Ixellophone - bruxelles iii
Transcription
Ixellophone - bruxelles iii
phone one Ixelloph ph Ixello Année 2002 : la fin de la transition Avec l’année qui s’achève prend également fin le mandat de l’actuel Conseil d’Administration de l’APEEE. Son bilan sera présenté lors de la tenue, le 28 janvier prochain, de l’Assemblée Générale annuelle de notre association. Sans préjuger du résultat des travaux de celle-ci, on peut dire que dans un contexte assez difficile, avec un CA réduit numériquement, l’équipe actuelle, en tant que collectif, a convenablement assumé son rôle à la fois de prise en charge : - des services rendus aux élèves (cantine, cafétéria, transport, périscolaire…) ; - de représentation des intérêts des parents dans les différentes instances (conseil d’administration de l’école, représentation au conseil supérieur et dans les différ en t es commissions pédagogiques..) ; - de l’information fournie aux parents (journal, e-group e, réunions d’information..) ; - d’une partie de l’animation de la vie au sein de notre école (Eurosport, débats avec les élèves sur les questions de la vie à l’école, financement d’activités à caractère pédagogique..). Plus fondamentalement, notre association joue également un rôle moteur dans la 15 décembre 2001 promotion de solutions concernant les Numéro 20 problèmes les plus brûlants se posant à notre communauté scolaire, tels la création de la 4ème école sur Bruxelles et le débat Information rapide par courrier-e ! sur la reforme des écoles européennes. L’année prochaine se caractérisera par la Envoyer un courrier fin de la période de transition qui doit électronique vide à mener, en septembre 2002, notre école à l’adresse: avoir sur le site la totalité de ses effectifs. ixelleschool-subscribe Cela veut dire que l’A.G. de décembre 2002 @yahoogroups.com. verra un renouvellement assez important du Conseil d’administration de l’association. ØDiffusion d'informations. ØDialogue et demande C’est un des principaux enjeux de l’année de renseignements. prochaine que de préparer la transmission des responsabilités à une équipe ØRéactions en vue renouvelée. d’améliorer des En attendant ces échéances, permettezservices proposés à moi de vous transmettre, au nom du CA de vos enfants. l’APEEE, les meilleurs vœux pour les fêtes ØAide sur le plan de fin d’année et la nouvelle année pédagogique. prochaine. Georges Vlandas, Président Apeee Bxl III Latest information by E-mail ! Formation / sécurité de nos enfants durant le transport scolaire Des cours en vue de l'évacuation rapide et pour la sécurité dans les bus scolaires ont été donnés au personnel du bureau de Transport et aux surveillants de bus d’Ixelles. La Gérante du Transport a organisé une application pratique d'évacuation rapide dans les bus à l'usage des plus petits (maternelles et primaires). De plus, une formation de secourisme destinée aux surveillants de bus et au personnel du bureau de Transport, donnée par des spécialistes de la Croix-Rouge , sera organisée, par groupe, à partir du 13 décembre 2001. Nouvelles du périscolaire : Ski & Uniformes de Sport Comme vous avez pu le constater les activités proposées par le périscolaire sont nombreuses et variées, aussi bien dans le domaine sportif que culturel. Il y a encore des places disponibles dans différentes activités. Jacky Materna est à votre disposition dans le local du périscolaire qui se trouve à côté de celui du transport (permanence de 12h40 à 13h50). Vous pouvez le joindre par tel au n ° 02 629 47 75 ou par mail à : [email protected]. Si un groupe d’élèves (minimum : 8) est prêt à faire une activité qui n’est pas encore ouverte, qu’il vienne en parler à Mr Materna (tout est possible). Une semaine de ski est organisée en France pour la première semaine des vacances de Pâques, les places étant très limitées, il faut se dépêcher. De nouveaux cours et de nouvelles possibilités sont en préparation. N’hésitez pas à regarder les panneaux d ’a n n on c es d an s l es différents bâtiments de l’école et à lire la feuille qui est distribuée, intitulée « Périscolaires News » qui fait le point de toutes les activités. Vous pouvez aussi avoir des renseignements à Join us by sending an empty email to : ixelleschool-subscribe @yahoogroups.com ØInformation dissemination. ØDialogue and requests for information. ØReact to improve services offered to your children. ØHelp on pedagogical travers le site de l’école : matters. http://www.ee3.org/ Periscolaire. A partir du 7 janvier 2002, les uniformes de sport seront Inside this issue en vente. Le short et le T- Dans ce numéro shirt de l’école seront obligatoires. Nous vous Saint Nicolas / Les changements des tiendrons informés des Ecoles Européennes modalités d’achats qui Suite en page 3 2 sero nt d e préfér enc e effectués en €uros . Pour les primaires, Les changements l’ensemble sera à 20€, le des Ecoles Européennes Fin / 3 jogging à 30€ . Letter from CCP to Pour les secondaires, l’ensemble sera à 25€ et le Neil Kinnock jogging à 35€ . Agnès Fontaine, Belen Fernandez, responsables du Périscolaire à l’APEEE Our new head of Ixelles Primary / Petites annonces 4 Page 2 Ixellophone, Numéro 20 Saint Nicolas spotted at the European School The importance of the Saint Nicolas tradition in the Dutch and Flemish culture is not to be underestimated! Indeed for the past weeks the Ixelles Dutch speaking primary and maternel classes have been busy painting, sewing, cutting and painting costumes and props for this year’s annual Saint Nicolas celebration. Thanks to the generosity of the parents and their association, this year’s Saint Nicolas was decked out in the finest of outfits. At the request of the section teachers, we purchased a traditional Saint Nicolas costume, which was worn for the first time in this year’s musical production. Students in the Maternel, First and Second Year primary also wore costumes fashioned by their teachers and their helpers. The musical took place in the school theater and the audience was filled with parents and grandparents who were entertained by students performing a series of holiday songs while older students dramatized a Saint Nicolas story. The stage was decorated with suns and a steam boat (the one Saint Nicolas took to come North from Spain) all of which were made by the Maternel students with the help of parent Pascale Aboe Eid. After the performance, parents enjoyed drinks and snacks in the maternel gymnasium while the students received their gifts from Saint Nicolas. A big thank you to the teachers and parents who worked so hard to make the show such a success and well done to the students! LES CHANGEMENTS DES ECOLES EUROPEENNES Ce n’est pas la première fois que l’on parle de réformer les Ecoles Européennes. Quels sont précisément les enjeux et comment les différentes Associations de parents doivent-elles y répondre ? A la suite de l’Assemblée Générale conjointe des parents des trois Ecoles Européennes de Bruxelles qui s’est tenue en septembre, Ixellophone a interrogé la personne qui est le plus engagée dans ce domaine, Hélène Agathos, Vice-présidente de l’APEEE d’Ixelles et responsable du secteur pédagogique : IxPh : Au fil des années, le Conseil Supérieur (CS) a tenté à plusieurs reprises de réformer le fonctionnement des Ecoles Européennes. La plupart de ces tentatives ont échoué. Qu’est-ce qui vous fait croire que les dernières propositions ont plus de chance de succès ? H.A. : La réglementation actuelle requiert l’unanimité des Etats Membres pour décider de tout changement. Si la Grèce ratifie la nouvelle Convention des Ecoles Européennes comme les autres Etats Membres, il sera possible de mettre en oeuvre des réformes avec une majorité qualifiée (majorité des deux-tiers). Ceci facilitera grandement la possibilité d’introduire des réformes. IxPh : Quelles sont les propositions de réforme les plus importantes et quelles en sont les motivations ? H.A. : Le but affiché de ces propositions a été mis en avant par M. Weis, le représentant du CS, en octobre 2000 en ces termes. « faire des économies et améliorer la planification à long terme par une meilleure identification des besoins et des priorités. Ce but serait essentiellement atteint par les mesures suivantes : (1)augmenter l’usage de la L2 pour enseigner des matières clés comme les sciences et/ou les mathématiques – ce faisant on emploie davantage les professeurs de sciences et de mathématiques dans les L2 les plus populaires, EN et FR, tout en réduisant le recours à ceux qui enseignent ces matières dans les langues « minoritaires » ; (2)porter le nombre minimum d’élèves requis pour ouvrir une classe dans les matières à options de 5 actuellement à 6 (voire 7 ou 8 dans le futur), et à 10 pour les matières complémentaires, ce qui inclut les laboratoires de sciences. Ceci limite naturellement les choix ouverts aux élèves les plus âgés, juste au moment où ils se préparent pour des études supérieures plus spécialisées ; (3)certaines délégations aimeraient limiter le nombre de sections linguistiques aux trois principales au moins dans le secondaire (c’est-à-dire EN, FR et DE) ; dans ce cas, seule la langue maternelle serait enseignée en L1, toutes les autres matières étant enseignées dans l’une des trois langues principales ; (4)instaurer une spécialisation des écoles de Bruxelles dans l’un des trois domaines principaux à partir d’un certain âge, par exemple Bruxelles I pour les sciences, Bruxelles II pour les lettres et Bruxelles III pour les matières techniques; seules les options correspondantes seraient offertes dans chacune des écoles. Il y a aussi des propositions pour supprimer l’option Periscolaire : d’approfondissem ent en langue maternelle, pour Sport Uniforms transfér er c ertain es responsabilités pour l’organisation d u As of 7 January 2002, the sports Baccalauréat des inspecteurs uniforms will be for sale. The tvers les professeurs, et pour shirt and short combination with réduire, voire même abolir le r ô l e d e s c o n s e i l l e r s the school colours and logo will be obligatory. We will update d’éducation. IxPh : Quel est le calendrier you on purchasing the outift in prévu pour les changements the New Year. proposés ? For the primary, the outfit will H.A. : Même en supposant cost 20 Euros and the jogging que la Convention soit ratifiée demain, il n’y a aucun moyen trousers 30 Euros. de le prévoir ! D’après mon For the secondayr the outfit will expérience, le CS tend à agir cost 25 Euros and the jogging de manière imprévisible et trousers 35 Euros. nous a déjà surpris par des décisions inattendues. Il n’a donné aucune indication concernant un calendrier des réformes. Nous croyons donc disposer d’un peu de temps, mais nous sommes d’avis que, pour éviter de se trouver devant un fait accompli, il est important de faire des contre-propositions sérieuses, de les discuter avec les parents et de les soumettre au CS. Suite en page 3 15 décembre 2001 Letter from the CCP to Neil Kinnock Page 3 IxPh : N’est-ce pas rechercher la confrontation ? H.A. : Non, je ne le pense pas. Notre association n’est pas opposée par principe à tout changement, et j’ai le sentiment qu’elle a fait preuve de sa volonté de coopérer avec l’école et avec le CS de manière constructive, en faisant passer les intérêts des élèves au premier plan. Nous sommes parfaitement conscients qu’avec l’élargissement imminent de l’Union européenne, il y aura une pression accrue à tous les niveaux pour simplifier le processus de décision et réduire les coûts partout où cela est possible. Cependant, nous pensons que ceci ne doit pas se faire aux dépens de l’éducation de nos enfants et que des efforts doivent être consentis pour préserver la diversité actuelle et s’assurer qu’ils sont suffisamment préparés, du point de vue académique, pour l’étape suivante de leurs études, d’autant plus que celle-ci se déroule souvent dans leur pays d’origine. C’est pourquoi nous avons établi une contreproposition, qui, selon nous, non seulement reconnaît la nécessité d’une discipline budgétaire et d’une plus grande efficacité, mais aussi maintient un enseignement des sciences et des mathématiques dans la langue maternelle, garantit le système actuel des sections linguistiques et permet d’offrir un maximum d’options dans les dernières années. IxPh : Qu’est-ce que cela implique ? H.A. : Nous avons considéré plusieurs alternatives. La proposition qui semble satisfaire aux conditions présentées plus hautes et offrir les meilleures garanties est fondée sur l’idée d’une division des écoles de Bruxelles par âge ou niveau. Deux écoles accueilleraient tous les enfants de la maternelle jusqu’à la 3ème Secondaire, tandis que la troisième école deviendrait une sorte d’ « école supérieure » pour les classes 4 à 7 du secondaire. Le fait de concentrer des élèves par groupe d’âge - permet de maintenir l’enseignement des sciences et des mathématiques en L1 ; - permet de maintenir tous les cours à option possibles (tant optionnels que complémentaires), puisqu’il y aura un plus grand nombre d’élèves plus âgés sur un même site ; - entraînera une réduction significative des coûts ; - créera un environnement scolaire plus favorable pour chacun des groupes d’âge concernés, - rendra moins cher le maintien des sections linguistiques dites « minoritaires » ; - réduira les coûts administratifs grâce à une population scolaire plus homogène. IxPh : C’est une proposition très radicale. Ne risquet-elle pas de soulever beaucoup d’opposition, en particulier de la part des élèves les plus jeunes qui ont déjà dû changer d’école ? H.A. : C ‘est vrai que cette proposition soulève des difficultés. Quelle que soit l’école choisie les classes supérieures, tous les élèves devraient changer. D’un autre côté, on ne peut pas faire d’omelette sans casser d’œufs, comme disent les Français, et nous pensons que c’est la solution la moins mauvaise. La proposition de M. Weis implique aussi de changer d’école, peut-être même plusieurs fois- car il arrive que les élèves changent d’avis sur leur orientation. Elle est aussi très restrictive dans le choix d’options. Il sera peut-être possible d’éviter des bouleversements superflus, si l’on attend la construction d’une quatrième école à Bruxelles, qui pourrait devenir l’école supérieure. Quoi qu’il en soit et quelles que soient les réformes qui seront finalement acceptées, nous ferons en sorte qu’elles soient programmées de manière à causer aussi peu de bouleversements que possible. Après tout, les parents devraient savoir à quoi s’attendre avant de décider ou non d’inscrire leurs enfants à l’Ecole Européenne. IxPh : Ces contre-propositions ont-elles été discutées avec les autres associations de parents ? H.A. : Les propositions que nous avons élaborées ont été discutées avec les associations des deux autres écoles de Bruxelles, et ont été présentées pour la première fois aux parents lors d’une assemblée conjointe le 26 septembre, le but étant de développer une approche commune pour avoir un maximum d’impact. Dans l’ensemble, les réactions à nos propositions ont été très favorables. Nous avons aussi des contacts –via Interparents- avec les autres Ecoles Européennes, dont certaines sont petites et sont dès lors menacées par les propositions de réduction des coûts du CS. Les économies réalisées dans les plus grandes écoles de Bruxelles devraient permettre de maintenir des unités de taille plus réduite ailleurs. IxPh : Avons-nous abordé tous les points ? H.A. : Pas tout à fait. L’association des parents d’Ixelles pense que de nombreux autres domaines doivent être pris en considération, entre autres réformer la manière dont les écoles sont administrées, le recrutement des enseignants, les inspections, etc. – dans tous ces domaines les parents devraient avoir leur mot à dire. Cependant, une chose à la fois ! Pour le moment, nous devons nous concentrer sur les propositions actuelles du CS, et une autre réunion avec les parents est prévue pour le début de l’année prochaine. En conclusion, j’aimerais ajouter que l’un des résultats positifs de notre travail est que les trois associations de parents de Bruxelles ont commencé à coordonner leurs efforts, ce qui ne peut être que positif pour le long terme. The employees’ representatives of the European Commission (CCP) have written a letter on behalf of their constituents to Neil Kinnock regarding the European Schools. The letter voices two concerns: Letter from the CCP to Neil Kinnock 1) The Board has yet to decide on a location let alone begin construction on a new school in Luxembourg despite a decision giving the go ahead in October 1997. 2) Similarly, the Board has yet to decide to build a fourth school in Brussels. This, despite enlargement which is due to take place as of 2004 and experience showing that it takes up to 7 years from decision to build until the first day of operation. The committee considers „these failures to act by the Board of Governors as negligence and maladministration, detrimental to children now in overcrowded classrooms, to families soon to arrive and to the institutions themselves.“ Finally the committee requests that the commission’s representative to the BOG be armed as strongly as possible to defend the interests of the staff the institutions and calls for a round table dicussion with Mr. Kinnock on the topic of the European Schools in the spring of 2002. The parent’s association of Ixelles shares the concerns of the CCP as voiced in this letter. Graham Nequest, 5 novembre 2001 Our new head of Ixelles Primary: Mrs. Businaro Mrs Businaro, welcome to Brussels III! May I ask you something about your background ? I taught in London and various places in the UK, then moved to Brussels to be part of the very early days of the English section at Uccle, before my children came along. Later, I returned to the UK and taught at Culham for 20 years. My biggest interest there was in drama, and I was involved in a number of big productions, both in primary and secondary. What do you like about the European school system ? I love the mix of different nationalities, and see it as a way forward to a real, unified Europe. I feel that cooperation and cross-reference between sections is really important – for example, I think that trips and school events should always be arranged with other sections. From first impressions, where do you see room for improvement ? I have been impressed by the attitude of the teaching staff here, and consider team-building very important. Consultation is a must, as well as support and flexibility on all sides – teachers, parents and administration, and I want to avoid antagonism at all costs. I would like to see more discipline in the way children move around the building, and the teachers need to work at this. I have already held year group ‘assemblies’ to allow the children to meet me and the other sections’ teachers. Do you have a budget for improvements, such as for more playground equipment ? The European school budgets are worked out 2 years in advance, so I am currently making requests for 2003, although under the system of ‘budget réctificatif’ I am fighting for funds for the primary school. Some replacement playground equipment has just arrived in fact. Are there any particular ways you would like to see parental involvement ? I hope that parents will feel able to be involved with the school by supporting teachers and taking an interest in school life. Initiatives such as the one to paint and brighten up the kindergarten areas are very welcome, as well as the possibility of raising funds for extras such as playground equipment through future ‘fancy fairs’ which involve the whole school community. Any final comment ? I am grateful to Mr Zanzen for his support, as I have been working closely with the Uccle primary school on our site, as well as Mr Holthusen from Brussels II. With a firm lead from Mr Steiwer, I hope to see the Brussels III primary school develop its own style and character when it opens completely, hopefully in September 2002. Thank you for your time, and good luck ! Christine Keen . Petites Annonces Advertisements Do not forget to look to our database / N’oubliez pas de visiter notre base de données : http://groups.yahoo. com/group/ixelleschool/database?method=reportRows&tbl=1 Visite du Conseiller d’Orientation Psychologue Français Comme l’an passé, M.Caldi, conseiller du CIO de la Madeleine (Lille) viendra à l’Ecole Européenne de Bruxelles III. Le mardi 8 janvier 2002. Destinée prioritairement aux élèves des 7° années désireux de poursuivre leurs études en L’Ixellophone Une publication de l’Association des Parents d’élèves de l’École Européenne de Bruxelles III (Ixelles) Tel secrétariat : 02/295.84.04 E-mail : [email protected] Président: Georges VLANDAS Responsable de la publication – Editor: Tanya MORTON Email: [email protected] Groupe de travail «Information» Working Group Tanya MORTON, Tomas GARCIAAZCARATE, Sue VAN PARIJS-BLACK, Christine KEEN, Graham NEQUEST, Florence BERRISCH UNE PRODUCTION DE M ME PETITJEAN R EPRODUCTION: ATELIERS DG ADMIN France, il tiendra une réunion d’information sur les cursus universitaires français durant les 2 premières périodes de 8h 25 à 10h 10 (Salle Pythagore, si possible). http://www. ee3.org/ori entation/ Numéros utiles Useful telephone numbers Standard / Operator……… 629.4700 Fax. ……….. 629.4792 Directeur / Headmaster J. Steiwer Directrice Adjointe cycle Sécondaire Mme P. Vassilakou Directrice Adjointe cycle Primaire Mme Businaro Secrétaire de Direction …. Mme Ramaekers Pour les contacter 629.47.10 e-mail: [email protected] Econome ……………… A. Boisdainghien …….. 629.4702 Conseillère Principale D’éducation : Mme Garrido 629.4732 Transport ……………….. 629.4778 .. Fax. ……….. 629.4777 Canteen / Cantine ………...629.4707 Périscolaire 629.4775 Infirmerie ………………..629.4738 Psychologue 629.4768 The school on the web http://www.ee3.org/ (also contains old issues of the IXELLOPHONE) Primary (Bruxelles I) …………... 629.4740 Mme. Saunier ………………………… 629.4746 Fax. ………………. 629.4798 Mme Voets …. 629.4747