeur hors-tout
Hauteur hors-tout
Empattement
QV1
White
Blanc
avant
arrière
Voie
Garde au sol min.
(M): Metallic / (M): Métallisé
(TM): Titanium Metallic / (TM): Titane Métallisé
Color scheme is subject to change. / L'association des couleurs est sujette á changements.
Paint and fabric color representations may vary slightly from
actual applications, owing to limitations of the print production
process.
Sample painting schemes
Exemples de schémas de peinture
Les reproductions des couleurs pour les peintures et les tissus
peuvent s’avérer légèrement différentes des applications réelles,
en raison des limites du procédé de production.
Espace passagers
Poids total en charge
longueur
largeur
hauteur
TB45E
kg
TD42
3.310
3.690
1.675
1.490
205
5.560
6.280
1.900
1.820
5.930
5.930
26
6.0
30
6,6
107
Roues acier stylé 5,50F x 16
7,50R 16
TB45E, TD42
TD42
TB45E,TD42
Modèles CàG
Modèles CàD
Type de moteur
13B (QV1/B35)
2.065 2.100 (TD42)* 2.255 (TB45E)*
2.650
personnes
m
L
Nombre de places
Rayon de braquage min.
Capacité du réservoir à carburant
Roues
Pneus
6.270
6.990
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Caractéristiques mécaniques
Standard Body (26 persons)
780
940
750
935
420
420
610
1720
750
420
420
1900
935
420
750
750
Long Body for 26 persons
940
620
1720
Freins
Plateau long pour 26 personnes
795
Suspension
1275
1330
1330
Direction
5560
2060
3690
1180
6990
Plateau long (30 personnes)
1720
Long Body for 30 persons
1845
1820
2650
1910
2650
1820
6280
kg-m à tr/min. (SAE Brut)
3310
6270
Moteur TB45E
Essence, 6 cylindres en ligne, soupape en tête
99,5 x 96,0
4.479
190/4.400
34,8/3.600
8,5 sur 1
ECCS, commande d'injection de carburant électronique
Moteur TD42
Diesel, 6 cylindres en ligne, soupape en tête
96,0 x 96,0
4.169
133/4.000
28,5/2.000
23,1 sur 1
Pompe à injection de type VE avec régulateur pneumatique et mécanique
Boîte manuelle/1ère: 5,099 2ème: 2,863,
3ème: 1,588, 4ème: 1,000, 5ème: 0,752, Arr.: 4,862
Boîte manuelle/1ère: 5,846, 2ème: 3,061,
3ème: 1,676, 4ème: 1,000, 5ème: 0,781, Arr.: 5,447
6,167
disques ventilés
Tambour, 2 segments doubles à auto-réglage
Ressorts de type conique avec barre anti-roulis, amortisseurs de type téléscopique
Ressorts de type conique, amortisseurs de type télescopique
Type à circuit de billes avec direction assistée
5,571
Rapport d’engrenage final (Engrenage final hypoïde)
420
795
cc
cv à tr/min. (SAE Brut)
Rapports d’engrenage
465
420
420
750
1900
750
935
750
910
750
935
750
910
Long Body (30 persons)
750
mm
Moteur
Custom order / Commande personnalisée
Dimensions / Dimensions
Modèle
Type
Alésage x course
Cylindrée
Puissance max.
Couple max.
Taux de compression
Système d’alimentation
TB45E, TD42
TD42
* Opt.: conduit de filtre d'air de type snorkel
avant
arrière
avant
arrière
Nissan Motor Co., Ltd. se réserve le droit de procéder sans préavis à toutes modifications jugées utiles concernant les teintes, équipements ou caractéristiques présentés dans cette brochure, voire de cesser la production des
modèles individuels. Les teintes des véhicules livrés peuvent différer de celles apparaissant dans la brochure. Les caractéristiques varient également selon les pays en fonction des canditions prévalant sur leur marché. Voyez
donc votre concessionnaire pour être sûr que le véhicule qui vous sera livré correspond parfaitement à votre attente.
1180
Plateau standard (26 personnes)
12 Features and specifications are subject to change depending on market requirements. Please consult your local dealer.
Plateau long pour 30 personnes
Les caractéristiques ainsi que les équipements des véhicules présentés peuvent varier selon les pays. Pour toute information complémentaire, consultez votre concessionnaire. 13
Special Purpose Vehicles / Véhicules à finalités particulières
Shift the way you imagine cars to look.
In addition to the Special Purpose Vehicles listed in the brochure, Ambulance, Security Van, Bloodmobile, and Library Car models are also available. It is possible to change the
specifications of any of these models to meet your needs. Please see the last page of the Civilian standard brochure, or consult your local dealer for details.
From the overall silhouette to
the smallest interior detail,
Nissan’s innovative designs
are creating cars that stand
out, cars that show personality, cars that make you smile.
En plus des véhicules à usage spécial présentés dans cette brochure, des ambulances, fourgons cellulaires, camions de collecte de sang et camions bibliothèque sont aussi
disponibles. Il est possible de changer les spécifications de n’importe lequel de ces modèles afin qu’il convienne à vos besoins. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la
dernière page de la brochure Civilian standard ou consulter votre revendeur local.
AMBULANCE / AMBULANCE
Standard Equipment
1 Main stretcher 2 Sub stretcher 3 Sink with medicine cabinet 4 Motor
fan cabinet 5 Rotary beacon lamp 6 Medical instrument box 7 4-person
bench seat 8 Opaque white film window 9 Swing out rear door
10 Foldable rear step 11 Linoleum floor 12 Fire extinguisher 13 Medical
spotlight (2 sets)
Optional Equipment
14 Portable artificial resuscitator 15 First-aid box 16 Dust pot 17 Roof
ventilator 18 Multi-reflective beacon lamp
For more information, please refer to
the Ambulance Series brochure.
2065
L´ambulance Nissan Civilian dispose de dimensions spacieuses
et d´équipements adéquats pour assurer des activités de secours
efficaces.
Equipements de série
1 Civière principale 2 Civière auxiliaire 3 Evier avec armoire à médicaments
4 Meuble de ventilateur 5 Gyrophare 6 Armoire à instruments médicaux
7 Banquette pour 4 personnes 8 Fenêtres opaques à pellicule blanche 9 Porte
arrière à pivotement extérieur 10 Marchepied arrière repliable 11 Tapis en
linoléum 12 Extincteur 13 Torche médicale (2 jeux)
Shift the way you expect cars to last.
2840
The Nissan Civilian Ambulance provides ample space and proper
equipment for life-saving efficiency.
Nissan has always been
known for durability and
reliability. Now it is raising the
bar again, with technological
expertise proven in the
world’s most demanding motorsports events.
Equipements en option
14 Réanimateur artificiel portable 15 Boîte Premiers soins 16 Poubelle
17 Volet d´aération de toit 18 Gyrophare multi-reflets
Pour un complément d’informations, reportez-vous à la brochure sur
la série Ambulance.
3690
6990
Unit: mm Unité : mm
SECURITY VAN / FOURGONS CELLULAIRES
Standard Equipment
1 Two partitions with frame & steel plate 2 Prisoners’ section (two
compartments) 3 Louvered blind panel for rear side windows & back
windows 4 Bench seats for prisoners (5 person x 3, 4 person x 1, 2 person
x 3)
5 Roof ventilator 6 Electric fan 7 Fire extinguisher 8 Side entrance door
lock 9 Red beacon lamp 10 Roof rack & ladder
Optional Equipment
11 Electric siren with amplifier, microphone and speaker
2065
Par sécurité lors du transport de détenus, les fenêtres latérales
et arrière sont protégées par des jalousies d´acier. Ce Fourgon
de Sécurité peut transporter jusqu´à 25 prisonniers en deux
compartiments.
Shift the way you feel about driving.
Equipements de série
1 Deux partitions avec cadre et plaque d´acier 2 Section prisonniers (deux
compartiments) 3 Panneau aveugle à jalousie pour fenêtres latérales
arrière et fenêtres arrière 4 Banquettes pour prisonniers (5 personnes x 3, 4
personnes x 1, 2 personnes x 3) 5 Volet d´aération de toit 6 Ventilateur
électrique 7 Extincteur 8 Serrure de porte latérale 9 Gyrophare rouge
10 Galerie et échelle de toit
Driving pleasure is at the heart
of Nissan. This passion is apparent everywhere, from the
way the car looks to the way it
responds to the driver’s every
command.
2850
For secure transportation of prisoners, the side and rear windows
are protected by louvered steel. The Security Van can
accommodate a maximum of 25 prisoners in two compartments.
Equipements en option
11 Sirène électrique avec amplificateur, microphone et haut-parleur
3690
7150
Unit: mm Unité : mm
WHEELCHAIR VAN / BUS POUR CHAISES ROULANTES
Standard Equipment
1 Wheelchair lifter 2 Wheelchair locking mechanism (5 set with safety belt)
3 Assistant seat 4 Spot lamp 5 Assist grip & pipe 6 Side table 7 Magazine
rack 8 Fire extinguisher
Optional Equipment
9 Wheelchair with headrest 10 Rear heater
2065
Il permet des déplacements confortables même sur longues
distances aux utilisateurs d´une chaise roulante. Il peut accueillir
5 utilisateurs, 6 accompagnateurs et un conducteur. La porte
arrière est munie d´un plateau mécanique, levant et abaissant les
chaises par simple action d´un bouton.
Shift the way you stay connected.
Equipements de série
1 Plateau de levage/descente 2 Mécanisme d´immobilisation des chaises
(5, avec ceinture de sécurité) 3 Siège d´assistant 4 Spot d´éclairage
5 Poignée et rampe de soutien 6 Table latérale 7 Porte-revues
8 Extincteur
IT (Information Technology) is
coming to the car, with systems
to maintain the flow of
information both within the
vehicle and with the world
around it.
2635
Provides comfortable, long-distance travel for wheelchair users.
It accommodates 5 wheelchair users, 6 attendants and driver.The
rear gate has a motion-driven lifter that raises and lowers chairs
at the touch of a button.
Equipements en option
9 Chaise roulante à appuie-tête 10 Chauffage arrière
3690
6990
Unit: mm Unité : mm
BLOODMOBILE / CAMIONS DE COLLECTE DE SANG
Standard Equipment
1 Three seat-type donor beds (reclining type) 2 Partition for collecting
room 3 Sink cabinet 4 Cupboard 5 Waste water tank 6 Clear water tank
7 Table 8 Refrigerator (59 liters) 9 Medical cabinet 10 Doctor’s desk &
chair 11 Stool for donor 12 Working cabinet 13 Curtains 14 Roof ventilator
15 Microphone & speaker for public address
Equipements de série
1 Trois lits de type fauteuil (inclinable) 2 Partition pour espace de collecte
3 Armoire à évier 4 Placard 5 Réservoir à eaux usées 6 Réservoir à eau propre
7 Table 8 Réfrigérateur (59 litres) 9 Armoire à médicaments 10 Bureau et chaise
de médecin 11 Tabouret pour donneur 12 Meuble de travail 13 Rideaux 14 Volet
d´aération de toit 15 Microphone et haut-parleur pour sonorisation
Optional Equipment
16 LPG tank 17 Gas range 18 Roof rack & ladder 19 Donor’s bed in
place of the seats (two beds)
Equipements en option
16 Réservoir de GPL 17 Réchaud à gaz 18 Galerie et échelle de toit 19 Lit pour
donneur au lieu des fauteuils (deux lits)
Shift the way you think about the environment.
2065
La hauteur considérable de l´habitacle (1.820 mm) dégage un grand
espace de travail. Des compartiments distincts permettent la collecte
simultanée du sang de 3 donneurs. Un moteur puissant autorise des
déplacements rapides.
How does Nissan honor the
principle to be sensitive to the
environment? Our efforts address the car’s entire life cycle
– from development to production, from sales and service to recycling.
2850
The high 1,820mm ceiling creates a generous interior working space.
Separate compartments allow for the simultaneous collection of blood
from 3 donors. The large engine enables quick movement from place to
place.
3690
7150
Unit: mm Unité : mm
shift
LIBRARY CAR / CAMIONS BIBLIOTHEQUE
Standard Equipment
1 Book shelves (wood 5 rows) on each side 2 Roof window 3 Ventilator
electric fan type 4 Reception desk & chair 5 Wash basin 6 Reading chair
Optional Equipment
7 Refrigerator (39 liters)
2065
Equipements de série
1 Etagères pour livres (5 rangées en bois) de chaque côté 2 Fenêtre de
pavillon 3 Volet d´aération de type ventilateur électrique 4 Bureau de
réception avec chaise 5 Cuvette de lavabo 6 Chaise de lecture
2720
Designed specifically for the distribution of books and information,
the Library Car offers ample book storage, comfortable
surroundings and a practical working layout.
Etudié spécialement pour la diffusion de livres et d´informations,
ce camion bibliothèque dispose d´un grand espace de
rangement, d´une ambiance agréable et d´un agencement
pratique pour le travail.
Equipements en option
7 Réfrigérateur (39 litres)
3690
6990
Unit: mm Unité : mm
Features and specifications are subject to change depending on market requirements. Please consult your local dealer.
14 Les caractéristiques ainsi que les équipements des véhicules présentés peuvent varier selon les pays. Pour toute information complémentaire, consultez votre concessionnaire.
v. 1. to change. 2. to move to a
position that’s right for you. 3. to leave
the status quo far, far behind.
One of the world’s largest automakers,
with operations encompassing 7,900 dealers
in 190 countries, Nissan is shifting the
future of the automobile.
Shift the way you consider safety.
Under its “Quest for Real
World Safety” policy, Nissan
aims to provide effective safety technologies based on data
from actual traffic accidents.