microscanner pro - RS Components International

Transcription

microscanner pro - RS Components International
MICROTOOLS
M ICRO S CANNER P RO
™
TM
MICROSCANNER
MICROSCANNER PRO
TM
User Guide - ENGLISH
Manuel Utilisateur - FRANÇAIS
Benutzer Handbuch - DEUTSCH
Manuale per l'utente - ITALIANO
Guía del Usuario - ESPAÑOL
Manual do Utilizador - PORTUGUÊS
2947-4508-01 Rev. 01 11/2001
© 2001 Fluke Networks, Inc. All rights reserved. Printed in USA.
All product names are trademarks of their respective companies.
TM
MICROSCANNER
MICROSCANNER PRO
TM
User Guide
ENGLISH
MICROSCANNER
ENGLISH - 1
MICROSCANNER
ENGLISH - 2
Table of Contents
The Keypad .......................................................... 4
Operating Mode .................................................... 4
Calibration Mode .................................................. 4
Setting the NVP percentage ................................. 5
Changing Display from Meters to Feet ................ 6
Battery .................................................................. 6
High Voltage Protection ........................................ 6
Technical Support ................................................. 7
Product Versions .................................................. 7
MICROSCANNER Tests ...................................... 8
Wiremap ........................................................... 8
Patch Cable Wiremap .............................. 10
Length ............................................................ 11
Network Link Indicator
(MICROSCANNER PRO) ......................... 12
Pair Length ............................................... 14
Coaxial Cabling
(MICROSCANNER PRO) ......................... 15
Office Identifier ............................................... 16
Office Identifier
(MICROSCANNER PRO) ......................... 17
Toner .................................................................. 18
Technical Specifications ..................................... 19
MICROSCANNER
ENGLISH - 3
MICROSCANNER
ENGLISH - 4
The Keypad
When turned on, MICROSCANNER will flash the
LCD power-up test and then resume the test
mode that was last executed. MICROSCANNER
will turn off automatically when no cable is
detected and no key has been used for 10
minutes.
Press ▲ ▼ to quickly change pairs or adjust
values. The ▲ ▼ keys are only active if the
indicators are shown on the display
Operating Mode
Press MODE to select the desired test. The
available modes are: WIREMAP - OFFICE
IDENTIFIER - LENGTH - TONER
Calibration Mode
+
Turn the MICROSCANNER OFF, then hold the
MODE key down while pressing the ON key to
start 'Calibrate' mode. Use MICROSCANNER to
calibrate cable lengths of more than 50 feet (15
meters) and up to 1500 feet (457 meters.)
Setting the NVP percentage
Once in Calibrate Mode, the default NVP
(Nominal Velocity of Propagation) will be
displayed followed by the overall cable length. The
cable length is measured with the currently stored
NVP.
NVP is the measure of how fast a signal travels
down a cable compared to the speed of light. The
result will be represented as a percentage of the
speed of light. For an accurate length test, the
NVP must be set correctly.
If you know a cable's NVP, change the displayed
numbers using the ▲▼ keys until the appropriate
NVP is displayed. The cable length will automatically adjust to the new NVP.
If you know a cable's length, change the shown
NVP using the ▲▼ keys until the appropriate
length is displayed. The NVP can be adjusted in
1% increments, and the length changes accordingly.
Cables used for calibration must be at least 50
feet (15 meters) long. Cable lengths of less than
50 feet will display FAULT.
MICROSCANNER
ENGLISH - 5
MICROSCANNER
ENGLISH - 6
Changing Display from Meters to Feet
During Calibration you will be able to switch the
displayed length from meters to feet by simply
pressing the MODE key.
Press the ON/OFF key once the desired cable
length or NVP is displayed to terminate 'Calibrate'
mode and store the new calibration factor.
MICROSCANNER will use it for future length
measurements until another calibration is
performed.
Battery
MICROSCANNER requires a 9 Volt Alkaline
battery. The Battery icon is displayed on the
screen when MICROSCANNER detects a low
battery condition.
Using MICROSCANNER with a low battery may
effect the test accuracy.
If MICROSCANNER is stored for more than one
month, the battery should be removed.
Note: MICROSCANNER will not function properly
with a 9 Volt Carbon Battery.
High Voltage Protection
MICROSCANNER is designed to withstand input
voltage conditions that arise from normal
telephony applications such as 48 VDC at less
than 80 ma or 24 VAC used to power many
keysets. Tests cannot be performed when hazard
conditions exist on the inputs.
Technical Support
If you have technical questions, you may contact
Fluke Networks' Technical Support by phone, fax
or e-mail.
US: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canada: 1-800-363-5853
Europe: +31-402-675-200
Beijing: 86 (10) 6512-3435
Japan: +81-3-3434-0181
Singapore: +65-738-5655
Anywhere in the world: +1-425-446-4519
Before calling Technical Support, please have
your Hardware and Software Version numbers
available.
E-mail: [email protected].
For new product information: World Wide Web
page at www.flukenetworks.com
Product Versions
+
+
Turn the MICROSCANNER OFF, then hold the ▲
and MODE keys down while pressing the ON key
to display your hardware and software versions.
Hardware
MICROSCANNER
Software
ENGLISH - 7
MICROSCANNER
ENGLISH - 8
MICROSCANNERTM Tests
Wiremap
The Wiremap function tests twisted-pair cabling
for proper wiring. Your cabling configuration is
checked for shield continuity, opens, shorts,
crossed pairs, split pairs, and reversed pairs. Test
Results are displayed as a numeric representation, where the upper line of fixed digits shows the
detected wires at the MICROSCANNER jack, and
the lower line of digits indicates the actual wiring.
This function requires the use of the Wiremap
Adapter at the far end.
1. Connect the cable to be tested to the MAIN
jack (identified on the unit right above the
modular 8 jack).
2. To display the Wiremap screen, press the
MODE key until the word WIREMAP
appears on the screen.
Following are examples where MICROSCANNER
did not detect any faults.
Full Wiremap with intact shield shown as a
ZERO '0' on the right (4 pair, 8 wires)
10BaseT Cable
unshielded
(2 pair, 4 wires)
Token Ring
shielded
(2 pair, 4 wires)
Below are examples of wiring faults. The FAULT
indicator will be displayed and the numerical wire
indicators will blink.
Reversed:
Pair 3 - 6
Crossed:
Pairs 4 - 5, 3 - 6
Split Pair
Note: If a cable is wired correctly, pin-to-pin, but
there is a split pair, Wiremap will display SPLIT
PAIR. For example a wire from the 1 - 2 pair
could be twisted with a wire from the 3 - 6 pair.
MICROSCANNER
ENGLISH - 9
MICROSCANNER
ENGLISH - 10
If the wire does not go to the far end, the
numerical indicator for the open will be left blank.
The word Open will be displayed. Shorted pairs
are indicated with a connecting bracket, and the
word Short will be displayed.
Open: Pair 4 - 5
Short: Pair 1 - 2
When the wiring fault includes shorted or
swapped non-pair pins (e.g. non-pair pins 1 - 3),
the wiremap will display dashes for those
numerical wire indicators.
Patch Cable Wiremap
The Wiremap function can also be used to verify
patch cables.
1. Simply plug the two ends of a cable into the
two modular 8 jacks (MAIN and LOOP
BACK) on MICROSCANNER.
2. To display the Wiremap screen, press the
MODE key until the word WIREMAP
appears on the screen.
If there are any miswires, the number of the faulty
wire will blink.
Length
The Length function measures the full length of a
twisted pair or coaxial cable. Twisted pair: If you
are measuring standard pair length,
MICROSCANNER will determine whether the
cable is open, shorted, or connected to a hub.
1. Connect the cable to be tested to the MAIN
jack (identified on the unit right above the
modular 8 jack).
2. To display the length screen, press the
MODE key until the word LENGTH appears
on the screen. The overall cable length will
be shown.
No Cable attached
70 feet cable
If the far end of a cable is connected to a hub,
MICROSCANNER will display HUB and the cable
length. The cable is considered connected to a
hub when the 3 - 6 pair is terminated and either
pair 1 - 2 or 4 - 5 is terminated.
Length to Hub
MICROSCANNER
ENGLISH - 11
MICROSCANNER
ENGLISH - 12
Some early model 100TX only network equipment
does not generate link pulses and
MICROSCANNER will display HUB, the cable
length and the word SIGNAL.
Network Link Indicator (MICROSCANNER PRO)
The Network Link Indicator allows you to find
and identify active network 10/100 hubs and
confirm to which hub MICROSCANNER is
connected. It will blink the hub’s status indicator to
assist locating a single channel in a busy wiring
closet.
1. Connect the cable to be tested to the MAIN
jack (identified on the unit right above the
modular 8 jack).
2. To display the length screen, press the
MODE key until the word LENGTH appears
on the screen. MICROSCANNER displays
the word Hub followed by the length to the
hub.
3. When MICROSCANNER displays Hub and
the cable length, press the MODE key to
activate the blinking Hub light.
The word SIGNAL blinks once every two
seconds right below the word Hub. Go to the
wiring closet to view a light that blinks once
every two seconds at the port to which the cable
is connected.
MICROSCANNER detects the kind of hub it is
connected to: 10, 100, or 10/100 alternately will
be displayed right after the word Hub. The
number is followed by the letters F and/or H as an
indication for the hub's full or half duplex capabilities. Descriptions are as follows:
10 H
10 HF
100 H
100 HF
100 HF4
- 10BASE-T
- 10BASE-T full duplex
- 100BASE-TX
- 100BASE-T full duplex
- 100BASE-T full duplex, 100BASE-T4
MICROSCANNER also Identifies workstations.
1. Connect the cable to be tested to the MAIN
jack (identified on the unit right above the
modular 8 jack).
2. To display the length screen, press the
MODE key until the word LENGTH appears
on the screen. MICROSCANNER displays
the word PC followed by the length to the PC.
MICROSCANNER
ENGLISH - 13
MICROSCANNER
ENGLISH - 14
3. When MICROSCANNER displays PC and
the cable length, press the MODE key to
activate the blinking Hub light.
Pair Length
If ▲▼ are displayed, you will be able to show
detailed pair information for each standard
conductor pair.
1. Press the ▲ key to display Pair 1 - 2 length.
2. Press the ▲ key again to display the other
pair combinations.
The pair length is not measured if the cable is too
long, connected to a hub, or a wiremap adapter is
used.
Pair 1 - 2 Length
Pair 1 - 2
not measurable
Coaxial Cabling (MICROSCANNER PRO)
Note: This feature is available in the residential
version or when using the COAX upgrade kit.
MICROSCANNER measures the full length of a
50 and/or 75Ω (Ohms) coaxial cable, e.g. RG-6
and identifies its termination state.
1. Attach the supplied COAX adapter to the
MAIN jack (identified on the unit right above
the modular 8 jack).
2. Connect the cable to be tested to the COAX
adapter jack.
3. To display the length screen, press the
MODE key until the word LENGTH appears
on the screen. The overall cable length will
be shown.
If the coaxial cable is not terminated at the far
end, the word Open will be displayed.
If a shorted cable is detected, the words FAULT
and Short will be displayed, and the length
where the short has been found.
MICROSCANNER
ENGLISH - 15
MICROSCANNER
ENGLISH - 16
Office Identifier
The Office Identifier function allows you to find
the termination of an office cable drop from a
wiring closet. By inserting the Office Identifier
adapters into RJ-45 office wall outlets,
MICROSCANNER can identify office locations at
the patch panel.
The Office Identifier plugs are included in the
optional Office Identifier accessory kit. They are
uniquely numbered. The Wiremap Adapter may
also serve as an Office Identifier plug and will be
displayed as OFFICE 4.
1. Connect the cable to be tested to the MAIN
jack (identified on the unit right above the
modular 8 jack).
2. To display the Office Identifier screen, press
the MODE key until the word OFFICE is
displayed on the screen.
3. Insert the Office Identifier plugs into wall
outlets in the offices you wish to locate.
4. At the patch panel, run the Office Identifier
function to identify which office is connected
to a given port.
MICROSCANNER will display the number of the
Office Identifier found.
Office 4 found
No office found
Office Identifier (MICROSCANNER PRO)
The Office Identifier function allows you to find
the termination of a twisted pair and/or a coax
cable drop from a distribution panel. By inserting
the Office Identifier adapters into wall outlets,
MICROSCANNER can identify office locations at
the distribution panel.
The Office Identifier plugs are included in the
optional Office Identifier accessory kit. They are
uniquely numbered and have RJ-45 connectors on
one end and COAX connectors on the other end to
allow identification of RJ-45 and/or COAX outlets.
1. Attach the coax adapter to the MAIN jack
(identified on the unit right above the modular
8 jack).
2. To display the Office Identifier screen, press
the MODE key until the word OFFICE is
displayed on the screen.
3. Insert the Office Identifier plugs into wall
outlets in the offices you wish to locate.
4. At the distribution panel, connect the cable to
be tested to the coax adapter and run the
Office Identifier function to identify which
office is connected to a given port.
MICROSCANNER will display the number of the
Office Identifier found.
Office 1 found
MICROSCANNER
No office found
ENGLISH - 17
MICROSCANNER
ENGLISH - 18
Toner
Toner is a cable tracing function that assists in
tracking cables hidden in walls, ceilings, floors, or
patch panels by generating four distinct multi-tone
signals that can be received by a cable tracer. To
trace a cable, use Fluke Networks' MicroProbe, or
any equivalent tracing device, to convert a signal
on the cable into an audible tone. To determine the
cable path, simply trace along the wire using the
audible tone as a guide. The tracer needs to be
within one foot of the hidden cable. You may
select one of four different tone sequences,
displayed as the numbers 1-4 on the LCD.
1. To display the Toner screen, press the
MODE key until the words SIGNAL and
TONE are displayed on the screen.
2. To select a different tone sequence press the
▲ or ▼ key.
Display for time frames with #3 signal tone
To enhance the signal insert a grounding plug into
the ground jack located next to the MAIN and
LOOPBACK jacks. A grounding plug is included
in the optional Cable Tracer II kit. You may use
any grounding cable that has a standard insulated
phone tip plug.
Technical Specifications
Dimensions:
MICROSCANNER :
13.97 cm x 8.25 cm x 2.54 cm (5.5" x 3.25" x 1")
Wiremap Adapter:
7.62 cm x 3.18 cm x 2.11 cm (3" x 1.25" x .83")
Office Identifier:
7.62 cm x 1.60 cm x 1.47 cm (3" x .63" x .58")
Coax Adapter:
7.62 cm x 1.60 cm x 1.47 cm (3" x .63" x .58")
Ground pin receptacle size: 2.03 mm (.08")
Weight:
MICROSCANNER : 171.54 g (.38 lbs)
Wiremap Adapter/Office Identifier: 9.03 g (.02 lbs)
Power Source: 9 V Alkaline battery
User Interface:
Display: Custom LCD
Size: 4.42 cm x 2.15 cm (1.75" x .85")
Keypad: Four momentary contact keys
Environmental:
Operating Temperature:0° to 50°C (32° to 122°F)
Storage Temperature:-10° to 55°C (14° to 131°F)
Humidity: 10% to 90% non-condensing
Applications:
Shielded and unshielded twisted pair cable, 75 or
50 ohm coaxial cable, 10 or 10/100 BASE-T
Networks
MICROSCANNER
ENGLISH - 19
MICROSCANNER
ENGLISH - 20
Test Interface:
Main:
Modular 8 connector for length,
10/100 link identification, wiremap,
office identifier/room identifier, trace
Loopback: Modular 8 connector for patch cable
wiremap
Calibration: User selectable NVP
NVP calculation based on known cable length
Minimum length: 15 meters (50 feet)
Length:
Maximum length: 450 meters (1500 feet)
Office Identifier:
Maximum length: 150 meters (500 feet)
TM
MICROSCANNER
MICROSCANNER PRO
TM
Manuel Utilisateur
FRANÇAIS
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 1
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 2
Table des matières
Le clavier ............................................................. 4
Réglage du pourcentage NVP ............................ 5
Changement d’unité de mesure .......................... 6
Pile ....................................................................... 6
Protection contre le risque de surtension ........... 7
Assistance technique .......................................... 7
Version de produit ................................................ 8
Tests avec le MICROSCANNER™ ..................... 9
Plan Câblage ................................................... 9
Plan de câblage des câbles d’interconnexion 11
Longueur ........................................................ 13
Témoin de câble de réseau
(MICROSCANNER PRO) .............................. 14
Longueur d’une paire .................................... 17
Câblage coaxial (MICROSCANNER PRO) ... 18
Identificateur de bureau ................................ 19
Identificateur de bureau
(MICROSCANNER PRO) .............................. 21
Toner .............................................................. 23
Caractéristiques techniques .............................. 24
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 3
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 4
Le clavier
Lors de sa mise en service, le MICROSCANNER
affiche rapidement la séquence de test de mise
sous tension de l’écran LCD, avant de revenir au
dernier mode de test utilisé. Le MICROSCANNER
se met automatiquement hors service au bout de
10 minutes s’il ne détecte aucun câble et si
l’opérateur n’actionne aucune des touches de cet
instrument pendant ce laps de temps.
Appuyez sur ▲ ▼ pour changer rapidement de
paires ou modifier certaines valeurs. Les touches
▲ ▼ ne sont actives que si les témoins appropriés s’affichent.
Mode d’exploitation
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le
test souhaité. Les modes disponibles sont les
suivants :WIREMAP (Câblage) - OFFICE
IDENTIFIER (Identificateur de bureau) - LENGTH
(Longueur) - TONER (Traceur de câble)
Mode de calibration
+
Mettez le MICROSCANNER hors service,
appuyez ensuite sur la touche ON tout en
maintenant la touche MODE enfoncée pour
passer en mode de calibration. Calibrez ensuite
les câbles dont la longueur est supérieure à
15 mètres jusqu’à 457 mètres.
Réglage du pourcentage NVP
En mode de calibration, l’affichage de la valeur
NVP par défaut (vitesse nominale de propagation)
s’accompagne de celui de la longueur totale du
câble. La mesure de la longueur de ce câble
s’effectue au moyen du dernier paramètre NVP
enregistré.
La valeur NVP représente la vitesse à laquelle un
signal se déplace le long d’un câble en comparaison avec la vitesse de la lumière. Le résultat
s’affiche en pourcentage de la vitesse de la
lumière. Pour mesurer une longueur de câble
précise, il convient de régler correctement le
paramètre NVP.
Si vous connaissez la valeur NVP d’un câble,
servez-vous des touches ▲ ▼ pour modifier la
valeur jusqu’à l’affichage approprié. La longueur
du câble s’ajustera automatiquement en fonction
de la nouvelle valeur.
Si vous connaissez la longueur d’un câble, utilisez
les touches ▲ ▼ pour modifier la valeur NVP
jusqu’à l’affichage approprié. Le réglage de la
valeur NVP s’effectue par incrément de 1 % ; la
longueur affichée évolue en conséquence.
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 5
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 6
Les câbles utilisés lors de la calibration doivent
mesurer 15 mètres au moins. L’emploi de câbles
d’une longueur inférieure entraîne l’affichage de la
mention FAULT (erreur).
Changement d’unité de mesure
Pendant la calibration, il vous suffira d’appuyer
sur la touche MODE pour afficher les longueurs
de câbles en pieds et non plus en mètres.
Appuyez sur la touche ON/OFF dès que la valeur
NVP ou la longueur de câble souhaitée s’affiche
pour clôturer les opérations de calibration et
enregistrer le nouveau facteur de calibration. Le
MICROSCANNER l’utilisera lors de mesures de
longueur ultérieures, tant que vous n’aurez pas
procédé à une nouvelle calibration.
Pile
Le MICROSCANNER nécessite l’emploi d’une pile
alcaline de 9 volts. L’icône Batterie s’affiche
lorsque le MICROSCANNER détecte un état de
décharge avancée de la pile.
Utiliser le MICROSCANNER avec une pile faible
risque d’affecter la précision des tests.
Si vous avez l’intention de ne pas vous servir du
MICROSCANNER pendant plus d’un mois, retirez
la pile de son logement.
REMARQUE : le MICROSCANNER ne fonctionne
pas correctement lorsqu’il est alimenté par une
pile au carbone de 9 volts.
Protection contre le risque de surtension
Le MICROSCANNER est conçu pour résister aux
tensions d’entrée que l’on rencontre en téléphonie, telle que la tension de 48 VCC (pour moins
de 80 mA) ou de 24 VCA qui alimente de
nombreux appareils à clavier. Aucun test ne peut
être exécuté en cas d’instabilité majeure de
l’alimentation.
Assistance technique
Si vous avez des questions à nous soumettre,
vous pouvez contacter le Service technique de
Fluke Networks par téléphone, fax ou courrier
électronique.
Etats-Unis : 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canada : 1-800-363-5853
Europe : +31-402-675-200
Beijing: 86 (10) 6512-3435
Japon : +81-3-3434-0181
Singapour : +65-738-5655
Dans les autres pays : +1-425-446-4519
Avant de nous appeler, veuillez vous munir des
numéros de version de vos matériel et logiciel.
Courrier électronique :
[email protected].
Pour les nouveaux produits : Site World Wide
Web : www.flukenetworks.com
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 7
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 8
Version de produit
+
+
Mettez le MICROSCANNER hors service,
appuyez ensuite sur la touche ON en maintenant
les touches ▲ et MODE enfoncées pour afficher
les numéros de version de vos matériel et logiciel.
Matériel
Logiciel
Tests avec le
MICROSCANNER™
Plan Câblage
La fonction Wiremap (Plan câblage) permet de
tester le câblage des circuits à paires torsadées.
Les contrôles auxquels votre configuration de
câblage est soumise portent sur les paramètres
suivants : continuité du blindage, coupures,
courts-circuits, paires croisées, paires séparées et
paires inversées. Les résultats de ces tests
s’affichent sous forme de représentation numérique ; les chiffres fixes de la ligne supérieure
indiquent les fils détectés au niveau du connecteur MICROSCANNER, tandis que les chiffres de
la ligne inférieure se rapportent au câblage
effectif. L’exécution de cette fonction nécessite le
montage de l’adaptateur de plan de câblage à
l’extrémité distante.
1. Raccordez le câble à tester à la prise
principale (MAIN) (localisée immédiatement
au-dessus de la fiche Modular 8 que
comporte l’appareil).
2. Pour afficher l’écran Plan câblage, appuyez
sur la touche MODE jusqu’à ce que la
mention WIREMAP apparaisse à l’écran.
Voici une série d’exemples où le
MICROSCANNER n’a décelé aucune anomalie.
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 9
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 10
Plan câblage intégral et blindage intact :
ZERO « 0 » à droite sur l’écran
(4 paires, 8 fils)
Câble 10BaseT
sans blindage
(2 paires, 4 fils)
Token Ring
blindé
(2 paires, 4 fils)
Voici une série d’exemples de défaillances de
câblage. La mention FAULT s’affiche et les
témoins numériques de câble se mettent à
clignoter.
Inversé :
Paire 3 - 6
Croisé :
Paires 4 - 5, 3 - 6
Paires croisées
Remarque : si un câble est correctement
connecté, broche à broche, mais comporte une
paire croisée, la fonction Plan câblage affiche la
mention SPLIT PAIR (PAIRES CROISEES). A
titre d’exemple, le monteur a peut-être permuté
l’un des conducteurs de la paire 1 - 2 avec l’un de
ceux de la paire 3 - 6.
Si le conducteur n’est pas raccordé à l’extrémité
distante, le témoin numérique de coupure reste
vierge. La mention Open (Ouvert) s’affiche. Les
paires court-circuitées sont identifiées par une
accolade, tandis que le logiciel affiche la mention
Short (Court).
Coupure : Paire 4 - 5 Court-circuit : Paire 1 - 2
Si l’anomalie de câblage implique des broches
permutées ou court-circuitées n’appartenant pas à
une même paire (ex. : les broches indépendantes
1 - 3), la fonction Plan câblage affiche une série
de tirets en lieu et place des témoins numériques
de câble.
Plan de câblage des câbles d’interconnexion
La fonction Wiremap (Plan câblage) permet
également de vérifier les câbles d’interconnexion.
1. Branchez simplement les deux extrémités
d’un câble sur les deux fiches Modular 8
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 11
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 12
(MAIN and LOOPBACK) (principale ou
boucle) du MICROSCANNER.
2. Pour afficher l’écran Plan câblage, appuyez
sur la touche MODE jusqu’à ce que la
mention WIREMAP apparaisse à l’écran.
En cas d’anomalie affectant un conducteur, le
numéro du conducteur défectueux se met à
clignoter.
Longueur
La fonction Length (Longueur) permet de
mesurer la longueur totale d’une paire torsadée
ou d’un câble coaxial. Paire torsadée : Si vous
mesurez une paire de longueur standard, le
MICROSCANNER détermine si le câble est
coupé, court-circuité ou connecté à un hub.
1. Raccordez le câble à tester à la prise
principale (MAIN) (localisée immédiatement
au-dessus de la fiche Modular 8 que
comporte l’appareil).
2. Pour afficher l’écran Longueur, appuyez sur
la touche MODE jusqu’à ce que la mention
LENGTH (LONGUEUR) apparaisse à
l’écran. La longueur totale du câble s’affiche.
Aucun câble raccordé
Câble de 70 pieds
Si l’extrémité distante du câble est raccordée à un
hub, le MICROSCANNER affiche la mention HUB
ainsi que la longueur du câble. L’appareil
considère que le câble est connecté à un hub si la
paire 3 - 6 est terminée et si l’une des paires 1 - 2
ou 4 - 5 l’est également.
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 13
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 14
Longueur jusqu’au Hub
Certains équipements réseau récents de type
100TX uniquement ne génèrent aucune impulsion
de liaison. Le MICROSCANNER affichera dans ce
cas HUB, la longueur du câble et le mot SIGNAL.
Témoin de câble de réseau
(MICROSCANNER PRO)
Le témoin de câble de réseau permet de
recherche et d’identifier les hubs 10/100 d’un
réseau actif et de confirmer à quel hub le
MICROSCANNER est raccordé. Il fait clignoter le
témoin d’état du hub pour faciliter la localisation
d’un canal précis au sein d’une armoire électrique
chargée.
1. Raccordez le câble à tester à la prise
principale (MAIN) (localisée immédiatement
au-dessus de la fiche Modular 8 que
comporte l’appareil).
2. Pour afficher l’écran Longueur, appuyez sur
la touche MODE jusqu’à ce que la mention
LENGTH (LONGUEUR) apparaisse à
l’écran. Le MICROSCANNER affiche la
mention Hub suivie de la longueur du câble
jusqu’au hub.
3. Lorsque le MICROSCANNER affiche la
mention Hub et la longueur du câble,
appuyez sur la touche MODE pour activer le
témoin lumineux clignotant Hub.
Le terme SIGNAL clignote toutes les deux
secondes sous la mention Hub. Rendez-vous à
l’armoire électrique pour rechercher un témoin
lumineux clignotant toutes les deux secondes au
port auquel le câble testé est raccordé.
Le MICROSCANNER détecte le type du hub
auquel il est connecté : les valeurs 10, 100 ou 10/
100 s’affichent selon le cas immédiatement après
la mention Hub. Le numéro affiché est suivi des
lettres F et/ou H, lesquelles indiquent les
capacités en duplex intégral (F) ou en semiMICROSCANNER
FRANÇAIS - 15
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 16
duplex (H) du hub. Les combinaisons
envisageables sont les suivantes :
10 H - 10BASE-T
10 HF - 10BASE-T en duplex intégral
100 H - 100BASE-TX
100 HF - 100BASE-T en duplex intégral
100 HF4 - 100BASE-T en duplex intégral, 100BASE-T4
Le MICROSCANNER identifie également les
stations de travail.
1. Raccordez le câble à tester à la prise
principale (MAIN) (localisée immédiatement
au-dessus de la fiche Modular 8 que
comporte l’appareil).
2. Pour afficher l’écran Longueur, appuyez sur
la touche MODE jusqu’à ce que la mention
LENGTH (LONGUEUR) apparaisse à
l’écran. Le MICROSCANNER affiche la
mention PC suivie de la longueur du câble j
usqu’au PC.
3. Lorsque le MICROSCANNER affiche la
mention PC et la longueur du câble, appuyez
sur la touche MODE pour activer le témoin
lumineux clignotant Hub.
Longueur d’une paire
Si les lettres ▲▼ apparaissent à l’écran, pourrez
afficher des informations détaillées se rapportant
à chaque paire de conducteurs standard.
1. Appuyez sur la touche ▲ pour afficher la
longueur de la paire 1 - 2.
2. Appuyez à nouveau sur la touche ▲ pour
afficher les autres combinaisons de paire.
L’instrument ne mesurera pas la longueur d’une
paire si le câble est trop long, s’il est raccordé à
un hub ou si le circuit comporte un adaptateur de
plan de câblage.
Longueur de la paire
MICROSCANNER
Paire 1-2
non mesurable
FRANÇAIS - 17
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 18
Câblage coaxial (MICROSCANNER PRO)
Remarque : cette fonction est disponible dans la
version privée ou lorsque le kit de mise à niveau
COAX est utilisé.
MICROSCANNER permet de mesurer la longueur
totale d’un câble coaxial de 50 et/ou 75W (Ohms),
RG-6 et détermine l’état de sa terminaison.
1. Raccordez l’adaptateur coaxial fourni à la
prise principale (MAIN) (localisée immédiatement au-dessus de la fiche Modular 8 que
comporte l’appareil).
2. Raccordez le câble à tester à la prise de
l’adaptateur coaxial.
3. Pour afficher l’écran Longueur, appuyez sur
la touche MODE jusqu’à ce que la mention
LENGTH (LONGUEUR) apparaisse à
l’écran. La longueur totale du câble s’affiche.
Si l’extrémité distante du câble coaxial n’est pas
raccordée, la mention Open (Ouvert) s’affiche.
En cas de détection d’un câble court-circuité, les
mentions FAULT et Short (court-circuit) s’affichent. L’instrument affiche aussi la longueur
correspondant au point de détection du courtcircuit.
Identificateur de bureau
La fonction Office Identifier (Identificateur de
bureau) permet de rechercher la terminaison d’un
câble de bureau dans une armoire électrique. Il
suffit de brancher les adaptateurs ID Bureau sur
les prises murales du bureau approprié pour que
le MICROSCANNER soit en mesure d’identifier
les emplacements de bureau au niveau du
tableau de connexions.
Les fiches ID Bureau font partie intégrante du kit
d’accessoires Twisted Pair Office Identifier
proposé en option. They are uniquely numbered.
The Wiremap Adapter may also serve as an
Office Identifier Plug and will be displayed as
OFFICE 4 (Bureau 4).
1. Raccordez le câble à tester à la prise
principale (MAIN) (localisée immédiatement
au-dessus de la fiche Modular 8 que
comporte l’appareil).
2. Pour afficher l’écran ID Bureau, appuyez sur
la touche MODE jusqu’à ce que la mention
OFFICE apparaisse à l’écran.
3. Branchez les fiches ID Bureau sur les prises
murales des bureaux que vous souhaitez
localiser.
4. Sur le tableau de connexions, exécutez la
fonction ID Bureau pour identifier le bureau
raccordé à un port donné.
Le MICROSCANNER affiche le numéro de
l’identificateur de bureau correspondant.
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 19
MICROSCANNER
Bureau 4 trouvé
FRANÇAIS - 20
Bureau introuvable
Identificateur de bureau
(MICROSCANNER PRO)
La fonction ID Bureau permet de rechercher la
terminaison d’une paire torsadée et/ou d’un câble
coaxial sur un tableau de distribution. Il suffit de
brancher les adaptateurs ID Bureau sur les prises
murales du local approprié pour que le
MICROSCANNER soit en mesure d’identifier les
emplacements de bureau au niveau du tableau de
distribution.
Les fiches ID Bureau font partie intégrante du kit
d’accessoires Office Identifier proposé en option.
Elles sont numérotées et leurs deux extrémités
sont respectivement munies d’un connecteur RJ45 et d’un connecteur coaxial permettant
d’identifier les prises RJ-45 et/ou coaxiales.
1. Raccordez l’adaptateur coaxial fourni à la
prise principale (MAIN) (localisée immédiatement au-dessus de la fiche Modular 8 que
comporte l’appareil).
2. Pour afficher l’écran ID Bureau, appuyez sur
la touche MODE jusqu’à ce que la mention
OFFICE apparaisse à l’écran.
3. Branchez les fiches ID Bureau sur les prises
murales des bureaux que vous souhaitez
localiser.
4. Sur le tableau de distribution, raccordez le
câble à tester, puis exécutez la fonction ID
Bureau pour identifier le bureau raccordé à
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 21
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 22
un port donné.
Le MICROSCANNER affiche le numéro de
l’identificateur de local correspondant.
Office 1 trouvé
Bureau introuvable
Toner
La fonction Toner permet d’assurer le suivi des
câbles à travers les murs, plafonds, sols et
tableaux de connexions en émettant quatre
signaux distincts à tonalités multiples qui peuvent
être reçus par un détecteur de câbles. Pour
assurer le suivi d’un câble, servez-vous du
MicroProbe de Fluke Networks ou de tout autre
appareil similaire pour convertir un signal transmis
le long du câble en tonalité audible. Pour déterminer l’itinéraire du câble, reconstituez-en le parcours
en vous laissant guider par la tonalité audible. Le
détecteur doit se trouver à une distance de moins
d’un pied (environ 30 cm) du câble enfoui. Vous
pouvez sélectionner l’une des quatre séquences de
tonalités numérotées de 1 à 4 sur l’écran LCD.
1. Pour afficher l’écran Toner, appuyez sur la touche
MODE jusqu’à ce que les mentions SIGNAL et TONE
apparaissent à l’écran.
2. Pour sélectionner une autre séquence de tonalités,
appuyez sur la touche ▲ ou ▼.
Affichage pour tranches de temps avec
tonalité de signal n° 3
Pour améliorer la qualité du signal, branchez une fiche de mise
à la terre sur la prise de terre montée à côté des prises
principale (MAIN) et boucle (LOOPBACK). Le kit Cable Tracer
II proposé en option comprend une fiche de mise à la terre.
Vous pouvez employer tout câble de mise à la terre dont
l’extrémité est équipée d’une pointe de fiche de téléphone
isolée standard.
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 23
MICROSCANNER
FRANÇAIS - 24
Caractéristiques techniques
Dimensions :
MICROSCANNER :
13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm
Adaptateur de plan de câblage : 7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm
ID Bureau :
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm
Adaptateur coaxial :
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm
Dimensions de la prise de mise à la terre : 2,03 mm
Poids :
MICROSCANNER : 171,54 g
Adaptateur de plan de câblage/ID Bureau : 9,03 g
Alimentation : pile alcaline de 9 V
Interface utilisateur :
Affichage : LCD personnalisé, Format : 4,42 cm x 2,15 cm
Clavier : Quatre touches sans maintien
Environnement :
Température d’utilisation : 0° à 50° C
Température d’entreposage : -10° à 55° C
Taux d’humidité : de 10 % à 90 % sans condensation
Applications :
Câble à paire torsadée blindé et non blindé, câble coaxial,
réseaux 10/100 BASE-T
Interface de test :
Principale : connecteur Modular 8 pour la longueur,
l’identification de liaison 10/100, le plan câblage,
l’identificateur de bureau/local, le suivi
Boucle :
connecteur Modular 8 pour le plan câblage des
câbles d’interconnexion
Calibration : NVP sélectionnable par l’utilisateur
Calcul de la valeur NVP basé sur la longueur de câble
connue, Longueur minimale : 15 mètres
Longueur : Longueur maximale : 457 mètres
Identificateur de bureau : Longueur maximale :
150 mètres
TM
MICROSCANNER
MICROSCANNER PRO
TM
Benutzerhandbuch
DEUTSCH
MICROSCANNER
DEUTSCH - 1
MICROSCANNER
DEUTSCH - 2
Inhaltsverzeichnis
Tastatur ................................................................................... 4
Einstellen des NVP-Prozentwerts .......................................... 5
Umschalten der Anzeige von Meter auf Fuß ......................... 6
Batterie ................................................................................... 6
Überspannungsschutz ........................................................... 7
Technische Unterstützung ...................................................... 7
Produktversionen ................................................................... 8
MICROSCANNER™ Tests .................................................... 9
Verdrahtungsplan ............................................................. 9
Verdrahtungsplan für Verbindungskabel ....................... 11
Länge ............................................................................. 13
Netzwerkverbindungs-Anzeige
(MICROSCANNER PRO) .............................................. 14
Paarlänge ....................................................................... 17
Koaxialverkabelung (MICROSCANNER PRO) ............. 17
Office Identifier ............................................................... 19
Office Identifier (MICROSCANNER PRO) .................... 21
Toner .............................................................................. 23
Technische Daten ................................................................. 25
MICROSCANNER
DEUTSCH - 3
MICROSCANNER
DEUTSCH - 4
Tastatur
Beim Einschalten blinkt die LCD-Anzeige des
MICROSCANNERS, und der Selbsttest wird
angezeigt. Danach wird der Testmodus wiederaufgenommen, der als Letztes ausgeführt wurde. Der
MICROSCANNER schaltet sich automatisch aus,
wenn kein Kabel erkannt und 10 Minuten lang
keine Taste betätigt wird.
Zum raschen Ändern von Paaren oder Werten
drücken Sie auf ▲ ▼. Die ▲ ▼-Tasten sind nur
aktiv, wenn die Anzeigen auf dem Display zu
erkennen sind.
Betriebsmodus
Zur Auswahl des gewünschten Tests drücken Sie
auf MODE. Folgende Modi sind möglich:
WIREMAP (Verdrahtungsplan) - OFFICE
IDENTIFIER - LENGTH (Länge) - TONER
Kalibrierungsmodus
+
Schalten Sie den MICROSCANNER AUS.
Drücken Sie dann mit gedrückter MODE
(MODUS)-Taste auf die Taste ON (EIN), um den
Kalibrierungsmodus zu starten. Verwenden Sie
den MICROSCANNER zum Kalibrieren von
Kabeln mit einer Länge von mehr als 15 Metern
(50 Fuß) bzw. von max. 457 Metern (1500 Fuß).
Einstellen des NVP-Prozentwerts
Sobald Sie sich im Kalibrierungsmodus befinden,
werden der NVP-Standardwert (Nominal Velocity
of Propagation = nominale Ausbreitungsgeschwindigkeit) sowie die Gesamtkabellänge
angezeigt. Die Kabellänge wird anhand des
derzeit gespeicherten NVP-Werts gemessen.
NVP ist die Maßeinheit, wie schnell ein Signal im
Vergleich zur Lichtgeschwindigkeit durch ein
Kabel übertragen wird. Das Ergebnis wird als
Prozentwert der Lichtgeschwindigkeit ausgedrückt. Für eine exakte Längenmessung muss der
NVP-Wert richtig eingestellt sein.
Wenn Ihnen der NVP-Wert eines Kabels bekannt
ist, ändern Sie die angezeigten Zahlenwerte mit
Hilfe der ▲ ▼-Tasten, bis der entsprechende
NVP-Wert angezeigt wird. Die Kabellänge wird
automatisch auf den neuen NVP-Wert eingestellt.
Wenn Ihnen die Länge eines Kabels bekannt ist,
ändern Sie den angezeigten NVP-Wert mit Hilfe
der ▲ ▼-Tasten, bis die entsprechende Länge
angezeigt wird. Der NVP-Wert lässt sich in Stufen
von 1 % einstellen, wobei sich die Länge dann
MICROSCANNER
DEUTSCH - 5
MICROSCANNER
DEUTSCH - 6
auch entsprechend ändert.
Die zur Kalibrierung verwendeten Kabel müssen
mindestens 15 Meter lang sein. Bei einer
Kabellänge von weniger als 15 Metern wird
FAULT (Fehler) angezeigt.
Umschalten der Anzeige von Meter
auf Fuß
Während der Kalibrierung können Sie die
angezeigte Länge durch Betätigen der Taste
MODE (MODUS) von Meter auf Fuß umschalten.
Drücken Sie auf die ON/OFF (EIN/AUS)-Taste,
sobald die gewünschte Kabellänge bzw. der
gewünschte NVP-Wert im Display erscheint, um
den Kalibrierungsmodus zu beenden und den
neuen Kalibrierungsfaktor zu speichern. Der
MICROSCANNER verwendet diesen Faktor für
spätere Längenmessungen, bis eine neue
Kalibrierung vorgenommen wird.
Batterie
Für den MICROSCANNER ist eine 9 Volt
Alkalibatterie erforderlich. Sobald der
MICROSCANNER eine niedrige Batterieladung
erkennt, erscheint auf dem Bildschirm das
Batterie-Symbol.
Eine niedrige Batterieladung kann sich auf die
Prüfgenauigkeit des MICROSCANNER auswirken.
Wenn der MICROSCANNER über einen Monat
gelagert wird, sollte die Batterie ausgetauscht
werden.
HINWEIS: Mit einer 9 Volt Kohlebatterie arbeitet
der MICROSCANNER nicht einwandfrei.
Überspannungsschutz
Der MICROSCANNER ist gegen Überspannung
geschützt, die bei aktiven Telefonleitungen mit 48
VGS bei weniger als 80 mA oder 24 VAC
(Wechselstrom) auftreten kann. Bei überhöhter
Eingangsspannung kann kein Test durchgeführt
werden.
Technische Unterstützung
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte per
Telefon, Fax oder E-Mail an die Fluke Networks
Technische Unterstützung.
USA: 1 888 99 FLUKE (1 888 993 5853)
Kanada: 1 800 363 5853
Europa: (+31) 402 675 200
Beijing: 010-65123435
Japan: (+81) 3 3434 0181
Singapur: (+65) 738 5655
Weltweit: (+1) 425 446 4519
Halten Sie für einen Anruf bei der Microtest
Technischen Unterstützung bitte die Versionsnummer Ihrer Hardware und Software bereit.
MICROSCANNER
DEUTSCH - 7
DEUTSCH - 8
MICROSCANNER
E-mail: [email protected]
Website: www.flukenetworks.com
Produktversionen
+
+
Schalten Sie den MICROSCANNER OFF (AUS).
Drücken Sie dann mit gedrückter ▲- und MODE
(MODUS)-Taste auf die Taste ON (EIN), um sich
Ihre Hardware- und Softwareversionen anzeigen
zu lassen.
Hardware
Software
MICROSCANNER™
Tests
Verdrahtungsplan
Die Funktion Wiremap (Verdrahtungsplan) testet
Twisted Pair-Kabel auf korrekte Verdrahtung. Ihre
Verkabelung wird geprüft auf Schirmungskontinuität, Unterbrechungen, Kurzschlüsse,
überkreuzte Paare, vertauschte Verdrillung und
umgekehrte Paare. Die Testergebnisse werden
als Zahlenwerte angezeigt, wobei in der oberen
Reihe die an der MICROSCANNER-Buchse
erkannten Drähte und in der unteren Reihe die
tatsächliche Verdrahtung stehen. Für diese
Funktion muss der Verdrahtungsplan-Adapter am
entfernten Kabelende verwendet werden.
1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der
Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt
oberhalb der modularen 8er-Buchse zu
erkennen).
2. Zum Einblenden des VerdrahtungsplanBildschirms halten Sie die Taste MODE
gedrückt, bis das Wort WIREMAP auf dem
Bildschirm erscheint.
Nachstehend finden Sie einige Beispiele, bei
denen der MICROSCANNER keine Fehler
gefunden hat.
MICROSCANNER
DEUTSCH - 9
MICROSCANNER
DEUTSCH - 10
Vollständiger Verdrahtungsplan mit intakter
Schirmung, rechts angezeigt als NULL ‚0‘
(4 Paare, 8 Drähte)
10BaseT-Kabel,
ungeschirmt
(2 Paare, 4 Drähte)
Token Ring,
geschirmt
(2 Paare, 4 Drähte)
Nachstehend einige Beispiele für fehlerhafte Verdrahtung: Die Anzeige FAULT (Fehler) ist zu
sehen und die numerischen Drahtdarstellungen
blinken.
Vertauscht:
Paar 3 - 6
Überkreuzt:
Paare 4 - 5, 3 - 6
Vertauschte Verdrillungen (Split Pair)
Hinweis: Wenn ein Kabel zwar korrekt Pin an Pin
verdrahtet, jedoch eine Verdrillung vertauscht ist,
zeigt der Verdrahtungsplan VERTAUSCHTE
VERDRILLUNG (SPLIT PAIR). So könnte
beispielsweise ein Draht aus Paar 1 - 2 mit einem
Draht aus Paar 3 - 6 verdrillt sein.
Wenn der Draht nicht bis zum anderen Ende geht,
wird für die Unterbrechung kein numerischer Wert
angezeigt. Das Wort Open (Offen) wird angezeigt. Kurzgeschlossene Paare werden mit einer
Verbindungsklam-mer dargestellt, und das Wort
Short (Kurzschluß) wird angezeigt.
Offen: Paar 4 - 5
Kurzschluß: Paar 1 - 2
Wenn die fehlerhafte Verdrahtung auch kurzgeschlossene oder vertauschte Nicht-Paar-Pins (z.
B. Nicht-Paar-Pins 1 - 3) aufweist, zeigt der
Verdrahtungsplan Striche für diese Zahlenwerte.
Verdrahtungsplan für Verbindungskabel
Die Wiremap (Verdrahtungsplan)-Funktion kann
auch für die Überprüfung von Verbindungskabeln
verwendet werden.
1. Schließen Sie einfach die beiden Kabel
enden an den beiden modularen 8erBuchsen (MAIN und LOOPBACK) (HAUPT
MICROSCANNER
DEUTSCH - 11
MICROSCANNER
DEUTSCH - 12
BUCHSE und LOOPBACK) am
MICROSCANNER an.
2. Zum Einblenden des Verdrahtungsplan-Bildschirms, drücken Sie die MODE-Taste bis
das Wort WIREMAP auf dem Bildschirm
erscheint.
Bei Verdrahtungsfehlern blinkt die Zahl des
fehlerhaften Drahts auf.
Länge
Mit der Funktion Length (Länge) können Sie die
volle Länge eines Twisted Pair- oder Koaxialkabels messen. Twisted Pair: Beim Messen von
Standardpaarlängen stellt der MICROSCANNER
fest, ob das Kabel unterbrochen, kurzgeschlossen
oder an einen Hub angeschlossen ist.
1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der
Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt
oberhalb der modularen 8er-Buchse zu
erkennen).
2. Zum Einblenden des Bildschirms „Länge“
halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das
Wort LENGTH (LÄNGE) auf dem Bildschirm
erscheint. Die Gesamtkabellänge wird
angezeigt.
Kein Kabel angeschlossen
70-Fuß-Kabel
Wenn das entfernte Kabelende an einen Hub
angeschlossen ist, werden HUB und Kabellänge
angezeigt. Der MICROSCANNER geht davon aus,
dass das Kabel an einen Hub angeschlossen ist,
wenn sowohl das Paar 3 - 6 abgeschlossen als
auch entweder Paar 1 - 2 oder 4 - 5 abgeschlossen sind.
MICROSCANNER
DEUTSCH - 13
MICROSCANNER
DEUTSCH - 14
Länge zum Hub
Das ältere Modell 100TX für die Netzwerkausrüstung erzeugt keine Verbindungsimpulse. Der
MICROSCANNER zeigt daher HUB, die Kabellänge und das Wort SIGNAL an.
Netzwerkverbindungs-Anzeige
(MICROSCANNER PRO)
Mit der Netzwerkverbindungs-Anzeige können Sie
aktive 10/100-Netzwerkhubs suchen und
erkennen sowie überprüfen, an welchen Hub der
MICROSCANNER+ angeschlossen ist. Die
Statusanzeige des Hubs blinkt auf, um die Suche
nach einem Einzelkanal im Kabelschrank zu
erleichtern.
1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der
Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt
oberhalb der modularen 8er-Buchse zu
erkennen).
2. Zum Einblenden des Bildschirms LENGTH
(Länge) halten Sie die Taste MODE
gedrückt, bis das Wort LENGTH auf dem
Bildschirm erscheint. In der Anzeige des
MICROSCANNER erscheinen das Wort
Hub und danach die Länge bis zum Hub.
3. Sobald Hub und Kabellänge angezeigt
werden, drücken Sie auf die Taste MODE,
um die blinkende Hub-Anzeige zu aktivieren.
Das Wort SIGNAL leuchtet alle zwei Sekunden
direkt unter dem Wort Hub auf. Suchen Sie im
Kabelschrank nach einer Lampe, die alle zwei
Sekunden an dem Port aufleuchtet, an dem das
Kabel angeschlossen ist.
Der MICROSCANNER erkennt, an welchen Hubtyp das Kabel angeschlossen ist: 10, 100 oder 10/
100 werden abwechselnd direkt hinter dem Wort
Hub angezeigt. Hinter der Zahl stehen die Buchstaben F und/oder H, wodurch angezeigt wird, ob
es sich um einen Vollduplex-Hub (F) oder Halbduplex-Hub (H) handelt. Die Beschreibungen sind
wie folgt:
10 H
- 10BASE-T
10 HF - 10BASE-T Vollduplex
100 H
- 100BASE-TX
100 HF - 100BASE-T Vollduplex
100 HF4 - 100BASE-T Vollduplex, 100BASE-T4
MICROSCANNER
DEUTSCH - 15
MICROSCANNER
DEUTSCH - 16
Der MICROSCANNER erkennt auch Arbeitsstationen.
1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der
Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt
oberhalb der modularen 8er-Buchse zu
erkennen).
2. Zum Einblenden des Bildschirms Länge
halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das
Wort LENGTH (LÄNGE) auf dem Bildschirm
erscheint. In der Anzeige des
MICROSCANNER erscheinen das Wort PC
und danach die Länge bis zum PC.
3. Sobald PC und Kabellänge angezeigt
werden, drücken Sie auf die Taste MODE,
um die blinkende Hub-Anzeige zu aktivieren.
Paarlänge
Sobald ▲▼ angezeigt wird, können Sie sich
detaillierte Paar-Informationen für jedes StandardLeiterpaar anzeigen lassen.
1. Drücken Sie die Taste ▲, um die Länge des
Paars 1 - 2 anzuzeigen
2. Drücken Sie die Taste ▲ erneut, um sich die
anderen Paarkombinationen anzeigen zu
lassen.
Die Paarlänge wird nicht gemessen, wenn das
Kabel zu lang oder an einen Hub angeschlossen
ist oder wenn ein Verdrahtungsplan-Adapter
verwendet wird.
Länge für Paar 1 - 2
Paar 1 - 2 nicht meßbar
Koaxialverkabelung
(MICROSCANNER PRO)
Hinweis: Diese Funktion ist bei der PRO-Version
oder bei der Verwendung des COAX-Upgradekits
verfügbar.
MICROSCANNER misst die vollständige Länge
eines 50 und/oder 75Ω (OHM) Koaxialkabels, RG6 und zeigt die Terminierungen an.
MICROSCANNER
DEUTSCH - 17
MICROSCANNER
DEUTSCH - 18
1. Schließen Sie den mitgelieferten Koaxial
adapter an der Hauptbuchse (MAIN) an (am
Gerät direkt oberhalb der modularen 8erBuchse zu erkennen).
2. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der
Koaxialadapterbuchse an.
3. Zum Einblenden des Bildschirms Länge
halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das
Wort LENGTH (LÄNGE) auf dem Bildschirm
erscheint. Die gesamte Kabellänge wird
angezeigt.
Wenn das Koaxialkabel nicht bis zum anderen
Ende reicht, wird das Wort Open (Offen)
angezeigt.
Wenn ein kurzgeschlossenes Kabel erkannt wird,
erscheinen in der Anzeige die Wörter FAULT
(FEHLER) und Short (Kurz) sowie bei welcher
Länge der Kurzschluss festgestellt wurde.
Office Identifier
Mit der Funktion „Office Identifier“ können Sie das
Ende eines Bürokabels im Kabelschrank ausfindig
machen. Durch Anschluss des Office IdentifierAdapters RJ-45 in die Büro-Wandsteckdose kann
der MICROSCANNER Bürostandorte an der
Schalttafel erkennen.
Die Office Identifer-Stecker gehören zum
Lieferumfang des optionalen Office IdentifierZubehörpakets. Sie sind eindeutig nummeriert.
Der Verdrahtungsplan-Adapter kann auch als ein
Office Identifer-Stecker dienen und wird als
OFFICE 4 (Büro 4) angezeigt.
1. Schließen Sie das zu prüfende Kabel an der
Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt
oberhalb der modularen 8er-Buchse zu
erkennen).
2. Zum Einblenden des Bildschirms Office
Identifier halten Sie die Taste MODE
gedrückt, bis das Wort OFFICE (Büro) auf
dem Bildschirm erscheint.
3. Setzen Sie die Office Identifier-Stecker in die
Wandsteckdosen der Büros ein, die Sie
suchen möchten.
4. Starten Sie am Verbindungskabel die Office
Identifier-Funktion, um festzustellen, welches
Büro an einem bestimmten Port angeschlossen ist.
MICROSCANNER
DEUTSCH - 19
MICROSCANNER
DEUTSCH - 20
MICROSCANNER zeigt die Nummer des gefundenen Office Identifiers an.
Büro Nr. 4 gefunden
Kein Büro gefunden
Office Identifier
(MICROSCANNER PRO)
Mit der Funktion Office Identifier können Sie die
das Ende eines Twisted Pair- oder Koaxialkabels
auf der Verteilertafel ausfindig machen. Durch
Einsetzen der Office Identifier-Adapter in die
Wandsteckdosen kann der MICROSCANNER
PRO Bürostandorte an der Verteilertafel erkennen.
Die Office Identifer-Stecker gehören zum
Lieferumfang des optionalen Office IdentifierZubehörpakets. Sie sind eindeutig nummeriert.
Sie haben einen RJ-45-Stecker an einem Ende
und einen KOAXIAL-Stecker am anderen Ende,
um RJ-45- und/oder KOAXIAL-Anschlüsse
eindeutig erkennen zu können.
1. Schließen Sie den Koaxialadapter an der
Hauptbuchse (MAIN) an (am Gerät direkt
oberhalb der modularen 8er-Buchse zu
erkennen).
2. Zum Einblenden des Bildschirms Office
Identifier halten Sie die Taste MODE
gedrückt, bis das Wort OFFICE (Büro) auf
dem Bildschirm erscheint.
3. Setzen Sie die Office Identifier-Stecker in die
Wandsteckdosen der Büros ein, die Sie
suchen möchten.
4. Schließen Sie das zu prüfende Kabel auf der
Verteilertafel an den Koaxialadapter an und
MICROSCANNER
DEUTSCH - 21
MICROSCANNER
DEUTSCH - 22
starten die Funktion Office Identifier, um
festzustellen, welches Büro an einen bestimmten Port angeschlossen ist.
Im MICROSCANNER wird die Nummer des
festgestellten Room Identifier angezeigt.
Büro 1 gefunden
Kein Büro gefunden
Toner
Toner ist eine Funktion zum Verfolgen einer
Kabelleitung die in Wänden, Decken, Böden oder
Paneelen verlegt sind, indem vier unterschiedliche
Mehrtonsignale erzeugt werden, die von einem
Cable Tracer empfangen werden können.
Verwenden Sie zur Kabelverfolgung den
MicroProbe von Fluke Networks oder ein anderes
gleichwertiges Gerät, um Signale im Kabel in
hörbare Töne umzuwandeln. Zur Ermittlung des
Kabelweges fahren Sie einfach am Kabel entlang
und orientieren sich dabei am akustischen Signal.
Der Tracer muß sich in einem Abstand von ca. 0,3
m des verborgenen Kabels befinden. Sie können
eine der vier unterschiedlichen Tonsequenzen
wählen, die unter den Nummern 1-4 auf der LCDAnzeigen erscheinen.
1. Zum Einblenden des Bildschirms „Toner“
halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis
die Wörter SIGNAL und TONE auf dem
Bildschirm erscheinen.
2. Zur Auswahl einer anderen Tonsequenz
drücken Sie auf die Taste ▲ oder ▼ .
Anzeige in Intervalls bei Signalton Nr. 3
Führen Sie zur Verstärkung des Signals einen
MICROSCANNER
DEUTSCH - 23
MICROSCANNER
DEUTSCH - 24
Erdungsstecker in die Erdungsbuchse neben der
Hauptbuchse (MAIN) und der LOOPBACKBuchse ein. Ein Erdungsstecker gehört zum
Lieferumfang des optionalen Cable Tracer IIPakets. Sie können aber auch jedes Erdungskabel verwenden, das mit einem isolierten
Standardtelefonstecker versehen ist.
Technische Daten
Abmessungen:
MICROSCANNER:
13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm
Verdrahtungsplan-Adapter:
7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm
Office Identifier:
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm
Koaxialadapter:
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm
Größe des Masseanschlussstiftes: 2,03 mm
Gewicht:
MICROSCANNER: 171,54 g
Verdrahtungsplan-Adapter/Office Identifier: 9,03 g
Spannungsquelle: 9 V Alkalibatterie
Benutzeroberfläche:
Anzeigefeld: Spezielles LCD-Anzeigefeld
Größe: 4,42 cm x 2,15 cm
Tastenfeld: Vier Druckknopftaster
Betriebsbedingungen:
Betriebstemperatur: 0° bis 50°C
Lagertemperatur: -10° bis 55°C
Luftfeuchte: 10 bis 90% kondensationsfrei
MICROSCANNER
DEUTSCH - 25
MICROSCANNER
DEUTSCH - 26
Anwendungsmöglichkeiten:
Geschirmte und ungeschirmte Twisted Pair-Kabel,
Koaxialkabel, 10/100 BASE-T Netzwerke
Testschnittstelle:
Hauptschnittstelle: Modularer 8er-Stecker für
Länge, 10/100 Anschlusserkennung,
Verdrahtungsplan, Office Identifer/Room Identifier,
Kabelverfolgung
Loopback: Modularer 8er-Stecker für Verbindungskabel-Verdrahtungsplan
Kalibrierung:
Benutzerspezifischer NVP-Wert, Berechnung des
NVP-Werts anhand der bekannten Kabellänge,
Mindestlänge: 15 Meter
Länge:
Max. Länge: 457 Meter
Office Identifier:
Max. Länge: 150 Meter
TM
MICROSCANNER
MICROSCANNER PRO
TM
Manuale per l'utente
ITALIANO
MICROSCANNER
ITALIANO - 1
MICROSCANNER
ITALIANO - 2
Sommario
Il tastierino ........................................................... 4
Impostazione della percentuale di NVP .............. 5
Visualizzazione in metri e in piedi ....................... 6
Batteria ................................................................ 6
Protezione da alta tensione ................................. 7
Assistenza tecnica ............................................... 7
Versioni del prodotto ............................................ 8
Test di MICROSCANNER™ ................................ 9
Mappatura cavo ............................................... 9
Mappatura dei cavi a doppia spina ............... 11
Lunghezza ..................................................... 13
Indicatore di collegamento rete
(MICROSCANNER PRO) ............................. 14
Lunghezza della coppia ................................ 17
Cavo coassiale (MICROSCANNER PRO) .... 17
Identificatore Office ....................................... 19
Office Identifier (MICROSCANNER PRO) .... 21
Sintonizzatore ................................................ 23
Specifiche tecniche ........................................... 25
MICROSCANNER
ITALIANO - 3
ITALIANO - 4
MICROSCANNER
Il tastierino
Quando viene acceso MICROSCANNER, la spia
del test di accensione lampeggia e viene quindi
ripristinata l’ultima modalità di test usata.
MICROSCANNER si spegnerà automaticamente
10 minuti dopo l’ultima operazione eseguita o
l’ultimo cavo rilevato.
Premere ▲ ▼ per modificare rapidamente le
coppie o regolare i valori. I tasti ▲ ▼ sono attivi
soltanto se il display visualizza gli indicatori
corrispondenti
Modalità di funzionamento
Premere MODE (Modo) per selezionare il test
desiderato. Le modalità disponibili sono:
WIREMAP (Mappatura cavo), - OFFICE
IDENTIFIER (Identificatore Office) - LENGTH
(Lunghezza) - TONER (Sintonizzatore)
Modalità di calibrazione
+
Spegnere MICROSCANNER, tenere premuto il
tasto MODE e contemporaneamente premere il
tasto ON per avviare la modalità ‘Calibrazione’.
Utilizzare MICROSCANNER per calibrare cavi di
lunghezza superiore a 15 metri e fino a un
massimo di 457 metri.
Impostazione della percentuale di NVP
Una volta entrati nella modalità di calibrazione,
sarà visualizzato il valore NVP di default (velocità
nominale di propagazione) seguita dalla lunghezza complessiva del cavo. Questa lunghezza è
misurata in base al valore di NVP attualmente
memorizzato.
NVP indica la velocità con cui un segnale passa
attraverso un cavo paragonata alla velocità della
luce. Il risultato è espresso in percentuale rispetto
alla velocità della luce. Per un test di lunghezza
accurato, è necessario impostare il valore NVP in
modo corretto
Conoscendo il valore di NVP di un cavo, è
possibile modificare i numeri visualizzati utilizzando i tasti ▲▼ fino a visualizzare il valore NVP
desiderato. La lunghezza del cavo verrà regolata
automaticamente in base al nuovo valore NVP.
Conoscendo la lunghezza di un cavo, è possibile
modificare il valore di NVP mostrato utilizzando i
tasti ▲▼ fino a visualizzare la lunghezza
desiderata. Il valore NVP è regolato con incrementi dell’1% e la lunghezza cambia di conseguenza.
I cavi utilizzati per la calibrazione devono essere
lunghi almeno 15 metri, altrimenti verrà
visualizzato il messaggio DIFETTO (FAULT).
MICROSCANNER
ITALIANO - 5
MICROSCANNER
ITALIANO - 6
Visualizzazione in metri e in piedi
Durante la calibrazione è possibile cambiare
l’unità di misura della lunghezza visualizzata da
metri a piedi e viceversa; a tale scopo è sufficiente premere il tasto MODE (Modo).
Premere il tasto ON/OFF una volta visualizzata la
lunghezza di cavo o il valore NVP desiderato; così
facendo si uscirà dalla modalità ‘Calibrazione’ e si
memorizzerà il nuovo fattore di calibrazione.
MICROSCANNER utilizzerà questo fattore in tutte
le successive misurazioni, fino a quando non sarà
eseguita un’altra calibrazione.
Batteria
MICROSCANNER funziona con una batteria
alcalina da 9 Volt. L’icona Batteria appare sullo
schermo quando MICROSCANNER rileva che la
batteria è scarica.
L’uso di MICROSCANNER con la batteria scarica
può pregiudicare la precisione dei test.
Se MICROSCANNER non viene utilizzato per
oltre un mese, occorre rimuovere la batteria.
NOTA: MICROSCANNER non funziona in modo
corretto con una batteria al carbonio da 9 Volt.
Protezione da alta tensione
MICROSCANNER è progettato per resistere a
condizioni con tensioni di ingresso provocate dalle
normali applicazioni telefoniche (48 V c.c. a meno
di 80 mA) o dalla potenza di 24 V c.a. utilizzata da
molti apparecchi telefonici. Non è possibile
effettuare test in presenza di condizioni di pericolo
nella tensione d’ingresso.
Assistenza tecnica
Per qualsiasi domanda di carattere tecnico,
telefonare, inviare un fax o un messaggio di posta
elettronica al Servizio di assistenza tecnica Fluke
Networks.
USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canada: 1-800-363-5853
Europa: +31-402-675-200
Pechino: 86 (10) 6512-3435
Giappone: +81-3-3434-0181
Singapore: +65-738-5655
Da tutti gli altri paesi: +1-425-446-4519
Prima di chiamare il Servizio di assistenza
tecnica, munirsi delle versioni hardware e
software dello strumento.
E-mail: [email protected].
Per informazioni su nuovi prodotti: Sito Web
all’indirizzo www.flukenetworks.com
MICROSCANNER
ITALIANO - 7
MICROSCANNER
ITALIANO - 8
Versioni del prodotto
+
+
Spegnere MICROSCANNER, quindi tenere
premuti i tasti ▲ e MODE e contemporaneamente
premere il tasto ON per visualizzare le versioni
hardware e software dello strumento.
Hardware
Software
Test di
MICROSCANNER™
Mappatura cavo
La funzione Wiremap (Mappatura cavo) verifica la
corretta installazione del cablaggio realizzato con
cavo a coppie twistate. La configurazione del cavo
viene controllata rispetto a continuità della
schermatura, aperture, cortocircuiti, coppie
incrociate, coppie splittate e coppie invertite. I
risultati dei test sono rappresentati in forma
numerica: la riga superiore di cifre fisse indica i
cavi rilevati al connettore di MICROSCANNER,
mentre la riga inferiore di cifre indica il cablaggio
effettivo. Per questa funzione è necessario
l’Adattatore Mappatura cavo all’estremità remota.
1. Collegare il cavo da sottoporre a test al
connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato
sull’unità immediatamente sopra il jack
Modular 8).
2. Per visualizzare lo schermo Mappatura cavo,
premere il tasto MODE fino a far apparire le
parole WIREMAP sul display.
Riportiamo alcuni esempi in cui
MICROSCANNER non ha rilevato alcun difetto.
MICROSCANNER
ITALIANO - 9
ITALIANO - 10
MICROSCANNER
Mappa completa con schermatura intatta,
mostrata come ZERO ‘0’ sulla destra (4
coppie, 8 cavi)
Cavo 10BaseT
non schermato
(2 coppie, 4 fili)
Token Ring
schermato
(2 coppie, 4 fili)
Ecco invece esempi di cablaggi difettosi.
L’indicatore DIFETTO (FAULT) viene visualizzato
gli indicatori numerici dei cavi lampeggiano.
Invertite:
Coppia 3 - 6
Incrociate:
Coppie 4 - 5, 3 - 6
Coppia splittate
NOTE: Se un cavo è collegato correttamente da
pin a pin, ma contiene una coppia splittata,
Mappatura cavo visualizzerà SPLIT PAIR
(COPPIA SPLITTATA). Per esempio, un filo della
coppia 1 - 2 potrebbe essere twistato con un file
della coppia 3 - 6.
Se il filo non arriva all’estremità remota, l’indicatore numerico corrispondente a quella aperta
rimarrà vuoto. La parola Aperto (Open) verrà
visualizzata. Le coppie in corto sono indicate da
una parentesi di collegamento e le parole In corto
(Short) verranno visualizzate.
Aperto: Coppia 4 - 5
In corto: Coppia 1 - 2
Se il difetto nel cablaggio comprende pin non
accoppiati in corto o invertiti (p.e. pin non
accoppiati 1 - 3), la mappa visualizzerà linee
tratteggiate al posto degli indicatori corrispondenti
a quei fili.
Mappatura dei cavi a doppia spina
La funzione Wiremap (Mappatura cavo) serve
anche alla verifica dei cavi a doppia spina.
1. È sufficiente inserire le due estremità del
cavo nei due jack Modular 8 (MAIN e
MICROSCANNER
ITALIANO - 11
MICROSCANNER
ITALIANO - 12
LOOPBACK) (PRINCIPALE e LOOPBACK)
di MICROSCANNER.
2. Per visualizzare lo schermo Mappatura
cavo, premere il tasto MODE fino a far
apparire le parole WIREMAP (Mappatura
cavo) sul display.
Se vengono rilevati fili errati, lo spazio corrisponde
al numero del cavo difettoso lampeggia.
Lunghezza
La funzione Length (Lunghezza) misura la
lunghezza totale della coppia twistata o di un cavo
coassiale. Coppia twistata: Se si misura la
lunghezza di un doppino standard,
MICROSCANNER verifica se il cavo è aperto, in
cortocircuito o collegato a un hub.
1. Collegare il cavo da sottoporre a test al
connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato
sull’unità immediatamente sopra il jack
Modular 8).
2. Per visualizzare lo schermo Lunghezza,
premere il tasto MODE fino a far apparire sul
display la parola LENGTH. Sarà visualizzata
la lunghezza complessiva del cavo.
Nessun cavo collegato
Cavo da 70 piedi
Se l’estremità remota di un cavo è collegata a un
hub, MICROSCANNER visualizzerà HUB e la
lunghezza del cavo. Il cavo è considerato
collegato all’hub se sono terminate la coppia 3 - 6
e la coppia 1 - 2 o 4 - 5.
Lunghezza fino all’hub
MICROSCANNER
ITALIANO - 13
MICROSCANNER
ITALIANO - 14
Con alcune tipologie di cavo precedenti come il
modello 100TX (unicamente per rete) che non
generano impulsi di collegamento,
MICROSCANNER visualizzerà HUB, la lunghezza
del cavo e la parola SEGNALE.
Indicatore di collegamento rete
(MICROSCANNER PRO)
L’Indicatore di collegamento rete permette di
cercare e identificare 10/100 hub di rete attivi e di
confermare a quale di questi è collegato
MICROSCANNER. A tale scopo, l’indicatore di
stato dell’hub lampeggia in modo da agevolare il
posizionamento di un canale singolo in un punto
di distribuzione utilizzato.
1. Collegare il cavo da sottoporre a test al
connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato
sull’unità immediatamente sopra il jack
Modular 8).
2. Per visualizzare lo schermo Lunghezza,
premere il tasto MODE fino a far apparire
sul display la parola LENGTH (LUNGHEZZA).
MICROSCANNER visualizza la parola Hub
seguita dalla lunghezza fino all’hub.
3. Quando MICROSCANNER visualizza Hub
e la lunghezza del cavo, premere il tasto
MODE per attivare l’indicatore lampeggiante dell’hub.
La parola SIGNAL (SEGNALE) lampeggia ogni
due secondi, immediatamente sotto la parola
Hub. Controllare l’armadio del cablaggio e cercare
un indicatore che lampeggi ogni due secondi:
questo segnalerà la porta a cui è collegato il cavo.
MICROSCANNER rileva il tipo di hub a cui è
collegato: Le cifre 10, 100 o 10/100 alternativamente saranno visualizzati a destra della parola
Hub. Il numero è seguito dalle lettere F e/o H per
indicare se la bidirezionalità dell’hub è completa
(F) o parziale (H). Eccone le descrizioni:
10 H
10 HF
100 H
100 HF
100 HF4
- 10BASE-T
- 10BASE-T bidirezionale
- 100BASE-TX
- 100BASE-T bidirezionale
- 100BASE-T bidirezionale, 100BASE-T4
MICROSCANNER
ITALIANO - 15
MICROSCANNER
ITALIANO - 16
MICROSCANNER identifica anche le workstation.
1. Collegare il cavo da sottoporre a test al
connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato
sull’unità immediatamente sopra il jack
Modular 8).
2. Per visualizzare lo schermo Lunghezza,
premere il tasto MODE fino a far apparire sul
display la parola LENGTH (LUNGHEZZA).
MICROSCANNER visualizza la parola PC
seguita dalla lunghezza sino al PC.
3. Quando MICROSCANNER visualizza PC e
la lunghezza del cavo, premere il tasto
MODE per attivare l’indicatore lampeggiante
Hub.
Lunghezza della coppia
Se ▲▼ sono visualizzati, l’utente è in grado di
ottenere informazioni dettagliate per ogni coppia
di conduttori standard.
1. Premere il tasto ▲ per visualizzare la
lunghezza della coppia 1 - 2.
2. Premere di nuovo il tasto ▲ per visualizzare
le altre coppie.
La lunghezza della coppia non viene misurata se il
cavo è troppo lungo, se è collegato a un hub o se
viene utilizzato un adattatore di mappatura cavo.
Lunghezza della
coppia 1 - 2
Coppia 1 - 2
non misurabile
Cavo coassiale (MICROSCANNER PRO)
NOTA: Questa funzione è disponibile nella
versione domestica oppure quando viene
utilizzato il kit di aggiornamento COAX.
MICROSCANNER misura l’intera lunghezza di un
cavo coassiale da 50 e/o 75W (Ohms), RG-6 e
identifica lo stato delle terminazioni.
1. Collegare l’accluso adattatore COAX al
connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato sull’unità immediatamente sopra il jack
MICROSCANNER
ITALIANO - 17
MICROSCANNER
ITALIANO - 18
Modular 8).
2. Collegare il cavo da sottoporre a test al jack
dell’adattatore COAX.
3. Per visualizzare lo schermo Lunghezza,
premere il tasto MODE fino a far apparire sul
display la parola LENGTH (LUNGHEZZA).
Sarà visualizzata la lunghezza complessiva
del cavo.
Se il cavo coassiale non è terminato all’estremità
remota, apparirà la parola Open (Aperto).
Se viene rilevato un cavo in cortocircuito le parole
FAULT (DIFETTO) e Short (In corto) saranno
visualizzate così come la lunghezza fino al punto in
cui è stato rilevato il cortocircuito.
Identificatore Office
La funzione Office Identifier (Identificatore
Office) consente di individuare la terminazione di
un cavo d’ufficio che parte da un punto di
distribuzione. Inserendo le spine di Identificazione
Office nelle prese a muro RJ-45 degli uffici da
esaminare, MICROSCANNER può identificare sul
quadro elettrico la posizione dei cavi dell’ufficio.
Le spine di identificazione Office sono accluse al
kit opzionale Identificatore Office per cavi twistati
e sono numerate in maniera esclusiva. L’Adattatore Mappatura può essere inoltre utilizzato come
spina d’Identificazione Office e viene visualizzato
come OFFICE 4.
1. Collegare il cavo da sottoporre a test al
connettore PRINCIPALE (MAIN) (identificato
sull’unità immediatamente sopra il jack
Modular 8).
2. Per visualizzare lo schermo Identificatore
Office, premere il tasto MODE fino a quando
la parola OFFICE non appare sul display.
3. Inserire le spine di identificazione Office nelle
prese a muro degli uffici da esaminare.
4. Sul quadro elettrico, utilizzare la funzione
Identificatore Office per individuare quale
ufficio è collegato a una determinata porta.
MICROSCANNER visualizzerà il numero
dell’Identificatore Office rilevato.
MICROSCANNER
ITALIANO - 19
MICROSCANNER
ITALIANO - 20
Office 4 rilevato
Nessun
identificatore rilevato
Identificatore Office
(MICROSCANNER PRO)
La funzione Office Identifier (Identificatore
Office) permette di trovare la terminazione di un
doppino e/o di un cavo coassiale che parte dal
quadro di distribuzione. Inserendo le spine di
identificazione Office nelle prese a muro dell’ambiente da esaminare, MICROSCANNER è in
grado di identificare sul quadro di distribuzione la
posizione dei cavi.
Le spine di identificazione Office sono accluse al
kit opzionale Identificatore Office per cavi twistati.
Sono numerate in maniera esclusiva e sono
dotate di connettori RJ-45 a un’estremità e di un
connettore coassiale all’altra estremità per
permettere l’identificazione di prese RJ-45 e/o
coassiali.
1. Collegare l’adattatore coassiale al
connettore PRINCIPALE (MAIN) (identifica
to sull’unità immediatamente sopra al jack
Modular 8).
2. Per visualizzare lo schermo Identificatore
Office, premere il tasto MODE fino a quando
la parola OFFICE non appare sul display.
3. Inserire le spine di identificazione Office nelle
prese a muro degli uffici da esaminare.
4. Sul quadro di distribuzione, collegare il cavo
da esaminare all’adattatore coassiale e
utilizzare la funzione Identificatore Office per
individuare quale ufficio è collegato a una
MICROSCANNER
ITALIANO - 21
MICROSCANNER
ITALIANO - 22
determinata porta.
MICROSCANNER visualizzerà il numero
dell’Identificatore Room rilevato.
Office 1 rilevato
Nessun
identificatore rilevato
Sintonizzatore
Il sintonizzatore è una funzione che permette di
seguire il percorso dei cavi nascosti in pareti,
soffitti, pavimenti o quadri elettrici; a tale scopo,
genera quattro distinti segnali multitonali che
possono essere ricevuti da un dispositivo di
ricerca cavi. Per seguire il percorso di un cavo,
utilizzare il dispositivo di tracciatura Fluke
Networks MicroProbe, o un altro strumento
equivalente, che converte i segnali generati sul
cavo in segnali acustici. Per determinare il
percorso del cavo, è sufficiente utilizzare i segnali
acustici come guida. Il dispositivo deve essere
tenuto a una distanza inferiore ai trenta centimetri
dal cavo nascosto. L’utente può selezionare
quattro diverse sequenze tonali, visualizzate sul
display LCD con i numeri 1-4.
1. Per visualizzare lo schermo Sintonizzatore,
premere il tasto MODE fino a quando le
parole SIGNAL (SEGNALE) e TONE
(TONO) non compaiono sul display.
2. Per selezionare una diversa sequenza
tonale, premere il tasto ▲ o il tasto ▼.
Display con gli intervalli della
sequenza tonale n. 3
MICROSCANNER
ITALIANO - 23
MICROSCANNER
ITALIANO - 24
Per migliorare il segnale, inserire una presa di
terra nel jack di terra situato accanto ai jack MAIN
(PRINCIPALE) e LOOPBACK. Il kit opzionale
Cable Tracer II include una presa di terra. L’utente
può tuttavia utilizzare un qualsiasi cavo di terra
dotato di plug telefonico standard isolato.
Specifiche tecniche
Dimensioni:
MICROSCANNER :
13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm
Adattatore Mappatura:
7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm
Identificatore Office
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm
Adattatore Coassiale:
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm
Dimensioni della copertura della presa a terra:
2,03 mm
Peso:
MICROSCANNER : 171,54 g
Adattatore Mappatura/Identificatore Office: 9,03 g
Alimentazione Batteria alcalina da 9 V
Interfaccia utente:
Display: LCD personalizzato
Dimensioni: 4,42 cm x 2,15 cm
Tastiera: quattro tasti a sfioramento
Caratteristiche ambientali:
Temperatura di funzionamento: da 0ø a 50øC
Temperatura d’immagazzinaggio: da -10ø a 55øC
Umidità: dal 10 al 90% senza condensa
MICROSCANNER
ITALIANO - 25
MICROSCANNER
ITALIANO - 26
Applicazioni:
Doppino schermato e non schermato, cavo
coassiale, 10/100 BASE-T Networks
Interfaccia test:
Principale:
Connettore per lunghezza Modular 8, identificazione collegamento 10/100, mappatura, identificatore
office/identificatore room, traccia
Loopback:
Connettore Modular 8 per mappatura dei cavi a
doppia spina
Calibrazione:
NVP selezionabile dall’utente, calcolo dell’ NVP
sulla base della lunghezza cavo nota, lunghezza
minima: 15 metri
Lunghezza:
Lunghezza massima: 457 metri
Identificatore Office:
Lunghezza massima: 150 metri
TM
MICROSCANNER
MICROSCANNER PRO
TM
Guía del Usuario
ESPAÑOL
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 1
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 2
Indice
Indice ................................................................... 3
Teclado ................................................................ 4
Configuración del porcentaje de NVP ................. 5
Cambio de la unidad de medida
de metros a pies .................................................. 6
Pilas ..................................................................... 6
Protección contra sobretensión .......................... 7
Asistencia técnica ................................................ 7
Versiones del producto ........................................ 8
Pruebas de MICROSCANNER™ ......................... 9
Gráfico de cableado ........................................ 9
Gráfico de cableado para cables de control .. 11
Longitud ......................................................... 13
Indicador de enlace de red
(MICROSCANNER) ....................................... 14
Longitud del par ............................................. 17
Cableado coaxial (MICROSCANNER PRO) . 17
Identificador de oficina .................................. 19
Identificador de oficina .................................. 21
Emisor de tonos ............................................. 23
Especificaciones técnicas ................................. 25
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 3
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 4
Teclado
Cuando se enciende, MICROSCANNER activa la
pantalla de cristal líquido y reanuda el último
modo de prueba ejecutado. MICROSCANNER se
apagará automáticamente cuando no detecte
ningún cable y no se haya utilizado ninguna tecla
durante 10 minutos.
Pulse ▲ ▼ para cambiar rápidamente los pares o
para ajustar valores. Las teclas ▲ ▼ sólo están
activas si se muestran los indicadores en la
pantalla
Modo de funcionamiento
Pulse MODE para seleccionar la prueba deseada.
Los modos disponibles son los siguientes:
WIREMAP (gráfico de cableado) - OFFICE
IDENTIFIER (Identificador de oficina)- LENGTH
(Longitud) – TONER (Emisor de tonos)
Modo de calibración
+
Apague el MICROSCANNER y mantenga pulsada
la tecla MODE mientras pulsa la tecla de
encendido (ON) para iniciar el modo de calibración. Puede utilizar MICROSCANNER para
calibrar las longitudes de cables superiores a los
15 metros (50 pies), hasta un máximo de 457
metros (1.500 pies).
Configuración del porcentaje de NVP
En el modo de calibración, el valor predeterminado de NVP (velocidad nominal de propagación) se
mostrará junto con la longitud total del cable. La
longitud del cable se mide con el valor de NVP
almacenado en ese momento.
La NVP cuantifica la rapidez con la que una señal
se transmite por un cable con relación a la
velocidad de la luz. El resultado se representará
en forma de porcentaje de la velocidad de la luz.
Para que la prueba de la longitud sea precisa, es
necesario configurar correctamente el valor de
NVP.
Si conoce la NVP de un cable, cambie los
números que se muestran en la pantalla mediante
las teclas ▲▼ hasta que se visualice el valor de
NVP correspondiente. La longitud del cable se
ajustará automáticamente en función de la nueva
NVP.
Si conoce la longitud de un cable, cambie el valor
de NVP que se muestra en la pantalla mediante
las teclas ▲▼ hasta que se visualice la longitud
correspondiente. El valor de NVP se puede
ajustar en incrementos del 1%; la longitud varía
en consecuencia.
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 5
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 6
Para la calibración se deben utilizar cables de 15
metros (50 pies), como mínimo. Si se utiliza un
cable que tenga una longitud inferior a los 15
metros, se mostrará una indicación de fallo
(FAULT).
Cambio de la unidad de medida de
metros a pies
Durante el proceso de calibración, podrá cambiar,
de metros a pies, la medida de la longitud que se
muestra en la pantalla; para ello, sólo tiene que
pulsar la tecla MODE.
Pulse la tecla de ON/OFF (encendido/apagado)
cuando se muestren la longitud o la NVP
deseadas. Saldrá del modo de calibración y se
almacenará el nuevo factor de calibración. Hasta
que se realice una nueva calibración,
MICROSCANNER lo utilizará para futuras
mediciones de longitud.
Pilas
MICROSCANNER funciona con una pila alcalina
de 9 voltios. Cuando MICROSCANNER detecta
que el nivel de carga de la pila es bajo, se
muestra un icono en forma de batería.
La utilización del MICROSCANNER con una pila
poco cargada puede afectar a la precisión de las
mediciones.
Si no va a utilizar el aparato durante más de un
mes, extraiga la pila del aparato.
NOTA: MICROSCANNER no funcionará
correctamente con una pila de carbono de 9
voltios.
Protección contra sobretensión
MICROSCANNER ha sido diseñado para resistir
voltajes que se generan en aplicaciones normales
de telefonía, como entradas de 48 V de CC a
menos de 80 ma o 24 V de CA para la alimentación de aparatos telefónicos. Cuando existen
condiciones de peligro en las entradas, no se
deben realizar pruebas.
Asistencia técnica
Si desea realizar alguna consulta de tipo técnico,
puede dirigirse al servicio de asistencia técnica
de Fluke Networks llamando por teléfono, o bien
enviando un fax o un mensaje de correo
electrónico.
EE.UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canadá: 1-800-363-5853
Europa: +31-402-675-200
Beijing: 86 (10) 6512-3435
Japón: +81-3-3434-0181
Singapur: +65-738-5655
Desde cualquier otro país: +1-425-446-4519
Antes de llamar al servicio de asistencia técnica,
tenga a mano los números de versión de
hardware y software.
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 7
ESPAÑOL - 8
MICROSCANNER
Correo electrónico:
[email protected].
Para obtener información sobre nuevos productos: Página en Internet www.flukenetworks.com
Versiones del producto
+
+
Apague el MICROSCANNER y mantenga
pulsadas las teclas ▲ y MODE a la vez que pulsa
la tecla de encendido (ON) para que se muestren
las versiones de hardware y software.
Hardware
Software
Pruebas de
MICROSCANNER™
Gráfico de cableado
La función de gráfico de cableado (Wiremap)
comprueba si el cableado de par trenzado es
correcto. Se comprueba la continuidad del
blindaje, así como los pares abiertos, en
cortocircuito, cruzados, separados e invertidos de
la configuración del cableado. Los resultados de
las pruebas se muestran de forma numérica; en
la línea superior de dígitos fijos se visualizan los
conductores detectados en el jack de
MICROSCANNER, mientras que en la línea
inferior de dígitos se indica el cableado real. Para
ejecutar esta función, se debe utilizar el adaptador de gráfico de cableado en el otro extremo.
1. Conecte el cable que se va a probar al jack
principal (MAIN) (se identifica en la unidad
justo encima del jack modular 8).
2. Para visualizar la pantalla de gráfico de
cableado, pulse la tecla MODE haxsta que
aparezca la palabra WIREMAP (gráfico de
cableado) en la pantalla.
A continuación se presentan ejemplos de
situaciones en las que MICROSCANNER no
detectó fallos.
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 9
ESPAÑOL - 10
MICROSCANNER
Gráfico de cableado completo con blindaje
intacto, que se muestra como CERO ‘0’ a la
derecha (4 pares, 8 hilos)
Cable 10BaseT
sin blindaje
(2 pares, 4 hilos)
Token Ring
con blindaje
(2 pares, 4 hilos)
A continuación se presentan ejemplos de fallos
de cableado. Se mostrará el indicador de fallo
(FAULT) y parpadearán los indicadores numéricos
de los cables.
Invertidos:
Par 3 - 6
Cruzados:
Pares 4 - 5, 3 - 6
Par separado
NOTA: Si un cableado es correcto, de clavija a
clavija, pero existe un par separado, la función de
gráfico de cableado mostrará la indicación de par
separado (SPLIT PAIR). Por ejemplo, un cable del
par 1 - 2 podría estar trenzado con un cable del
par 3 - 6.
Si el cable no va hasta el extremo remoto, el
indicador numérico del par abierto quedará en
blanco. Se mostrará la palabra Open (abierto).
Los pares en cortocircuito se indican con un
corchete de conexión y se muestra la palabra
Short (cortocircuito).
Abierto: Par 4 - 5
Corto: Par 1 - 2
Cuando el fallo de los cables está relacionado con
el intercambio de clavijas o con cortocircuitos en
ausencia de emparejamiento (por ejemplo,
clavijas 1 – 3 sin emparejamiento), el gráfico de
cableado mostrará guiones en los indicadores
numéricos de cables.
Gráfico de cableado para cables de
control
La función de gráfico de cableado también se
puede utilizar para comprobar cables de control.
1. Sólo tiene que conectar los dos extremos de
un cable en los dos jacks modulares 8
(MAIN y LOOPBACK)(principal y de bucle
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 11
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 12
de retorno) de MICROSCANNER.
2. Para visualizar la pantalla de gráfico de
cableado, pulse la tecla MODE haxsta que
aparezca la palabra WIREMAP (gráfico de
cableado) en la pantalla.
Si hay algún cable mal colocado, parpadeará el
número del cable conflictivo.
Longitud
La función de longitud mide la longitud total de un
cable coaxial o de par trenzado. Par trenzado: Al
medir una longitud de par estándar,
MICROSCANNER determinará si el cable está
abierto, en cortocircuito o conectado a un nodo.
1. Conecte el cable que se va a probar al jack
principal (MAIN) (se identifica en la unidad
justo encima del jack modular 8).
2. Para que se muestre la pantalla de longitud,
pulse la tecla MODE hasta que aparezca la
palabra LENGTH (longitud) en la pantalla.
Se mostrará la longitud total del cable.
No hay ningún cable
conectado
Cable de 70 pies
Si el extremo remoto de un cable está conectado
a un nodo, MICROSCANNER mostrará la palabra
HUB y la longitud del cable. Se considera que el
cable está conectado a un nodo cuando el par 3 6 tiene terminación, además del par 1 - 2 ó 4 - 5.
Longitud hasta el nodo
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 13
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 14
Los primeros modelos 100TX, equipos de red, no
generan pulsos de enlace y MICROSCANNER
mostrará HUB (concentrador), la longitud del
cable y la palabra SIGNAL (señal).
Indicador de enlace de red
(MICROSCANNER PRO)
El indicador de enlace de red le permite localizar
e identificar nodos de red 10/100 activos y
confirmar a qué nodo está conectado el
MICROSCANNER. Hará que parpadee el
indicador de estado del nodo para facilitar la
localización de un canal en un armario con mucha
actividad.
1. Conecte el cable que se va a probar al jack
principal (MAIN) (se identifica en la unidad
justo encima del jack modular 8).
2. Para que se muestre la pantalla de longitud,
pulse la tecla MODE hasta que aparezca la
palabra LENGTH (longitud) en la pantalla.
MICROSCANNER muestra la palabra Hub
(nodo) seguida de la longitud del nodo.
3. Cuando MICROSCANNER muestre la
palabra Hub y la longitud del cable, pulse la
tecla MODE para activar la luz parpadeante
del nodo.
La palabra SIGNAL (señal) se muestra cada dos
segundos, debajo de la palabra Hub. En el
armario de cableado podrá ver una luz que se
ilumina cada dos segundos en el puerto al que
está conectado el cable.
MICROSCANNER detecta el tipo de nodo al que
está conectado: A continuación de la palabra
Hub, se mostrarán los valores 10, 100 ó 10/100
alternativamente. Tras el número, aparecen las
letras F o H, o ambas, lo que indica la capacidad
de comunicación dúplex (F) o semidúplex (H) del
nodo. Éstas son las descripciones:
10 H
- 10BASE-T
10 HF
- 10BASE-T dúplex
100 H
- 100BASE-TX
100 HF
- 100BASE-T dúplex
100 HF4
- 100BASE-T dúplex, 100BASE-T4
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 15
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 16
MICROSCANNER también identifica estaciones
de trabajo.
1. Conecte el cable que se va a probar al jack
principal (MAIN) (se identifica en la unidad
justo encima del jack modular 8).
2. Para que se muestre la pantalla de longitud,
pulse la tecla MODE hasta que aparezca la
palabra LENGTH (longitud) en la pantalla.
MICROSCANNER muestra la palabra PC
seguida del valor correspondiente a la
longitud que hay hasta el PC.
3. Cuando en MICROSCANNER se muestren
la palabra PC y la longitud del cable, pulse la
tecla MODE para activar la luz parpadeante
del nodo.
Longitud del par
Si se muestran ▲▼, podrá visualizar información
detallada acerca de cada par de conductores
estándar.
1. Pulse la tecla ▲ para que se muestre la
longitud del par 1 - 2.
2. Pulse de nuevo la tecla ▲ para que se
muestren las restantes combinaciones de
pares.
La longitud del par no se mide si el cable es
demasiado largo, si se conecta a un nodo o si se
utiliza un adaptador de gráfico de cableado.
Longitud del par 1-2
El par 1 - 2
no se puede medir
Cableado coaxial (MICROSCANNER
PRO)
NOTA: Esta característica está disponible en la
versión para uso doméstico o cuando utiliza un kit
de actualización coaxial.
MICROSCANNER mide la extensión total del
cable coaxial de 50 o 75W (Ohmios), RG-6 e
indentifica la terminación.
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 17
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 18
1. Conecte el adaptador coaxial suministrado al
jack principal (MAIN) (se identifica en la
unidad justo encima del jack modular 8).
2. Conecte el cable que se va a comprobar al
jack del adaptador coaxial.
3. Para que se muestre la pantalla de longitud,
pulse la tecla MODE hasta que aparezca la
palabra LENGTH (longitud) en la pantalla.
Se mostrará la longitud total del cable.
Si el cable coaxial no llega hasta el extremo
remoto, se mostrará la palabra Open (abierto).
Si se detecta que un cable se encuentra en
cortocircuito, se mostrarán las palabras FAULT
(fallo) y Short (cortocircuito), así como la
distancia (longitud) a la que se ha detectado el
cortocircuito.
Identificador de oficina
La función Identificador de oficina permite
encontrar la terminación de la caída de un cable
de oficina en un armario de cableado. Si se
insertan adaptadores de Identificador de oficina
en las tomas murales de la oficina RJ-45,
MICROSCANNER puede identificar las ubicaciones de la oficina en el panel de control.
Los enchufes del Identificador de oficina se
incluyen en el kit de accesorios opcional del
identificador de oficina. Tienen una numeración
única. El adaptador de gráfico cableado sirve
también como enchufe de Identificador de oficina
y se mostrará como OFFICE 4 (oficina 4).
1. Conecte el cable que se va a probar al jack
principal (MAIN) (se identifica en la unidad
justo encima del jack modular 8).
2. Para que se muestre la pantalla del
Identificador de oficina, pulse la tecla MODE
hasta que aparezca la palabra OFFICE
(oficina) en la pantalla.
3. Inserte los identificadores de oficina en los
enchufes de las paredes de las oficinas que
desee localizar.
4. En el panel de control, ejecute la función de
identificador de oficina para identificar la
oficina que está conectada a un puerto
determinado.
MICROSCANNER mostrará el número del
identificador de oficina que se ha encontrado.
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 19
MICROSCANNER
Encontrada la oficina 4
ESPAÑOL - 20
No se ha encontrado
ninguna oficina
Identificador de oficina
(MICROSCANNER PRO)
El Identificador de oficina permite encontrar la
terminación de la caída de un cable de par
trenzado y/o coaxial de un panel de distribución.
Si se insertan adaptadores de Identificador de
oficina en las tomas murales, MICROSCANNER
puede identificar las ubicaciones en el panel de
distribución.
Los enchufes del Identificador de oficina se
incluyen en el kit de accesorios opcional del
identificador de oficina. Están numerados de
forma única y tienen conectores RJ-45 en un
extremo y un conector coaxial en el otro extremo
para permitir la identificación de conectores RJ-45
y/o tomas coaxiales.
1. Conecte el adaptador coaxial al jack principal
(MAIN) (se identifica en la unidad justo
encima del jack modular 8).
2. Para que se muestre la pantalla del
Identificador de oficina, pulse la tecla MODE
hasta que aparezca la palabra OFFICE
(oficina) en la pantalla.
3. Inserte los enchufes de identificador de
oficina en las tomas murales de las oficinas
que desea localizar.
4. En el panel de distribución, conecte el cable
que se va a probar al adaptador coaxial y
ejecute la función de Identificador de oficina
para identificar qué sala está conectada a un
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 21
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 22
puerto determinado.
MICROSCANNER mostrará el número del
identificador de sala que se ha encontrado.
Oficina 1 localizada
No se ha encontrado
ninguna oficina
Emisor de tonos
El emisor de tonos es una posibilidad que facilita
el seguimiento de los cables ocultos en paredes,
techos, suelos o paneles de control. Para esta
localización, se generan cuatro señales multitono
distintas que pueden ser recibidas por un
rastreador de cables. Para realizar el seguimiento
de un cable, puede utilizar MicroProbe de Fluke
Networks o cualquier dispositivo de seguimiento
equivalente capaz de convertir una señal de cable
en un tono audible. Para determinar la ruta del
cable, sólo tiene que realizar un seguimiento
físico del cable guiándose por el tono acústico. El
rastreador tiene que encontrarse a menos de 30
cm del cable oculto. Puede elegir cualquiera de
las cuatro secuencias de tonos posibles, que se
identifican con los números 1 a 4 en la pantalla.
1. Para que se muestre la pantalla del emisor
de tonos, pulse la tecla MODE hasta que
aparezcan las palabras SIGNAL y TONE en
la pantalla.
2. Para seleccionar otra secuencia de tonos,
pulse las teclas ▲ o ▼.
Visualización de los intervalos de tiempo con
el tono de señalización nº 3
Para mejorar la señal, inserte un enchufe de toma
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 23
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 24
de tierra en el jack de tierra que se encuentra
junto a los jacks principal (MAIN) y de bucle de
retorno (LOOPBACK). En el kit opcional Cable
Tracer II se incluye un enchufe de toma de tierra.
Puede utilizar cualquier cable de toma de tierra
que tenga un enchufe de extremo telefónico
aislado estándar.
Especificaciones técnicas
Dimensiones:
MICROSCANNER:
13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm (5,5 x 3,25 x 1
pulgadas)
Adaptador de gráfico de cableado
7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm (3 x 1,25 x 0,83
pulgadas)
Identificador de oficina:
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm (3 x 0,63x 0,58
pulgadas)
Adaptador coaxial:
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm (3 x 0,63 x 0,58
pulgadas)
Tamaño del receptáculo de clavijas de toma de
tierra: 2,03 mm (0,08 pulgadas)
Peso:
MICROSCANNER: 171,54 g (0,38)
Adaptador de gráfico de cableado/Identificador de
oficina: 9,03 g (0,02 lb)
Fuente de alimentación: Batería alcalina de 9 V
Interfaz de usuario:
Pantalla: Cristal líquido personalizada
Tamaño: 4,42 cm x 2,15 cm (1,75 x 0,85
pulgadas)
Teclado: Cuatro teclas de contacto momentáneo
MICROSCANNER
ESPAÑOL - 25
ESPAÑOL - 26
MICROSCANNER
Condiciones ambientales:
Temperatura de funcionamiento:
0º - 50ºC (32º - 122ºF)
Temperatura de almacenamiento:
-10º - 55ºC (14º - 131ºF)
Humedad: Del 10% al 90%, sin condensación
Aplicaciones:
Cable de par trenzado blindado y sin blindaje,
cable coaxial, redes 10/100 BASE-T
Interfaz de pruebas:
Principal:
Conector modular 8 para
identificación de longitud,
enlace 10/100, gráfico de
cableado, identificador de
oficina y de sala, seguimiento
Bucle de retorno:
Conector modular 8 para
gráfico de cableado de cable
de control
Calibración:
Posibilidad de selección de NVP, cálculo de NVP
a partir de longitud de cable conocida
Longitud mínima: 15 metros
Longitud:
Longitud máxima: 457 metros (1.500 pies)
Identificador de oficina:
Longitud máxima: 150 metros (500 pies)
TM
MICROSCANNER
MICROSCANNER PRO
TM
Manual do Usuário
PORTUGUÊS
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 1
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 2
Índice
O Teclado .............................................................. 4
Ajustando a porcentagem da NVP ....................... 5
Alterando a Exibição de Metros para Pés ............ 6
Bateria .................................................................. 6
Proteção Contra Alta Voltagem ............................ 6
Suporte Técnico ................................................... 7
Versões do Produto .............................................. 8
Testes do MICROSCANNER™ ............................ 9
Wiremap (Pinagem) ......................................... 9
Pinagem de Cabos de Conexão .................... 12
Length (Comprimento) ................................... 13
Indicador de Conexão de Rede .........................
(MICROSCANNER) ........................................ 14
Comprimento de Pares .................................. 17
Cabeamento Coaxial
(MICROSCANNER PRO) ............................... 18
Localizador de Ponto ...................................... 19
Localizador de Ponto
(MICROSCANNER PRO) ............................... 21
Toner ............................................................... 23
Especificações Técnicas .................................... 25
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 3
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 4
O Teclado
Quando ligado, o MICROSCANNER acende o
teste de ativação do LCD e, em seguida, retoma
o modo de teste executado pela última vez. O
MICROSCANNER é automaticamente desligado
quando não for detectado nenhum cabo e
nenhuma tecla tiver sido pressionada durante 10
minutos.
Pressione ▲ ▼ para trocar pares rapidamente ou
ajustar valores. As teclas ▲ ▼ apenas ficam
ativas se os indicadores forem exibidos na tela.
Modo de Operação
Pressione MODE (MODO) para selecionar o teste
desejado. Os modos disponíveis são: PINAGEM
– IDENTIFICADOR DE PONTOS - COMPRIMENTO – TONER
Modo de Calibragem
+
Desligue o MICROSCANNER e, em seguida,
mantenha a tecla MODE pressionada enquanto
pressiona a tecla ON para iniciar o modo
‘Calibrar’. Use o MICROSCANNER para calibrar
comprimentos de cabo de mais de 50 pés (15
metros) e até 1500 pés (457 metros.)
Ajustando a porcentagem da NVP
No modo Calibrar, a NVP (Velocidade Nominal de
Propagação) padrão será exibida, seguida do
comprimento total do cabo. O comprimento do
cabo é medido com a NVP armazenada no
momento.
A NVP é a medida da velocidade com que um
sinal atravessa um cabo, em comparação com a
velocidade da luz. O resultado será representado
como uma porcentagem da velocidade da luz.
Para um teste preciso do comprimento, a NVP
deve ser corretamente ajustada.
Se você conhecer a NVP de um cabo, altere os
números exibidos utilizando as teclas ▲▼, até
que a NVP apropriada seja exibida. O comprimento do cabo será automaticamente ajustado à nova
NVP.
Se você conhecer o comprimento de um cabo,
altere a NVP exibida utilizando as teclas ▲▼, até
que o comprimento apropriado seja exibido. A
NVP pode ser ajustada em incrementos de 1%, e
o comprimento muda de acordo.
Os cabos utilizados para calibragem devem ter ao
menos 50 pés (15 metros) de comprimento.
Comprimentos de cabos inferiores a 50 pés
exibirão FAULT (FALHA).
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 5
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 6
Alterando a Exibição de Metros para
Pés
Durante a Calibragem, você poderá alterar o
comprimento exibido de metros para pés,
simplesmente pressionando a tecla MODE.
Pressione a tecla ON/OFF assim que o comprimento desejado do cabo ou a NVP for exibida,
para encerrar o modo ‘Calibrar’ e armazenar o
novo fator de calibragem. O MICROSCANNER o
utilizará para futuras medições de comprimento
até que seja realizada outra calibragem.
Bateria
O MICROSCANNER necessita de uma bateria
alcalina de 9V. O ícone de Bateria é exibido na
tela quando o MICROSCANNER detecta uma
condição de bateria fraca.
O uso do MICROSCANNER com bateria fraca
pode afetar a precisão do teste.
Se o MICROSCANNER precisar ficar guardado
por mais de um mês, a bateria deve ser retirada.
NOTA: O MICROSCANNER não funcionará
adequadamente com uma bateria de carbono de
9V.
Proteção Contra Alta Voltagem
O MICROSCANNER foi projetado para suportar
condições de voltagens de entrada derivadas de
aplicações normais de telefonia, como 48 VCC a
menos de 80 mA, ou 24 VCA, utilizadas para
alimentar muitos conjuntos telefônicos. Não é
possível realizar testes quando houver condições
de perigo nas entradas.
Suporte Técnico
Se você tiver questões técnicas, pode contatar o
Suporte Técnico da Fluke Networks por telefone,
fax, ou e-mail.
E.U.A.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Canadá: 1-800-363-5853
Europa: +31-402-675-200
Beijing: 86 (10) 6512-3435
Japão: +81-3-3434-0181
Cingapura: +65-738-5655
Em outros países: +1-425-446-4519
Antes de chamar o Suporte Técnico, tenha à mão
os números de versão do hardware e do
software.
E-mail: [email protected]
Página na Web:http://www.flukenetworks.com
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 7
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 8
Versões do Produto
+
+
Desligue o MICROSCANNER e, em seguida,
mantenha as teclas ▲ e MODE pressionadas
enquanto pressiona a tecla ON, para exibir as
versões do seu hardware e software.
Hardware
Software
Testes do
MICROSCANNER™
Wiremap (Pinagem)
A função Wiremap testa cabeamentos de par
trançado quanto à fiação correta. A configuração
do seu cabeamento é verificada quanto à
continuidade da blindagem, abertos, curtos, pares
cruzados, pares rompidos, e pares invertidos. Os
Resultados dos Testes são exibidos como uma
representação numérica, na qual a linha superior
de dígitos fixos mostra os fios detectados no jack
do MICROSCANNER, e a linha inferior indica a
fiação real. Esta função requer o uso do
Adaptador de Pinagem na ponta afastada.
1. Conecte o cabo a ser testado ao conector
MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade
logo acima do conector modular 8).
2. Para exibir a tela de Pinagem, pressione a
tecla MODE até que a palavra WIREMAP
seja exibida na tela.
A seguir estão exemplos de onde o
MICROSCANNER não detectou nenhuma falha.
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 9
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 10
Pinagem completa com a blindagem intacta
mostrada como um ZERO ‘0’ na direita
(4 pares, 8 fios )
Cabo 10BaseT
sem blindagem
(2 pares, 4 fios)
Token Ring
blindado
(2 pares, 4 fios)
Abaixo estão exemplos de falhas de fiação. O
indicador FAULT (FALHA ) será exibido e os
indicadores numéricos de fios piscarão.
Invertidos:
Par 3 - 6
Cruzados:
Pares 4 - 5, 3 - 6
Split Pair (Par rompido):
NOTA: Se um cabo estiver com a fiação correta,
pino-a-pino, mas houver um par rompido, a
Pinagem exibirá SPLIT PAIR (PAR ROMPIDO).
Por exemplo, um fio do par 1 - 2 pode estar
trançado com um fio do par 3 - 6 par.
Se o fio não for até a extremidade afastada, o
indicador numérico de aberto será deixado em
branco. A palavra Open (Aberto )será exibida.
Pares em curto são indicados por colchetes, e a
palavra Short (Curto) será exibida.
Aberto: Par 4 - 5
Curto: Par 1 - 2
Quando a falha de fiação incluir pinos
desemparelhados em curto ou abertos (ex.: pinos
desemparelhados 1 - 3), a pinagem exibirá traços
para esses indicadores numéricos de fios.
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 11
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 12
Pinagem de Cabos de Conexão
A função de Pinagem também pode ser usada
para verificar cabos de conexão.
1. Basta conectar as duas pontas de um cabo
aos dois conectores modulares 8 (MAIN e
LOOPBACK) (PRINCIPAL e LOOPBACK)
do MICROSCANNER.
2. Para exibir a tela de Pinagem, pressione a
tecla MODE até que a palavra WIREMAP
(PINAGEM) seja exibida na tela.
Se houver algum erro de fiação, o número do fio
defeituoso piscará.
Length (Comprimento)
A função Length mede o comprimento total de
um par trançado ou de um cabo coaxial. Par
trançado: Se você estiver medindo o comprimento padrão do par, o MICROSCANNER determinará se o cabo está aberto, em curto ou conectado
a um hub.
1. Conecte o cabo a ser testado ao conector
MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade
logo acima do conector modular 8).
2. Para exibir a tela Comprimento, pressione a
tecla MODE até que a palavra LENGTH seja
exibida na tela. O comprimento total do cabo
será exibido.
Nenhum cabo
conectado
Cabo de 70 pés
Se a ponta afastada de um cabo estiver
conectada a um hub, o MICROSCANNER exibirá
HUB e o comprimento do cabo. O cabo é
considerado conectado a um hub quando o par
3 - 6 possuir uma terminação e o par 1 - 2 ou 4 5 também possuir.
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 13
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 14
Comprimento até o Hub
Alguns dos primeiros modelos do equipamento
100TX apenas para rede não geram pulsos de
conexão, e o MICROSCANNER exibirá HUB, o
comprimento do cabo e a palavra SIGNAL
(SINAL).
Indicador de Conexão de Rede
(MICROSCANNER PRO)
O Indicador de Conexão de Rede permite
localizar e identificar hubs 10/100 de rede ativos,
e confirmar a qual hub o MICROSCANNER está
conectado. O indicador de status do hub piscará
para ajudar na localização de um canal único em
uma caixa de fiação ocupada.
1. Conecte o cabo a ser testado ao conector
MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade
logo acima do conector modular 8).
2. Para exibir a tela Comprimento, pressione a
tecla MODE até que a palavra LENGTH seja
exibida na tela. O MICROSCANNER exibe
a palavra Hub seguida pelo comprimento até
o hub.
3. Quando o MICROSCANNER exibir Hub e o
comprimento do cabo, pressione a tecla
MODE para ativar a luz piscante de Hub.
A palavra SIGNAL (SINAL) pisca uma vez a cada
dois segundos logo acima da palavra Hub. Vá à
caixa de fiação para ver uma luz piscando uma
vez a cada dois segundos na porta à qual o cabo
está conectado.
O MICROSCANNER detecta o tipo de hub a que
está conectado: 10, 100, ou 10/100 serão
exibidos alternadamente logo após a palavra
Hub. O número é seguido pelas letras F e/ou H
como indicação dos recursos full duplex ou half
duplex do hub. As descrições são as seguintes:
10 H
10 HF
100 H
100 HF
100 HF4
- 10BASE-T
- 10BASE-T full duplex
- 100BASE-TX
- 100BASE-T full duplex
- 100BASE-T full duplex, 100BASE-T4
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 15
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 16
O MICROSCANNER também identifica
estações de trabalho.
1. Conecte o cabo a ser testado ao conector
MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade
logo acima do conector modular 8).
2. Para exibir a tela Comprimento, pressione a
Tecla MODE até que a palavra LENGTH
seja exibida na tela. O MICROSCANNER
exibe a palavra PC seguida pelo
comprimento até o PC.
3. Quando o MICROSCANNER exibir PC e o
comprimento do cabo, pressione a tecla MODE
para ativar a luz piscante do Hub.
Comprimento de Pares
Se forem exibidos ▲▼, você poderá exibir
informações detalhadas sobre pares para cada
par condutor padrão.
1. Pressione a tecla ▲ para exibir o
comprimento do Par 1 - 2.
2. Pressione a tecla ▲ novamente para exibir
as outras combinações de pares.
O comprimento do par não é medido se o cabo
for muito longo, se estiver conectado a um hub,
ou se for usado um adaptador de pinagem.
Comprimento do
Par 1 - 2
MICROSCANNER
Par 1 - 2
não mensurável
PORTUGUÊS - 17
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 18
Cabeamento Coaxial (MICROSCANNER PRO)
NOTA: Este recurso está disponível na versão
residencial ou com o uso do jogo de atualização
COAX.
O MICROSCANNER mede o comprimento total
de um cabo coaxial de 50 e/ou 75Ω (Ohms), RG6 e identifica seu estado de terminação.
1. Conecte o adaptador COAX fornecido ao
conector MAIN (PRINCIPAL) (identificado na
unidade logo acima do conector modular 8).
2. Conecte o cabo a ser testado ao conector do
adaptador COAX.
3. Para exibir a tela Comprimento, pressione a
Tecla MODE até que a palavra LENGTH
seja exibida na tela. O comprimento total do
cabo será exibido.
Se o cabo coaxial não estiver terminado na
extremidade distante, a palavra Open (Aberto)
será exibida.
Se for detectado um cabo em curto, serão
exibidas as palavras FAULT (FALHA) e Short
(Curto) e o comprimento onde o curto ocorreu.
Localizador de Ponto
A função Office Identifier (Localizador de Ponto)
permite-lhe localizar a terminação de uma
derivação de um cabo de ponto a partir de uma
caixa de fiação. Inserindo os adaptadores de
Localizador de Ponto nas tomadas do escritório, o
MICROSCANNER pode identificar os pontos no
painel de conexões.
Os conectores de Localizador de Ponto acompanham o jogo opcional de acessórios de
Identificadores de Ponto de Par Trançado. Eles
têm numeração exclusiva. o Adaptador de
Pinagem também pode servir como Conector de
Localizador de Ponto, sendo exibido como as
OFFICE 4 (PONTO 4).
1. Conecte o cabo a ser testado na tomada
MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade
logo acima do conector modular 8).
2. Para exibir a tela Localizador de Ponto,
pressione a tecla MODE até que a palavra
OFFICE seja exibida na tela.
3. Insira os conectores do Localizador de Salas
nas tomadas dos pontos que você deseja
localizar.
4. No painel de conexões, execute a função
Localizador de Ponto para identificar qual
ponto está conectado a uma determinada
porta.
O MICROSCANNER exibirá o número do
Localizador de Ponto encontrado.
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 19
MICROSCANNER
Ponto 4 encontrada
PORTUGUÊS - 20
Nenhum ponto
encontrada
Localizador de Ponto
(MICROSCANNER PRO)
A função Office Identifier (Identificador de Ponto)
permite-lhe localizar a terminação de um cabo de
par trançado e/ou coaxial em um painel de
distribuição. Inserindo os adaptadores do
Localizador de Salas nas tomadas, o
MICROSCANNER pode identificar pontos no
painel de distribuição.
Os conectores de Localizador de Ponto acompanham o jogo opcional de acessórios de
Identificadores de Ponto de Par Trançado. Eles
têm numeração exclusiva e conectores RJ-45 em
uma ponta e COAX na outra, para permitir a
identificação de tomadas RJ-45 e/ou COAX.
1. Conecte o adaptador coaxial ao conector
MAIN (PRINCIPAL) (identificado na unidade
logo acima do conector modular 8).
2. Para exibir a tela Localizador de Ponto,
pressione a Tecla MODE até que a palavra
OFFICE seja exibida na tela.
3. Insira os conectores do Localizador de Salas
nas tomadas dos pontos que você deseja
localizar.
4. No painel de distribuição, conecte o cabo a
ser testado ao adaptador coaxial e execute a
função Localizador de Ponto para identificar
qual ponto está conectado a uma dada
porta.
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 21
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 22
O MICROSCANNER exibirá o número do
Localizador de Salas encontrado.
Ponto 1 encontrado
Nenhum ponto
encontrado
Toner
Toner é uma função de rastreamento de cabos
que auxilia no rastreamento de cabos ocultos em
paredes, tetos, pisos ou painéis de conexões,
gerando quatro sinais distintos de múltiplos tons
que podem ser recebidos por um rastreador de
cabos. Para rastrear um cabo, use o MicroProbe
da Fluke Networks, ou qualquer dispositivo
equivalente de rastreamento, para converter um
sinal no cabo em um tom audível. Para determinar o caminho do cabo, simplesmente faça o
rastreamento ao longo do fio utilizando o tom
audível como orientação. O rastreador precisa
estar a uma distância máxima de um pé do cabo
oculto. Você pode selecionar uma das quatro
seqüências de tons diferentes, exibida como os
números de 1 a 4 no LCD.
1. Para exibir a tela Toner, pressione a tecla
MODE até que as palavras Signal e Tone
(SINAL e TOM) sejam exibidas na tela.
2. Para selecionar uma seqüência diferente de
tons, pressione as teclas ▲ ou ▼.
Tela para períodos de tempo com o
tom de sinal #3
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 23
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 24
Para realçar o sinal, insira um pino de
aterramento no conector de terra localizado perto
dos conectores MAIN e LOOPBACK (PRINCIPAL
e LOOPBACK). Um pino de aterramento
acompanha o jogo opcional do Cable Tracer II.
Você pode utilizar qualquer cabo de aterramento
que tenha um pino de telefone isolado padrão.
Especificações Técnicas
Dimensões:
MICROSCANNER :
13,97 cm x 8,25 cm x 2,54 cm (5,5" x 3,25" x 1")
Adaptador de Pinagem:
7,62 cm x 3,18 cm x 2,11 cm (3" x 1,25" x 0,83")
Localizador de Ponto:
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm (3" x 0,63" x 0,58")
Adaptador Coaxial:
7,62 cm x 1,60 cm x 1,47 cm (3" x 0,63" x 0,58")
Tamanho da tomada do pino de terra: 2.03 mm
(.08")
Peso:
MICROSCANNER : 171,54 g (0,38 lbs)
Adaptador de Pinagem/Localizador de Ponto:
9,03 g (0,02 lbs)
Fonte de Alimentação 9V
Interface do Usuário
Mostrador: LCD Personalizado
Tamanho: 4,42 cm x 2,15 cm (1,75" x 0,85")
Teclado: Quatro teclas de contato momentâneo
Condições Ambientais
Temperatura Operacional: 0°C a 50°C (32°F a
122°F)
Temperatura de Armazenamento: -10°C a 55°C
(14°F a 131°F)
Umidade: 10% a 90% não-condensante
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 25
MICROSCANNER
PORTUGUÊS - 26
Aplicações:
Cabos de par trançado blindados e sem blindagem, cabos coaxiais, redes 10/100 BASE-T
Interface de Testes:
Principal:
Conector modular 8 para for
comprimento, identificação de
conexões 10/100, pinagem,
localizador de ponto,
rastreamento
Loopback:
Conector modular 8 para
pinagem de cabos de conexão
Calibragem:
NVP selecionável pelo usuário, cálculo da NVP
baseado em comprimento conhecido do cabo,
Comprimento mínimo: 15 metros
Comprimento:
Comprimento máximo: 457 metros (1500 pés)
Localizador de Ponto:
Comprimento máximo: 150 metros
LIMITED WARRANTY & LIMITATION OF LIABILITY
Each Fluke Networks product is warranted to be free from
defects in material and workmanship under normal use and
service. The warranty period is one year and begins on the
date of purchase. Parts, accessories, product repairs and
services are warranted for 90 days. This warranty extends
only to the original buyer or end-user customer of a Fluke
Networks authorized reseller, and does not apply to
disposable batteries, cable connector tabs, cable insulationdisplacement connectors, or to any product which, in Fluke
Networks’ opinion, has been misused, altered, neglected,
contaminated, or damaged by accident or abnormal
conditions of operation or handling. Fluke Networks warrants
that software will operate substantially in accordance with its
functional specifications for 90 days and that it has been
properly recorded on non-defective media. Fluke Networks
does not warrant that software will be error free or operate
without interruption.
Fluke Networks authorized resellers shall extend this
warranty on new and unused products to end-user customers
only but have no authority to extend a greater or different
warranty on behalf of Fluke Networks. Warranty support is
available only if product is purchased through a Fluke
Networks authorized sales outlet or Buyer has paid the
applicable international price. Fluke Networks reserves the
right to invoice Buyer for importation costs of repair/
replacement parts when product purchased in one country is
submitted for repair in another country.
Fluke Networks’ warranty obligation is limited, at Fluke
Networks’ option, to refund of the purchase price, free of
charge repair, or replacement of a defective product which is
returned to a Fluke Networks authorized service center within
the warranty period.
To obtain warranty service, contact your nearest Fluke
Networks authorized service center to obtain return
authorization information, then send the product to that
service center, with a description of the difficulty, postage and
insurance prepaid (FOB Destination). Fluke Networks
assumes no risk for damage in transit. Following warranty
repair, the product will be returned to Buyer, transportation
prepaid (FOB Destination). If Fluke Networks determines that
failure was caused by neglect, misuse, contamination,
alteration, accident or abnormal condition of operation or
handling, or normal wear and tear of mechanical components,
Fluke Networks will provide an estimate of repair costs and
obtain authorization before commencing the work. Following
repair, the product will be returned to the Buyer transportation
prepaid and the Buyer will be billed for the repair and return
transportation charges (FOB Shipping Point).
THIS WARRANTY IS BUYER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY
AND IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. FLUKE NETWORKS SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS
OF DATA, ARISING FROM ANY CAUSE OR THEORY.
Since some countries or states do not allow limitation of the
term of an implied warranty, or exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, the limitations and
exclusions of this warranty may not apply to every buyer. If
any provision of this Warranty is held invalid or unenforceable by a court or other decision-maker of competent
jurisdiction, such holding will not affect the validity or
enforceability of any other provision.
Fluke Networks, Inc.
PO Box 777
Everett, WA 98206-0777
USA
6-01
Registration
Registering your product with Fluke Networks gives you
access to valuable information on product updates,
troubleshooting tips, and other support services. To
register, fill out and return the postage-paid card
provided, or fill out the online registration form on the
Fluke Networks website.
MICROTOOLS

Documents pareils