Lectures proposées par Anny ROMAND En collaboration avec la
Transcription
Lectures proposées par Anny ROMAND En collaboration avec la
D.P.A et UNE SAISON DE NOBEL UNE SAISON DE PROGRAMME Lectures proposées par Anny ROMAND En collaboration avec la Société des Gens de Lettres avec le soutien de la SOFIA Hôtel de MASSA 38, rue du Faubourg-Saint-Jacques 75014 Paris w w w. u ne s ai so nde no be l . c o m UNE SAISON DE NOBEL PROGRAMME 2 012 MARIO VARGAS LLOSA - FRANÇOIS MAURIAC - ELFRIEDE JELINEK - EYVIND JOHNSON JEUDI 26 JANVIER | 20H30 Mario Vargas Llosa | Prix Nobel 2010 Pérou « Pour sa cartographie des structures du pouvoir et ses images aiguisées de la résistance de l’individu, de sa révolte, de son échec. » Présentation : Albert Bensoussan, son traducteur qui vient de publier « Ce que je sais de Vargas Llosa» chez François Bourin. Il a aussi écrit « Les Bagnoulis » (roman de la guerre d’Algérie), « Frimaldjezar » (Prix de l’Afrique méditerranéenne), « Dans la véranda » (Prix du Grand Ouest) et a reçu en tant que traducteur le Prix Cultura Latina 1985 et le Prix Laure-Bataillon 2010 pour ses traductions de Zoé Valdés, de Julian Rios... Lecture : « La tante Julia et le scribouillard » éditions Gallimard par Joaquina Belaunde, comédienne franco-péruvienne, en espagnol et Nicolas Martel, en français. Acteur, danseur, il a créé un groupe musical « Las ondas marteles ». JEUDI 16 FÉVRIER | 20H30 François Mauriac | Prix Nobel 1952 France. Président de la SGDL 1932 « En raison de la pénétration psychologique et de l’intensité artistique avec lesquelles il a interprété, sous la forme du roman, le drame de la vie humaine. » Présentation : François Taillandier, Président de la SGDL en 2006 « Les Nuits Racine » Prix Roger-Nimier et le Prix Zola de la Société des Gens de Lettres, (1992) et « Anielka » Grand Prix du roman de l’Académie française, (1999), il a aussi écrit une suite romanesque en 5 volumes : « La grande intrigue » (Stock) Lecture : « Un adolescent d’autrefois » Flammarion par François Négret. Acteur de théâtre et de cinéma notamment dans « Noce blanche », « Au revoir les enfants »… JEUDI 22 MARS | 20H30 Elfriede Jelinek | Prix Nobel 2004 Autriche « Pour le flot de voix et de contre-voix dans ses romans et ses drames qui dévoilent avec une exceptionnelle passion langagière l’absurdité et le pouvoir autoritaire de clichés sociaux. » Présentation : par ses traducteurs, Dieter Hornig, germaniste, a fait des études de philosophie et de philologie allemande à l’université de Vienne, spécialiste de la littérature autrichienne contemporaine. Depuis 1992, il est maître de conférence à l’Université Paris-VIII. Il a fait de nombreuses traductions d’ouvrages de sciences humaines, théorie littéraire, théâtre et littérature ( Derrida, Genette, Barthes, Kristeva, Lejeune...). et Patrick Démerin, l’auteur de plusieurs essais sur l’Allemagne et les relations franco-allemandes, et a traduit de nombreux auteurs de langue allemande, principalement de théâtre. Il a été parmi les pionniers de l’aventure de la chaîne de télévision Arte. « Le Cimetière des ânes » est son premier roman. Lecture : « Animaux » monologue de théâtre aux éditions Verdier (en librairie le 13 avril 2012) par Nathalie Richard. Prix Michel Simon en 1989, elle partage son temps entre le théâtre et le cinéma, et Richard Sammel, en allemand. Acteur international, récemment on l’a vu dans « Inglorious bastard », « Casino Royale » et aussi « Oss 117 ». JEUDI 24 MAI | 20H30 Eyvind Johnson | Prix Nobel 1974 Suède « Pour un art narratif aux larges vues historiques et contemporaines au service de la liberté. » Présentation : Philippe Bouquet, ancien professeur à l’université de Caen, département finno-scandinave, il est critique littéraire auprès de revues suédoises et surtout le traducteur de plus d’une centaine d’ouvrage d’auteurs de langue suédoise. Il a reçu le prix de la traduction de l’Académie suédoise. Et Elena Balzamo, qui, grâce à ses remarquables travaux de traduction, a largement participé à l’introduction auprès du public français de nombreux auteurs suédois comme Carl Jonas Love Almqvist, Hjalmar Söderberg, Kerstin Ekman, sans oublier August Strindberg. Elle aussi a obtenu le prix de traduction de l’Académie suédoise, et la même année, elle est devenue docteur honoris causa de l’Universtié d’Umeå. Elle a reçu le Prix Sévigné pour « La Correspondance d’Auguste Strindberg », Tome 1. Lecture : « Le Roman d’Olof » Editions Stock par Anny Romand, actrice de théâtre, interprète de Jean-Luc Godard, Anne-Marie Mièville, Manoel de Oliveira, Jean-Jacques Beineix, adorant la lecture, a organisé une tournée à Shanghai, Pékin, Xian, Wuhan, avec « Le Petit Prince » de Saint Exupéry, spectacle bilingue dans le cadre du festival Croisement(s) et en parallèle, a créé « Une Saison de Nobel » et Olof Orloff en suédois. Collaborateur d’Ingmar Bergman, il est Sociétaire du Théâtre Dramatique National de Suède à Stockholm. Acteur inspiré, il a joué Shakespeare (Le Roi Lear, La Tempête, Le Songe d’une nuit d’été, Henri IV et Henri V), Tchekhov, David Mamet, August Strindberg, mais aussi Feydeau, Labiche, Roger Vitrac… Hôtel de MASSA 38, rue du Faubourg-Saint-Jacques w ww.unesaiso nde n ob e l . c om 75014 Paris Entrée libre RSVP - 01 53 10 12 07 - [email protected]