Ixellophone - bruxelles iii

Transcription

Ixellophone - bruxelles iii
phone
one
Ixelloph
ph
Ixello
Année 2002 : la fin de la transition
Avec l’année qui s’achève prend
également fin le mandat de l’actuel Conseil
d’Administration de l’APEEE. Son bilan
sera présenté lors de la tenue, le 28 janvier
prochain, de l’Assemblée Générale annuelle
de notre association.
Sans préjuger du résultat des travaux de
celle-ci, on peut dire que dans un contexte
assez difficile, avec un CA réduit
numériquement, l’équipe actuelle, en tant
que collectif, a convenablement assumé son
rôle à la fois de prise en charge :
- des services rendus aux élèves (cantine,
cafétéria, transport, périscolaire…) ;
- de représentation des intérêts des
parents dans les différentes instances
(conseil d’administration de l’école,
représentation au conseil supérieur et dans
les
différ en t es
commissions
pédagogiques..) ;
- de l’information fournie aux parents
(journal,
e-group e,
réunions
d’information..) ;
- d’une partie de l’animation de la vie au
sein de notre école (Eurosport, débats avec
les élèves sur les questions de la vie à
l’école, financement d’activités à caractère
pédagogique..).
Plus fondamentalement, notre association
joue également un rôle moteur dans la 15 décembre 2001
promotion de solutions concernant les
Numéro 20
problèmes les plus brûlants se posant à
notre communauté scolaire, tels la création
de la 4ème école sur Bruxelles et le débat Information rapide par
courrier-e !
sur la reforme des écoles européennes.
L’année prochaine se caractérisera par la
Envoyer un courrier
fin de la période de transition qui doit
électronique vide à
mener, en septembre 2002, notre école à
l’adresse:
avoir sur le site la totalité de ses effectifs. ixelleschool-subscribe
Cela veut dire que l’A.G. de décembre 2002 @yahoogroups.com.
verra un renouvellement assez important du
Conseil d’administration de l’association. ØDiffusion d'informations.
ØDialogue et demande
C’est un des principaux enjeux de l’année
de renseignements.
prochaine que de préparer la transmission
des responsabilités à une équipe
ØRéactions en vue
renouvelée.
d’améliorer des
En attendant ces échéances, permettezservices proposés à
moi de vous transmettre, au nom du CA de
vos enfants.
l’APEEE, les meilleurs vœux pour les fêtes
ØAide sur le plan
de fin d’année et la nouvelle année
pédagogique.
prochaine.
Georges Vlandas, Président Apeee Bxl III
Latest information by
E-mail !
Formation / sécurité de nos enfants durant le transport scolaire
Des cours en vue de l'évacuation rapide et
pour la sécurité dans les bus scolaires ont
été donnés au personnel du bureau de
Transport et aux surveillants de bus
d’Ixelles. La Gérante du Transport a
organisé une application pratique
d'évacuation rapide dans les bus à l'usage
des plus petits (maternelles et primaires).
De plus, une formation de secourisme
destinée aux surveillants de bus et au
personnel du bureau de Transport, donnée
par des spécialistes de la Croix-Rouge ,
sera organisée, par groupe, à partir du 13
décembre 2001.
Nouvelles du périscolaire : Ski & Uniformes de Sport
Comme vous avez pu le
constater les activités
proposées par le périscolaire
sont nombreuses et variées,
aussi bien dans le domaine
sportif que culturel. Il y a
encore
des
places
disponibles dans différentes
activités. Jacky Materna est
à votre disposition dans le
local du périscolaire qui se
trouve à côté de celui du
transport (permanence de
12h40 à 13h50). Vous
pouvez le joindre par tel au n
° 02 629 47 75 ou par mail
à : [email protected].
Si un groupe d’élèves
(minimum : 8) est prêt à faire
une activité qui n’est pas
encore ouverte, qu’il vienne
en parler à Mr Materna (tout
est possible).
Une semaine de ski est
organisée en France pour la
première semaine des
vacances de Pâques, les
places étant
très limitées,
il faut se
dépêcher.
De nouveaux
cours et de
nouvelles
possibilités
sont
en
préparation. N’hésitez pas à
regarder les panneaux
d ’a n n on c es d an s l es
différents bâtiments de
l’école et à lire la feuille qui
est distribuée, intitulée
« Périscolaires News » qui
fait le point de toutes les
activités. Vous pouvez aussi
avoir des renseignements à
Join us by sending an
empty email to :
ixelleschool-subscribe
@yahoogroups.com
ØInformation
dissemination.
ØDialogue and requests
for information.
ØReact to improve
services offered to your
children.
ØHelp on pedagogical
travers le site de l’école :
matters.
http://www.ee3.org/
Periscolaire.
A partir du 7 janvier 2002,
les uniformes de sport seront Inside this issue
en vente. Le short et le T- Dans ce numéro
shirt de l’école seront
obligatoires. Nous
vous
Saint Nicolas /
Les changements des
tiendrons informés des
Ecoles Européennes
modalités d’achats qui
Suite en page 3 2
sero nt d e préfér enc e
effectués en €uros .
Pour
les primaires,
Les changements
l’ensemble sera à 20€, le
des Ecoles
Européennes Fin / 3
jogging à 30€ .
Letter from CCP to
Pour les secondaires,
l’ensemble sera à 25€ et le
Neil Kinnock
jogging à 35€ .
Agnès Fontaine, Belen
Fernandez,
responsables du Périscolaire à
l’APEEE
Our new head of
Ixelles Primary /
Petites annonces
4
Page 2
Ixellophone, Numéro 20
Saint Nicolas spotted at the European School
The importance of the Saint Nicolas tradition in the
Dutch and Flemish culture is not to be underestimated!
Indeed for the past weeks the Ixelles Dutch speaking
primary and maternel classes have been busy painting,
sewing, cutting and painting costumes and props for
this year’s annual Saint Nicolas celebration.
Thanks to the generosity of the parents and their
association, this year’s Saint Nicolas was decked out in
the finest of outfits. At the request of the section
teachers, we purchased a traditional Saint Nicolas
costume, which was worn for the first time in this
year’s musical production. Students in the Maternel,
First and Second Year primary also wore costumes
fashioned by their teachers and their helpers.
The musical took place in the school theater and the
audience was filled with parents and grandparents who
were entertained by students performing a series of
holiday songs while older students dramatized a
Saint Nicolas story. The stage was decorated with
suns and a steam boat (the one Saint Nicolas took
to come North from Spain) all of which were made
by the Maternel students with the help of parent
Pascale Aboe Eid. After the performance, parents
enjoyed drinks and snacks in the maternel
gymnasium while the students received their gifts
from Saint Nicolas.
A big thank you to the teachers and parents who
worked so hard to make the show such a success and
well done to the students!
LES CHANGEMENTS DES ECOLES EUROPEENNES
Ce n’est pas la première fois que l’on parle de
réformer les Ecoles Européennes. Quels sont
précisément les enjeux et comment les différentes
Associations de parents doivent-elles y répondre ?
A la suite de l’Assemblée Générale conjointe des
parents des trois Ecoles Européennes de Bruxelles qui
s’est tenue en septembre, Ixellophone a interrogé la
personne qui est le plus engagée dans ce domaine,
Hélène Agathos, Vice-présidente de l’APEEE d’Ixelles
et responsable du secteur pédagogique :
IxPh : Au fil des années, le Conseil Supérieur (CS) a
tenté à plusieurs reprises de réformer le fonctionnement
des Ecoles Européennes. La plupart de ces tentatives
ont échoué. Qu’est-ce qui vous fait croire que les
dernières propositions ont plus de chance de succès ?
H.A. : La réglementation actuelle requiert l’unanimité
des Etats Membres pour décider de tout changement.
Si la Grèce ratifie la nouvelle Convention des Ecoles
Européennes comme les autres Etats Membres, il sera
possible de mettre en oeuvre des réformes avec une
majorité qualifiée (majorité des deux-tiers). Ceci
facilitera grandement la possibilité d’introduire des
réformes.
IxPh : Quelles sont les propositions de réforme les
plus importantes et quelles en sont les motivations ?
H.A. : Le but affiché de ces propositions a été mis en
avant par M. Weis, le représentant du CS, en octobre
2000 en ces termes. « faire des économies et améliorer
la planification à long terme par une meilleure
identification des besoins et des priorités. Ce but serait
essentiellement atteint par les mesures suivantes :
(1)augmenter l’usage de la L2 pour enseigner des
matières clés comme les sciences et/ou les
mathématiques – ce faisant on emploie davantage les
professeurs de sciences et de mathématiques dans les
L2 les plus populaires, EN et FR, tout en réduisant le
recours à ceux qui enseignent ces matières dans les
langues « minoritaires » ;
(2)porter le nombre minimum d’élèves requis pour
ouvrir une classe dans les matières à options de 5
actuellement à 6 (voire 7 ou 8 dans le futur), et à 10
pour les matières complémentaires, ce qui inclut les
laboratoires de sciences. Ceci limite naturellement les
choix ouverts aux élèves les plus âgés, juste au
moment où ils se préparent pour des études
supérieures plus spécialisées ;
(3)certaines délégations aimeraient limiter le nombre
de sections linguistiques aux trois principales au moins
dans le secondaire (c’est-à-dire EN, FR et DE) ; dans
ce cas, seule la langue maternelle serait enseignée en
L1, toutes les autres matières étant enseignées dans
l’une des trois langues principales ;
(4)instaurer une spécialisation des écoles de
Bruxelles dans l’un des trois domaines principaux à
partir d’un certain âge, par exemple Bruxelles I pour les
sciences, Bruxelles II pour les lettres et Bruxelles III
pour les matières techniques; seules les options
correspondantes seraient offertes dans chacune des
écoles.
Il y a aussi des propositions
pour supprimer l’option
Periscolaire :
d’approfondissem ent en
langue maternelle, pour
Sport
Uniforms
transfér er
c ertain es
responsabilités
pour
l’organisation
d u As of 7 January 2002, the sports
Baccalauréat des inspecteurs uniforms will be for sale. The tvers les professeurs, et pour
shirt and short combination with
réduire, voire même abolir le
r ô l e d e s c o n s e i l l e r s the school colours and logo will
be obligatory. We will update
d’éducation.
IxPh : Quel est le calendrier you on purchasing the outift in
prévu pour les changements the New Year.
proposés ?
For the primary, the outfit will
H.A. : Même en supposant cost 20 Euros and the jogging
que la Convention soit ratifiée
demain, il n’y a aucun moyen trousers 30 Euros.
de le prévoir ! D’après mon For the secondayr the outfit will
expérience, le CS tend à agir cost 25 Euros and the jogging
de manière imprévisible et trousers 35 Euros.
nous a déjà surpris par des
décisions inattendues. Il n’a
donné aucune indication
concernant un calendrier des
réformes. Nous croyons donc disposer d’un peu de
temps, mais nous sommes d’avis que, pour éviter de se
trouver devant un fait accompli, il est important de faire
des contre-propositions sérieuses, de les discuter avec
les parents et de les soumettre au CS.
Suite en page 3
15 décembre 2001
Letter
from the
CCP to
Neil
Kinnock
Page 3
IxPh : N’est-ce pas rechercher la confrontation ?
H.A. : Non, je ne le pense pas. Notre association
n’est pas opposée par principe à tout changement, et
j’ai le sentiment qu’elle a fait preuve de sa volonté de
coopérer avec l’école et avec le CS de manière
constructive, en faisant passer les intérêts des élèves
au premier plan. Nous sommes parfaitement
conscients qu’avec l’élargissement imminent de
l’Union européenne, il y aura une pression accrue à
tous les niveaux pour simplifier le processus de
décision et réduire les coûts partout où cela est
possible.
Cependant, nous pensons que ceci ne doit pas se
faire aux dépens de l’éducation de nos enfants et que
des efforts doivent être consentis pour préserver la
diversité actuelle et s’assurer qu’ils sont suffisamment
préparés, du point de vue académique, pour l’étape
suivante de leurs études, d’autant plus que celle-ci se
déroule souvent dans leur pays d’origine.
C’est pourquoi nous avons établi une contreproposition, qui, selon nous, non seulement reconnaît
la nécessité d’une discipline budgétaire et d’une plus
grande efficacité, mais aussi maintient un
enseignement des sciences et des mathématiques
dans la langue maternelle, garantit le système actuel
des sections linguistiques et permet d’offrir un
maximum d’options dans les dernières années.
IxPh : Qu’est-ce que cela implique ?
H.A. : Nous avons considéré plusieurs alternatives.
La proposition qui semble satisfaire aux conditions
présentées plus hautes et offrir les meilleures
garanties est fondée sur l’idée d’une division des
écoles de Bruxelles par âge ou niveau. Deux écoles
accueilleraient tous les enfants de la maternelle
jusqu’à la 3ème Secondaire, tandis que la troisième
école deviendrait une sorte d’ « école supérieure »
pour les classes 4 à 7 du secondaire. Le fait de
concentrer des élèves par groupe d’âge
- permet de maintenir l’enseignement des sciences
et des mathématiques en L1 ;
- permet de maintenir tous les cours à option
possibles (tant optionnels que complémentaires),
puisqu’il y aura un plus grand nombre d’élèves plus
âgés sur un même site ;
- entraînera une réduction significative des coûts ;
- créera un environnement scolaire plus favorable
pour chacun des groupes d’âge concernés,
- rendra moins cher le maintien des sections
linguistiques dites « minoritaires » ;
- réduira les coûts administratifs grâce à une
population scolaire plus homogène.
IxPh : C’est une proposition très radicale. Ne risquet-elle pas de soulever beaucoup d’opposition, en
particulier de la part des élèves les plus jeunes qui ont
déjà dû changer d’école ?
H.A. : C ‘est vrai que cette proposition soulève des
difficultés. Quelle que soit l’école choisie les classes
supérieures, tous les élèves devraient changer. D’un
autre côté, on ne peut pas faire d’omelette sans
casser d’œufs, comme disent les Français, et nous
pensons que c’est la solution la moins mauvaise. La
proposition de M. Weis implique aussi de changer
d’école, peut-être même plusieurs fois- car il arrive
que les élèves changent d’avis sur leur orientation.
Elle est aussi très restrictive dans le choix d’options.
Il sera peut-être possible d’éviter des
bouleversements superflus, si l’on attend la
construction d’une quatrième école à Bruxelles, qui
pourrait devenir l’école supérieure. Quoi qu’il en soit
et quelles que soient les réformes qui seront
finalement acceptées, nous ferons en sorte qu’elles
soient programmées de manière à causer aussi peu
de bouleversements que possible. Après tout, les
parents devraient savoir à quoi s’attendre avant de
décider ou non d’inscrire leurs enfants à l’Ecole
Européenne.
IxPh : Ces contre-propositions ont-elles été
discutées avec les autres associations de parents ?
H.A. : Les propositions que nous avons élaborées
ont été discutées avec les associations des deux
autres écoles de Bruxelles, et ont été présentées pour
la première fois aux parents lors d’une assemblée
conjointe le 26 septembre, le but étant de développer
une approche commune pour avoir un maximum
d’impact. Dans l’ensemble, les réactions à nos
propositions ont été très favorables. Nous avons aussi
des contacts –via Interparents- avec les autres Ecoles
Européennes, dont certaines sont petites et sont dès
lors menacées par les propositions de réduction des
coûts du CS. Les économies réalisées dans les plus
grandes écoles de Bruxelles devraient permettre de
maintenir des unités de taille plus réduite ailleurs.
IxPh : Avons-nous abordé tous les points ?
H.A. : Pas tout à fait. L’association des parents
d’Ixelles pense que de nombreux autres domaines
doivent être pris en considération, entre autres
réformer la manière dont les écoles sont administrées,
le recrutement des enseignants, les inspections, etc. –
dans tous ces domaines les parents devraient avoir
leur mot à dire. Cependant, une chose à la fois ! Pour
le moment, nous devons nous concentrer sur les
propositions actuelles du CS, et une autre réunion
avec les parents est prévue pour le début de l’année
prochaine.
En conclusion, j’aimerais ajouter que l’un des
résultats positifs de notre travail est que les trois
associations de parents de Bruxelles ont commencé à
coordonner leurs efforts, ce qui ne peut être que positif
pour le long terme.
The employees’ representatives of the European
Commission (CCP) have written a letter on behalf of
their constituents to Neil Kinnock regarding the
European Schools. The letter voices two concerns:
Letter from the CCP to Neil Kinnock
1) The Board has yet to decide on a location let
alone begin construction on a new school in
Luxembourg despite a decision giving the go ahead in
October 1997.
2) Similarly, the Board has yet to decide to build a
fourth school in Brussels. This, despite enlargement
which is due to take place as of 2004 and experience
showing that it takes up to 7 years from decision to
build until the first day of operation.
The committee considers „these failures to act by
the Board of Governors as negligence and
maladministration, detrimental to children now in
overcrowded classrooms, to families soon to arrive
and to the institutions themselves.“
Finally the committee requests that the
commission’s representative to the BOG be armed as
strongly as possible to defend the interests of the staff
the institutions and calls for a round table dicussion
with Mr. Kinnock on the topic of the European
Schools in the spring of 2002.
The parent’s association of Ixelles shares the concerns
of the CCP as voiced in this letter.
Graham Nequest, 5 novembre 2001
Our new head of Ixelles Primary: Mrs. Businaro
Mrs Businaro, welcome to Brussels III! May I ask
you something about your background ?
I taught in London and various places in the UK,
then moved to Brussels to be part of the very early
days of the English section at Uccle, before my
children came along. Later, I returned to the UK and
taught at Culham for 20 years. My biggest interest
there was in drama, and I was involved in a number of
big productions, both in primary and secondary.
What do you like about the European school
system ?
I love the mix of different nationalities, and see it as
a way forward to a real, unified Europe. I feel that
cooperation and cross-reference between sections is
really important – for example, I think that trips and
school events should always be arranged with other
sections.
From first impressions, where do you see room for
improvement ?
I have been impressed by the attitude of the teaching
staff here, and consider team-building very important.
Consultation is a must, as well as support and
flexibility on all sides – teachers, parents and
administration, and I want to avoid antagonism at all
costs. I would like to see more discipline in the way
children move around the building, and the teachers
need to work at this. I have already held year group
‘assemblies’ to allow the children to meet me and the
other sections’ teachers.
Do you have a budget for improvements, such as for
more playground equipment ?
The European school budgets are worked out 2 years
in advance, so I am currently making requests for
2003, although under the system of ‘budget réctificatif’
I am fighting for funds for the primary school. Some
replacement playground equipment has just arrived in
fact.
Are there any particular ways you would like to see
parental involvement ?
I hope that parents will feel able to be involved with
the school by supporting teachers and taking an interest
in school life. Initiatives such as the one to paint and
brighten up the kindergarten areas are very welcome,
as well as the possibility of raising funds for extras
such as playground equipment through future ‘fancy
fairs’ which involve the whole school community.
Any final comment ?
I am grateful to Mr Zanzen for his support, as I have
been working closely with the Uccle primary school on
our site, as well as Mr Holthusen from Brussels II.
With a firm lead from Mr Steiwer, I hope to see the
Brussels III primary school develop its own style and
character when it opens completely, hopefully in
September 2002.
Thank you for your time, and good luck !
Christine Keen
.
Petites Annonces Advertisements
Do not forget to look to our database / N’oubliez pas de visiter notre base de données : http://groups.yahoo.
com/group/ixelleschool/database?method=reportRows&tbl=1
Visite du Conseiller d’Orientation
Psychologue Français
Comme l’an passé, M.Caldi,
conseiller du CIO de la Madeleine
(Lille) viendra à l’Ecole Européenne
de Bruxelles III. Le mardi 8 janvier
2002.
Destinée prioritairement aux élèves
des 7° années désireux de
poursuivre leurs études en
L’Ixellophone
Une publication de l’Association des
Parents d’élèves de l’École
Européenne de Bruxelles III (Ixelles)
Tel secrétariat : 02/295.84.04
E-mail : [email protected]
Président: Georges VLANDAS
Responsable de la publication – Editor:
Tanya MORTON
Email:
[email protected]
Groupe de travail «Information» Working
Group
Tanya MORTON, Tomas GARCIAAZCARATE, Sue VAN PARIJS-BLACK,
Christine KEEN, Graham NEQUEST, Florence
BERRISCH
UNE PRODUCTION DE M ME PETITJEAN
R EPRODUCTION: ATELIERS DG ADMIN
France, il tiendra une réunion
d’information sur les cursus
universitaires français durant les 2
premières périodes de 8h 25 à 10h
10 (Salle Pythagore, si possible).
http://www. ee3.org/ori entation/
Numéros utiles
Useful telephone numbers
Standard / Operator……… 629.4700 Fax. ……….. 629.4792
Directeur / Headmaster J. Steiwer
Directrice Adjointe cycle Sécondaire Mme P. Vassilakou
Directrice Adjointe cycle Primaire
Mme Businaro
Secrétaire de Direction ….
Mme Ramaekers
Pour les contacter
629.47.10
e-mail: [email protected]
Econome ……………… A. Boisdainghien …….. 629.4702
Conseillère Principale D’éducation : Mme Garrido 629.4732
Transport ……………….. 629.4778 .. Fax. ……….. 629.4777
Canteen / Cantine ………...629.4707 Périscolaire 629.4775
Infirmerie ………………..629.4738 Psychologue 629.4768
The school on the web http://www.ee3.org/
(also contains old issues of the IXELLOPHONE)
Primary (Bruxelles I) …………... 629.4740
Mme. Saunier ………………………… 629.4746
Fax. ………………. 629.4798
Mme Voets …. 629.4747