Baumpflanzquartiere Caissons de plantation

Transcription

Baumpflanzquartiere Caissons de plantation
Baumpflanzquartiere
Caissons de plantation
Baumpflanzquartier TMH, „System BCH“ und Zubehör
Caisson de plantation TMH, „Système BCH“ et accessoires
Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques
TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch
2.100
Wurzelsonde
Sonde d’aération
Typ WURSO I
Type WURSO I
Wurzelsonden dienen der Versorgung des Baumes mit
Wasser, Sauerstoff und Nährstoffen. Sie werden überall
dort eingesetzt wo Baumroste nicht zur Anwendung kommen oder werden bei bestehenden Pflanzungen unterstützend ergänzt. In Kombination mit dem Wurzelstern oder
speziell angelegten Drainagerohren bilden Sie ein Belüftungs– und Versorgungssystem, das den Wurzelraum und
somit den Baum vorbildlich Versorgt.
Die Wurzelsonden sind aus Grauguss gefertigt und schwarz
beschichtet. Der Deckel kann durch Anheben geöffnet werden und mittels Scharnier auf die Seite geschwenkt werden.
Die quadratische Aussenform passt sich sehr gut an
Pflästerungen oder Plattenbelägen an.
Les sondes racinaires servent à approvisionner les
arbres en eau, en oxygène et en substances nutritives.
Leur utilisation est prévue là où les grilles d’arbres ne
peuvent pas être posées ou comme complément pour
favoriser les plantations déjà existantes. En combinaison
avec le système «étoile » et les tubes de drainage elles
forment un système d’approvisionnement- et d’aération
unique et exemplaire pour le bien-être d’un arbre et son
espace racinaire.
Les sondes racinaires sont en fonte grise et revêtues en
couleur noire. Le couvercle se laisse soulever et à l’aide
d’une charnière on peut le tourner sur un côté. Sa forme
carrée s’adapte parfaitement aux pavages ainsi qu’aux
carrelages.
Ausschreibungstext
Wurzelsonde I, aus Grauguss mit Abdeckung, zur Belüftung
und Versorgung von Baumgruben.
Bestehend aus Gusskappe und Auflagering.
Typ: WURSO I
Aussenabmessung Gusskappe: ca. 150 x 150 mm
Bauhöhe mit Auflagering: ca. 140 mm
Gewicht: ca. 10 kg
Lieferant: TMH, 8126 Zumikon, Tel. 044 306 47 47
Texte de soumission
Sonde racinaire I, en fonte grise avec couverture, pour
l’aération et l’approvisionnement des fouilles d’arbres.
Se compose d’un capot en fonte et un anneau d’appui.
Type: WURSO I
Dimension extérieure du capot en fonte: env. 150 x 150 mm
Hauteur de la construction avec anneau d’appui: env. 140 mm
Poids: env. 10 kg
Fournisseur: TMH, 8126 Zumikon, Tél. 044 306 47 47
Typ / Type WURSO I
Durchmesser Gusskappe / Diamètre du capot en fonte
Bauhöhe mit Auflagering / Hauteur de l‘anneau de support
Gewicht / Poids
150 x 150 mm
140 mm
10 kg
Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques
TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch
2.110
Wurzelstern
Etoile d’alimentation
Typ WS HUNO
Type WS HUNO
Wurzelsterne bilden eine zentrale Versorgung der Baumgrube und sind mit Drainagerohre zu kombinieren. Diese
werden an die Oberfläche zu Baumrosten geführt oder
mit Lüftungskappen bzw. Wurzelsonden verbunden.
Der mittig geschlossene Wurzelstern verhindert einen
Kamineffekt und unterbindet so das Austrocknen der
Baumgrube. Durch die gleichmässige Verteilung der bis
zu acht anschliessbaren Drainagerohre wird der Wurzelballen und die ganze Baumgrube optimal mit Wasser,
Sauerstoff und Nährstoffen versorgt.
Der Wurzelstern ist so konstruiert, dass er Drainagerohre
mit einem Durchmesser von 80 mm oder 100 mm aufnehmen kann.
Les étoiles d’alimentation forment un approvisionnement
central d’une fouille d’arbre et sont à combiner avec des
tubes de drainage. Ceux-ci seront conduits vers la surface
des grilles d’arbres et raccordés avec les capots d’aération
respectivement avec les sondes racinaires.
Grâce à sa fermeture centrique, l’étoile d’alimentation
empêche l’effet cheminée et le dessèchement de la fouille.
Par la répartition symétrique jusqu’à un nombre de 8
raccordements pour les tubes de drainage, la motte ainsi
que la fouille profitent d’une alimentation optimale en eau,
en oxygène et en substances nutritives.
La construction de l’étoile d’alimentation permet le
raccordement des tubes de drainage avec un diamètre de
80 mm respectivement de 100 mm.
Ausschreibungstext
Wurzelstern zur Baumgrubenversorgung,
gefertigt aus Polystyrol (PS) für bis zu
acht Drainagerohre Ø 80 oder 100 mm.
Typ: WS HUNO
Aussenabmessung: ca. 580 mm
Bauhöhe: ca. 110 mm
Lieferant: TMH Thomas Hagenbucher AG, 8126 Zumikon,
Tel. 044 306 47 47
Texte de soumission
Étoile d’alimentation pour les fouilles d’arbres, en qualité
polystyrène (PS) pour un raccordement jusqu’à huit tubes de
drainage d’un Ø 80 ou Ø 100 mm.
Type: WS HUNO
Dimension extérieure: env. 580 mm
Hauteur de construction: env. 110 mm
Fournisseur: TMH Thomas Hagenbucher AG, 8126 Zumikon,
Tél. 044 306 47 47
Anwendungsbeispiel / exemple d‘emploi
Typ / Type WS
HUNO
Aussendurchmesser / Diamètre éxterieur
Bauhöhe / Hauteur
Anzahl Anschlüsse für Drainagerohre Ø 80 mm und 100 mm / Nombre possible des tubes de drainage Ø 80 mm et 100 mm
‡580 mm
110 mm
8 Stück / 8 pièces
Technische Änderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques
TMH Thomas Hagenbucher AG · CH-8126 Zumikon · T 044 306 47 47 · F 044 306 47 57 · [email protected] · www.hagenbucher.ch
2.120

Documents pareils