Une Saison de Nobel au théâtre Mouffetard Quatrième édition 4 au
Transcription
Une Saison de Nobel au théâtre Mouffetard Quatrième édition 4 au
« On peut mettre tout ce qu’on veut dans un roman. Alors pourquoi y mettre toujours la même chose ? Pourquoi le vol-au-vent est-il toujours de poulet ! Sans doute que le vol-auvent de poulet est à la mode, mais celui qui s’en lasse le premier crie qu’on lui donne autre chose. Le roman est une grande découverte. Bien plus grande que le télescope de Galilée ou le sans-fil de quelqu’un d’autre. Le roman est jusqu’ici la plus haute forme d’expression humaine. Pourquoi ? parce qu’il est tellement incapable d’absolu. Dans un roman tout est relatif à tout le reste, pour peu que ce roman soit une œuvre d’art. » D.H. Lawrence Réflexions sur la mort d’un porc-épic Traduction Thérèse Aubray L’Association DPA présente : www.nobel-mouffetard.com Une Saison de Nobel au théâtre Mouffetard 73 rue Mouffetard 75005 Paris Quatrième édition 4 au 10 mai 2010 7 soirées à 20 h 30 dimanche à 17 h Festival littéraire autour de Prix Nobel de Littérature Parrain d’honneur Pierre-Gilles de Gennes Proposé par Anny Romand AU THEATRE MOUFFETARD mardi 4 Mai à 20 h 30 le nouveau Prix Nobel 2009 Herta Müller Allemagne Seuil Gallimard « avec la densité de la poésie et la franchise de la prose, dépeint l’univers des déshérités » Présentée par Claire de Oliveira, maître de conférences à la Sorbonne et enseigne la traduction à l'Ecole Normale Supérieure. Elle a traduit deux autres prix Nobel, Elfriede Jelinek et Elias Canetti, mais aussi Ingeborg Bachmann et Botho Strauss, entre autres. Après des études d'allemand et de roumain, elle a écrit une thèse de doctorat sur les minorités allemandes de Roumanie dont fait partie Herta Müller. Elle travaille en ce moment au dernier livre de Herta Müller, Bascule du souffle, qui sera prochainement publié aux éditions Gallimard. Lecture de Le renard était déjà le chasseur traduction de Claire de Oliveira (Seuil) Par Anny Romand , interprète de Jean-Luc Godard, Anne-Marie Mièville, Manoel de Oliveira ou Jean-Jacques Beineix, a produit « Toutes les nuits » d’Eugène Green, Prix Louis Delluc, a organisé une tournée en chine avec « Le petit prince » de Saint Exupéry, spectacle bilingue dans le cadre du festival Croisement(s) organisé par l’Ambassade de France en Chine en partenariat avec l’alliance française et a crée en 2006 ce festival des Prix Nobel de littérature. et Georges Claisse en allemand mercredi 5 mai à 20 h 30 François Mauriac France Prix Nobel en 1952 « En raison de la pénétration psychologique et de l’intensité artistique avec lesquelles il a interprété, sous la forme du roman, le drame de la vie humaine ». Présenté par François Taillandier, romancier Les Nuits Racine Prix Roger-Nimier et le Prix Zola de la Société des Gens de Lettres, (1992) et Anielka Grand Prix du roman de l’Académie française, (1999) Lecture de Thérèse Desqueyroux (Grasset) Par Camille Japy, après le Conservatoire National d’Art Dramatique a tourné dans Nos vies heureuses de Jacques Maillot (sélection officielle Cannes 19999) Les fantômes de Louba de Martine Dugowson, Grève Party de Fabien Antonienté, Le coût de la vie de Philippe Legay, Toutes les filles sont folles de Pascale Pouzadoux, La vie d'artiste de Marc Fitoussi, et au théâtre, a joué dans La maison de Poupée à Nanterre aux Amandiers mes Jean Louis Martinelli ce printemps, Andromaque de Racine mes Declan Donnellan aux Bouffes du Nord puis en tournée internationale : Londres, Italie, Suisse, Bulgarie, Espagne..., 5 filles couleur pêche de Alan Ball au théâtre de l'Atelier, Amphytrion de Molière mes Stuart Seide et a aussi travaillé avec Gildas Millain, Fanny Mentré… jeudi 6 mai à 20 h 30 Winston Churchill Grande-Bretagne, prix Nobel en 1953 « Pour la perfection avec laquelle il présente la matière historique et biographique ainsi que pour l’éloquence brillante avec laquelle il s’est fait le défenseur de hautes valeurs humaines » Présentation de François Kersaudy qui a enseigné l'histoire à l'université d'Oxford avant d'être professeur à l'université de Paris I Panthéon-Sorbonne. Il parle neuf langues et il est spécialiste d'histoire diplomatique et militaire contemporaine, auteur d’une biographie Winston Churchill et des Mémoires de guerre (Tallandier 2009) Lecture des Mémoires de guerre (Tallandier) Par Jean-Michel Noirey vendredi 7 mai à 20 h 30 Harry Martinson Suède, prix Nobel en 1974 (Agone Stock) « Pour une œuvre littéraire qui saisit la goutte de rosée et reflète le cosmos » présenté par Philippe Bouquet, ancien professeur à l'université de Caen, département finnoscandinave, il est critique littéraire auprès de revues suédoises et surtout le traducteur de plus d’une centaine d’ouvrage d’auteurs de langue suédoise. Il a reçu le prix de la traduction de l'Académie suédoise. Lecture du roman Il faut partir (traduction de Philippe Bouquet) et Aniara (poème transposé du suédois par Philippe Bouquet et Björn Larsson) Editions Agone Lecture par Anny Romand et Olof Orloff en suédois collaborateur d’Ingmar Bergman, il est Sociétaire du Théâtre Dramatique National de Suède à Stockholm. Acteur inspiré, il a joué Shakespeare (Le Roi Lear, La Tempête, Le Songe d’une nuit d’été, Henri IV et Henri V), Tchekhov, David Mamet, August Strindberg, mais aussi Feydeau, Labiche, Roger Vitrac… lecture accompagnée au violoncelle par Kerstin Elmqvist samedi 8 mai Knut Hamsun Norvège Prix Nobel en 1920 « Pour son œuvre monumentale : Les fruits de la terre » présenté par Eric Eydoux, ancien maître de Conférences à l’Université de Caen et ancien conseiller culturel près l’Ambassade de France en Norvège, auteur d’une « Histoire de la littérature norvégienne » Presses universitaires de Caen 2007, traducteur de plus de trente œuvres norvégiennes dont Knut Hamsun, rêveur et conquérant de Ingar Sletten Kolloen (Editions Gaïa) Lecture de Faim traduction de Georges Sautreau Par François Négret Au revoir les enfants de Louis Malle (1987) De bruit et de fureur de Jean-Claude Brisseau (1987) Noces blanches Jean Claude Brisseau (1988) Nuit et jour de Chantal Ackerman (1991) Des feux mal éteints de Serge Moati (1993) C’est beau une ville la nuit de Richard Bohringer (2006) Les regrets de Cédric Kahn (2008) L’arbre et la forêt de Ducastel et Martineau (2009) au théâtre en mars 2010 dans L’outrage aux mots de Bernard Noël mes de Nicolas Kerszenbaum. Nommé deux fois pour le César du meilleur espoir. et Elisabeth Mortensen en norvégien. Formée á l'École Internationale Jacques Lecoq, Elisabeth Mortensen a notamment travaillé avec Jérôme Savary, au sein du Grand Magic Circus. Puis elle alterne films et pièces de théâtre. Sur grand écran, on la découvre dans "Julia" de Fred Zinnemann, "March or die" de Dick Richard. "La Star, le Boucher et l'Orpheline" de Jérôme Savary. Sur scène, elle collabore avec Jacques Echantillon (Pablo Neruda), Simone Benmussa (George Moore), Luc Ferrari "Socté un", Didier Flamand avec lequel elle joue "La Manufacture" et "Prends bien garde au Zeppelins". Cette comédienne norvégienne retourne régulièrement jouer dans son pays d'origine, dernièrement, elle est montée sur scène à Oslo dans " Det Vidunderlige" d'après Ibsen. dimanche 9 mai à 17 h Gabriel Garcia Marquez Colombie Prix Nobel en 1982 « Pour ses romans et nouvelles, où s’allient le fantastique et le réel dans la riche complexité d’un univers poétique qui reflète la vie et les conflits d’un continent ». présenté par Catherine Plata Diplômée du conservatoire d'art dramatique de Bogota, elle participe dans divers groupes de théâtre à Bogota en tant que comédienne, et metteur en scène, arrive en France en 2006 pour passer le master de mise en scène et dramaturgie à l'université de Nanterre Paris X. Elle l’obtient avec le montage de "l'homme à la fleur" de Luigi Pirandello. Lecture de Cent ans de solitude traduit par Claude et Carmen Durand (Seuil) Par Michèle Simonnet et Miguel Torrès en colombien D’origine colombienne il débute en tant qu’acteur au Mapa Theatro en Colombie, il obtient le diplôme de l’Académie Supérieur d’Art Dramatique à Bogota et puis de la Commedia dell’Arte à Paris. Il passe très vite de l’autre côté du plateau, et devient le metteur en scène pour sa compagnie Immédia TMT, avec laquelle il gagne le première prix du festival étudiant « Ici et Demain » en 2007 avec le spectacle "Inconsciente Colectivo". Depuis, tout en préparant son master 2 du théâtre à l’Université de Paris VIII avec Michelle Kokosowski, il présente on dernier spectacle "Les Douze" à l'église de Saint Merry dans le 4ème arrondissement de Paris et obtient le premier prix de Théâtre au Festival de Théâtre de Nice 2010. lundi 10 mai à 20 h 30 Ernest Hemingway Etats-Unis, prix Nobel en 1954 « Pour la perfection vigoureuse d’un style qui a fait école parmi les narrateurs de notre temps, et qui s’est affirmée tout dernièrement dans Le vieil homme et la mer » Présenté par Vanessa Besand agrégée de Lettres Modernes depuis 2005, soutient sa thèse en littérature comparée en décembre 2009 à l'université de Bourgogne dont l’intitulé exact est : "Discours théoriques et fictions narratives : France / Etats-Unis (des années 1920 à nos jours)". Il s’agit de mettre en lumière les échanges culturels entre les deux pays en réfléchissant à l'apport des théories littéraires et philosophiques d'un pays sur les fictions (nouvelles et romans, mais aussi films ou parfois même tableaux) de l'autre pays. Le corpus se composait de plusieurs romanciers et nouvellistes français et américains dont, pour les plus récurrents, Ernest Hemingway, Jean-Paul Sartre, Alain Robbe-Grillet, Thomas Pynchon et Philip Roth. lecture du roman Le vieil homme et la mer Traduction de Jean Dutourd (Gallimard) par Pierre Santini et Douglas Brodoff en américain, acteur, peintre plasticien et photographe, il a crée la série des Petits Bonshommes Verts. AU VINGTIEME THEATRE Soirée autour de mardi 11 mai à 20 heures Romain Rolland Prix Nobel de littérature en 1915 France (1866-1944) “En hommage rendu au grand idéalisme de ses écrits ainsi qu’à la sympathie, à la vérité avec lesquelles il a peint différents types humains.” Présentation par Noëlle Châtelet, universitaire et écrivain. Femmes de lettres, elle fut directrice de l’Institut français de Florence et co-présidente de la Maison des écrivains de Paris. Maître de conférence à l’Université de Paris V en sciences humaines, elle est viceprésidente de la Société des Gens de Lettres. Elle est l’auteur d’essais, de recueils, de nouvelles et de romans traduits dans plusieurs langues : La Dame en bleu Folio 1997 La Femme coquelicot Gallimard Folio 1999 La Petite aux tournesols Gallimard Folio2001 La dernière leçon Seuil 2004 Le Baiser d’Isabelle Seuil 2007 Le Pays des vermeilles Seuil 2009 Lecture « Un beau visage à tous sens » éditions Albin Michel Par Jean-Claude Drouot Choix de lettres à Paul Claudel, Albert Einstein, Rabindranath Tagore, André Gide, André Suarès, Léon Tolstoï, Le Corbusier, Sigmund Freud… avec lesquels Romain Rolland a développé des amitiés libres et sans frontières Avec le soutien de L’Ambassade de suède l’Institut suédois, des Services culturels de l’Ambassade des Etats-Unis en France L’Ambassade de Colombie L’Ambassade de Norvège La Société des Gens de Lettres (SGDL) La librairie l’Arbre à lettres Mouffetard Caran D’Ache : instruments de Haute Ecriture Et des éditions : Gallimard, Stock, Agone, Seuil, Grasset, Flammarion, Albin Michel, Tallandier.