microscanner pro - RS Components International
Transcription
microscanner pro - RS Components International
MICROTOOLS M ICRO S CANNER P RO ™ TM MICROSCANNER MICROSCANNER PRO TM User Guide - ENGLISH Manuel Utilisateur - FRANÇAIS Benutzer Handbuch - DEUTSCH Manuale per l'utente - ITALIANO Guía del Usuario - ESPAÑOL Manual do Utilizador - PORTUGUÊS 2947-4508-01 Rev. 01 11/2001 © 2001 Fluke Networks, Inc. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. TM MICROSCANNER MICROSCANNER PRO TM User Guide ENGLISH MICROSCANNER ENGLISH - 1 MICROSCANNER ENGLISH - 2 Table of Contents The Keypad .......................................................... 4 Operating Mode .................................................... 4 Calibration Mode .................................................. 4 Setting the NVP percentage ................................. 5 Changing Display from Meters to Feet ................ 6 Battery .................................................................. 6 High Voltage Protection ........................................ 6 Technical Support ................................................. 7 Product Versions .................................................. 7 MICROSCANNER Tests ...................................... 8 Wiremap ........................................................... 8 Patch Cable Wiremap .............................. 10 Length ............................................................ 11 Network Link Indicator (MICROSCANNER PRO) ......................... 12 Pair Length ............................................... 14 Coaxial Cabling (MICROSCANNER PRO) ......................... 15 Office Identifier ............................................... 16 Office Identifier (MICROSCANNER PRO) ......................... 17 Toner .................................................................. 18 Technical Specifications ..................................... 19 MICROSCANNER ENGLISH - 3 MICROSCANNER ENGLISH - 4 The Keypad When turned on, MICROSCANNER will flash the LCD power-up test and then resume the test mode that was last executed. MICROSCANNER will turn off automatically when no cable is detected and no key has been used for 10 minutes. Press ▲ ▼ to quickly change pairs or adjust values. The ▲ ▼ keys are only active if the indicators are shown on the display Operating Mode Press MODE to select the desired test. The available modes are: WIREMAP - OFFICE IDENTIFIER - LENGTH - TONER Calibration Mode + Turn the MICROSCANNER OFF, then hold the MODE key down while pressing the ON key to start 'Calibrate' mode. Use MICROSCANNER to calibrate cable lengths of more than 50 feet (15 meters) and up to 1500 feet (457 meters.) Setting the NVP percentage Once in Calibrate Mode, the default NVP (Nominal Velocity of Propagation) will be displayed followed by the overall cable length. The cable length is measured with the currently stored NVP. NVP is the measure of how fast a signal travels down a cable compared to the speed of light. The result will be represented as a percentage of the speed of light. For an accurate length test, the NVP must be set correctly. If you know a cable's NVP, change the displayed numbers using the ▲▼ keys until the appropriate NVP is displayed. The cable length will automatically adjust to the new NVP. If you know a cable's length, change the shown NVP using the ▲▼ keys until the appropriate length is displayed. The NVP can be adjusted in 1% increments, and the length changes accordingly. Cables used for calibration must be at least 50 feet (15 meters) long. Cable lengths of less than 50 feet will display FAULT. MICROSCANNER ENGLISH - 5 MICROSCANNER ENGLISH - 6 Changing Display from Meters to Feet During Calibration you will be able to switch the displayed length from meters to feet by simply pressing the MODE key. Press the ON/OFF key once the desired cable length or NVP is displayed to terminate 'Calibrate' mode and store the new calibration factor. MICROSCANNER will use it for future length measurements until another calibration is performed. Battery MICROSCANNER requires a 9 Volt Alkaline battery. The Battery icon is displayed on the screen when MICROSCANNER detects a low battery condition. Using MICROSCANNER with a low battery may effect the test accuracy. If MICROSCANNER is stored for more than one month, the battery should be removed. Note: MICROSCANNER will not function properly with a 9 Volt Carbon Battery. High Voltage Protection MICROSCANNER is designed to withstand input voltage conditions that arise from normal telephony applications such as 48 VDC at less than 80 ma or 24 VAC used to power many keysets. Tests cannot be performed when hazard conditions exist on the inputs. Technical Support If you have technical questions, you may contact Fluke Networks' Technical Support by phone, fax or e-mail. US: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canada: 1-800-363-5853 Europe: +31-402-675-200 Beijing: 86 (10) 6512-3435 Japan: +81-3-3434-0181 Singapore: +65-738-5655 Anywhere in the world: +1-425-446-4519 Before calling Technical Support, please have your Hardware and Software Version numbers available. E-mail: [email protected]. For new product information: World Wide Web page at www.flukenetworks.com Product Versions + + Turn the MICROSCANNER OFF, then hold the ▲ and MODE keys down while pressing the ON key to display your hardware and software versions. Hardware MICROSCANNER Software ENGLISH - 7 MICROSCANNER ENGLISH - 8 MICROSCANNERTM Tests Wiremap The Wiremap function tests twisted-pair cabling for proper wiring. Your cabling configuration is checked for shield continuity, opens, shorts, crossed pairs, split pairs, and reversed pairs. Test Results are displayed as a numeric representation, where the upper line of fixed digits shows the detected wires at the MICROSCANNER jack, and the lower line of digits indicates the actual wiring. This function requires the use of the Wiremap Adapter at the far end. 1. Connect the cable to be tested to the MAIN jack (identified on the unit right above the modular 8 jack). 2. To display the Wiremap screen, press the MODE key until the word WIREMAP appears on the screen. Following are examples where MICROSCANNER did not detect any faults. Full Wiremap with intact shield shown as a ZERO '0' on the right (4 pair, 8 wires) 10BaseT Cable unshielded (2 pair, 4 wires) Token Ring shielded (2 pair, 4 wires) Below are examples of wiring faults. The FAULT indicator will be displayed and the numerical wire indicators will blink. Reversed: Pair 3 - 6 Crossed: Pairs 4 - 5, 3 - 6 Split Pair Note: If a cable is wired correctly, pin-to-pin, but there is a split pair, Wiremap will display SPLIT PAIR. For example a wire from the 1 - 2 pair could be twisted with a wire from the 3 - 6 pair. MICROSCANNER ENGLISH - 9 MICROSCANNER ENGLISH - 10 If the wire does not go to the far end, the numerical indicator for the open will be left blank. The word Open will be displayed. Shorted pairs are indicated with a connecting bracket, and the word Short will be displayed. Open: Pair 4 - 5 Short: Pair 1 - 2 When the wiring fault includes shorted or swapped non-pair pins (e.g. non-pair pins 1 - 3), the wiremap will display dashes for those numerical wire indicators. Patch Cable Wiremap The Wiremap function can also be used to verify patch cables. 1. Simply plug the two ends of a cable into the two modular 8 jacks (MAIN and LOOP BACK) on MICROSCANNER. 2. To display the Wiremap screen, press the MODE key until the word WIREMAP appears on the screen. If there are any miswires, the number of the faulty wire will blink. Length The Length function measures the full length of a twisted pair or coaxial cable. Twisted pair: If you are measuring standard pair length, MICROSCANNER will determine whether the cable is open, shorted, or connected to a hub. 1. Connect the cable to be tested to the MAIN jack (identified on the unit right above the modular 8 jack). 2. To display the length screen, press the MODE key until the word LENGTH appears on the screen. The overall cable length will be shown. No Cable attached 70 feet cable If the far end of a cable is connected to a hub, MICROSCANNER will display HUB and the cable length. The cable is considered connected to a hub when the 3 - 6 pair is terminated and either pair 1 - 2 or 4 - 5 is terminated. Length to Hub MICROSCANNER ENGLISH - 11 MICROSCANNER ENGLISH - 12 Some early model 100TX only network equipment does not generate link pulses and MICROSCANNER will display HUB, the cable length and the word SIGNAL. Network Link Indicator (MICROSCANNER PRO) The Network Link Indicator allows you to find and identify active network 10/100 hubs and confirm to which hub MICROSCANNER is connected. It will blink the hub’s status indicator to assist locating a single channel in a busy wiring closet. 1. Connect the cable to be tested to the MAIN jack (identified on the unit right above the modular 8 jack). 2. To display the length screen, press the MODE key until the word LENGTH appears on the screen. MICROSCANNER displays the word Hub followed by the length to the hub. 3. When MICROSCANNER displays Hub and the cable length, press the MODE key to activate the blinking Hub light. The word SIGNAL blinks once every two seconds right below the word Hub. Go to the wiring closet to view a light that blinks once every two seconds at the port to which the cable is connected. MICROSCANNER detects the kind of hub it is connected to: 10, 100, or 10/100 alternately will be displayed right after the word Hub. The number is followed by the letters F and/or H as an indication for the hub's full or half duplex capabilities. Descriptions are as follows: 10 H 10 HF 100 H 100 HF 100 HF4 - 10BASE-T - 10BASE-T full duplex - 100BASE-TX - 100BASE-T full duplex - 100BASE-T full duplex, 100BASE-T4 MICROSCANNER also Identifies workstations. 1. Connect the cable to be tested to the MAIN jack (identified on the unit right above the modular 8 jack). 2. To display the length screen, press the MODE key until the word LENGTH appears on the screen. MICROSCANNER displays the word PC followed by the length to the PC. MICROSCANNER ENGLISH - 13 MICROSCANNER ENGLISH - 14 3. When MICROSCANNER displays PC and the cable length, press the MODE key to activate the blinking Hub light. Pair Length If ▲▼ are displayed, you will be able to show detailed pair information for each standard conductor pair. 1. Press the ▲ key to display Pair 1 - 2 length. 2. Press the ▲ key again to display the other pair combinations. The pair length is not measured if the cable is too long, connected to a hub, or a wiremap adapter is used. Pair 1 - 2 Length Pair 1 - 2 not measurable Coaxial Cabling (MICROSCANNER PRO) Note: This feature is available in the residential version or when using the COAX upgrade kit. MICROSCANNER measures the full length of a 50 and/or 75Ω (Ohms) coaxial cable, e.g. RG-6 and identifies its termination state. 1. Attach the supplied COAX adapter to the MAIN jack (identified on the unit right above the modular 8 jack). 2. Connect the cable to be tested to the COAX adapter jack. 3. To display the length screen, press the MODE key until the word LENGTH appears on the screen. The overall cable length will be shown. If the coaxial cable is not terminated at the far end, the word Open will be displayed. If a shorted cable is detected, the words FAULT and Short will be displayed, and the length where the short has been found. MICROSCANNER ENGLISH - 15 MICROSCANNER ENGLISH - 16 Office Identifier The Office Identifier function allows you to find the termination of an office cable drop from a wiring closet. By inserting the Office Identifier adapters into RJ-45 office wall outlets, MICROSCANNER can identify office locations at the patch panel. The Office Identifier plugs are included in the optional Office Identifier accessory kit. They are uniquely numbered. The Wiremap Adapter may also serve as an Office Identifier plug and will be displayed as OFFICE 4. 1. Connect the cable to be tested to the MAIN jack (identified on the unit right above the modular 8 jack). 2. To display the Office Identifier screen, press the MODE key until the word OFFICE is displayed on the screen. 3. Insert the Office Identifier plugs into wall outlets in the offices you wish to locate. 4. At the patch panel, run the Office Identifier function to identify which office is connected to a given port. MICROSCANNER will display the number of the Office Identifier found. Office 4 found No office found Office Identifier (MICROSCANNER PRO) The Office Identifier function allows you to find the termination of a twisted pair and/or a coax cable drop from a distribution panel. By inserting the Office Identifier adapters into wall outlets, MICROSCANNER can identify office locations at the distribution panel. The Office Identifier plugs are included in the optional Office Identifier accessory kit. They are uniquely numbered and have RJ-45 connectors on one end and COAX connectors on the other end to allow identification of RJ-45 and/or COAX outlets. 1. Attach the coax adapter to the MAIN jack (identified on the unit right above the modular 8 jack). 2. To display the Office Identifier screen, press the MODE key until the word OFFICE is displayed on the screen. 3. Insert the Office Identifier plugs into wall outlets in the offices you wish to locate. 4. At the distribution panel, connect the cable to be tested to the coax adapter and run the Office Identifier function to identify which office is connected to a given port. MICROSCANNER will display the number of the Office Identifier found. Office 1 found MICROSCANNER No office found ENGLISH - 17 MICROSCANNER ENGLISH - 18 Toner Toner is a cable tracing function that assists in tracking cables hidden in walls, ceilings, floors, or patch panels by generating four distinct multi-tone signals that can be received by a cable tracer. To trace a cable, use Fluke Networks' MicroProbe, or any equivalent tracing device, to convert a signal on the cable into an audible tone. To determine the cable path, simply trace along the wire using the audible tone as a guide. The tracer needs to be within one foot of the hidden cable. You may select one of four different tone sequences, displayed as the numbers 1-4 on the LCD. 1. To display the Toner screen, press the MODE key until the words SIGNAL and TONE are displayed on the screen. 2. To select a different tone sequence press the ▲ or ▼ key. Display for time frames with #3 signal tone To enhance the signal insert a grounding plug into the ground jack located next to the MAIN and LOOPBACK jacks. A grounding plug is included in the optional Cable Tracer II kit. You may use any grounding cable that has a standard insulated phone tip plug. Technical Specifications Dimensions: MICROSCANNER : 13.97 cm x 8.25 cm x 2.54 cm (5.5" x 3.25" x 1") Wiremap Adapter: 7.62 cm x 3.18 cm x 2.11 cm (3" x 1.25" x .83") Office Identifier: 7.62 cm x 1.60 cm x 1.47 cm (3" x .63" x .58") Coax Adapter: 7.62 cm x 1.60 cm x 1.47 cm (3" x .63" x .58") Ground pin receptacle size: 2.03 mm (.08") Weight: MICROSCANNER : 171.54 g (.38 lbs) Wiremap Adapter/Office Identifier: 9.03 g (.02 lbs) Power Source: 9 V Alkaline battery User Interface: Display: Custom LCD Size: 4.42 cm x 2.15 cm (1.75" x .85") Keypad: Four momentary contact keys Environmental: Operating Temperature:0° to 50°C (32° to 122°F) Storage Temperature:-10° to 55°C (14° to 131°F) Humidity: 10% to 90% non-condensing Applications: Shielded and unshielded twisted pair cable, 75 or 50 ohm coaxial cable, 10 or 10/100 BASE-T Networks MICROSCANNER ENGLISH - 19 MICROSCANNER ENGLISH - 20 Test Interface: Main: Modular 8 connector for length, 10/100 link identification, wiremap, office identifier/room identifier, trace Loopback: Modular 8 connector for patch cable wiremap Calibration: User selectable NVP NVP calculation based on known cable length Minimum length: 15 meters (50 feet) Length: Maximum length: 450 meters (1500 feet) Office Identifier: Maximum length: 150 meters (500 feet) TM MICROSCANNER MICROSCANNER PRO TM Manuel Utilisateur FRANÇAIS MICROSCANNER FRANÇAIS - 1 MICROSCANNER FRANÇAIS - 2 Table des matières Le clavier ............................................................. 4 Réglage du pourcentage NVP ............................ 5 Changement d’unité de mesure .......................... 6 Pile ....................................................................... 6 Protection contre le risque de surtension ........... 7 Assistance technique .......................................... 7 Version de produit ................................................ 8 Tests avec le MICROSCANNER™ ..................... 9 Plan Câblage ................................................... 9 Plan de câblage des câbles d’interconnexion 11 Longueur ........................................................ 13 Témoin de câble de réseau (MICROSCANNER PRO) .............................. 14 Longueur d’une paire .................................... 17 Câblage coaxial (MICROSCANNER PRO) ... 18 Identificateur de bureau ................................ 19 Identificateur de bureau (MICROSCANNER PRO) .............................. 21 Toner .............................................................. 23 Caractéristiques techniques .............................. 24 MICROSCANNER FRANÇAIS - 3 MICROSCANNER FRANÇAIS - 4 Le clavier Lors de sa mise en service, le MICROSCANNER affiche rapidement la séquence de test de mise sous tension de l’écran LCD, avant de revenir au dernier mode de test utilisé. Le MICROSCANNER se met automatiquement hors service au bout de 10 minutes s’il ne détecte aucun câble et si l’opérateur n’actionne aucune des touches de cet instrument pendant ce laps de temps. Appuyez sur ▲ ▼ pour changer rapidement de paires ou modifier certaines valeurs. Les touches ▲ ▼ ne sont actives que si les témoins appropriés s’affichent. Mode d’exploitation Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le test souhaité. Les modes disponibles sont les suivants :WIREMAP (Câblage) - OFFICE IDENTIFIER (Identificateur de bureau) - LENGTH (Longueur) - TONER (Traceur de câble) Mode de calibration + Mettez le MICROSCANNER hors service, appuyez ensuite sur la touche ON tout en maintenant la touche MODE enfoncée pour passer en mode de calibration. Calibrez ensuite les câbles dont la longueur est supérieure à 15 mètres jusqu’à 457 mètres. Réglage du pourcentage NVP En mode de calibration, l’affichage de la valeur NVP par défaut (vitesse nominale de propagation) s’accompagne de celui de la longueur totale du câble. La mesure de la longueur de ce câble s’effectue au moyen du dernier paramètre NVP enregistré. La valeur NVP représente la vitesse à laquelle un signal se déplace le long d’un câble en comparaison avec la vitesse de la lumière. Le résultat s’affiche en pourcentage de la vitesse de la lumière. Pour mesurer une longueur de câble précise, il convient de régler correctement le paramètre NVP. Si vous connaissez la valeur NVP d’un câble, servez-vous des touches ▲ ▼ pour modifier la valeur jusqu’à l’affichage approprié. La longueur du câble s’ajustera automatiquement en fonction de la nouvelle valeur. Si vous connaissez la longueur d’un câble, utilisez les touches ▲ ▼ pour modifier la valeur NVP jusqu’à l’affichage approprié. Le réglage de la valeur NVP s’effectue par incrément de 1 % ; la longueur affichée évolue en conséquence. MICROSCANNER FRANÇAIS - 5 MICROSCANNER FRANÇAIS - 6 Les câbles utilisés lors de la calibration doivent mesurer 15 mètres au moins. L’emploi de câbles d’une longueur inférieure entraîne l’affichage de la mention FAULT (erreur). Changement d’unité de mesure Pendant la calibration, il vous suffira d’appuyer sur la touche MODE pour afficher les longueurs de câbles en pieds et non plus en mètres. Appuyez sur la touche ON/OFF dès que la valeur NVP ou la longueur de câble souhaitée s’affiche pour clôturer les opérations de calibration et enregistrer le nouveau facteur de calibration. Le MICROSCANNER l’utilisera lors de mesures de longueur ultérieures, tant que vous n’aurez pas procédé à une nouvelle calibration. Pile Le MICROSCANNER nécessite l’emploi d’une pile alcaline de 9 volts. L’icône Batterie s’affiche lorsque le MICROSCANNER détecte un état de décharge avancée de la pile. Utiliser le MICROSCANNER avec une pile faible risque d’affecter la précision des tests. Si vous avez l’intention de ne pas vous servir du MICROSCANNER pendant plus d’un mois, retirez la pile de son logement. REMARQUE : le MICROSCANNER ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est alimenté par une pile au carbone de 9 volts. Protection contre le risque de surtension Le MICROSCANNER est conçu pour résister aux tensions d’entrée que l’on rencontre en téléphonie, telle que la tension de 48 VCC (pour moins de 80 mA) ou de 24 VCA qui alimente de nombreux appareils à clavier. Aucun test ne peut être exécuté en cas d’instabilité majeure de l’alimentation. Assistance technique Si vous avez des questions à nous soumettre, vous pouvez contacter le Service technique de Fluke Networks par téléphone, fax ou courrier électronique. Etats-Unis : 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canada : 1-800-363-5853 Europe : +31-402-675-200 Beijing: 86 (10) 6512-3435 Japon : +81-3-3434-0181 Singapour : +65-738-5655 Dans les autres pays : +1-425-446-4519 Avant de nous appeler, veuillez vous munir des numéros de version de vos matériel et logiciel. Courrier électronique : [email protected]. Pour les nouveaux produits : Site World Wide Web : www.flukenetworks.com MICROSCANNER FRANÇAIS - 7 MICROSCANNER FRANÇAIS - 8 Version de produit + + Mettez le MICROSCANNER hors service, appuyez ensuite sur la touche ON en maintenant les touches ▲ et MODE enfoncées pour afficher les numéros de version de vos matériel et logiciel. Matériel Logiciel Tests avec le MICROSCANNER™ Plan Câblage La fonction Wiremap (Plan câblage) permet de tester le câblage des circuits à paires torsadées. Les contrôles auxquels votre configuration de câblage est soumise portent sur les paramètres suivants : continuité du blindage, coupures, courts-circuits, paires croisées, paires séparées et paires inversées. Les résultats de ces tests s’affichent sous forme de représentation numérique ; les chiffres fixes de la ligne supérieure indiquent les fils détectés au niveau du connecteur MICROSCANNER, tandis que les chiffres de la ligne inférieure se rapportent au câblage effectif. L’exécution de cette fonction nécessite le montage de l’adaptateur de plan de câblage à l’extrémité distante. 1. Raccordez le câble à tester à la prise principale (MAIN) (localisée immédiatement au-dessus de la fiche Modular 8 que comporte l’appareil). 2. Pour afficher l’écran Plan câblage, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention WIREMAP apparaisse à l’écran. Voici une série d’exemples où le MICROSCANNER n’a décelé aucune anomalie. MICROSCANNER FRANÇAIS - 9 MICROSCANNER FRANÇAIS - 10 Plan câblage intégral et blindage intact : ZERO « 0 » à droite sur l’écran (4 paires, 8 fils) Câble 10BaseT sans blindage (2 paires, 4 fils) Token Ring blindé (2 paires, 4 fils) Voici une série d’exemples de défaillances de câblage. La mention FAULT s’affiche et les témoins numériques de câble se mettent à clignoter. Inversé : Paire 3 - 6 Croisé : Paires 4 - 5, 3 - 6 Paires croisées Remarque : si un câble est correctement connecté, broche à broche, mais comporte une paire croisée, la fonction Plan câblage affiche la mention SPLIT PAIR (PAIRES CROISEES). A titre d’exemple, le monteur a peut-être permuté l’un des conducteurs de la paire 1 - 2 avec l’un de ceux de la paire 3 - 6. Si le conducteur n’est pas raccordé à l’extrémité distante, le témoin numérique de coupure reste vierge. La mention Open (Ouvert) s’affiche. Les paires court-circuitées sont identifiées par une accolade, tandis que le logiciel affiche la mention Short (Court). Coupure : Paire 4 - 5 Court-circuit : Paire 1 - 2 Si l’anomalie de câblage implique des broches permutées ou court-circuitées n’appartenant pas à une même paire (ex. : les broches indépendantes 1 - 3), la fonction Plan câblage affiche une série de tirets en lieu et place des témoins numériques de câble. Plan de câblage des câbles d’interconnexion La fonction Wiremap (Plan câblage) permet également de vérifier les câbles d’interconnexion. 1. Branchez simplement les deux extrémités d’un câble sur les deux fiches Modular 8 MICROSCANNER FRANÇAIS - 11 MICROSCANNER FRANÇAIS - 12 (MAIN and LOOPBACK) (principale ou boucle) du MICROSCANNER. 2. Pour afficher l’écran Plan câblage, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention WIREMAP apparaisse à l’écran. En cas d’anomalie affectant un conducteur, le numéro du conducteur défectueux se met à clignoter. Longueur La fonction Length (Longueur) permet de mesurer la longueur totale d’une paire torsadée ou d’un câble coaxial. Paire torsadée : Si vous mesurez une paire de longueur standard, le MICROSCANNER détermine si le câble est coupé, court-circuité ou connecté à un hub. 1. Raccordez le câble à tester à la prise principale (MAIN) (localisée immédiatement au-dessus de la fiche Modular 8 que comporte l’appareil). 2. Pour afficher l’écran Longueur, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention LENGTH (LONGUEUR) apparaisse à l’écran. La longueur totale du câble s’affiche. Aucun câble raccordé Câble de 70 pieds Si l’extrémité distante du câble est raccordée à un hub, le MICROSCANNER affiche la mention HUB ainsi que la longueur du câble. L’appareil considère que le câble est connecté à un hub si la paire 3 - 6 est terminée et si l’une des paires 1 - 2 ou 4 - 5 l’est également. MICROSCANNER FRANÇAIS - 13 MICROSCANNER FRANÇAIS - 14 Longueur jusqu’au Hub Certains équipements réseau récents de type 100TX uniquement ne génèrent aucune impulsion de liaison. Le MICROSCANNER affichera dans ce cas HUB, la longueur du câble et le mot SIGNAL. Témoin de câble de réseau (MICROSCANNER PRO) Le témoin de câble de réseau permet de recherche et d’identifier les hubs 10/100 d’un réseau actif et de confirmer à quel hub le MICROSCANNER est raccordé. Il fait clignoter le témoin d’état du hub pour faciliter la localisation d’un canal précis au sein d’une armoire électrique chargée. 1. Raccordez le câble à tester à la prise principale (MAIN) (localisée immédiatement au-dessus de la fiche Modular 8 que comporte l’appareil). 2. Pour afficher l’écran Longueur, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention LENGTH (LONGUEUR) apparaisse à l’écran. Le MICROSCANNER affiche la mention Hub suivie de la longueur du câble jusqu’au hub. 3. Lorsque le MICROSCANNER affiche la mention Hub et la longueur du câble, appuyez sur la touche MODE pour activer le témoin lumineux clignotant Hub. Le terme SIGNAL clignote toutes les deux secondes sous la mention Hub. Rendez-vous à l’armoire électrique pour rechercher un témoin lumineux clignotant toutes les deux secondes au port auquel le câble testé est raccordé. Le MICROSCANNER détecte le type du hub auquel il est connecté : les valeurs 10, 100 ou 10/ 100 s’affichent selon le cas immédiatement après la mention Hub. Le numéro affiché est suivi des lettres F et/ou H, lesquelles indiquent les capacités en duplex intégral (F) ou en semiMICROSCANNER FRANÇAIS - 15 MICROSCANNER FRANÇAIS - 16 duplex (H) du hub. Les combinaisons envisageables sont les suivantes : 10 H - 10BASE-T 10 HF - 10BASE-T en duplex intégral 100 H - 100BASE-TX 100 HF - 100BASE-T en duplex intégral 100 HF4 - 100BASE-T en duplex intégral, 100BASE-T4 Le MICROSCANNER identifie également les stations de travail. 1. Raccordez le câble à tester à la prise principale (MAIN) (localisée immédiatement au-dessus de la fiche Modular 8 que comporte l’appareil). 2. Pour afficher l’écran Longueur, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention LENGTH (LONGUEUR) apparaisse à l’écran. Le MICROSCANNER affiche la mention PC suivie de la longueur du câble j usqu’au PC. 3. Lorsque le MICROSCANNER affiche la mention PC et la longueur du câble, appuyez sur la touche MODE pour activer le témoin lumineux clignotant Hub. Longueur d’une paire Si les lettres ▲▼ apparaissent à l’écran, pourrez afficher des informations détaillées se rapportant à chaque paire de conducteurs standard. 1. Appuyez sur la touche ▲ pour afficher la longueur de la paire 1 - 2. 2. Appuyez à nouveau sur la touche ▲ pour afficher les autres combinaisons de paire. L’instrument ne mesurera pas la longueur d’une paire si le câble est trop long, s’il est raccordé à un hub ou si le circuit comporte un adaptateur de plan de câblage. Longueur de la paire MICROSCANNER Paire 1-2 non mesurable FRANÇAIS - 17 MICROSCANNER FRANÇAIS - 18 Câblage coaxial (MICROSCANNER PRO) Remarque : cette fonction est disponible dans la version privée ou lorsque le kit de mise à niveau COAX est utilisé. MICROSCANNER permet de mesurer la longueur totale d’un câble coaxial de 50 et/ou 75W (Ohms), RG-6 et détermine l’état de sa terminaison. 1. Raccordez l’adaptateur coaxial fourni à la prise principale (MAIN) (localisée immédiatement au-dessus de la fiche Modular 8 que comporte l’appareil). 2. Raccordez le câble à tester à la prise de l’adaptateur coaxial. 3. Pour afficher l’écran Longueur, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention LENGTH (LONGUEUR) apparaisse à l’écran. La longueur totale du câble s’affiche. Si l’extrémité distante du câble coaxial n’est pas raccordée, la mention Open (Ouvert) s’affiche. En cas de détection d’un câble court-circuité, les mentions FAULT et Short (court-circuit) s’affichent. L’instrument affiche aussi la longueur correspondant au point de détection du courtcircuit. Identificateur de bureau La fonction Office Identifier (Identificateur de bureau) permet de rechercher la terminaison d’un câble de bureau dans une armoire électrique. Il suffit de brancher les adaptateurs ID Bureau sur les prises murales du bureau approprié pour que le MICROSCANNER soit en mesure d’identifier les emplacements de bureau au niveau du tableau de connexions. Les fiches ID Bureau font partie intégrante du kit d’accessoires Twisted Pair Office Identifier proposé en option. They are uniquely numbered. The Wiremap Adapter may also serve as an Office Identifier Plug and will be displayed as OFFICE 4 (Bureau 4). 1. Raccordez le câble à tester à la prise principale (MAIN) (localisée immédiatement au-dessus de la fiche Modular 8 que comporte l’appareil). 2. Pour afficher l’écran ID Bureau, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention OFFICE apparaisse à l’écran. 3. Branchez les fiches ID Bureau sur les prises murales des bureaux que vous souhaitez localiser. 4. Sur le tableau de connexions, exécutez la fonction ID Bureau pour identifier le bureau raccordé à un port donné. Le MICROSCANNER affiche le numéro de l’identificateur de bureau correspondant. MICROSCANNER FRANÇAIS - 19 MICROSCANNER Bureau 4 trouvé FRANÇAIS - 20 Bureau introuvable Identificateur de bureau (MICROSCANNER PRO) La fonction ID Bureau permet de rechercher la terminaison d’une paire torsadée et/ou d’un câble coaxial sur un tableau de distribution. Il suffit de brancher les adaptateurs ID Bureau sur les prises murales du local approprié pour que le MICROSCANNER soit en mesure d’identifier les emplacements de bureau au niveau du tableau de distribution. Les fiches ID Bureau font partie intégrante du kit d’accessoires Office Identifier proposé en option. Elles sont numérotées et leurs deux extrémités sont respectivement munies d’un connecteur RJ45 et d’un connecteur coaxial permettant d’identifier les prises RJ-45 et/ou coaxiales. 1. Raccordez l’adaptateur coaxial fourni à la prise principale (MAIN) (localisée immédiatement au-dessus de la fiche Modular 8 que comporte l’appareil). 2. Pour afficher l’écran ID Bureau, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention OFFICE apparaisse à l’écran. 3. Branchez les fiches ID Bureau sur les prises murales des bureaux que vous souhaitez localiser. 4. Sur le tableau de distribution, raccordez le câble à tester, puis exécutez la fonction ID Bureau pour identifier le bureau raccordé à MICROSCANNER FRANÇAIS - 21 MICROSCANNER FRANÇAIS - 22 un port donné. Le MICROSCANNER affiche le numéro de l’identificateur de local correspondant. Office 1 trouvé Bureau introuvable Toner La fonction Toner permet d’assurer le suivi des câbles à travers les murs, plafonds, sols et tableaux de connexions en émettant quatre signaux distincts à tonalités multiples qui peuvent être reçus par un détecteur de câbles. Pour assurer le suivi d’un câble, servez-vous du MicroProbe de Fluke Networks ou de tout autre appareil similaire pour convertir un signal transmis le long du câble en tonalité audible. Pour déterminer l’itinéraire du câble, reconstituez-en le parcours en vous laissant guider par la tonalité audible. Le détecteur doit se trouver à une distance de moins d’un pied (environ 30 cm) du câble enfoui. Vous pouvez sélectionner l’une des quatre séquences de tonalités numérotées de 1 à 4 sur l’écran LCD. 1. Pour afficher l’écran Toner, appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que les mentions SIGNAL et TONE apparaissent à l’écran. 2. Pour sélectionner une autre séquence de tonalités, appuyez sur la touche ▲ ou ▼. Affichage pour tranches de temps avec tonalité de signal n° 3 Pour améliorer la qualité du signal, branchez une fiche de mise à la terre sur la prise de terre montée à côté des prises principale (MAIN) et boucle (LOOPBACK). Le kit Cable Tracer II proposé en option comprend une fiche de mise à la terre. Vous pouvez employer tout câble de mise à la terre dont l’extrémité est équipée d’une pointe de fiche de téléphone isolée standard. MICROSCANNER FRANÇAIS - 23 MICROSCANNER FRANÇAIS - 24 Caractéristiques techniques Dimensions : MICROSCANNER : 13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm Adaptateur de plan de câblage : 7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm ID Bureau : 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm Adaptateur coaxial : 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm Dimensions de la prise de mise à la terre : 2,03 mm Poids : MICROSCANNER : 171,54 g Adaptateur de plan de câblage/ID Bureau : 9,03 g Alimentation : pile alcaline de 9 V Interface utilisateur : Affichage : LCD personnalisé, Format : 4,42 cm x 2,15 cm Clavier : Quatre touches sans maintien Environnement : Température d’utilisation : 0° à 50° C Température d’entreposage : -10° à 55° C Taux d’humidité : de 10 % à 90 % sans condensation Applications : Câble à paire torsadée blindé et non blindé, câble coaxial, réseaux 10/100 BASE-T Interface de test : Principale : connecteur Modular 8 pour la longueur, l’identification de liaison 10/100, le plan câblage, l’identificateur de bureau/local, le suivi Boucle : connecteur Modular 8 pour le plan câblage des câbles d’interconnexion Calibration : NVP sélectionnable par l’utilisateur Calcul de la valeur NVP basé sur la longueur de câble connue, Longueur minimale : 15 mètres Longueur : Longueur maximale : 457 mètres Identificateur de bureau : Longueur maximale : 150 mètres TM MICROSCANNER MICROSCANNER PRO TM Benutzerhandbuch DEUTSCH MICROSCANNER DEUTSCH - 1 MICROSCANNER DEUTSCH - 2 Inhaltsverzeichnis Tastatur ................................................................................... 4 Einstellen des NVP-Prozentwerts .......................................... 5 Umschalten der Anzeige von Meter auf Fuß ......................... 6 Batterie ................................................................................... 6 Überspannungsschutz ........................................................... 7 Technische Unterstützung ...................................................... 7 Produktversionen ................................................................... 8 MICROSCANNER™ Tests .................................................... 9 Verdrahtungsplan ............................................................. 9 Verdrahtungsplan für Verbindungskabel ....................... 11 Länge ............................................................................. 13 Netzwerkverbindungs-Anzeige (MICROSCANNER PRO) .............................................. 14 Paarlänge ....................................................................... 17 Koaxialverkabelung (MICROSCANNER PRO) ............. 17 Office Identifier ............................................................... 19 Office Identifier (MICROSCANNER PRO) .................... 21 Toner .............................................................................. 23 Technische Daten ................................................................. 25 MICROSCANNER DEUTSCH - 3 MICROSCANNER DEUTSCH - 4 Tastatur Beim Einschalten blinkt die LCD-Anzeige des MICROSCANNERS, und der Selbsttest wird angezeigt. Danach wird der Testmodus wiederaufgenommen, der als Letztes ausgeführt wurde. Der MICROSCANNER schaltet sich automatisch aus, wenn kein Kabel erkannt und 10 Minuten lang keine Taste betätigt wird. Zum raschen Ändern von Paaren oder Werten drücken Sie auf ▲ ▼. Die ▲ ▼-Tasten sind nur aktiv, wenn die Anzeigen auf dem Display zu erkennen sind. Betriebsmodus Zur Auswahl des gewünschten Tests drücken Sie auf MODE. Folgende Modi sind möglich: WIREMAP (Verdrahtungsplan) - OFFICE IDENTIFIER - LENGTH (Länge) - TONER Kalibrierungsmodus + Schalten Sie den MICROSCANNER AUS. Drücken Sie dann mit gedrückter MODE (MODUS)-Taste auf die Taste ON (EIN), um den Kalibrierungsmodus zu starten. Verwenden Sie den MICROSCANNER zum Kalibrieren von Kabeln mit einer Länge von mehr als 15 Metern (50 Fuß) bzw. von max. 457 Metern (1500 Fuß). Einstellen des NVP-Prozentwerts Sobald Sie sich im Kalibrierungsmodus befinden, werden der NVP-Standardwert (Nominal Velocity of Propagation = nominale Ausbreitungsgeschwindigkeit) sowie die Gesamtkabellänge angezeigt. Die Kabellänge wird anhand des derzeit gespeicherten NVP-Werts gemessen. NVP ist die Maßeinheit, wie schnell ein Signal im Vergleich zur Lichtgeschwindigkeit durch ein Kabel übertragen wird. Das Ergebnis wird als Prozentwert der Lichtgeschwindigkeit ausgedrückt. Für eine exakte Längenmessung muss der NVP-Wert richtig eingestellt sein. Wenn Ihnen der NVP-Wert eines Kabels bekannt ist, ändern Sie die angezeigten Zahlenwerte mit Hilfe der ▲ ▼-Tasten, bis der entsprechende NVP-Wert angezeigt wird. Die Kabellänge wird automatisch auf den neuen NVP-Wert eingestellt. Wenn Ihnen die Länge eines Kabels bekannt ist, ändern Sie den angezeigten NVP-Wert mit Hilfe der ▲ ▼-Tasten, bis die entsprechende Länge angezeigt wird. Der NVP-Wert lässt sich in Stufen von 1 % einstellen, wobei sich die Länge dann MICROSCANNER DEUTSCH - 5 MICROSCANNER DEUTSCH - 6 auch entsprechend ändert. Die zur Kalibrierung verwendeten Kabel müssen mindestens 15 Meter lang sein. Bei einer Kabellänge von weniger als 15 Metern wird FAULT (Fehler) angezeigt. Umschalten der Anzeige von Meter auf Fuß Während der Kalibrierung können Sie die angezeigte Länge durch Betätigen der Taste MODE (MODUS) von Meter auf Fuß umschalten. Drücken Sie auf die ON/OFF (EIN/AUS)-Taste, sobald die gewünschte Kabellänge bzw. der gewünschte NVP-Wert im Display erscheint, um den Kalibrierungsmodus zu beenden und den neuen Kalibrierungsfaktor zu speichern. Der MICROSCANNER verwendet diesen Faktor für spätere Längenmessungen, bis eine neue Kalibrierung vorgenommen wird. Batterie Für den MICROSCANNER ist eine 9 Volt Alkalibatterie erforderlich. Sobald der MICROSCANNER eine niedrige Batterieladung erkennt, erscheint auf dem Bildschirm das Batterie-Symbol. Eine niedrige Batterieladung kann sich auf die Prüfgenauigkeit des MICROSCANNER auswirken. Wenn der MICROSCANNER über einen Monat gelagert wird, sollte die Batterie ausgetauscht werden. HINWEIS: Mit einer 9 Volt Kohlebatterie arbeitet der MICROSCANNER nicht einwandfrei. Überspannungsschutz Der MICROSCANNER ist gegen Überspannung geschützt, die bei aktiven Telefonleitungen mit 48 VGS bei weniger als 80 mA oder 24 VAC (Wechselstrom) auftreten kann. Bei überhöhter Eingangsspannung kann kein Test durchgeführt werden. Technische Unterstützung Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte per Telefon, Fax oder E-Mail an die Fluke Networks Technische Unterstützung. USA: 1 888 99 FLUKE (1 888 993 5853) Kanada: 1 800 363 5853 Europa: (+31) 402 675 200 Beijing: 010-65123435 Japan: (+81) 3 3434 0181 Singapur: (+65) 738 5655 Weltweit: (+1) 425 446 4519 Halten Sie für einen Anruf bei der Microtest Technischen Unterstützung bitte die Versionsnummer Ihrer Hardware und Software bereit. MICROSCANNER DEUTSCH - 7 DEUTSCH - 8 MICROSCANNER E-mail: [email protected] Website: www.flukenetworks.com Produktversionen + + Schalten Sie den MICROSCANNER OFF (AUS). Drücken Sie dann mit gedrückter ▲- und MODE (MODUS)-Taste auf die Taste ON (EIN), um sich Ihre Hardware- und Softwareversionen anzeigen zu lassen. Hardware Software MICROSCANNER™ Tests Verdrahtungsplan Die Funktion Wiremap (Verdrahtungsplan) testet Twisted Pair-Kabel auf korrekte Verdrahtung. Ihre Verkabelung wird geprüft auf Schirmungskontinuität, Unterbrechungen, Kurzschlüsse, überkreuzte Paare, vertauschte Verdrillung und umgekehrte Paare. Die Testergebnisse werden als Zahlenwerte angezeigt, wobei in der oberen Reihe die an der MICROSCANNER-Buchse erkannten Drähte und in der unteren Reihe die tatsächliche Verdrahtung stehen. Für diese Funktion muss der Verdrahtungsplan-Adapter am entfernten Kabelende verwendet werden. 1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt oberhalb der modularen 8er-Buchse zu erkennen). 2. Zum Einblenden des VerdrahtungsplanBildschirms halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das Wort WIREMAP auf dem Bildschirm erscheint. Nachstehend finden Sie einige Beispiele, bei denen der MICROSCANNER keine Fehler gefunden hat. MICROSCANNER DEUTSCH - 9 MICROSCANNER DEUTSCH - 10 Vollständiger Verdrahtungsplan mit intakter Schirmung, rechts angezeigt als NULL ‚0‘ (4 Paare, 8 Drähte) 10BaseT-Kabel, ungeschirmt (2 Paare, 4 Drähte) Token Ring, geschirmt (2 Paare, 4 Drähte) Nachstehend einige Beispiele für fehlerhafte Verdrahtung: Die Anzeige FAULT (Fehler) ist zu sehen und die numerischen Drahtdarstellungen blinken. Vertauscht: Paar 3 - 6 Überkreuzt: Paare 4 - 5, 3 - 6 Vertauschte Verdrillungen (Split Pair) Hinweis: Wenn ein Kabel zwar korrekt Pin an Pin verdrahtet, jedoch eine Verdrillung vertauscht ist, zeigt der Verdrahtungsplan VERTAUSCHTE VERDRILLUNG (SPLIT PAIR). So könnte beispielsweise ein Draht aus Paar 1 - 2 mit einem Draht aus Paar 3 - 6 verdrillt sein. Wenn der Draht nicht bis zum anderen Ende geht, wird für die Unterbrechung kein numerischer Wert angezeigt. Das Wort Open (Offen) wird angezeigt. Kurzgeschlossene Paare werden mit einer Verbindungsklam-mer dargestellt, und das Wort Short (Kurzschluß) wird angezeigt. Offen: Paar 4 - 5 Kurzschluß: Paar 1 - 2 Wenn die fehlerhafte Verdrahtung auch kurzgeschlossene oder vertauschte Nicht-Paar-Pins (z. B. Nicht-Paar-Pins 1 - 3) aufweist, zeigt der Verdrahtungsplan Striche für diese Zahlenwerte. Verdrahtungsplan für Verbindungskabel Die Wiremap (Verdrahtungsplan)-Funktion kann auch für die Überprüfung von Verbindungskabeln verwendet werden. 1. Schließen Sie einfach die beiden Kabel enden an den beiden modularen 8erBuchsen (MAIN und LOOPBACK) (HAUPT MICROSCANNER DEUTSCH - 11 MICROSCANNER DEUTSCH - 12 BUCHSE und LOOPBACK) am MICROSCANNER an. 2. Zum Einblenden des Verdrahtungsplan-Bildschirms, drücken Sie die MODE-Taste bis das Wort WIREMAP auf dem Bildschirm erscheint. Bei Verdrahtungsfehlern blinkt die Zahl des fehlerhaften Drahts auf. Länge Mit der Funktion Length (Länge) können Sie die volle Länge eines Twisted Pair- oder Koaxialkabels messen. Twisted Pair: Beim Messen von Standardpaarlängen stellt der MICROSCANNER fest, ob das Kabel unterbrochen, kurzgeschlossen oder an einen Hub angeschlossen ist. 1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt oberhalb der modularen 8er-Buchse zu erkennen). 2. Zum Einblenden des Bildschirms „Länge“ halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das Wort LENGTH (LÄNGE) auf dem Bildschirm erscheint. Die Gesamtkabellänge wird angezeigt. Kein Kabel angeschlossen 70-Fuß-Kabel Wenn das entfernte Kabelende an einen Hub angeschlossen ist, werden HUB und Kabellänge angezeigt. Der MICROSCANNER geht davon aus, dass das Kabel an einen Hub angeschlossen ist, wenn sowohl das Paar 3 - 6 abgeschlossen als auch entweder Paar 1 - 2 oder 4 - 5 abgeschlossen sind. MICROSCANNER DEUTSCH - 13 MICROSCANNER DEUTSCH - 14 Länge zum Hub Das ältere Modell 100TX für die Netzwerkausrüstung erzeugt keine Verbindungsimpulse. Der MICROSCANNER zeigt daher HUB, die Kabellänge und das Wort SIGNAL an. Netzwerkverbindungs-Anzeige (MICROSCANNER PRO) Mit der Netzwerkverbindungs-Anzeige können Sie aktive 10/100-Netzwerkhubs suchen und erkennen sowie überprüfen, an welchen Hub der MICROSCANNER+ angeschlossen ist. Die Statusanzeige des Hubs blinkt auf, um die Suche nach einem Einzelkanal im Kabelschrank zu erleichtern. 1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt oberhalb der modularen 8er-Buchse zu erkennen). 2. Zum Einblenden des Bildschirms LENGTH (Länge) halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das Wort LENGTH auf dem Bildschirm erscheint. In der Anzeige des MICROSCANNER erscheinen das Wort Hub und danach die Länge bis zum Hub. 3. Sobald Hub und Kabellänge angezeigt werden, drücken Sie auf die Taste MODE, um die blinkende Hub-Anzeige zu aktivieren. Das Wort SIGNAL leuchtet alle zwei Sekunden direkt unter dem Wort Hub auf. Suchen Sie im Kabelschrank nach einer Lampe, die alle zwei Sekunden an dem Port aufleuchtet, an dem das Kabel angeschlossen ist. Der MICROSCANNER erkennt, an welchen Hubtyp das Kabel angeschlossen ist: 10, 100 oder 10/ 100 werden abwechselnd direkt hinter dem Wort Hub angezeigt. Hinter der Zahl stehen die Buchstaben F und/oder H, wodurch angezeigt wird, ob es sich um einen Vollduplex-Hub (F) oder Halbduplex-Hub (H) handelt. Die Beschreibungen sind wie folgt: 10 H - 10BASE-T 10 HF - 10BASE-T Vollduplex 100 H - 100BASE-TX 100 HF - 100BASE-T Vollduplex 100 HF4 - 100BASE-T Vollduplex, 100BASE-T4 MICROSCANNER DEUTSCH - 15 MICROSCANNER DEUTSCH - 16 Der MICROSCANNER erkennt auch Arbeitsstationen. 1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt oberhalb der modularen 8er-Buchse zu erkennen). 2. Zum Einblenden des Bildschirms Länge halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das Wort LENGTH (LÄNGE) auf dem Bildschirm erscheint. In der Anzeige des MICROSCANNER erscheinen das Wort PC und danach die Länge bis zum PC. 3. Sobald PC und Kabellänge angezeigt werden, drücken Sie auf die Taste MODE, um die blinkende Hub-Anzeige zu aktivieren. Paarlänge Sobald ▲▼ angezeigt wird, können Sie sich detaillierte Paar-Informationen für jedes StandardLeiterpaar anzeigen lassen. 1. Drücken Sie die Taste ▲, um die Länge des Paars 1 - 2 anzuzeigen 2. Drücken Sie die Taste ▲ erneut, um sich die anderen Paarkombinationen anzeigen zu lassen. Die Paarlänge wird nicht gemessen, wenn das Kabel zu lang oder an einen Hub angeschlossen ist oder wenn ein Verdrahtungsplan-Adapter verwendet wird. Länge für Paar 1 - 2 Paar 1 - 2 nicht meßbar Koaxialverkabelung (MICROSCANNER PRO) Hinweis: Diese Funktion ist bei der PRO-Version oder bei der Verwendung des COAX-Upgradekits verfügbar. MICROSCANNER misst die vollständige Länge eines 50 und/oder 75Ω (OHM) Koaxialkabels, RG6 und zeigt die Terminierungen an. MICROSCANNER DEUTSCH - 17 MICROSCANNER DEUTSCH - 18 1. Schließen Sie den mitgelieferten Koaxial adapter an der Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt oberhalb der modularen 8erBuchse zu erkennen). 2. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der Koaxialadapterbuchse an. 3. Zum Einblenden des Bildschirms Länge halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das Wort LENGTH (LÄNGE) auf dem Bildschirm erscheint. Die gesamte Kabellänge wird angezeigt. Wenn das Koaxialkabel nicht bis zum anderen Ende reicht, wird das Wort Open (Offen) angezeigt. Wenn ein kurzgeschlossenes Kabel erkannt wird, erscheinen in der Anzeige die Wörter FAULT (FEHLER) und Short (Kurz) sowie bei welcher Länge der Kurzschluss festgestellt wurde. Office Identifier Mit der Funktion „Office Identifier“ können Sie das Ende eines Bürokabels im Kabelschrank ausfindig machen. Durch Anschluss des Office IdentifierAdapters RJ-45 in die Büro-Wandsteckdose kann der MICROSCANNER Bürostandorte an der Schalttafel erkennen. Die Office Identifer-Stecker gehören zum Lieferumfang des optionalen Office IdentifierZubehörpakets. Sie sind eindeutig nummeriert. Der Verdrahtungsplan-Adapter kann auch als ein Office Identifer-Stecker dienen und wird als OFFICE 4 (Büro 4) angezeigt. 1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt oberhalb der modularen 8er-Buchse zu erkennen). 2. Zum Einblenden des Bildschirms Office Identifier halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das Wort OFFICE (Büro) auf dem Bildschirm erscheint. 3. Setzen Sie die Office Identifier-Stecker in die Wandsteckdosen der Büros ein, die Sie suchen möchten. 4. Starten Sie am Verbindungskabel die Office Identifier-Funktion, um festzustellen, welches Büro an einem bestimmten Port angeschlossen ist. MICROSCANNER DEUTSCH - 19 MICROSCANNER DEUTSCH - 20 MICROSCANNER zeigt die Nummer des gefundenen Office Identifiers an. Büro Nr. 4 gefunden Kein Büro gefunden Office Identifier (MICROSCANNER PRO) Mit der Funktion Office Identifier können Sie die das Ende eines Twisted Pair- oder Koaxialkabels auf der Verteilertafel ausfindig machen. Durch Einsetzen der Office Identifier-Adapter in die Wandsteckdosen kann der MICROSCANNER PRO Bürostandorte an der Verteilertafel erkennen. Die Office Identifer-Stecker gehören zum Lieferumfang des optionalen Office IdentifierZubehörpakets. Sie sind eindeutig nummeriert. Sie haben einen RJ-45-Stecker an einem Ende und einen KOAXIAL-Stecker am anderen Ende, um RJ-45- und/oder KOAXIAL-Anschlüsse eindeutig erkennen zu können. 1. Schließen Sie den Koaxialadapter an der Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt oberhalb der modularen 8er-Buchse zu erkennen). 2. Zum Einblenden des Bildschirms Office Identifier halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das Wort OFFICE (Büro) auf dem Bildschirm erscheint. 3. Setzen Sie die Office Identifier-Stecker in die Wandsteckdosen der Büros ein, die Sie suchen möchten. 4. Schließen Sie das zu prüfende Kabel auf der Verteilertafel an den Koaxialadapter an und MICROSCANNER DEUTSCH - 21 MICROSCANNER DEUTSCH - 22 starten die Funktion Office Identifier, um festzustellen, welches Büro an einen bestimmten Port angeschlossen ist. Im MICROSCANNER wird die Nummer des festgestellten Room Identifier angezeigt. Büro 1 gefunden Kein Büro gefunden Toner Toner ist eine Funktion zum Verfolgen einer Kabelleitung die in Wänden, Decken, Böden oder Paneelen verlegt sind, indem vier unterschiedliche Mehrtonsignale erzeugt werden, die von einem Cable Tracer empfangen werden können. Verwenden Sie zur Kabelverfolgung den MicroProbe von Fluke Networks oder ein anderes gleichwertiges Gerät, um Signale im Kabel in hörbare Töne umzuwandeln. Zur Ermittlung des Kabelweges fahren Sie einfach am Kabel entlang und orientieren sich dabei am akustischen Signal. Der Tracer muß sich in einem Abstand von ca. 0,3 m des verborgenen Kabels befinden. Sie können eine der vier unterschiedlichen Tonsequenzen wählen, die unter den Nummern 1-4 auf der LCDAnzeigen erscheinen. 1. Zum Einblenden des Bildschirms „Toner“ halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis die Wörter SIGNAL und TONE auf dem Bildschirm erscheinen. 2. Zur Auswahl einer anderen Tonsequenz drücken Sie auf die Taste ▲ oder ▼ . Anzeige in Intervalls bei Signalton Nr. 3 Führen Sie zur Verstärkung des Signals einen MICROSCANNER DEUTSCH - 23 MICROSCANNER DEUTSCH - 24 Erdungsstecker in die Erdungsbuchse neben der Hauptbuchse (MAIN) und der LOOPBACKBuchse ein. Ein Erdungsstecker gehört zum Lieferumfang des optionalen Cable Tracer IIPakets. Sie können aber auch jedes Erdungskabel verwenden, das mit einem isolierten Standardtelefonstecker versehen ist. Technische Daten Abmessungen: MICROSCANNER: 13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm Verdrahtungsplan-Adapter: 7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm Office Identifier: 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm Koaxialadapter: 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm Größe des Masseanschlussstiftes: 2,03 mm Gewicht: MICROSCANNER: 171,54 g Verdrahtungsplan-Adapter/Office Identifier: 9,03 g Spannungsquelle: 9 V Alkalibatterie Benutzeroberfläche: Anzeigefeld: Spezielles LCD-Anzeigefeld Größe: 4,42 cm x 2,15 cm Tastenfeld: Vier Druckknopftaster Betriebsbedingungen: Betriebstemperatur: 0° bis 50°C Lagertemperatur: -10° bis 55°C Luftfeuchte: 10 bis 90% kondensationsfrei MICROSCANNER DEUTSCH - 25 MICROSCANNER DEUTSCH - 26 Anwendungsmöglichkeiten: Geschirmte und ungeschirmte Twisted Pair-Kabel, Koaxialkabel, 10/100 BASE-T Netzwerke Testschnittstelle: Hauptschnittstelle: Modularer 8er-Stecker für Länge, 10/100 Anschlusserkennung, Verdrahtungsplan, Office Identifer/Room Identifier, Kabelverfolgung Loopback: Modularer 8er-Stecker für Verbindungskabel-Verdrahtungsplan Kalibrierung: Benutzerspezifischer NVP-Wert, Berechnung des NVP-Werts anhand der bekannten Kabellänge, Mindestlänge: 15 Meter Länge: Max. Länge: 457 Meter Office Identifier: Max. Länge: 150 Meter TM MICROSCANNER MICROSCANNER PRO TM Manuale per l'utente ITALIANO MICROSCANNER ITALIANO - 1 MICROSCANNER ITALIANO - 2 Sommario Il tastierino ........................................................... 4 Impostazione della percentuale di NVP .............. 5 Visualizzazione in metri e in piedi ....................... 6 Batteria ................................................................ 6 Protezione da alta tensione ................................. 7 Assistenza tecnica ............................................... 7 Versioni del prodotto ............................................ 8 Test di MICROSCANNER™ ................................ 9 Mappatura cavo ............................................... 9 Mappatura dei cavi a doppia spina ............... 11 Lunghezza ..................................................... 13 Indicatore di collegamento rete (MICROSCANNER PRO) ............................. 14 Lunghezza della coppia ................................ 17 Cavo coassiale (MICROSCANNER PRO) .... 17 Identificatore Office ....................................... 19 Office Identifier (MICROSCANNER PRO) .... 21 Sintonizzatore ................................................ 23 Specifiche tecniche ........................................... 25 MICROSCANNER ITALIANO - 3 ITALIANO - 4 MICROSCANNER Il tastierino Quando viene acceso MICROSCANNER, la spia del test di accensione lampeggia e viene quindi ripristinata l’ultima modalità di test usata. MICROSCANNER si spegnerà automaticamente 10 minuti dopo l’ultima operazione eseguita o l’ultimo cavo rilevato. Premere ▲ ▼ per modificare rapidamente le coppie o regolare i valori. I tasti ▲ ▼ sono attivi soltanto se il display visualizza gli indicatori corrispondenti Modalità di funzionamento Premere MODE (Modo) per selezionare il test desiderato. Le modalità disponibili sono: WIREMAP (Mappatura cavo), - OFFICE IDENTIFIER (Identificatore Office) - LENGTH (Lunghezza) - TONER (Sintonizzatore) Modalità di calibrazione + Spegnere MICROSCANNER, tenere premuto il tasto MODE e contemporaneamente premere il tasto ON per avviare la modalità ‘Calibrazione’. Utilizzare MICROSCANNER per calibrare cavi di lunghezza superiore a 15 metri e fino a un massimo di 457 metri. Impostazione della percentuale di NVP Una volta entrati nella modalità di calibrazione, sarà visualizzato il valore NVP di default (velocità nominale di propagazione) seguita dalla lunghezza complessiva del cavo. Questa lunghezza è misurata in base al valore di NVP attualmente memorizzato. NVP indica la velocità con cui un segnale passa attraverso un cavo paragonata alla velocità della luce. Il risultato è espresso in percentuale rispetto alla velocità della luce. Per un test di lunghezza accurato, è necessario impostare il valore NVP in modo corretto Conoscendo il valore di NVP di un cavo, è possibile modificare i numeri visualizzati utilizzando i tasti ▲▼ fino a visualizzare il valore NVP desiderato. La lunghezza del cavo verrà regolata automaticamente in base al nuovo valore NVP. Conoscendo la lunghezza di un cavo, è possibile modificare il valore di NVP mostrato utilizzando i tasti ▲▼ fino a visualizzare la lunghezza desiderata. Il valore NVP è regolato con incrementi dell’1% e la lunghezza cambia di conseguenza. I cavi utilizzati per la calibrazione devono essere lunghi almeno 15 metri, altrimenti verrà visualizzato il messaggio DIFETTO (FAULT). MICROSCANNER ITALIANO - 5 MICROSCANNER ITALIANO - 6 Visualizzazione in metri e in piedi Durante la calibrazione è possibile cambiare l’unità di misura della lunghezza visualizzata da metri a piedi e viceversa; a tale scopo è sufficiente premere il tasto MODE (Modo). Premere il tasto ON/OFF una volta visualizzata la lunghezza di cavo o il valore NVP desiderato; così facendo si uscirà dalla modalità ‘Calibrazione’ e si memorizzerà il nuovo fattore di calibrazione. MICROSCANNER utilizzerà questo fattore in tutte le successive misurazioni, fino a quando non sarà eseguita un’altra calibrazione. Batteria MICROSCANNER funziona con una batteria alcalina da 9 Volt. L’icona Batteria appare sullo schermo quando MICROSCANNER rileva che la batteria è scarica. L’uso di MICROSCANNER con la batteria scarica può pregiudicare la precisione dei test. Se MICROSCANNER non viene utilizzato per oltre un mese, occorre rimuovere la batteria. NOTA: MICROSCANNER non funziona in modo corretto con una batteria al carbonio da 9 Volt. Protezione da alta tensione MICROSCANNER è progettato per resistere a condizioni con tensioni di ingresso provocate dalle normali applicazioni telefoniche (48 V c.c. a meno di 80 mA) o dalla potenza di 24 V c.a. utilizzata da molti apparecchi telefonici. Non è possibile effettuare test in presenza di condizioni di pericolo nella tensione d’ingresso. Assistenza tecnica Per qualsiasi domanda di carattere tecnico, telefonare, inviare un fax o un messaggio di posta elettronica al Servizio di assistenza tecnica Fluke Networks. USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canada: 1-800-363-5853 Europa: +31-402-675-200 Pechino: 86 (10) 6512-3435 Giappone: +81-3-3434-0181 Singapore: +65-738-5655 Da tutti gli altri paesi: +1-425-446-4519 Prima di chiamare il Servizio di assistenza tecnica, munirsi delle versioni hardware e software dello strumento. E-mail: [email protected]. Per informazioni su nuovi prodotti: Sito Web all’indirizzo www.flukenetworks.com MICROSCANNER ITALIANO - 7 MICROSCANNER ITALIANO - 8 Versioni del prodotto + + Spegnere MICROSCANNER, quindi tenere premuti i tasti ▲ e MODE e contemporaneamente premere il tasto ON per visualizzare le versioni hardware e software dello strumento. Hardware Software Test di MICROSCANNER™ Mappatura cavo La funzione Wiremap (Mappatura cavo) verifica la corretta installazione del cablaggio realizzato con cavo a coppie twistate. La configurazione del cavo viene controllata rispetto a continuità della schermatura, aperture, cortocircuiti, coppie incrociate, coppie splittate e coppie invertite. I risultati dei test sono rappresentati in forma numerica: la riga superiore di cifre fisse indica i cavi rilevati al connettore di MICROSCANNER, mentre la riga inferiore di cifre indica il cablaggio effettivo. Per questa funzione è necessario l’Adattatore Mappatura cavo all’estremità remota. 1. Collegare il cavo da sottoporre a test al connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato sull’unità immediatamente sopra il jack Modular 8). 2. Per visualizzare lo schermo Mappatura cavo, premere il tasto MODE fino a far apparire le parole WIREMAP sul display. Riportiamo alcuni esempi in cui MICROSCANNER non ha rilevato alcun difetto. MICROSCANNER ITALIANO - 9 ITALIANO - 10 MICROSCANNER Mappa completa con schermatura intatta, mostrata come ZERO ‘0’ sulla destra (4 coppie, 8 cavi) Cavo 10BaseT non schermato (2 coppie, 4 fili) Token Ring schermato (2 coppie, 4 fili) Ecco invece esempi di cablaggi difettosi. L’indicatore DIFETTO (FAULT) viene visualizzato gli indicatori numerici dei cavi lampeggiano. Invertite: Coppia 3 - 6 Incrociate: Coppie 4 - 5, 3 - 6 Coppia splittate NOTE: Se un cavo è collegato correttamente da pin a pin, ma contiene una coppia splittata, Mappatura cavo visualizzerà SPLIT PAIR (COPPIA SPLITTATA). Per esempio, un filo della coppia 1 - 2 potrebbe essere twistato con un file della coppia 3 - 6. Se il filo non arriva all’estremità remota, l’indicatore numerico corrispondente a quella aperta rimarrà vuoto. La parola Aperto (Open) verrà visualizzata. Le coppie in corto sono indicate da una parentesi di collegamento e le parole In corto (Short) verranno visualizzate. Aperto: Coppia 4 - 5 In corto: Coppia 1 - 2 Se il difetto nel cablaggio comprende pin non accoppiati in corto o invertiti (p.e. pin non accoppiati 1 - 3), la mappa visualizzerà linee tratteggiate al posto degli indicatori corrispondenti a quei fili. Mappatura dei cavi a doppia spina La funzione Wiremap (Mappatura cavo) serve anche alla verifica dei cavi a doppia spina. 1. È sufficiente inserire le due estremità del cavo nei due jack Modular 8 (MAIN e MICROSCANNER ITALIANO - 11 MICROSCANNER ITALIANO - 12 LOOPBACK) (PRINCIPALE e LOOPBACK) di MICROSCANNER. 2. Per visualizzare lo schermo Mappatura cavo, premere il tasto MODE fino a far apparire le parole WIREMAP (Mappatura cavo) sul display. Se vengono rilevati fili errati, lo spazio corrisponde al numero del cavo difettoso lampeggia. Lunghezza La funzione Length (Lunghezza) misura la lunghezza totale della coppia twistata o di un cavo coassiale. Coppia twistata: Se si misura la lunghezza di un doppino standard, MICROSCANNER verifica se il cavo è aperto, in cortocircuito o collegato a un hub. 1. Collegare il cavo da sottoporre a test al connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato sull’unità immediatamente sopra il jack Modular 8). 2. Per visualizzare lo schermo Lunghezza, premere il tasto MODE fino a far apparire sul display la parola LENGTH. Sarà visualizzata la lunghezza complessiva del cavo. Nessun cavo collegato Cavo da 70 piedi Se l’estremità remota di un cavo è collegata a un hub, MICROSCANNER visualizzerà HUB e la lunghezza del cavo. Il cavo è considerato collegato all’hub se sono terminate la coppia 3 - 6 e la coppia 1 - 2 o 4 - 5. Lunghezza fino all’hub MICROSCANNER ITALIANO - 13 MICROSCANNER ITALIANO - 14 Con alcune tipologie di cavo precedenti come il modello 100TX (unicamente per rete) che non generano impulsi di collegamento, MICROSCANNER visualizzerà HUB, la lunghezza del cavo e la parola SEGNALE. Indicatore di collegamento rete (MICROSCANNER PRO) L’Indicatore di collegamento rete permette di cercare e identificare 10/100 hub di rete attivi e di confermare a quale di questi è collegato MICROSCANNER. A tale scopo, l’indicatore di stato dell’hub lampeggia in modo da agevolare il posizionamento di un canale singolo in un punto di distribuzione utilizzato. 1. Collegare il cavo da sottoporre a test al connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato sull’unità immediatamente sopra il jack Modular 8). 2. Per visualizzare lo schermo Lunghezza, premere il tasto MODE fino a far apparire sul display la parola LENGTH (LUNGHEZZA). MICROSCANNER visualizza la parola Hub seguita dalla lunghezza fino all’hub. 3. Quando MICROSCANNER visualizza Hub e la lunghezza del cavo, premere il tasto MODE per attivare l’indicatore lampeggiante dell’hub. La parola SIGNAL (SEGNALE) lampeggia ogni due secondi, immediatamente sotto la parola Hub. Controllare l’armadio del cablaggio e cercare un indicatore che lampeggi ogni due secondi: questo segnalerà la porta a cui è collegato il cavo. MICROSCANNER rileva il tipo di hub a cui è collegato: Le cifre 10, 100 o 10/100 alternativamente saranno visualizzati a destra della parola Hub. Il numero è seguito dalle lettere F e/o H per indicare se la bidirezionalità dell’hub è completa (F) o parziale (H). Eccone le descrizioni: 10 H 10 HF 100 H 100 HF 100 HF4 - 10BASE-T - 10BASE-T bidirezionale - 100BASE-TX - 100BASE-T bidirezionale - 100BASE-T bidirezionale, 100BASE-T4 MICROSCANNER ITALIANO - 15 MICROSCANNER ITALIANO - 16 MICROSCANNER identifica anche le workstation. 1. Collegare il cavo da sottoporre a test al connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato sull’unità immediatamente sopra il jack Modular 8). 2. Per visualizzare lo schermo Lunghezza, premere il tasto MODE fino a far apparire sul display la parola LENGTH (LUNGHEZZA). MICROSCANNER visualizza la parola PC seguita dalla lunghezza sino al PC. 3. Quando MICROSCANNER visualizza PC e la lunghezza del cavo, premere il tasto MODE per attivare l’indicatore lampeggiante Hub. Lunghezza della coppia Se ▲▼ sono visualizzati, l’utente è in grado di ottenere informazioni dettagliate per ogni coppia di conduttori standard. 1. Premere il tasto ▲ per visualizzare la lunghezza della coppia 1 - 2. 2. Premere di nuovo il tasto ▲ per visualizzare le altre coppie. La lunghezza della coppia non viene misurata se il cavo è troppo lungo, se è collegato a un hub o se viene utilizzato un adattatore di mappatura cavo. Lunghezza della coppia 1 - 2 Coppia 1 - 2 non misurabile Cavo coassiale (MICROSCANNER PRO) NOTA: Questa funzione è disponibile nella versione domestica oppure quando viene utilizzato il kit di aggiornamento COAX. MICROSCANNER misura l’intera lunghezza di un cavo coassiale da 50 e/o 75W (Ohms), RG-6 e identifica lo stato delle terminazioni. 1. Collegare l’accluso adattatore COAX al connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato sull’unità immediatamente sopra il jack MICROSCANNER ITALIANO - 17 MICROSCANNER ITALIANO - 18 Modular 8). 2. Collegare il cavo da sottoporre a test al jack dell’adattatore COAX. 3. Per visualizzare lo schermo Lunghezza, premere il tasto MODE fino a far apparire sul display la parola LENGTH (LUNGHEZZA). Sarà visualizzata la lunghezza complessiva del cavo. Se il cavo coassiale non è terminato all’estremità remota, apparirà la parola Open (Aperto). Se viene rilevato un cavo in cortocircuito le parole FAULT (DIFETTO) e Short (In corto) saranno visualizzate così come la lunghezza fino al punto in cui è stato rilevato il cortocircuito. Identificatore Office La funzione Office Identifier (Identificatore Office) consente di individuare la terminazione di un cavo d’ufficio che parte da un punto di distribuzione. Inserendo le spine di Identificazione Office nelle prese a muro RJ-45 degli uffici da esaminare, MICROSCANNER può identificare sul quadro elettrico la posizione dei cavi dell’ufficio. Le spine di identificazione Office sono accluse al kit opzionale Identificatore Office per cavi twistati e sono numerate in maniera esclusiva. L’Adattatore Mappatura può essere inoltre utilizzato come spina d’Identificazione Office e viene visualizzato come OFFICE 4. 1. Collegare il cavo da sottoporre a test al connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato sull’unità immediatamente sopra il jack Modular 8). 2. Per visualizzare lo schermo Identificatore Office, premere il tasto MODE fino a quando la parola OFFICE non appare sul display. 3. Inserire le spine di identificazione Office nelle prese a muro degli uffici da esaminare. 4. Sul quadro elettrico, utilizzare la funzione Identificatore Office per individuare quale ufficio è collegato a una determinata porta. MICROSCANNER visualizzerà il numero dell’Identificatore Office rilevato. MICROSCANNER ITALIANO - 19 MICROSCANNER ITALIANO - 20 Office 4 rilevato Nessun identificatore rilevato Identificatore Office (MICROSCANNER PRO) La funzione Office Identifier (Identificatore Office) permette di trovare la terminazione di un doppino e/o di un cavo coassiale che parte dal quadro di distribuzione. Inserendo le spine di identificazione Office nelle prese a muro dell’ambiente da esaminare, MICROSCANNER è in grado di identificare sul quadro di distribuzione la posizione dei cavi. Le spine di identificazione Office sono accluse al kit opzionale Identificatore Office per cavi twistati. Sono numerate in maniera esclusiva e sono dotate di connettori RJ-45 a un’estremità e di un connettore coassiale all’altra estremità per permettere l’identificazione di prese RJ-45 e/o coassiali. 1. Collegare l’adattatore coassiale al connettore PRINCIPALE (MAIN) (identifica to sull’unità immediatamente sopra al jack Modular 8). 2. Per visualizzare lo schermo Identificatore Office, premere il tasto MODE fino a quando la parola OFFICE non appare sul display. 3. Inserire le spine di identificazione Office nelle prese a muro degli uffici da esaminare. 4. Sul quadro di distribuzione, collegare il cavo da esaminare all’adattatore coassiale e utilizzare la funzione Identificatore Office per individuare quale ufficio è collegato a una MICROSCANNER ITALIANO - 21 MICROSCANNER ITALIANO - 22 determinata porta. MICROSCANNER visualizzerà il numero dell’Identificatore Room rilevato. Office 1 rilevato Nessun identificatore rilevato Sintonizzatore Il sintonizzatore è una funzione che permette di seguire il percorso dei cavi nascosti in pareti, soffitti, pavimenti o quadri elettrici; a tale scopo, genera quattro distinti segnali multitonali che possono essere ricevuti da un dispositivo di ricerca cavi. Per seguire il percorso di un cavo, utilizzare il dispositivo di tracciatura Fluke Networks MicroProbe, o un altro strumento equivalente, che converte i segnali generati sul cavo in segnali acustici. Per determinare il percorso del cavo, è sufficiente utilizzare i segnali acustici come guida. Il dispositivo deve essere tenuto a una distanza inferiore ai trenta centimetri dal cavo nascosto. L’utente può selezionare quattro diverse sequenze tonali, visualizzate sul display LCD con i numeri 1-4. 1. Per visualizzare lo schermo Sintonizzatore, premere il tasto MODE fino a quando le parole SIGNAL (SEGNALE) e TONE (TONO) non compaiono sul display. 2. Per selezionare una diversa sequenza tonale, premere il tasto ▲ o il tasto ▼. Display con gli intervalli della sequenza tonale n. 3 MICROSCANNER ITALIANO - 23 MICROSCANNER ITALIANO - 24 Per migliorare il segnale, inserire una presa di terra nel jack di terra situato accanto ai jack MAIN (PRINCIPALE) e LOOPBACK. Il kit opzionale Cable Tracer II include una presa di terra. L’utente può tuttavia utilizzare un qualsiasi cavo di terra dotato di plug telefonico standard isolato. Specifiche tecniche Dimensioni: MICROSCANNER : 13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm Adattatore Mappatura: 7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm Identificatore Office 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm Adattatore Coassiale: 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm Dimensioni della copertura della presa a terra: 2,03 mm Peso: MICROSCANNER : 171,54 g Adattatore Mappatura/Identificatore Office: 9,03 g Alimentazione Batteria alcalina da 9 V Interfaccia utente: Display: LCD personalizzato Dimensioni: 4,42 cm x 2,15 cm Tastiera: quattro tasti a sfioramento Caratteristiche ambientali: Temperatura di funzionamento: da 0ø a 50øC Temperatura d’immagazzinaggio: da -10ø a 55øC Umidità: dal 10 al 90% senza condensa MICROSCANNER ITALIANO - 25 MICROSCANNER ITALIANO - 26 Applicazioni: Doppino schermato e non schermato, cavo coassiale, 10/100 BASE-T Networks Interfaccia test: Principale: Connettore per lunghezza Modular 8, identificazione collegamento 10/100, mappatura, identificatore office/identificatore room, traccia Loopback: Connettore Modular 8 per mappatura dei cavi a doppia spina Calibrazione: NVP selezionabile dall’utente, calcolo dell’ NVP sulla base della lunghezza cavo nota, lunghezza minima: 15 metri Lunghezza: Lunghezza massima: 457 metri Identificatore Office: Lunghezza massima: 150 metri TM MICROSCANNER MICROSCANNER PRO TM Guía del Usuario ESPAÑOL MICROSCANNER ESPAÑOL - 1 MICROSCANNER ESPAÑOL - 2 Indice Indice ................................................................... 3 Teclado ................................................................ 4 Configuración del porcentaje de NVP ................. 5 Cambio de la unidad de medida de metros a pies .................................................. 6 Pilas ..................................................................... 6 Protección contra sobretensión .......................... 7 Asistencia técnica ................................................ 7 Versiones del producto ........................................ 8 Pruebas de MICROSCANNER™ ......................... 9 Gráfico de cableado ........................................ 9 Gráfico de cableado para cables de control .. 11 Longitud ......................................................... 13 Indicador de enlace de red (MICROSCANNER) ....................................... 14 Longitud del par ............................................. 17 Cableado coaxial (MICROSCANNER PRO) . 17 Identificador de oficina .................................. 19 Identificador de oficina .................................. 21 Emisor de tonos ............................................. 23 Especificaciones técnicas ................................. 25 MICROSCANNER ESPAÑOL - 3 MICROSCANNER ESPAÑOL - 4 Teclado Cuando se enciende, MICROSCANNER activa la pantalla de cristal líquido y reanuda el último modo de prueba ejecutado. MICROSCANNER se apagará automáticamente cuando no detecte ningún cable y no se haya utilizado ninguna tecla durante 10 minutos. Pulse ▲ ▼ para cambiar rápidamente los pares o para ajustar valores. Las teclas ▲ ▼ sólo están activas si se muestran los indicadores en la pantalla Modo de funcionamiento Pulse MODE para seleccionar la prueba deseada. Los modos disponibles son los siguientes: WIREMAP (gráfico de cableado) - OFFICE IDENTIFIER (Identificador de oficina)- LENGTH (Longitud) – TONER (Emisor de tonos) Modo de calibración + Apague el MICROSCANNER y mantenga pulsada la tecla MODE mientras pulsa la tecla de encendido (ON) para iniciar el modo de calibración. Puede utilizar MICROSCANNER para calibrar las longitudes de cables superiores a los 15 metros (50 pies), hasta un máximo de 457 metros (1.500 pies). Configuración del porcentaje de NVP En el modo de calibración, el valor predeterminado de NVP (velocidad nominal de propagación) se mostrará junto con la longitud total del cable. La longitud del cable se mide con el valor de NVP almacenado en ese momento. La NVP cuantifica la rapidez con la que una señal se transmite por un cable con relación a la velocidad de la luz. El resultado se representará en forma de porcentaje de la velocidad de la luz. Para que la prueba de la longitud sea precisa, es necesario configurar correctamente el valor de NVP. Si conoce la NVP de un cable, cambie los números que se muestran en la pantalla mediante las teclas ▲▼ hasta que se visualice el valor de NVP correspondiente. La longitud del cable se ajustará automáticamente en función de la nueva NVP. Si conoce la longitud de un cable, cambie el valor de NVP que se muestra en la pantalla mediante las teclas ▲▼ hasta que se visualice la longitud correspondiente. El valor de NVP se puede ajustar en incrementos del 1%; la longitud varía en consecuencia. MICROSCANNER ESPAÑOL - 5 MICROSCANNER ESPAÑOL - 6 Para la calibración se deben utilizar cables de 15 metros (50 pies), como mínimo. Si se utiliza un cable que tenga una longitud inferior a los 15 metros, se mostrará una indicación de fallo (FAULT). Cambio de la unidad de medida de metros a pies Durante el proceso de calibración, podrá cambiar, de metros a pies, la medida de la longitud que se muestra en la pantalla; para ello, sólo tiene que pulsar la tecla MODE. Pulse la tecla de ON/OFF (encendido/apagado) cuando se muestren la longitud o la NVP deseadas. Saldrá del modo de calibración y se almacenará el nuevo factor de calibración. Hasta que se realice una nueva calibración, MICROSCANNER lo utilizará para futuras mediciones de longitud. Pilas MICROSCANNER funciona con una pila alcalina de 9 voltios. Cuando MICROSCANNER detecta que el nivel de carga de la pila es bajo, se muestra un icono en forma de batería. La utilización del MICROSCANNER con una pila poco cargada puede afectar a la precisión de las mediciones. Si no va a utilizar el aparato durante más de un mes, extraiga la pila del aparato. NOTA: MICROSCANNER no funcionará correctamente con una pila de carbono de 9 voltios. Protección contra sobretensión MICROSCANNER ha sido diseñado para resistir voltajes que se generan en aplicaciones normales de telefonía, como entradas de 48 V de CC a menos de 80 ma o 24 V de CA para la alimentación de aparatos telefónicos. Cuando existen condiciones de peligro en las entradas, no se deben realizar pruebas. Asistencia técnica Si desea realizar alguna consulta de tipo técnico, puede dirigirse al servicio de asistencia técnica de Fluke Networks llamando por teléfono, o bien enviando un fax o un mensaje de correo electrónico. EE.UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canadá: 1-800-363-5853 Europa: +31-402-675-200 Beijing: 86 (10) 6512-3435 Japón: +81-3-3434-0181 Singapur: +65-738-5655 Desde cualquier otro país: +1-425-446-4519 Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, tenga a mano los números de versión de hardware y software. MICROSCANNER ESPAÑOL - 7 ESPAÑOL - 8 MICROSCANNER Correo electrónico: [email protected]. Para obtener información sobre nuevos productos: Página en Internet www.flukenetworks.com Versiones del producto + + Apague el MICROSCANNER y mantenga pulsadas las teclas ▲ y MODE a la vez que pulsa la tecla de encendido (ON) para que se muestren las versiones de hardware y software. Hardware Software Pruebas de MICROSCANNER™ Gráfico de cableado La función de gráfico de cableado (Wiremap) comprueba si el cableado de par trenzado es correcto. Se comprueba la continuidad del blindaje, así como los pares abiertos, en cortocircuito, cruzados, separados e invertidos de la configuración del cableado. Los resultados de las pruebas se muestran de forma numérica; en la línea superior de dígitos fijos se visualizan los conductores detectados en el jack de MICROSCANNER, mientras que en la línea inferior de dígitos se indica el cableado real. Para ejecutar esta función, se debe utilizar el adaptador de gráfico de cableado en el otro extremo. 1. Conecte el cable que se va a probar al jack principal (MAIN) (se identifica en la unidad justo encima del jack modular 8). 2. Para visualizar la pantalla de gráfico de cableado, pulse la tecla MODE haxsta que aparezca la palabra WIREMAP (gráfico de cableado) en la pantalla. A continuación se presentan ejemplos de situaciones en las que MICROSCANNER no detectó fallos. MICROSCANNER ESPAÑOL - 9 ESPAÑOL - 10 MICROSCANNER Gráfico de cableado completo con blindaje intacto, que se muestra como CERO ‘0’ a la derecha (4 pares, 8 hilos) Cable 10BaseT sin blindaje (2 pares, 4 hilos) Token Ring con blindaje (2 pares, 4 hilos) A continuación se presentan ejemplos de fallos de cableado. Se mostrará el indicador de fallo (FAULT) y parpadearán los indicadores numéricos de los cables. Invertidos: Par 3 - 6 Cruzados: Pares 4 - 5, 3 - 6 Par separado NOTA: Si un cableado es correcto, de clavija a clavija, pero existe un par separado, la función de gráfico de cableado mostrará la indicación de par separado (SPLIT PAIR). Por ejemplo, un cable del par 1 - 2 podría estar trenzado con un cable del par 3 - 6. Si el cable no va hasta el extremo remoto, el indicador numérico del par abierto quedará en blanco. Se mostrará la palabra Open (abierto). Los pares en cortocircuito se indican con un corchete de conexión y se muestra la palabra Short (cortocircuito). Abierto: Par 4 - 5 Corto: Par 1 - 2 Cuando el fallo de los cables está relacionado con el intercambio de clavijas o con cortocircuitos en ausencia de emparejamiento (por ejemplo, clavijas 1 – 3 sin emparejamiento), el gráfico de cableado mostrará guiones en los indicadores numéricos de cables. Gráfico de cableado para cables de control La función de gráfico de cableado también se puede utilizar para comprobar cables de control. 1. Sólo tiene que conectar los dos extremos de un cable en los dos jacks modulares 8 (MAIN y LOOPBACK)(principal y de bucle MICROSCANNER ESPAÑOL - 11 MICROSCANNER ESPAÑOL - 12 de retorno) de MICROSCANNER. 2. Para visualizar la pantalla de gráfico de cableado, pulse la tecla MODE haxsta que aparezca la palabra WIREMAP (gráfico de cableado) en la pantalla. Si hay algún cable mal colocado, parpadeará el número del cable conflictivo. Longitud La función de longitud mide la longitud total de un cable coaxial o de par trenzado. Par trenzado: Al medir una longitud de par estándar, MICROSCANNER determinará si el cable está abierto, en cortocircuito o conectado a un nodo. 1. Conecte el cable que se va a probar al jack principal (MAIN) (se identifica en la unidad justo encima del jack modular 8). 2. Para que se muestre la pantalla de longitud, pulse la tecla MODE hasta que aparezca la palabra LENGTH (longitud) en la pantalla. Se mostrará la longitud total del cable. No hay ningún cable conectado Cable de 70 pies Si el extremo remoto de un cable está conectado a un nodo, MICROSCANNER mostrará la palabra HUB y la longitud del cable. Se considera que el cable está conectado a un nodo cuando el par 3 6 tiene terminación, además del par 1 - 2 ó 4 - 5. Longitud hasta el nodo MICROSCANNER ESPAÑOL - 13 MICROSCANNER ESPAÑOL - 14 Los primeros modelos 100TX, equipos de red, no generan pulsos de enlace y MICROSCANNER mostrará HUB (concentrador), la longitud del cable y la palabra SIGNAL (señal). Indicador de enlace de red (MICROSCANNER PRO) El indicador de enlace de red le permite localizar e identificar nodos de red 10/100 activos y confirmar a qué nodo está conectado el MICROSCANNER. Hará que parpadee el indicador de estado del nodo para facilitar la localización de un canal en un armario con mucha actividad. 1. Conecte el cable que se va a probar al jack principal (MAIN) (se identifica en la unidad justo encima del jack modular 8). 2. Para que se muestre la pantalla de longitud, pulse la tecla MODE hasta que aparezca la palabra LENGTH (longitud) en la pantalla. MICROSCANNER muestra la palabra Hub (nodo) seguida de la longitud del nodo. 3. Cuando MICROSCANNER muestre la palabra Hub y la longitud del cable, pulse la tecla MODE para activar la luz parpadeante del nodo. La palabra SIGNAL (señal) se muestra cada dos segundos, debajo de la palabra Hub. En el armario de cableado podrá ver una luz que se ilumina cada dos segundos en el puerto al que está conectado el cable. MICROSCANNER detecta el tipo de nodo al que está conectado: A continuación de la palabra Hub, se mostrarán los valores 10, 100 ó 10/100 alternativamente. Tras el número, aparecen las letras F o H, o ambas, lo que indica la capacidad de comunicación dúplex (F) o semidúplex (H) del nodo. Éstas son las descripciones: 10 H - 10BASE-T 10 HF - 10BASE-T dúplex 100 H - 100BASE-TX 100 HF - 100BASE-T dúplex 100 HF4 - 100BASE-T dúplex, 100BASE-T4 MICROSCANNER ESPAÑOL - 15 MICROSCANNER ESPAÑOL - 16 MICROSCANNER también identifica estaciones de trabajo. 1. Conecte el cable que se va a probar al jack principal (MAIN) (se identifica en la unidad justo encima del jack modular 8). 2. Para que se muestre la pantalla de longitud, pulse la tecla MODE hasta que aparezca la palabra LENGTH (longitud) en la pantalla. MICROSCANNER muestra la palabra PC seguida del valor correspondiente a la longitud que hay hasta el PC. 3. Cuando en MICROSCANNER se muestren la palabra PC y la longitud del cable, pulse la tecla MODE para activar la luz parpadeante del nodo. Longitud del par Si se muestran ▲▼, podrá visualizar información detallada acerca de cada par de conductores estándar. 1. Pulse la tecla ▲ para que se muestre la longitud del par 1 - 2. 2. Pulse de nuevo la tecla ▲ para que se muestren las restantes combinaciones de pares. La longitud del par no se mide si el cable es demasiado largo, si se conecta a un nodo o si se utiliza un adaptador de gráfico de cableado. Longitud del par 1-2 El par 1 - 2 no se puede medir Cableado coaxial (MICROSCANNER PRO) NOTA: Esta característica está disponible en la versión para uso doméstico o cuando utiliza un kit de actualización coaxial. MICROSCANNER mide la extensión total del cable coaxial de 50 o 75W (Ohmios), RG-6 e indentifica la terminación. MICROSCANNER ESPAÑOL - 17 MICROSCANNER ESPAÑOL - 18 1. Conecte el adaptador coaxial suministrado al jack principal (MAIN) (se identifica en la unidad justo encima del jack modular 8). 2. Conecte el cable que se va a comprobar al jack del adaptador coaxial. 3. Para que se muestre la pantalla de longitud, pulse la tecla MODE hasta que aparezca la palabra LENGTH (longitud) en la pantalla. Se mostrará la longitud total del cable. Si el cable coaxial no llega hasta el extremo remoto, se mostrará la palabra Open (abierto). Si se detecta que un cable se encuentra en cortocircuito, se mostrarán las palabras FAULT (fallo) y Short (cortocircuito), así como la distancia (longitud) a la que se ha detectado el cortocircuito. Identificador de oficina La función Identificador de oficina permite encontrar la terminación de la caída de un cable de oficina en un armario de cableado. Si se insertan adaptadores de Identificador de oficina en las tomas murales de la oficina RJ-45, MICROSCANNER puede identificar las ubicaciones de la oficina en el panel de control. Los enchufes del Identificador de oficina se incluyen en el kit de accesorios opcional del identificador de oficina. Tienen una numeración única. El adaptador de gráfico cableado sirve también como enchufe de Identificador de oficina y se mostrará como OFFICE 4 (oficina 4). 1. Conecte el cable que se va a probar al jack principal (MAIN) (se identifica en la unidad justo encima del jack modular 8). 2. Para que se muestre la pantalla del Identificador de oficina, pulse la tecla MODE hasta que aparezca la palabra OFFICE (oficina) en la pantalla. 3. Inserte los identificadores de oficina en los enchufes de las paredes de las oficinas que desee localizar. 4. En el panel de control, ejecute la función de identificador de oficina para identificar la oficina que está conectada a un puerto determinado. MICROSCANNER mostrará el número del identificador de oficina que se ha encontrado. MICROSCANNER ESPAÑOL - 19 MICROSCANNER Encontrada la oficina 4 ESPAÑOL - 20 No se ha encontrado ninguna oficina Identificador de oficina (MICROSCANNER PRO) El Identificador de oficina permite encontrar la terminación de la caída de un cable de par trenzado y/o coaxial de un panel de distribución. Si se insertan adaptadores de Identificador de oficina en las tomas murales, MICROSCANNER puede identificar las ubicaciones en el panel de distribución. Los enchufes del Identificador de oficina se incluyen en el kit de accesorios opcional del identificador de oficina. Están numerados de forma única y tienen conectores RJ-45 en un extremo y un conector coaxial en el otro extremo para permitir la identificación de conectores RJ-45 y/o tomas coaxiales. 1. Conecte el adaptador coaxial al jack principal (MAIN) (se identifica en la unidad justo encima del jack modular 8). 2. Para que se muestre la pantalla del Identificador de oficina, pulse la tecla MODE hasta que aparezca la palabra OFFICE (oficina) en la pantalla. 3. Inserte los enchufes de identificador de oficina en las tomas murales de las oficinas que desea localizar. 4. En el panel de distribución, conecte el cable que se va a probar al adaptador coaxial y ejecute la función de Identificador de oficina para identificar qué sala está conectada a un MICROSCANNER ESPAÑOL - 21 MICROSCANNER ESPAÑOL - 22 puerto determinado. MICROSCANNER mostrará el número del identificador de sala que se ha encontrado. Oficina 1 localizada No se ha encontrado ninguna oficina Emisor de tonos El emisor de tonos es una posibilidad que facilita el seguimiento de los cables ocultos en paredes, techos, suelos o paneles de control. Para esta localización, se generan cuatro señales multitono distintas que pueden ser recibidas por un rastreador de cables. Para realizar el seguimiento de un cable, puede utilizar MicroProbe de Fluke Networks o cualquier dispositivo de seguimiento equivalente capaz de convertir una señal de cable en un tono audible. Para determinar la ruta del cable, sólo tiene que realizar un seguimiento físico del cable guiándose por el tono acústico. El rastreador tiene que encontrarse a menos de 30 cm del cable oculto. Puede elegir cualquiera de las cuatro secuencias de tonos posibles, que se identifican con los números 1 a 4 en la pantalla. 1. Para que se muestre la pantalla del emisor de tonos, pulse la tecla MODE hasta que aparezcan las palabras SIGNAL y TONE en la pantalla. 2. Para seleccionar otra secuencia de tonos, pulse las teclas ▲ o ▼. Visualización de los intervalos de tiempo con el tono de señalización nº 3 Para mejorar la señal, inserte un enchufe de toma MICROSCANNER ESPAÑOL - 23 MICROSCANNER ESPAÑOL - 24 de tierra en el jack de tierra que se encuentra junto a los jacks principal (MAIN) y de bucle de retorno (LOOPBACK). En el kit opcional Cable Tracer II se incluye un enchufe de toma de tierra. Puede utilizar cualquier cable de toma de tierra que tenga un enchufe de extremo telefónico aislado estándar. Especificaciones técnicas Dimensiones: MICROSCANNER: 13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm (5,5 x 3,25 x 1 pulgadas) Adaptador de gráfico de cableado 7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm (3 x 1,25 x 0,83 pulgadas) Identificador de oficina: 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm (3 x 0,63x 0,58 pulgadas) Adaptador coaxial: 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm (3 x 0,63 x 0,58 pulgadas) Tamaño del receptáculo de clavijas de toma de tierra: 2,03 mm (0,08 pulgadas) Peso: MICROSCANNER: 171,54 g (0,38) Adaptador de gráfico de cableado/Identificador de oficina: 9,03 g (0,02 lb) Fuente de alimentación: Batería alcalina de 9 V Interfaz de usuario: Pantalla: Cristal líquido personalizada Tamaño: 4,42 cm x 2,15 cm (1,75 x 0,85 pulgadas) Teclado: Cuatro teclas de contacto momentáneo MICROSCANNER ESPAÑOL - 25 ESPAÑOL - 26 MICROSCANNER Condiciones ambientales: Temperatura de funcionamiento: 0º - 50ºC (32º - 122ºF) Temperatura de almacenamiento: -10º - 55ºC (14º - 131ºF) Humedad: Del 10% al 90%, sin condensación Aplicaciones: Cable de par trenzado blindado y sin blindaje, cable coaxial, redes 10/100 BASE-T Interfaz de pruebas: Principal: Conector modular 8 para identificación de longitud, enlace 10/100, gráfico de cableado, identificador de oficina y de sala, seguimiento Bucle de retorno: Conector modular 8 para gráfico de cableado de cable de control Calibración: Posibilidad de selección de NVP, cálculo de NVP a partir de longitud de cable conocida Longitud mínima: 15 metros Longitud: Longitud máxima: 457 metros (1.500 pies) Identificador de oficina: Longitud máxima: 150 metros (500 pies) TM MICROSCANNER MICROSCANNER PRO TM Manual do Usuário PORTUGUÊS MICROSCANNER PORTUGUÊS - 1 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 2 Índice O Teclado .............................................................. 4 Ajustando a porcentagem da NVP ....................... 5 Alterando a Exibição de Metros para Pés ............ 6 Bateria .................................................................. 6 Proteção Contra Alta Voltagem ............................ 6 Suporte Técnico ................................................... 7 Versões do Produto .............................................. 8 Testes do MICROSCANNER™ ............................ 9 Wiremap (Pinagem) ......................................... 9 Pinagem de Cabos de Conexão .................... 12 Length (Comprimento) ................................... 13 Indicador de Conexão de Rede ......................... (MICROSCANNER) ........................................ 14 Comprimento de Pares .................................. 17 Cabeamento Coaxial (MICROSCANNER PRO) ............................... 18 Localizador de Ponto ...................................... 19 Localizador de Ponto (MICROSCANNER PRO) ............................... 21 Toner ............................................................... 23 Especificações Técnicas .................................... 25 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 3 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 4 O Teclado Quando ligado, o MICROSCANNER acende o teste de ativação do LCD e, em seguida, retoma o modo de teste executado pela última vez. O MICROSCANNER é automaticamente desligado quando não for detectado nenhum cabo e nenhuma tecla tiver sido pressionada durante 10 minutos. Pressione ▲ ▼ para trocar pares rapidamente ou ajustar valores. As teclas ▲ ▼ apenas ficam ativas se os indicadores forem exibidos na tela. Modo de Operação Pressione MODE (MODO) para selecionar o teste desejado. Os modos disponíveis são: PINAGEM – IDENTIFICADOR DE PONTOS - COMPRIMENTO – TONER Modo de Calibragem + Desligue o MICROSCANNER e, em seguida, mantenha a tecla MODE pressionada enquanto pressiona a tecla ON para iniciar o modo ‘Calibrar’. Use o MICROSCANNER para calibrar comprimentos de cabo de mais de 50 pés (15 metros) e até 1500 pés (457 metros.) Ajustando a porcentagem da NVP No modo Calibrar, a NVP (Velocidade Nominal de Propagação) padrão será exibida, seguida do comprimento total do cabo. O comprimento do cabo é medido com a NVP armazenada no momento. A NVP é a medida da velocidade com que um sinal atravessa um cabo, em comparação com a velocidade da luz. O resultado será representado como uma porcentagem da velocidade da luz. Para um teste preciso do comprimento, a NVP deve ser corretamente ajustada. Se você conhecer a NVP de um cabo, altere os números exibidos utilizando as teclas ▲▼, até que a NVP apropriada seja exibida. O comprimento do cabo será automaticamente ajustado à nova NVP. Se você conhecer o comprimento de um cabo, altere a NVP exibida utilizando as teclas ▲▼, até que o comprimento apropriado seja exibido. A NVP pode ser ajustada em incrementos de 1%, e o comprimento muda de acordo. Os cabos utilizados para calibragem devem ter ao menos 50 pés (15 metros) de comprimento. Comprimentos de cabos inferiores a 50 pés exibirão FAULT (FALHA). MICROSCANNER PORTUGUÊS - 5 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 6 Alterando a Exibição de Metros para Pés Durante a Calibragem, você poderá alterar o comprimento exibido de metros para pés, simplesmente pressionando a tecla MODE. Pressione a tecla ON/OFF assim que o comprimento desejado do cabo ou a NVP for exibida, para encerrar o modo ‘Calibrar’ e armazenar o novo fator de calibragem. O MICROSCANNER o utilizará para futuras medições de comprimento até que seja realizada outra calibragem. Bateria O MICROSCANNER necessita de uma bateria alcalina de 9V. O ícone de Bateria é exibido na tela quando o MICROSCANNER detecta uma condição de bateria fraca. O uso do MICROSCANNER com bateria fraca pode afetar a precisão do teste. Se o MICROSCANNER precisar ficar guardado por mais de um mês, a bateria deve ser retirada. NOTA: O MICROSCANNER não funcionará adequadamente com uma bateria de carbono de 9V. Proteção Contra Alta Voltagem O MICROSCANNER foi projetado para suportar condições de voltagens de entrada derivadas de aplicações normais de telefonia, como 48 VCC a menos de 80 mA, ou 24 VCA, utilizadas para alimentar muitos conjuntos telefônicos. Não é possível realizar testes quando houver condições de perigo nas entradas. Suporte Técnico Se você tiver questões técnicas, pode contatar o Suporte Técnico da Fluke Networks por telefone, fax, ou e-mail. E.U.A.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canadá: 1-800-363-5853 Europa: +31-402-675-200 Beijing: 86 (10) 6512-3435 Japão: +81-3-3434-0181 Cingapura: +65-738-5655 Em outros países: +1-425-446-4519 Antes de chamar o Suporte Técnico, tenha à mão os números de versão do hardware e do software. E-mail: [email protected] Página na Web:http://www.flukenetworks.com MICROSCANNER PORTUGUÊS - 7 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 8 Versões do Produto + + Desligue o MICROSCANNER e, em seguida, mantenha as teclas ▲ e MODE pressionadas enquanto pressiona a tecla ON, para exibir as versões do seu hardware e software. Hardware Software Testes do MICROSCANNER™ Wiremap (Pinagem) A função Wiremap testa cabeamentos de par trançado quanto à fiação correta. A configuração do seu cabeamento é verificada quanto à continuidade da blindagem, abertos, curtos, pares cruzados, pares rompidos, e pares invertidos. Os Resultados dos Testes são exibidos como uma representação numérica, na qual a linha superior de dígitos fixos mostra os fios detectados no jack do MICROSCANNER, e a linha inferior indica a fiação real. Esta função requer o uso do Adaptador de Pinagem na ponta afastada. 1. Conecte o cabo a ser testado ao conector MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade logo acima do conector modular 8). 2. Para exibir a tela de Pinagem, pressione a tecla MODE até que a palavra WIREMAP seja exibida na tela. A seguir estão exemplos de onde o MICROSCANNER não detectou nenhuma falha. MICROSCANNER PORTUGUÊS - 9 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 10 Pinagem completa com a blindagem intacta mostrada como um ZERO ‘0’ na direita (4 pares, 8 fios ) Cabo 10BaseT sem blindagem (2 pares, 4 fios) Token Ring blindado (2 pares, 4 fios) Abaixo estão exemplos de falhas de fiação. O indicador FAULT (FALHA ) será exibido e os indicadores numéricos de fios piscarão. Invertidos: Par 3 - 6 Cruzados: Pares 4 - 5, 3 - 6 Split Pair (Par rompido): NOTA: Se um cabo estiver com a fiação correta, pino-a-pino, mas houver um par rompido, a Pinagem exibirá SPLIT PAIR (PAR ROMPIDO). Por exemplo, um fio do par 1 - 2 pode estar trançado com um fio do par 3 - 6 par. Se o fio não for até a extremidade afastada, o indicador numérico de aberto será deixado em branco. A palavra Open (Aberto )será exibida. Pares em curto são indicados por colchetes, e a palavra Short (Curto) será exibida. Aberto: Par 4 - 5 Curto: Par 1 - 2 Quando a falha de fiação incluir pinos desemparelhados em curto ou abertos (ex.: pinos desemparelhados 1 - 3), a pinagem exibirá traços para esses indicadores numéricos de fios. MICROSCANNER PORTUGUÊS - 11 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 12 Pinagem de Cabos de Conexão A função de Pinagem também pode ser usada para verificar cabos de conexão. 1. Basta conectar as duas pontas de um cabo aos dois conectores modulares 8 (MAIN e LOOPBACK) (PRINCIPAL e LOOPBACK) do MICROSCANNER. 2. Para exibir a tela de Pinagem, pressione a tecla MODE até que a palavra WIREMAP (PINAGEM) seja exibida na tela. Se houver algum erro de fiação, o número do fio defeituoso piscará. Length (Comprimento) A função Length mede o comprimento total de um par trançado ou de um cabo coaxial. Par trançado: Se você estiver medindo o comprimento padrão do par, o MICROSCANNER determinará se o cabo está aberto, em curto ou conectado a um hub. 1. Conecte o cabo a ser testado ao conector MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade logo acima do conector modular 8). 2. Para exibir a tela Comprimento, pressione a tecla MODE até que a palavra LENGTH seja exibida na tela. O comprimento total do cabo será exibido. Nenhum cabo conectado Cabo de 70 pés Se a ponta afastada de um cabo estiver conectada a um hub, o MICROSCANNER exibirá HUB e o comprimento do cabo. O cabo é considerado conectado a um hub quando o par 3 - 6 possuir uma terminação e o par 1 - 2 ou 4 5 também possuir. MICROSCANNER PORTUGUÊS - 13 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 14 Comprimento até o Hub Alguns dos primeiros modelos do equipamento 100TX apenas para rede não geram pulsos de conexão, e o MICROSCANNER exibirá HUB, o comprimento do cabo e a palavra SIGNAL (SINAL). Indicador de Conexão de Rede (MICROSCANNER PRO) O Indicador de Conexão de Rede permite localizar e identificar hubs 10/100 de rede ativos, e confirmar a qual hub o MICROSCANNER está conectado. O indicador de status do hub piscará para ajudar na localização de um canal único em uma caixa de fiação ocupada. 1. Conecte o cabo a ser testado ao conector MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade logo acima do conector modular 8). 2. Para exibir a tela Comprimento, pressione a tecla MODE até que a palavra LENGTH seja exibida na tela. O MICROSCANNER exibe a palavra Hub seguida pelo comprimento até o hub. 3. Quando o MICROSCANNER exibir Hub e o comprimento do cabo, pressione a tecla MODE para ativar a luz piscante de Hub. A palavra SIGNAL (SINAL) pisca uma vez a cada dois segundos logo acima da palavra Hub. Vá à caixa de fiação para ver uma luz piscando uma vez a cada dois segundos na porta à qual o cabo está conectado. O MICROSCANNER detecta o tipo de hub a que está conectado: 10, 100, ou 10/100 serão exibidos alternadamente logo após a palavra Hub. O número é seguido pelas letras F e/ou H como indicação dos recursos full duplex ou half duplex do hub. As descrições são as seguintes: 10 H 10 HF 100 H 100 HF 100 HF4 - 10BASE-T - 10BASE-T full duplex - 100BASE-TX - 100BASE-T full duplex - 100BASE-T full duplex, 100BASE-T4 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 15 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 16 O MICROSCANNER também identifica estações de trabalho. 1. Conecte o cabo a ser testado ao conector MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade logo acima do conector modular 8). 2. Para exibir a tela Comprimento, pressione a Tecla MODE até que a palavra LENGTH seja exibida na tela. O MICROSCANNER exibe a palavra PC seguida pelo comprimento até o PC. 3. Quando o MICROSCANNER exibir PC e o comprimento do cabo, pressione a tecla MODE para ativar a luz piscante do Hub. Comprimento de Pares Se forem exibidos ▲▼, você poderá exibir informações detalhadas sobre pares para cada par condutor padrão. 1. Pressione a tecla ▲ para exibir o comprimento do Par 1 - 2. 2. Pressione a tecla ▲ novamente para exibir as outras combinações de pares. O comprimento do par não é medido se o cabo for muito longo, se estiver conectado a um hub, ou se for usado um adaptador de pinagem. Comprimento do Par 1 - 2 MICROSCANNER Par 1 - 2 não mensurável PORTUGUÊS - 17 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 18 Cabeamento Coaxial (MICROSCANNER PRO) NOTA: Este recurso está disponível na versão residencial ou com o uso do jogo de atualização COAX. O MICROSCANNER mede o comprimento total de um cabo coaxial de 50 e/ou 75Ω (Ohms), RG6 e identifica seu estado de terminação. 1. Conecte o adaptador COAX fornecido ao conector MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade logo acima do conector modular 8). 2. Conecte o cabo a ser testado ao conector do adaptador COAX. 3. Para exibir a tela Comprimento, pressione a Tecla MODE até que a palavra LENGTH seja exibida na tela. O comprimento total do cabo será exibido. Se o cabo coaxial não estiver terminado na extremidade distante, a palavra Open (Aberto) será exibida. Se for detectado um cabo em curto, serão exibidas as palavras FAULT (FALHA) e Short (Curto) e o comprimento onde o curto ocorreu. Localizador de Ponto A função Office Identifier (Localizador de Ponto) permite-lhe localizar a terminação de uma derivação de um cabo de ponto a partir de uma caixa de fiação. Inserindo os adaptadores de Localizador de Ponto nas tomadas do escritório, o MICROSCANNER pode identificar os pontos no painel de conexões. Os conectores de Localizador de Ponto acompanham o jogo opcional de acessórios de Identificadores de Ponto de Par Trançado. Eles têm numeração exclusiva. o Adaptador de Pinagem também pode servir como Conector de Localizador de Ponto, sendo exibido como as OFFICE 4 (PONTO 4). 1. Conecte o cabo a ser testado na tomada MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade logo acima do conector modular 8). 2. Para exibir a tela Localizador de Ponto, pressione a tecla MODE até que a palavra OFFICE seja exibida na tela. 3. Insira os conectores do Localizador de Salas nas tomadas dos pontos que você deseja localizar. 4. No painel de conexões, execute a função Localizador de Ponto para identificar qual ponto está conectado a uma determinada porta. O MICROSCANNER exibirá o número do Localizador de Ponto encontrado. MICROSCANNER PORTUGUÊS - 19 MICROSCANNER Ponto 4 encontrada PORTUGUÊS - 20 Nenhum ponto encontrada Localizador de Ponto (MICROSCANNER PRO) A função Office Identifier (Identificador de Ponto) permite-lhe localizar a terminação de um cabo de par trançado e/ou coaxial em um painel de distribuição. Inserindo os adaptadores do Localizador de Salas nas tomadas, o MICROSCANNER pode identificar pontos no painel de distribuição. Os conectores de Localizador de Ponto acompanham o jogo opcional de acessórios de Identificadores de Ponto de Par Trançado. Eles têm numeração exclusiva e conectores RJ-45 em uma ponta e COAX na outra, para permitir a identificação de tomadas RJ-45 e/ou COAX. 1. Conecte o adaptador coaxial ao conector MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade logo acima do conector modular 8). 2. Para exibir a tela Localizador de Ponto, pressione a Tecla MODE até que a palavra OFFICE seja exibida na tela. 3. Insira os conectores do Localizador de Salas nas tomadas dos pontos que você deseja localizar. 4. No painel de distribuição, conecte o cabo a ser testado ao adaptador coaxial e execute a função Localizador de Ponto para identificar qual ponto está conectado a uma dada porta. MICROSCANNER PORTUGUÊS - 21 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 22 O MICROSCANNER exibirá o número do Localizador de Salas encontrado. Ponto 1 encontrado Nenhum ponto encontrado Toner Toner é uma função de rastreamento de cabos que auxilia no rastreamento de cabos ocultos em paredes, tetos, pisos ou painéis de conexões, gerando quatro sinais distintos de múltiplos tons que podem ser recebidos por um rastreador de cabos. Para rastrear um cabo, use o MicroProbe da Fluke Networks, ou qualquer dispositivo equivalente de rastreamento, para converter um sinal no cabo em um tom audível. Para determinar o caminho do cabo, simplesmente faça o rastreamento ao longo do fio utilizando o tom audível como orientação. O rastreador precisa estar a uma distância máxima de um pé do cabo oculto. Você pode selecionar uma das quatro seqüências de tons diferentes, exibida como os números de 1 a 4 no LCD. 1. Para exibir a tela Toner, pressione a tecla MODE até que as palavras Signal e Tone (SINAL e TOM) sejam exibidas na tela. 2. Para selecionar uma seqüência diferente de tons, pressione as teclas ▲ ou ▼. Tela para períodos de tempo com o tom de sinal #3 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 23 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 24 Para realçar o sinal, insira um pino de aterramento no conector de terra localizado perto dos conectores MAIN e LOOPBACK (PRINCIPAL e LOOPBACK). Um pino de aterramento acompanha o jogo opcional do Cable Tracer II. Você pode utilizar qualquer cabo de aterramento que tenha um pino de telefone isolado padrão. Especificações Técnicas Dimensões: MICROSCANNER : 13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm (5,5" x 3,25" x 1") Adaptador de Pinagem: 7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm (3" x 1,25" x 0,83") Localizador de Ponto: 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm (3" x 0,63" x 0,58") Adaptador Coaxial: 7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm (3" x 0,63" x 0,58") Tamanho da tomada do pino de terra: 2.03 mm (.08") Peso: MICROSCANNER : 171,54 g (0,38 lbs) Adaptador de Pinagem/Localizador de Ponto: 9,03 g (0,02 lbs) Fonte de Alimentação 9V Interface do Usuário Mostrador: LCD Personalizado Tamanho: 4,42 cm x 2,15 cm (1,75" x 0,85") Teclado: Quatro teclas de contato momentâneo Condições Ambientais Temperatura Operacional: 0°C a 50°C (32°F a 122°F) Temperatura de Armazenamento: -10°C a 55°C (14°F a 131°F) Umidade: 10% a 90% não-condensante MICROSCANNER PORTUGUÊS - 25 MICROSCANNER PORTUGUÊS - 26 Aplicações: Cabos de par trançado blindados e sem blindagem, cabos coaxiais, redes 10/100 BASE-T Interface de Testes: Principal: Conector modular 8 para for comprimento, identificação de conexões 10/100, pinagem, localizador de ponto, rastreamento Loopback: Conector modular 8 para pinagem de cabos de conexão Calibragem: NVP selecionável pelo usuário, cálculo da NVP baseado em comprimento conhecido do cabo, Comprimento mínimo: 15 metros Comprimento: Comprimento máximo: 457 metros (1500 pés) Localizador de Ponto: Comprimento máximo: 150 metros LIMITED WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY Each Fluke Networks product is warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use and service. The warranty period is one year and begins on the date of purchase. Parts, accessories, product repairs and services are warranted for 90 days. This warranty extends only to the original buyer or end-user customer of a Fluke Networks authorized reseller, and does not apply to disposable batteries, cable connector tabs, cable insulationdisplacement connectors, or to any product which, in Fluke Networks’ opinion, has been misused, altered, neglected, contaminated, or damaged by accident or abnormal conditions of operation or handling. Fluke Networks warrants that software will operate substantially in accordance with its functional specifications for 90 days and that it has been properly recorded on non-defective media. Fluke Networks does not warrant that software will be error free or operate without interruption. Fluke Networks authorized resellers shall extend this warranty on new and unused products to end-user customers only but have no authority to extend a greater or different warranty on behalf of Fluke Networks. Warranty support is available only if product is purchased through a Fluke Networks authorized sales outlet or Buyer has paid the applicable international price. Fluke Networks reserves the right to invoice Buyer for importation costs of repair/ replacement parts when product purchased in one country is submitted for repair in another country. Fluke Networks’ warranty obligation is limited, at Fluke Networks’ option, to refund of the purchase price, free of charge repair, or replacement of a defective product which is returned to a Fluke Networks authorized service center within the warranty period. To obtain warranty service, contact your nearest Fluke Networks authorized service center to obtain return authorization information, then send the product to that service center, with a description of the difficulty, postage and insurance prepaid (FOB Destination). Fluke Networks assumes no risk for damage in transit. Following warranty repair, the product will be returned to Buyer, transportation prepaid (FOB Destination). If Fluke Networks determines that failure was caused by neglect, misuse, contamination, alteration, accident or abnormal condition of operation or handling, or normal wear and tear of mechanical components, Fluke Networks will provide an estimate of repair costs and obtain authorization before commencing the work. Following repair, the product will be returned to the Buyer transportation prepaid and the Buyer will be billed for the repair and return transportation charges (FOB Shipping Point). THIS WARRANTY IS BUYER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. FLUKE NETWORKS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY. Since some countries or states do not allow limitation of the term of an implied warranty, or exclusion or limitation of incidental or consequential damages, the limitations and exclusions of this warranty may not apply to every buyer. If any provision of this Warranty is held invalid or unenforceable by a court or other decision-maker of competent jurisdiction, such holding will not affect the validity or enforceability of any other provision. Fluke Networks, Inc. PO Box 777 Everett, WA 98206-0777 USA 6-01 Registration Registering your product with Fluke Networks gives you access to valuable information on product updates, troubleshooting tips, and other support services. To register, fill out and return the postage-paid card provided, or fill out the online registration form on the Fluke Networks website. MICROTOOLS