Cycle 1 - Commune de Bech

Transcription

Cycle 1 - Commune de Bech
Commune de
Bech
2013-2014
Berbuerg
Renert
Ecole Fondamentale
Rénert
Sommaire
Virwuert vum President vum SYNECOSPORT
1
Virwuert vum President vum Schoulkomitee
2
Virwuert vum Schoulinspekter
3-4
Eltere-Vertrieder: Walen
5-6
Eltere-Vertrieder7
Elvere8-9
Maison Relais Rénert
10-11
Plan d’encadrement périscolaire (PEP)
12-15
Schoulvakanzen16
Schoultransport17-19
Schoulstruktur vun der Ecole Fondamentale Rénert
20-23
Schoulorganisatioun 2013/2014
24-37
Cycle 1
38-47
Cycle 2.1
48-50
Cycle 2.2
51-53
Cycle 3.1
54-55
Cycle 3.2
56
Cycle 4.1
57-58
Cycle 4.2
59-60
Bibliothéik 61-62
LASEP63-64
Editioun: Schoulsyndikat SYNECOSPORT
Foto Deckel:
Ed. Frières
Drock:
Imprimerie de l’Est, Echternach
Liebe Schulbeteiligte,
Es ist mir eine Freude ein paar Worte an Sie zu richten zum Abschluss des vergangenen
Schuljahrs und vor allem auch im Hinblick auf das anstehende Schuljahr.
Wie gewusst, wird es hierzulande am 20. Oktober 2013 vorgezogene Neuwahlen
geben.
Es ist nicht meine Aufgabe die Gründe und Hintergründe dieser vorgezogenen
Wahlen zu hinterfragen.
Tatsache ist, dass die amtierende Unterrichtsministerin Frau Mady DELVAUX auf eine
weitere Kandidatur bei Gelegenheit der Wahlen vom 20. Oktober 2013 verzichtet.
Die Zukunft wird zeigen ob die von ihr eingeleiteten Reformen in die richtige
Richtung zielen.
Es wäre aus meiner Sicht von Nutzen wenn man eine tief greifende Bestandsaufnahme
vornehmen würde, auf dem Hintergrund der Frage, ob nicht das frühere Schulsystem
besser geeignet war den Kindern das Einmaleins sowie für jedes luxemburgische Kind oder hier in Luxemburg
ansässige ausländische Kind so wichtige Sprachen wie das Deutsch und das Französisch beizubringen.
Diese Frage soll einmal vorbehaltlos gestellt werden und das Resultat könnte sein, dass man zum Schluss käme, dass
das frühere System das Bessere war.
Wie auch immer, es wird einen neuen Inhaber des Schulministeriums geben.
Es wäre zu überlegen, ob es nicht Sinn machen würde an die Spitze dieses sehr wichtigen Ministeriums jemanden zu
stellen, der nicht von der Schule her kommt, da so immer die Gefahr besteht, dass der Amtsinhaber die Schule allzu
sehr aus der Perspektive des Schulinsiders betrachtet.
Es wäre doch schön wenn jemand von draußen in dieses Ministerium kommen würde, sich seine Leute mitbringen
könnte die ihm zur Umsetzung seiner Politik an der Seite stehen würden.
Wie auch immer, soll gut überlegt werden ob wir auf dem eingeschlagenen Wege weiter machen, einerseits indem
die Schule immer weiter bürokratisiert wird in einem Maße dass die Lehrer schlussendlich fast genauso viel Zeit dafür
aufbringen müssen Formulare auszufüllen die dann im Ministerium in irgendeiner Schublade verschwinden und auf
der anderen Seite quasi permanent den Eltern Rede und Antwort zu stehen haben.
Sicherlich ist es nicht mehr das Recht sondern die Pflicht der Eltern sich um den schulischen Fortgang ihrer Kinder zu
sorgen und sich zu bemühen diesen den bestmöglichen Schulabschluss zu gewähren.
Dies darf jedoch nicht dazu führen, dass Eltern ein quasi Mitbestimmungsrecht bekommen in Hinsicht auf die
schulische Bewertung durch die Lehrer.
Es war immer so und es muss auch so sein, dass der Lehrer letztendlich darüber entscheidet, ob ein Kind die
erforderlichen Voraussetzungen erfüllt um eine Klasse weiterzukommen oder nicht.
Es geht sowohl um den gegenseitigen Respekt zwischen Lehrern und Eltern und es geht auch darum die Autorität des
Lehrers nicht unnütz zu untergraben.
Bezüglich des mit der Nachbargemeinde über das Schulsyndikat geplanten Schulneubaus, haben wir keine großen
Fortschritte erzielen können aus dem einfachen Grunde da die vom Umweltministerium geforderte strategische
Umweltprüfung mit großen Hindernissen verbunden ist und sehr zeitraubend ist, abgesehen davon dass diese
Prüfung nicht zum Nulltarif erfolgt.
Man kann alles übertreiben.
Man muss aber nicht den Raubvögeln den Vorteil vor den Kindern geben.
Wenn wir auf dem eingeschlagenen Wege, das heißt der punktuellen Umänderung unseres Bebauungsperimeters
nicht weiterkommen, so werden wir notgedrungen unsere Strategie ändern müssen insofern wir aufgrund des
Naturschutzgesetzes den Bau in die Grünzone setzen mit der Hoffnung, dass der Umwelt- und Nachhaltigkeitsminister
uns nicht mit Kompensierungsmaßnahmen für die zu fällenden Apfelbäume konfrontiert, die die Gemeinde vor über
fast unüberwindbare Schwierigkeiten stellt.
Wenn es Privatleuten gelingt binnen Monatsfrist eine Genehmigung vom zuständigen Ministerium zu erhalten, dann
darf doch eine Gemeinde auch damit rechnen können, dass dasselbe Ministerium die Gemeinde die beabsichtigt ein
unumgängliches Schulgebäude zu errichten mit denselben Maßstäben behandelt.
Ich hoffe, dass es nicht so weit kommen muss, dass alle Beteiligten zu einer Großkundgebung zusammengerufen
werden um öffentlich darzulegen wieso und warum unser Projekt der Erweiterung der schulischen Infrastrukturen
bis jetzt nicht weiter geschritten ist.
Der 20. Oktober grüßt.
Henri FRANK
Präsident des SYNECOSPORT
Bürgermeister von Manternach
1
Léif Elteren, léif Kanner,
Mir kënnen haut op e ganz intensivt a liewegt lescht Schouljoer
zréckblécken, niewent eisem normalen Schoulrhythmus goufen vill vun
eisen Aktivitéiten vun dem Plan de Réussite Scolaire dominéiert. Eise
Schoulkomitee hat de leschten Hierscht an enker Zesummenaarbecht mat
den Elterevertrieder, der Schoulinspektesch, der Schoulkommissioun
an dem Synecosport, nei Aktiounspläng ausgeschafft, déi mir dann
och direkt an d’Praxis konnten ëmsetzen. Eis Idee fir an all Klass en
Theaterstéck ze spillen an opzeféieren ass bei de Kanner an den Elteren
ganz gutt ukomm, des weideren hate mir och e grousse Succès fir
zykeliwwergräifend bei aner Kanner virliesen ze goen. Do derniewent
hunn d’Kanner och hir Buchvirstellunge gemaach, et waren eng
ganz Rei Autoreliesungen an der Bibliothéik a mir konnten erëm vill
Jonker fir d’Liesen begeeschteren mat dem Programm „Antolin“. Am
Virliesconcours huet d’Fabi Rech aus eiser Schoul et bis an déi national
Finall gepackt a mir haten eng ganz interessant international Woch an
eiser Bibliothéik, wou d’Elteren a verschiddene Sproochen de Kanner Geschichten virgelies hunn. Och d’nächst
Schouljoer behale mir de viséierten éischten Objectif vun der Liesmotivatioun an der Lieskompetenz an eisem
Programm, ier mir dann am Fréijoer 2014 de ganze PRS évaluéieren an aus diene Conclusiounen e neie Plang fir
déi nächst Joren ausschaffen.
Eis zweet Haaptziel am PRS ass d’Verbesserung vun der Zesummenaarbecht vun alle Schoulpartner, an enger
ganzer Rei vun Aarbechtssëtzungen hu mir als Schoul zesummen mat de Responsablen aus der Maison relais e
PEP ausgeschafft (dien hei am Schoulbuet genee virgestallt gëtt), virun allem wëll ech awer méng Satisfactioun
ausdrécken iwwer déi gutt Zesummenaarbecht mat der Maison relais, mir wëllen an diem Sënn konsequent a
konstruktiv weiderschaffen. Mir wëllen duerch gemeinsam Formatiounen, duerch béidsäiteg Hospitatiounen a
weider Aktiounen nach méi enk zesummewuessen, sou datt mir e pedagogescht Mateneen vu béide Partner
kréien, wat ganz sécher am Sënn vun enger optimaler Bildung an och och zum Wuelbefannen vun eise Kanner
wäert bäidroen. Mir sinn eis bewosst, dass mir nëmmen esou kënnen eise gudde Niveau behalen a mir wëllen
eis domat de modernen Familljestrukturen upassen.
A punkto Schoulorganisatioun muss ech erëm eng Kéier op de negativen Impakt vum Contingent vun den
Enseignantsstonnen fir eis Schoul agoen, leider musse mir all Joer Stonnen ofbauen, an och no der Evaluatioun
vum Schoulgesetz vun 2009 bleiwt dëse System bestoen. D’Ausschaffen un eiser Schoulorganisatioun war dëst
Joer vun enger exemplarescher Zesummenaarbecht vun alle Schoulpartner geprägt. E grousst Kompliment
geet heimat virun allem un d’Elterevertrieder, d’Schoulkommissioun an de Synecosport, mir hunn an engem
richtegen Echange déi nei Schoulorganisatioun zesummen ausgeschafft a mir hu virun allem kënnen eng ganz
Rei Idéën vun den Elteren mat abauen. Mir wëllen de System vun den dräi Klassen an den Haaptfächer an den
zwou Klassen an de Niewefächer bäibehalen, de Grupp Kanner dien opgedeelt gëtt wiesselt allerdéngs ëmmer
no zwee Joer. Des weideren wëlle mir d’Kommunikatioun betreffend d’Schoulorganisatioun mat den Elteren
verbesseren, mir informéieren duerfir d’Leit schon an de leschten Bilansgespréicher iwwer dat kommend
Schouljoer.
E ganz wichtege Partner si fir eise Schoulkomitee déi lescht Joren d’Elterevertrieder ginn, ech wëll hei och nach
ausdrécklech hir Noutwendegkeet an Importenz ënnersträichen. Weider Informatiounen dozou fannt dir och
an dësem Schoulbuet an ech invitéieren iech heimat och schon op d’Neiwalen vun den Elterevertrieder, déi den
22. Oktober zu Berbuerg am Beaurepaire wäerten sinn. Dien Owend présentéieren ech iech och en Deel vun
eisem Rapport Ecole, dien mir vun der ADQS (Agence pour le Développement de la Qualité Scolaire) opgestallt
kréien. Dëse Rapport liwwert eis wichteg Informatiounen iwwert eis Schoul a mir kréien e gewëssene Feedback
iwwert eis pedagogesch Aarbecht.
Ofschléissend wëll ech nach eng Kéier drop hiweisen, dass dir léif Elteren onbedéngt d’Offer vun der
Kommunikatioun mat dem Schoulpersonal sollt unhuelen, den Titulaire de classe ass ëmmer ären éischten
Uspriechpartner.
Des weideren bidden ech iech och déi gewinnten Permanence all Mëttwochmoien un, mir hoffen ausserdem als
Schoulkomitee, dass dëse Schoulbuet iech erëm eng ganz Rei wichteg Informatioune bréngt.
An diem Sënn wënschen ech iech all an eis als Schoulpersonal vill Freed a Succès fir d’Schouljoer 2013/2014.
Gilles IRTHUM
President vum Schoulkomitee
2
Léif Elteren, léift Schoulpersonal, léif Kanner,
mat de neie Schoulgesetzer vum 6. Februar 2009 sinn eng Rei
Ännerungen an der Grondschoul agetrueden, déi virun allem
d’Evaluatiounsmethoden, an doduerch och déi didaktesch
Iwwerléeungen am Unterrecht mat sech bruecht hunn.
D’Gesetz gesäit vir, datt, wann e Kand bedéngt duerch eng oder
déi aner Ursaach net méi mam Rhythmus vun der Klass matkënnt,
Differenzéierungsmoossnahmen vun der Equipe pédagogique
geholl ginn, an deem Fach oder an deene Beräicher, wou Hëllef oder
Ennerstëtzung ubruecht ass.
Ech wéilt op den entspriechenden Artikel am Schoulgesetz hiweisen:
Loi du 6 février 2009 portant organisation de l’enseignement fondamental
Art. 22. En principe, chaque élève soumis à l’obligation scolaire parcourt un cycle de l’enseignement fondamental
en deux années.
Pour permettre aux élèves d’atteindre les objectifs fixés par le plan d’études dans le temps imparti, les équipes
pédagogiques s’appuient sur les dispositifs et les mesures de différenciation pédagogique suivants:
1. des dispositifs de différenciation des parcours de formation à l’intérieur de la classe pour aider les élèves qui
éprouvent des difficultés et pour stimuler les élèves qui manifestent des aptitudes particulières;
2. des mesures de décloisonnement consistant à permettre à des élèves de différentes classes d’être regroupés
temporairement selon leurs besoins, leurs intérêts ou leur niveau de compétence;
3. la possibilité offerte à un élève de suivre des enseignements dans un autre cycle;
4. des mesures d’accompagnement décidées en fin de cycle pour être mises en oeuvre au cycle suivant selon
les besoins de l’élève.
Dës Hëllefsmoossnahmen ginn den Eltere matgedeelt, fir d’Informationun an d’Transparenz, wat a
wéi an der Schoul geschafft gëtt, ze garantéieren.
E wichtegt Thema ass an dësem Kontext d’Kommunikatioun; trotz dem groussen Engagement vu
Léierpersonal an Elteren geschéien resp. bleiwe Malentendu’e bestoen.
Friedemann Schulz von Thun: Miteinander reden: Störungen und Klärungen. Psychologie der
zwischenmenschlichen Kommunikation. Rowohlt, Reinbek 1981, ISBN 3-499-17489-8
D’Kommunikatioun kann, wéi de F. Schulz von Thun a sénge Wierker schreiwt, op 4 verschiddenen
Ebenen oflaafen :
1. op der Sachebene: d’Gespréichsthema, de „Sachinhalt“, d.h. wouriwwer de Spriecher informéiert;
2. op der Selbstoffenbarungs-Ebene : duerch séng Noricht weist de Spriecher Eppes vu sech selwer;
3. op der Bezéiungsebene : wéi déi zwee, Spriecher a Nolauschterer, zuenee stinn;
4. op der Appell-Ebene: wat de Spriecher bei séngem Géigeniwwer bewirken wëll.
Spannungen oder Konflikter entstinn, wann de Spriecher an de Nolauschterer déi 4 Ebenen
ënnerschiddlech gewiichten, z.B. leet de Spriecher d’Gewiichtung op d’Appellebene
(„ech wëll gäeren, datt Dir Eppes un der Situatioun, déi ech Iech beschreiwen, ännert“)
an de Nolauschterer hëllt d’Informatioun op der Bezéiungsebene op („mäi Géigeniwwer
hält mech net fir kompetent“) a reagéiert dementspriechend ongedëlleg oder aggressiv.
3
Dësen Hierscht steet net nëmmen déi nei Rentrée un, mee och eng nei Wiel vun den Elterevertrieder.
Och hei wéilt ech op déi entspriechend Artikelen am Schoulgesetz hiweisen:
Loi du 6 février 2009 portant organisation de l’enseignement fondamental
Art. 48. Tous les deux ans, les parents des élèves de chaque école, convoqués en assemblée par le président
du comité d’école, …, élisent au moins deux représentants des parents qui ne sont pas membres du personnel
intervenant dans l’école.
L’assemblée détermine le nombre de représentants des parents et les modalités d’élection de ces derniers.
A défaut de candidatures aux élections, le conseil communal peut désigner des représentants des parents
d’élèves.
Un règlement grand-ducal détermine les modalités d’élection des représentants des parents d’élèves.
Art. 49. Sur convocation du président du comité d’école ainsi que chaque fois qu’ils en font la demande, les
représentants des parents se réunissent avec le comité d’école, pour
1. discuter, et le cas échéant, amender et compléter la proposition d’organisation de l’école ainsi que le plan de
réussite scolaire élaborés par le comité d’école;
2. organiser les réunions et manifestations communes des partenaires scolaires;
3. formuler, en y associant les élèves, des propositions sur toutes les questions en relation avec l’organisation
de la vie scolaire.
Il y a au moins trois réunions par année scolaire.
Wat ass d’Missioun vun den Elterevertrieder?
D’Elterevertrieder sinn d’Uspriechspartner fir all d’Elteren, déi eng Fro zur Schoul hunn. Si informéieren
di aner Elteren iwwert déi verschidden Aktivitéiten, déi si organiséiert hunn, resp. un deenen si
bedeelegt waren.
D’Elterevertrieder tauschen sech mam Schoulcomité aus a ginn hiren Avis zum Plan de réussite scolaire
(PRS) an zur Schoulorganisatioun of. Si kënnen och Versammlungen fir déi ganz Schoulgemeinschaft
organiséieren.
Ausserdeem sinn si an der Schoulkommissioun vun der Gemeng, déi sech ëm d’Organisatioun vun de
Schoulen këmmert, vertrueden.
Wien kann Elterevertieder ginn?
All d’Elteren, déi e Kand an der Grondschoul ageschriwwen hunn, kënnen sech als Kandidat/-in
opsetzen.
Wéi gët een Elterevertrieder?
De Präsident vum Schoulcomité schreiwt all d’Elteren un fir si ze invitéieren, sech als Kandidat/-in
opzesetzen. Dëse Bréif kréie d’Elteren dräi Wochen virun der Wiel geschéckt. Falls Interessi besteet,
schécken d’Elteren hir Kandidatur bis spéitstens dräi Deeg virun der Wiel un de Präsident vum
Schoulcomité.
All d’Elteren ginn op eng Generalversammlung invitéiert fir hir Elterevertrieder (mindestens 2 pro
Schoul) ze wielen.
Ech invitéieren all d’Elteren häerzlech, op dëser Reunioun zur neier Wiel vun den Elterevertrieder
am Oktober 2013 deelzehuelen, resp. sech als Kandidat/-in opzesetzen fir aktiv matzeschaffen an
domadder d’Zesummenarbecht vun alle Schoulpartner ze fërderen.
Am Sënn vun enger konstruktiver Zesummenarbecht an enger positiver Kommunikatioun wënschen
ech iech alleguer eng gutt Rentrée a vill Erfolleg a Freed am neie Schouljoer 2013/2014.
Monique Melchers
Schoulinspekter
4
Eltere-Vertrieder: Walen
Die nächsten Wahlen der Elternvertreter finden im Oktober 2013 statt.
Was ist die Aufgabe der Elternvertreter ?
Die Elternvertreter stehen allen Eltern mit Rat und Unterstützung zur Seite, die eine entsprechende
Anfrage stellen. Mit zusätzlicher Hilfe von Seiten der Schule informieren die Elternvertreter alle Eltern
über verschiedene Aktivitäten und Veranstaltungen, an denen sie teilnehmen.
Die Elternvertreter besprechen sich mit dem Schulkomitee und geben ihre Einschätzung zum
Schulentwicklungsplan (PRS), der Schulorganisation und dem Alltag an der Schule ab. Sie können
Sitzungen und Veranstaltungen für die gesamte Schulgemeinschaft organisieren.
Zudem sind sie auch in der Schulkommission der Gemeinde vertreten, die sich um die Organisation
der Schulen kümmert. Der nationale Dachverband der lokalen Elternschaften (Fédération des
associations des parents d’élèves du Luxembourg, FAPEL) vertritt die Elternschaften in der nationalen
Schulkommission. Letztere erstellt in Bezug auf die Schulqualität Vorschläge für das Ministerium.
Wer kann Elternvertreter werden ?
Alle Eltern, deren Kinder in einer Grundschule eingeschrieben sind, können sich als Kandidaten melden.
Wie wird man Elternvertreter ?
Der Präsident des Schulkomitees schreibt alle Eltern an und lädt sie ein, sich als Kandidat/Kandidatin zu
melden. Dieses Schreiben wird den Eltern drei Wochen vor der Wahl zugeschickt, wobei die Wahl alle
zwei Jahre im Oktober stattfindet. Sofern die Eltern Interesse haben, schicken sie ihre Bewerbung bis
spätestens drei Tage vor der Wahl an den Präsidenten des Schulkomitees.
Alle Eltern der Schule werden eingeladen, ihre Elternvertreter (wenigstens zwei pro Schule) auf einer
Generalversammlung der Eltern zu wählen.
5
Représentants des Parents d’Elèves: Élections
Les prochaines élections des représentants des parents d’élèves auront lieu en octobre 2013.
Quelle est la mission des représentants des parents ?
Les représentants des parents d’élèves écoutent et renseignent tous les parents qui en font la
demande. Avec l’aide de l’école, les représentants des parents informent les autres parents des
différentes activités qu’ils mènent et des réflexions auxquelles ils participent.
Les représentants des parents s’échangent avec le comité d’école et donnent leur avis sur le plan de
réussite scolaire (PRS), l’organisation scolaire et la vie à l’école. Ils peuvent organiser des réunions et
des manifestations pour toute la communauté scolaire.
Ils sont également représentés dans la commission scolaire communale en charge de l’organisation
des écoles. La Fédération des associations des parents d’élèves du Luxembourg (FAPEL) siège (ou
représente les associations des parents d’élèves) dans la commission scolaire nationale. Celle-ci fait
des propositions au ministre en rapport avec la qualité de l’École.
Qui peut devenir représentant des parents d’élèves ?
Tous les parents des élèves scolarisés dans l’enseignement fondamental peuvent être candidats.
Comment devenir représentant des parents d’élèves ?
Le président du comité d’école adresse une lettre à tous les parents pour leur proposer d’être candidats.
Cette lettre est envoyée aux parents trois semaines avant les élections qui se déroulent tous les deux
ans en octobre. Si un parent est intéressé(e), il/elle transmet sa lettre de candidature au président du
comité d’école au plus tard trois jours avant les élections.
Tous les parents de l’école seront invités à élire leurs représentants (au moins 2 par école) lors d’une
assemblée générale des parents.
6
Eltere-Vertrieder
Wichteg Walen stinn dëst Joer am Oktober an d’Haus. All d’Elteren vun de Schoulkanner aus der
Grondschoul wielen an der Assemblée des Parents nei Elterevertrieder fir déi folgend 2 Joer.
Bis elo waren dat:
Viviane Bohnenberger-Thoss, Bech
Dan Conrardy, Bech
Marc Crelo, Berbuerg
Nico Crelot, Berbuerg
Jeanny Janssen-Bakx, Manternach
Nicole Spejlborg-Lanners, Bech
D’Elterevertrieder sinn ee wichtegen Partner an Acteur am Comité d’école, wou si matdiskutéieren
an Entscheedungen huelen. Sie agéieren stellvertriedend fir all d’Elteren. Dës Décisiounen betreffen
de PRS, de PEP, d’Schoulorganisatioun, d’Zesummeliewen an d’Sécherheet vun all de Kanner an der
Schoul.
D’Elterevertrieder stellen 2 Memberen an der Schoulkommissioun vum Synecosport fir och do hir
Missiounen ze erfëllen.
Représentants des Parents d’Elèves
Des élections importantes se dérouleront en octobre 2013. Tous les parents des enfants de l’école
fondamentale voteront dans l’assemblée des parents les futurs représentants des parents des élèves
pour les 2 années à suivre.
Actuellement, les représentants des parents d’élèves sont :
Viviane Bohnenberger-Thoss, Bech
Dan Conrardy, Bech
Marc Crelo, Berbourg
Nico Crelot, Berbourg
Jeanny Janssen-Bakx, Manternach
Nicole Spejlborg-Lanners, Bech
Les représentants des Parents d’Elèves sont un partenaire et acteur important au sein du Comité
d’école. Ils agissent au nom de tous les parents. Les décisions concernant le PRS, le PEP, l’organisation
scolaire, la vie communautaire et la sécurité de tous les enfants.
Les représentants des parents des élèves sont également représentés par 2 membres à la commission
scolaire du Synecosport.
7
ELVERE
Eltere-Vereenegung „Rénert“ Bech-Manternach
D’Eltere Vereenegung ELVERE stellt sech Iech dëst Joer iwwert een Deel vun hiren zahlreichen Aktivitéiten vir.
Eis Komiteesmemberen sinn:
-
-
-
-
-
Dan Conrardy, Bech (President)
Jeanny Janssen-Bakx, Manternach (Vize-Presidentin)
Florence Nickels-Leider, Mënjecker (Trésorier) (muss am September leider ophalen)
Marc Crelo, Berbuerg (Member)
Fränk Hellers, Manternach (Member)
Mir sichen onbedéngt Léit, déi an eisem Komitee wëlle matschaffen.
Eis Generalversammlung ass den 16. Oktober am Centre culturel Beaurepaire.
Dëst sinn eis Schwëmmer vum lëschten Cours “Avis aux
amateurs”. Fir de nächste Cours dien de 25. September an der
Biwer Schwämm ufänkt, kënnt dir de Marc Crelo kontaktéieren:
[email protected]
Dëst sinn eis nei forméiert Babysitter aus der Emgéigend.
Wann dir een sollt brauchen, kënnt dir d’AFP kontaktéieren um
TEL 46 00 04-1.
Mir ennerstëtzen och d’Duerchféierung vun der Coupe scolaire,
fir dass d’Kanner aus dem Cycle 4 sécher mam Velo op der
Strooss ënnerwee sinn.
Ewéi all Joer schléissen mir d’Schouljoer mat eisem Grillfest um
Schoulfest of.
Ee grousse Merci all de Leit, déi eis dobäi gehollef hunn.
De Komitee
8
ELVERE - Association des Parents d’Elèves
„Rénert“ Bech-Manternach
L’Association des parents d’élèves ELVERE se présente à travers ses diverses activités, organisées durant l’année scolaire.
Nos membres sont :
-
-
-
-
-
Dan Conrardy, Bech (Président)
Jeanny Janssen-Bakx, Manternach (Vice-président)
Florence Nickels-Leider, Münschecker (Trésorier) (qui doit quitter le comité en septembre )
Marc Crelo, Berbourg (Membre)
Fränk Hellers, Manternach (Membre)
Nous cherchons d’urgence des personnes, qui désirent s’engager dans notre comité.
Notre assemblée générale se déroulera le 16 octobre au Centre culturel Beaurepaire.
Ceux-ci sont nos petits nageurs qui ont participé au dernier
cours de natation « Avis aux amateurs ». Si vous souhaitez
inscrire vos enfants au prochain cours qui commencera le
25 septembre à la piscine à Biwer, vous pouvez contacter
Marc Crelo. : [email protected]
Voici les nouveaux baby-sitters diplômés de notre région.
Au cas où vous auriez besoin d’un baby-sitter, vous pouvez
contacter AFP-service au no: 460004-1.
Nous participons également à l’organisation de la Coupe
scolaire pour que les enfants du cycle 4 apprennent à circuler
en sécurité à bicyclette sur la route.
Chaque année nous clôturons l’année scolaire avec notre
« Grillfest » lors de la fête de fin d’année scolaire.
Un grand MERCI à toutes les personnes qui nous ont donné un
coup de main
Le comité
9
MAISON RELAIS RENERT
Prestataire: Caritas Jeunes et Familles asbl
Betreiungsstruktur fir Kanner aus der Becher an der
Manternacher Gemeng.
Structure d’accueil pour les enfants résidants aux
communes de Bech et de Manternach.
Ëffnungszäiten :
D’Maison Relais ass op vu Méindes bis Freides vun
7.00 bis 19.00 Auer. Och während de Schoulvakanzen.
Heures d’ouverture:
Du lundi au vendredi de 7.00 à 19.00 heures.
Aussi pendant les vacances scolaires.
D’Maison Relais ass zou während den offiziellen
Feierdeeg an vum 24. bis den 31.Dezember
La Maison Relais reste fermée les jours fériés légaux et
du 24/12 au 31/12.
Eis Offer:
· Betreiung vu Kanner am Alter vun 3 Méint bis 12
Joër
· Buffet an der Mëttesstonn
·Fräizäitaktivitéiten
· Surveillance vun den Hausaufgabe
· Zesummenaarbecht mat den Elteren, der Schoul
an de Veräiner
Notre offre:
· Encadrement des enfants âgés de 3 mois à 12 ans
· Buffet pendant l’heure de midi
· Activités de loisirs
· Surveillance des devoirs
· Collaboration entre parents, école et clubs
D’Erzéierequipe :
D’Kanner gin encadréiert vun:
L’encadrement des enfants est assuré par des :
- éducateurs/trices gradués/ées
-éducateurs/trices
- infirmiers/ières en pédiatrie
- aides socio-éducatives
L’Équipe éducative :
- éducateurs/trices gradués/ées
-éducateurs/trices
- infirmiers/ières en pédiatrie
- aides socio-éducatives
Éis Gruppen:
Crèche:
3-18 Méint
18 Méint-4 Joer
Schoulgruppen:
C1
C2
C3
C4
Raupen
Pimpampel
71 93 63-53
71 93 63-55
Nos groupes:
Crèche:
3-18 mois
18 mois-4 ans
71 93 63-62
71 93 63-61
71 93 63-59
71 93 63-71
Groupes scolaires
C1
C2
C3
C4
Tarif :
D’Verrechnung gëtt op Grond vum Tarif ChèqueService gemaach.
www.chequeservice.lu
Raupen
Pimpampel
71 93 63-53
71 93 63-55
71 93 63-62
71 93 63-61
71 93 63-59
71 93 63-71
Tarif :
Le tarif appliqué est celui des chèque-services.
www.chequeservice.lu
Inscription:
Si vous désirez inscrire votre enfant à la Maison Relais,
veuillez nous contacter au 71 93 63 51.
Inscriptioun :
Wëll dir äert Kand an der Maison Relais umellen,
dann kontaktéiert eis um 71 93 63 51.
Kontakt :
Maison Relais Renert
Schoulstrooss
L-6831 Berbourg
Tél. : 71 93 63 51
Fax : 71 93 63 52
E-Mail : [email protected]
Contact:
Maison Relais Renert
Schoulstrooss
L-6831 Berbourg
Tél. : 71 93 63 51
Fax : 71 93 63 52
E-mail : [email protected]
Chargée de direction :
Diana Gliebe
Chargée de direction adjointe: Annick Stammet
Chargé de direction adjoint
(interim):
Arthur Naujokat
Chargée de direction :
Chargée de direction adjointe:
Chargé de direction adjoint
(intérim):
10
Diana Gliebe
Annick Stammet
Arthur Naujokat
MAISON RELAIS RENERT
Prestataire: Caritas Jeunes et Familles asbl
11
Plan d’encadrement périscolaire (PEP)
1.Einleitung
Am 28. März 2012 wurde die großherzogliche Verordnung über das Erstellen eines Plan d’encadrement
périscolaire (PEP) gemäß Artikel 16 des Schulgesetzes vom 6. Februar 2009 veröffentlicht. Die
Gemeinden, die Schulen und die Verantwortlichen der non-formalen Bildungseinrichtungen (Maison
relais) werden hier aufgefordert, ab September 2013 für das Schuljahr 2013-2014 ihren ersten PEP
aufzustellen.
Ziel des PEP ist es ein hochwertiges Erziehungs- Bildungs- und Betreuungsangebot zu entwickeln, das
sich an alle Kinder der Grundschule richtet und es den Eltern erlaubt, ihr Berufs-und Familienleben
miteinander zu vereinbaren.
2. Pädagogische Orientierung
Ein derartiges ganzheitliches und qualitativ hochwertiges pädagogisches Angebot geht von den
Bedürfnissen der Kinder aus. Die Verbindung und das Zusammenführen von schulpädagogischer
und sozialpädagogischer Kompetenz ist also das Hauptziel des Projektes. Vor allem wird eine enge
Verbindung von formaler, non formaler und informeller Bildung angestrebt.
Formale, informelle und non-formale Bildung werden wie folgt definiert1:
Formale Bildung: Bildung, die vom klassischen Schul- und Ausbildungssystem geleistet wird.
Non-formale Bildung: Bildungsarbeit, welche außerhalb des formalen Schulsystems organisiert ist,
sich an ein definiertes Zielpublikum richtet und spezifische Bildungsziele verfolgt.
Informelle Bildung: Informelle Bildung läuft ungeplant und beiläufig ab, sie findet im täglichen Leben
statt, sei es in der Familie, in der Spielgruppe oder über verschiedene Medien.
Im Sinne ganzheitlicher Bildung ist es wichtig, dass die Bildungsprozesse, die im Laufe des Tages in
den formalen, non-formalen und informellen Bereichen stattfinden, aufeinander abgestimmt werden.
Auf diese Weise kann das Erlernte in Bezug auf die individuellen Bedürfnisse und Interessen der Kinder
freiwillig und selbstbestimmt vertieft bzw. erweitert werden.
3. Strukturelle Rahmenbedingungen
Der PEP wird jährlich von allen beteiligten Partnern, dem Schulsyndikat, der Schule und der Maison
relais erstellt und mit der jeweiligen Schulorganisation verabschiedet.
Grundschule und Maison relais als ergänzende Bildungspartner haben somit einen gemeinsamen
Auftrag für die Bildung, Erziehung und Betreuung der Kinder. Die diversen Einrichtungen sollen mit
ihren Angeboten nicht in Konkurrenz treten, sondern in der Ausführung ihre jeweils spezifische
Mission wahrnehmen.
Nach UNESCO (Jeunesse, éducation et action au seuil du siècle prochain et au-delà, UNESCO 24 juillet1998).
1
12
Plan d’encadrement périscolaire (PEP)
4. Die organisatorische Umsetzung unseres PEP
Sowohl der Standort als auch die verschiedenen Partner konnten bei uns schon am Anfang ganz
klar definiert werden, des weiteren arbeitete die Maison relais und die Schule des Synecosport seit
mehreren Jahren immer enger zusammen, so dass die Erarbeitung des PEP relativ einfach war.
Mehrere Informationsversammlungen wurden gemeinsam besucht, auβerdem fand ein regelmäβiger
Austausch sowohl auf der Direktionsebene als auch in den einzelnen Zyklen statt.
So konnten wir im Teil 2.3 unseres PEP eine ganze Reihe von Aktivitäten aufzählen, welche sowieso
aufeinander abgestimmt sind, verschiedene Aktivitäten werden seit Jahren gemeinsam durchgeführt:
-
-
-
Der regelmäβige Austausch auf der Direktionsebene und in den einzelnen Gruppen/Zyklen.
Die Zusammenarbeit der Erzieherin aus dem Précoce mit der MR.
Die gegenseitige Hospitation vom Schulpersonal in der MR und vom Erziehungspersonal in der
Schule.
- Die gemeinsame Nutzung der pädagogisch hochwertigen Infrastrukturen auf dem Site „Rénert“
des Synecosport.
- Der gegenseitige Besuch von Informationsversammlungen und sämtlicher schulischen und
auβerschulischen Aktivitäten für Kinder und Eltern.
5.
Das aktuelle Modell unseres PEP
Der gesetzliche Rahmen sieht folgende drei Modelle vor :
-
-
-
Eine PEP Einstiegsversion, die neben einer Aufzählung der gemeinsam genutzten Infrastrukturen
einen regelmäβigen Austausch vorsieht.
Ein PEP auf der Grundlage einer verstärkten Zusammenarbeit, welche eigentlich ziemlich genau
unserer Zusammenarbeit entspricht.
Ein PEP in Form einer pauschalen Ganztagsbetreuung.
Nach längeren Diskussionen und der anfänglichen Entscheidung für das erste Modell, wurde vor allem
unter dem Impuls der Schulinspektorin das zweite Modell für unseren PEP zurückbehalten.
6. Ausblick und Weiterentwicklung
Durch die Erarbeitung unseres PEP ist die tatsächliche Zusammenarbeit zwischen der MR und der
Schule bei uns viel intensiver und effizienter geworden. Trotzdem sind beide Partner sich einig,
den gemeinsamen Weg weiterzuführen, die gemeinsamen Aktivitäten zu verstärken und vor allem
mittelfristig auf pädagogischer Ebene enger zusammenzuwachsen.
Des weiteren lautet das zweite Ergebnisziel des PRS (plan de réussite scolaire) der Schule :
Bis März 2014 sind zwischen Schule und Maison Relais konkrete Vereinbarungen getroffen.
So ergeben sich bereits jetzt mehrere Ausbauschritte für unseren PEP, einige neue Aktivitäten sind
bereits in Planung für das kommende Schuljahr, neben den bereits erwähnten im PEP selbst:
-
-
-
Die gemeinsame Teilnahme an einer Fortbildung.
Die Kommunikation zwischen Maison Relais und Schule ausbauen.
Die Zusammenarbeit auf der menschlichen Ebene zwischen dem Personal aus der Maison relais
und der Schule verbessern und weiter festigen.
13
Plan d’encadrement périscolaire (PEP)
7.
Unser PEP für das Schuljahr 2013/2014
Der vorliegende PEP wurde vom Vorstand des Synecosport, in der Sitzung vom 4. Juli 2013 einstimmig
angenommen.
Commune de BECH / MANTERNACH
Syndicat scolaire SYNECOSPORT
Site: Ecole fondamentale Rénert / Structure assurant l’accueil socio-éducatif (Maison Relais, Foyer
scolaire, …): Maison Relais Rénert (Caritas Jeunes et Familles)
Plan d’Encadrement périscolaire 2013 -2014
1. Personnes en charge de l’élaboration et du suivi du PEP
Prénom, Nom, Fonction
Prénom, Nom, Fonction
Gilles IRTHUM, Instituteur et président du comité de l’école
Diana GLIEBE, chargée de direction de la Maison Relais
2.Le personnel et les infrastructures
2.1. Le personnel
L’équipe professionnelle du site se compose du personnel enseignant et éducatif de l’école
fondamentale « Rénert» et du personnel socio-éducatif de la structure assurant l’accueil socio-éducatif
« Maison Relais Rénert » (Caritas Jeunes et Familles)
2.2. La coordination de l’équipe professionnelle du site
La coordination du PEP est assurée conjointement par :
Prénom, Nom, Fonction
Prénom, Nom, Fonction
Gilles IRTHUM, instituteur et président du comité de l’école
Diana GLIEBE, chargée de direction de la Maison Relais
2.3. Le fonctionnement du site, description des activités communes
-
-
-
-
-
Echange régulier de la direction de la Maison Relais avec le comité d’école
Echange régulier du personnel éducatif de la Maison Relais avec les membres du personnel
enseignant de l’école au niveau des différents cycles de l’enseignement fondamental
Intervention de l’éducatrice du cycle 1 (précoce) Mme de Jong dans la Maison Relais
Assistance au cours à l’école par les membres du personnel éducatif de la Maison Relais
Assistance au cours à la Maison Relais par les membres du personnel enseignant de l’école
14
Plan d’encadrement périscolaire (PEP)
-
Utilisation commune des infrastructures du site « Rénert » à Berbourg :
les bâtiments du cycle 2 et des cycles 3-4
le bâtiment de la maison relais
les salles polyvalentes
la bibliothèque scolaire
un espace destiné aux jeux libres à l’extérieur
un hall sportif annexé à l’école
un terrain de football
une salle informatique
les salles de classe
2.4. Relevé des infrastructures pouvant servir à l’encadrement périscolaire
Le site de l’école fondamentale « Rénert» comprend:









les bâtiments du cycle 2 et des cycles 3-4
le bâtiment de la maison relais
les salles polyvalentes
la bibliothèque scolaire
un espace destiné aux jeux libres à l’extérieur
un hall sportif annexé à l’école
un terrain de football
une salle informatique
les salles de classe
3.Les horaires
Grille horaire période scolaire
Horaires
Lu
Ma
Me
Je
Ve
à partir de 07:00
Nature de l’offre : Accueil
Lieu : MR Rénert
Prestataire : MR
Nature de l’offre : Accueil
Lieu : MR Rénert
Prestataire : MR
Nature de l’offre : Accueil
Lieu : MR Rénert
Prestataire : MR
Nature de l’offre : Accueil
Lieu : MR Rénert
Prestataire : MR
Nature de l’offre : Accueil
Lieu : MR Rénert
Prestataire : MR
Horaire scolaire
Horaire scolaire
Horaire scolaire
Horaire scolaire
Horaire scolaire
Déjeuner
loisirs
Lasep
Déjeuner
loisirs
Déjeuner
loisirs
Déjeuner
loisirs
Lasep
Horaire scolaire
Devoirs
Horaire scolaire
Devoirs
Loisirs
Lasep
Loisirs
Devoirs
Loisirs
de 08:00 à 12:05
de 12:05 à 14:00
Déjeuner
Loisirs
Appui
Déjeuner
loisirs
de 14:00 à 16:00
Horaire scolaire
Devoirs
de 16:00 à 19:00
Devoirs
Loisirs
Loisirs
Quellen :
Appui
Déjeuner
loisirs
Plan d’encadrement périscolaire, publication men
ISBN : 978-2-87995-099-0
Information : Disponible auprès du SCRIPT: [email protected]
15
Calendrier des vacances et congés scolaires
pour l’année scolaire 2013/2014
Renert
Berbuerg
ECOLE FONDAMENTALE Rénert
L’année scolaire commence le lundi 16 septembre 2013 et finit le mardi 15 juillet 2014.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Le congé de la Toussaint commence le samedi 26 octobre 2013 et finit le dimanche 3 novembre 2013.
Les vacances de Noël commencent le samedi 21 décembre 2013 et finissent le dimanche 5 janvier 2014.
Le congé de Carnaval commence le samedi 15 février 2014 et finit le dimanche 23 février 2014.
Les vacances de Pâques commencent le samedi 5 avril 2014 et finissent le lundi 21 avril 2014.
Jour férié légal: le jeudi 1er mai 2014.
Jour de congé pour l‘Ascension: le jeudi 29 mai 2014.
Le congé de la Pentecôte commence le samedi 7 juin 2014 et finit le dimanche 15 juin 2014.
Jour férié légal pour la célébration publique de l‘anniversaire de SAR le Grand-Duc: le lundi 23 juin 2014.
Les vacances d‘été commencent le mercredi 16 juillet 2014 et finissent le samedi 14 septembre 2014.
Remarques:
Le lundi, 16 septembre 2013, jour de la reprise des classes, est une journée de classe entière ; les enfants de tous
les cycles sont à congédier à la fin des cours de l’après-midi.
Les classes chôment le 6 décembre 2013 (fête St.Nicolas) et le 23.05.2014 (jour du pèlerinage à Notre-Dame de
Luxembourg).
La veille des vacances de Toussaint, de Noël, de Carnaval, de Pâques et de la Pentecôte, les élèves sont congédiés
à la fin des cours du vendredi après-midi.
Le lendemain de la 1ère communion(commune de Manternach 04.05.2014, commune de Bech 18.05.2014), les
classes du 3e cycle de l’enseignement fondamental fonctionnent normalement. Toutefois, les enseignants de
ces classes voudront bien accepter d’éventuelles excuses écrites concernant les absences d’élèves au cours de
la matinée.
La décision concernant la fréquentation scolaire par les enfants en cas de force majeure ou en cas d’impéries
sera communiquée aux parents par voie radiophonique.
De toute façon notre école organisera un service d’accueil pour tous les enfants du cycle 1 à l’école préscolaire
de Berbourg et pour les enfants des cycles 2 à 4 à l’école fondamentale de Berbourg.
Loi du 6 février 2009 relative à l’obligation scolaire.
Absences et dispenses
Art. 16. Lorsqu’un élève manque momentanément les cours, les parents doivent sans délai informer le titulaire
ou le régent de la classe et lui faire connaître les motifs de cette absence.
Les modalités d’information en cas d’absence sont déterminées par les lois régissant les différents ordres
d’enseignement.
Les seuls motifs légitimes sont la maladie de l’enfant, le décès d’un proche et le cas de force majeure.
Art. 17. Des dispenses de fréquentation peuvent être accordées sur demande motivée des parents.
Les dispenses sont accordées:
1) par le titulaire ou le régent de classe, pour une durée ne dépassant pas une journée;
2) par le président du comité d’école ou le directeur du lycée, pour une durée dépassant une journée.
Sauf autorisation du ministre, l’ensemble des dispenses accordées ne peut dépasser quinze jours dont cinq
jours consécutifs par année scolaire.
16
TRANSPORT SCOLAIRE 2013 / 2014
Préscolaires Altrier, Bech et Précoce Hemstal
Matin : aller Mini Bus
Maison Relais Berbourg
Hemstal (Précoce)
Rippig (am Duerf)
Zittig
Bech Préscolaire
Horaire
7:20
7:40
7:48
7:55
8:00
Enfants
Matin : aller Bus 2
Maison Relais Berbourg
Hemstal am Duerf
Kreizenheicht
Hersberg
Altrier Préscolaire
Horaire
7:35
7:45
7:53
7:57
8:00
Enfants
Matin : retour Mini Bus
Hemstal (Précoce)
Maison Relais Berbourg
Bech Préscolaire
Geyershof
Maison Relais Berbourg
Zittig
Rippig
Matin : retour Bus 2
Altrier Préscolaire
Hersberg
Kreizenheicht
Hemstal am Duerf
Maison Relais Berbourg
2
3
4
1
1
6
Après-midi: aller
Maison Relais Berbourg
Hemstal (Précoce)
Rippig
Zittig
Bech Préscolaire
Maison Relais Berbourg
Bech Préscolaire
Horaire
13:25
13:40
13:48
13:55
14:00
14:05
14:10
Après-midi: aller Bus 2
Maison Relais Berbourg
Hemstal am Duerf
Kreizenheicht
Hersberg
Altrier Préscolaire
Horaire
13:35
13:45
13:53
13:55
14:00
11:20
11:35
11:45
11:55
12:05
12:15
12:20
Après-midi: retour Mini Bus
Hemstal (Précoce)
Maison Relais Berbourg
Bech Préscolaire
Geyershof
Maison Relais Berbourg
Zittig
Rippig
15:40
15:55
16:00
16:10
16:20
16:30
16:35
11:45
11:50
11:55
12:05
12:10
Après-midi: retour Bus 2
Altrier Préscolaire
Hersberg
Kreizenheicht
Hemstal am Duerf
Maison Relais Berbourg
16:00
16:05
16:10
16:20
16:25
Préscolaire Bech
Pour les courses aller le matin et l'après-midi l'élève de Geyershof sera desservi par le transport de l'école
primaire .
17
Horaire pour le Transport Scolaire 2013-2014
de l’école primaire à Berbourg
Course 1ier bus
Matin : aller
Geyershof
Bech/Commune
Berbourg
Horaire
7:45
7:50
7:57
Enfants
4
36
40
Matin: retour
Berbourg
Geyershof
Bech/Commune
Horaire
12:10
12:17
12:22
Matin retour
Berbourg
Zittig
Hemstal
Rippig (Village)
Rippig (Grëntebierg)
Kobenbour
Kreizenheicht
Altrier
Hersberg (bretelle)
Hersberg (Village
Horaire
12:10
12:17
12:19
12:22
12:24
12:28
12:30
12:32
12:35
12:37
Course 2ième bus
Matin: aller
Zittig
Hemstal
Rippig (Village)
Rippig (Grëntebierg)
Kobenbour
Kreizenheicht
Altrier
Hersberg (bretelle)
Hersberg (village)
Berbourg
Horaire
7:30
7:33
7:36
7:38
7:42
7:44
7:46
7:49
7:51
7:57
Enfants
6
5
3
6
1
6
10
2
3
42
Course 1ier bus
Après-midi : aller
Geyershof
Bech/Commune
Berbourg
13:45
13:50
13:57
Après-midi: retour
Berbourg
Geyershof
Bech/Commune
16:05
16:17
16:22
Après-midi: retour
Berbourg
Zittig
Hemstal
Rippig (Village)
Rippig (Grëntebierg)
Kobenbour
Kreizenheicht
Altrier
Hersberg (bretelle)
Hersberg (village)
16:05
16:12
16:14
16:17
16:19
16:23
16:25
16:27
16:30
16:32
Course 2ième bus
Après-midi : aller
Zittig
Hemstal
Rippig (Village)
Rippig (Grëntebierg)
Kobenbour
Kreizenheicht
Altrier
Hersberg (bretelle)
Hersberg (village)
Berbourg
13:30
13:33
13:36
13:38
13:42
13:44
13:46
13:49
13:51
13:57
18
Bus 1 avec ceintures 2 points
Enfants de Münschecker et Lellig allant à l’école fondamentale/au préscolaire à Berbourg
Matin aller
Münschecker
Lellig arrêt
Berbourg Rénert/Maison relais
Berbourg préscolaire
Après-midi aller
Münschecker
Lellig arrêt
Berbourg Rénert/Maison relais
Berbourg préscolaire
7:35
7:45
7:55
8:00
13:35
13:45
13:55
14:00
Matin retour
Berbourg préscolaire
Berbourg Maison Relais
Münschecker
Berbourg Rénert
Lellig arrêt
Münschecker
11:45
11:48
12:00
12:12
12:25
12:35
Après-midi retour
Berbourg préscolaire
Berbourg Rénert
Lellig arrêt
Münschecker
16:00
16:05
16:17
16:27
Bus 2 avec ceintures 3 points
Enfants de Manternach allant à l’école fondamentale à Berbourg
Enfants de la Maison relais allant dans le préscolaire à Manternach et le précoce à Lellig
Matin aller
Manternach Gare
Manternach St. Désert
Berbourg Rénert/Maison relais
Lellig précoce
Manternach préscolaire
Après-midi aller
Berbourg Maison Relais
Manternach St. Désert
Manternach Gare
Manternach préscolaire
Berbourg Rénert/Maison relais
Lellig précoce
7:40
7:45
7:55
8:05
8:12
13:25
13:40
13:45
13:48
13:58
14:10
Matin retour
Manternach préscolaire
Lellig Précoce
Berbourg Maison relais
Lellig arrêt
Berbourg Rénert
Manternach St. Désert
Manternach Gare
11:30
11:37
11:48
12:00
12:12
12:22
12:27
Après-midi retour
Manternach préscolaire
Lellig Précoce
Berbourg Rénert/Maison relais
Manternach St. Désert
Manternach Gare
15:45
15:52
16:02
16:20
16:25
19
ECOLE FONDAMENTALE Rénert
Berbuerg
Renert
Structure de l’Ecole Fondamentale Berbourg
1. Comité d’école
Arend Suzanne, Meyers Carine, Meyers Cathy, Schoellen Sandy
Stein Michelle, Irthum Gilles (président)
Permanence du président du comité d’école, chaque mercredi de 08.30 – 09.30
Tél.: 719363-28
e-mail : [email protected]
2. Equipes pédagogiques
Cycle 1 (Bech)
Arend Suzanne, Buchmann Simone, Kohn Josée, Meyers Michelle, Neve Danielle (coordinatrice
de cycle), Schmit Michèle.
Cycle 1 (Manternach)
Jentgen Monique, Fohl Natascha (coordinatrice de cycle), Meyers Cathy, Olivi Marcella, Schmit
Michèle, Schoellen Nathalie, Scholtes Tally.
Cycle 2
Albert Josée, Boever Josiane, Fayard Paul, Lettal Françoise, Schintgen Sandrine, Schoellen Sandy,
Schmitz Jean, Thinnes Chantal (coordinatrice de cycle).
Cycle 3
Fattebene Laurence, Guirlinger Cathy, Laschet Danielle (coordinatrice de cycle), Michelis Patricia,
Schlechter Steffi, Schmitz Jean, Stein Michelle.
Cycle 4
Dupont Ralph (coordinateur de cycle), Hilger Corinne, Irthum Gilles, Meyers Carine, Michelis
Patricia, Schmitz Jean, Weis Christian.
Instruction religieuse
Konsbruck Tanja, Weydert Nadine
Bibliothèque
Schintgen Sandrine, Schoellen Nathalie, Schoellen Sandy
20
ECOLE FONDAMENTALE Rénert
Berbuerg
Renert
Informatique
Fayard Paul, Weis Christian
Délégué à la sécurité
Weis Christian
3. Représentants des parents
Bohnenberger-Thoss Viviane, Conrardy Daniel, Crelo Marc, Crelot Nico, Janssen-Bakx Jeanny,
Spejlborg Nicole.
Syndicat Synecosport
Frank Henri (président), Kohn Camille (vice-président), Becker Tom, Bohnenberger Emile,
Haag Alex, Janssen-Bakx Jeanny, Schintgen Edmond, Thoss-Lehmann Rose.
Secrétariat :
Kring Alain
1, Enneschtgaass
L-5230 Bech
Tel.: 790168-20
e-mail : [email protected]
Commission scolaire du Synecosport
Frank Henri (président), Kohn Camille, Bohnenberger-Thoss Viviane, Harpes Carlo, Crelot Marc,
Conrardy Dan, Gliebe Diana, Arend Suzanne, Irthum Gilles.
Autres adresses utiles
1. Inspectorat
Melchers Monique, inspecteur de l’arrondissement 14
Bureau régional Echternach 12, place du Marché
L-6460 Echternach
Tél. bureau : 267212-10
Fax bureau : 267213-30
21
ECOLE FONDAMENTALE Rénert
Berbuerg
Renert
2. Service médico-social
Service social à l’école :
Mme Lynn Gales, assistante sociale
Centre Médico-Social Echternach
56, rue A, Duchscher L-6434 Echternach
Tel.: 7203021
Intervenant médical :
Mme Ariane Marx, infirmière
Centre Médico-Social Echternach
56, rue A, Duchscher L-6434 Echternach
Tel.: 7203021
3. Commission d’inclusion scolaire (CIS)
Missions et composition de la CIS de l’arrondissement 14
La commission d’inclusion scolaire (CIS) a pour mission de définir, soit à la demande des parents, soit à
la demande de l’instituteur et pour autant que les parents aient marqué leur accord, la prise en charge
des élèves en question.
La CIS fait établir un dossier qui comprend:
1. un diagnostic des besoins de l’élève;
2. les aides qui peuvent lui être attribuées;
3. un plan de prise en charge individualisé.
Le plan est soumis aux parents pour accord. La CIS fait évaluer annuellement le plan et y intègre les
adaptations jugées nécessaires pour assurer le progrès scolaire de l’élève.
Le plan peut consister en:
1. l’adaptation de l’enseignement en classe assuré par le titulaire de classe en collaboration avec
l’équipe pédagogique;
2. l’assistance en classe par un ou des membres de l’équipe multiprofessionnelle rattachée pour la
période d’intervention à l’équipe pédagogique;
3. le séjour temporaire pour l’apprentissage de certaines matières dans une classe autre que la classe
d’attache;
4. l’enseignement dans une classe de l’Éducation différenciée;
5. l’enseignement dans une école ou institution spécialisée au Luxembourg ou à l’étranger.
Dans les cas visés sous 4. et 5., le dossier est transmis pour approbation à la commission médicopsycho-pédagogique nationale.
22
ECOLE FONDAMENTALE Rénert
Berbuerg
Renert
Conformément à l’art. 30 de la loi du 6 février 2009 portant organisation de l’enseignement
fondamental, la CIS comprend:
L’inspecteur d’arrondissement comme président :
Mme Monique Melchers
Adresse: Bureau régional Echternach
25, place du Marché
L- 6460 Echternach
tél.: 26.72.12-10 / fax : 26.72.13-30
Un instituteur/une institutrice comme secrétaire :
Mme Christine Bausch
Adresse : Bureau régional Echternach
CIS 14
25, place du Marché
L-6460 Echternach
e-mail: [email protected]
Trois membres de l’équipe multiprofessionnelle (EMP) concernée dont au moins un représentant de
l’Éducation différenciée :
Mme Nadine Welter, pédagogue curative et coordinatrice de l’équipe multiprofessionnelle
Adresse: Centre d’éducation différenciée
15-19, rue du Chemin de Fer
L- 6439 Echternach
tél.: 691.285.214
M. Patrick Reding, psychologue diplômé
Adresse: Service de Guidance de I‘Enfance
2a, rue Prince Henri
L- 6735 Grevenmacher
tél.: 75.00.89
Mme Linda Biell, stagiaire professeur d’enseignement logopédique
Adresse : Centre de Logopédie
4, Place Thomas Edison
L- 1483 Strassen
tél. : 621 99 44 14
e-mail : [email protected]
En outre, elle peut comprendre:
Le médecin scolaire concerné, un médecin pédiatre ou un médecin spécialiste en neuropsychiatrie ou
en neurologie ou en psychiatrie;
L’assistant social ou l’assistant d’hygiène sociale concerné.
23
ECOLE FONDAMENTALE Rénert
ORGANISATION SCOLAIRE 2013/2014
Berbuerg
Renert
Cycle 1 – précoce Hemstal
Adresse :
Téléphone :
Institutrices :
Educatrice :
Neve Danielle
Schmit Michèle
Kohn Josée
Horaire :
22, am Duerf L-6143 Hemstal
79 08 20
Equipe pédagogique : Arend Suzanne
Buchmann Simone
Kohn Josée
Meyers Michelle
Neve Danielle
Schmit Michèle
Matin :
07.45 – 11.30
Après-midi :
13.45 – 15.45
(lundi, mercredi et vendredi)
Enfants du cycle 1 – précoce Hemstal :
Nom PrénomLocalité
COSTA JESUS LUIS
Francisco
Bech
DIEDERICHFinn
Berbourg
FIEVEZTristanZittig
FISCH EmmaBech
KILBRIDE Mary-JaneZittig
MERSCHMia
Altrier
RAIMUNDOPauline
Bech
SCHAEFFERSam
Bech
THILL
Anna-LenaHersberg
THILMANYStella
Rippig
VIDALELea
Rippig
APELLorieBerbourg
FIEVEZAmélieZittig
JACKSONWolfgangBech
KRAMERPaulina Rippig
SCHMITSophie Berbourg
LAHRJulia Münschecker
Cycle 1 – précoce Lellig
Adresse :
Téléphone :
Institutrice :
Autre intervenant:
Educatrice :
Horaire :
Olivi Marcella
Schmit Michèle
Jentgen Monique
16, Duerfstrooss
L-6839 Lellig
71 01 78
Equipe pédagogique : Fohl Natascha
Jentgen Monique
Meyers Cathy
Olivi Marcella
Schmit Michèle
Schoellen Nathalie
Scholtes Tally
Matin :
08.00 – 11.45
Après-midi :
13.50 – 15.50
(lundi, mercredi et vendredi)
24
Enfants du cycle 1 – précoce Lellig :
Nom PrénomLocalité
ANTONYAmeely Berbourg
BARTHELLars
Manternach
BERGIN AnabelleLellig
BLASCHETTEMaude
Lellig
CRELOLio
Berbourg
DE CARVALHO JORGE
Joana
Berbourg
FRONDIZIElias
Berbourg
GONÇALVESLeni
Berbourg
KRIERTim Manternach
MEHLENMaurice Manternach
MICHAUXChristina Münschecker
PIVIDORYannis Münschecker
RODRIGUES DA SILVA
Samantha
Manternach
SCHUDERJona
Berbourg
STEFANETTIGilles
Berbourg
THOSSJil
Lellig
TOCKERTMia
Berbourg
WEYER CatherineLellig
ZSCHUPPEColin
Beaufort
Cycles 1.1 et 1.2 – préscolaire Altrier
Adresse :
Téléphone :
Titulaire de classe : Buchmann Simone
Autre intervenant: Meyers Michelle
Horaire :
op der Schanz L-6225 Altrier
79 07 30
Equipe pédagogique :Arend Suzanne
Buchmann Simone
Kohn Josée
Meyers Michelle
Neve Danielle
Schmit Michèle
Matin :
08.00 – 11.45
Après-midi :
14.00 – 16.00
(lundi, mercredi et vendredi)
Enfants du cycle 1 – préscolaire Altrier :
Nom PrénomLocalité
Cycle 1.1.
BEAUSSARTAntonyn
Hemstal
JANSSENNicolas Hemstal
JANSSENNoah
Hemstal
MISCHELMathis Altrier
SCHMITLeo
Altrier
THILLNik Hersberg
URBANNoé Altrier
Cycle 1.2.
AMARO CARLOS
Jade
Altrier
DA SILVA GOMES
Lucas
Blumenthal
HAULéiniHemstal
ZEIEN PhilippeAltrier
Après les vacances de Toussaint, suite à la retraite de Mme Simone Buchmann, Mme Michelle Meyers
sera le titulaire de classe.
25
Cycles 1.1 et 1.2 – préscolaire Bech:
Adresse :
Téléphone :
Titulaire de classe : Arend Suzanne
Autres intervenants :Schmit Michèle
Horaire :
Enneschtgaass L-6230 Bech
79 04 19
Equipe pédagogique :Arend Suzanne
Buchmann Simone
Kohn Josée
Meyers Michelle
Neve Danielle
Schmit Michèle
Matin :
08.00 – 11.45
Après-midi : 14.00 – 16.00
(lundi, mercredi et vendredi)
Enfants du cycle 1 – préscolaire Bech :
Nom PrénomLocalité
Cycle 1.1.
BINON GuillaumeZittig
FERNANDES ARAUJO
Beatriz
Bech
LENERTZOliver Zittig
MANIORAStanislas Bech
WAGNERLynn
Rippig
Cycle 1.2.
CASTRO CUNHA
Beatriz
Bech
ENGELTim Rippig
HECK EmilieGeyershof
KILBRIDECharles Zittig
LOSCHAurélieBech
WERCK Maxence
Bech
Cycles 1.1 et 1.2 – préscolaire Berbourg:
Adresse :
Téléphone :
Titulaires de classe : Fohl Natascha
Schoellen Nathalie
Autres intervenants :Scholtes Tally
Horaire :
Schoulstrooss L-6831 Berbourg
71 06 73
Equipe pédagogique :Fohl Natascha
Jentgen Monique
Meyers Cathy
Olivi Marcella
Schmit Michèle
Schoellen Nathalie
Scholtes Tally
Matin :
08.00 – 11.45
Après-midi : 14.00 – 16.00
(lundi, mercredi et vendredi)
26
Enfants du cycle 1 – classe de Mme Fohl Natascha :
Nom PrénomLocalité
Cycle 1.1.
COSTA DA SILVA
Rafael
Berbourg
DIEDERICHLouis
Berbourg
DOHN AurélieMünschecker
FRANK CharlotteBerbourg
GOMES MACHADO
Magaly
Berbourg
GRAFFENoa
Berbourg
HILGERZoé
Lellig
MACHADO FREITAS
Rodrigo
Berbourg
TEIXEIRA COUTO
JoanaBerbourg
Cycle 1.2.
ANTONYLeely
DE CARVALHO JORGE
Carolina
DEVILLECéline
FLAMMANGNoah
NOUGEIRA LEITAO
Kiara
PINTO DINISTim
Berbourg
Berbourg
Berbourg
Lellig
Berbourg
Berbourg
Enfants du cycle 1 – classe de Mme Schoellen Nathalie :
Nom PrénomLocalité
Cycle 1.1.
BARZENClaire Berbourg
DOS SANTOS PRATAS
Leandro
Münschecker
HIERZIG
Sally Jacquie
Münschecker
KRIER
Liz Julie Mathilde
Berbourg
PEACOCK
Zoé Morgane
Münschecker
PLUMERMick
Lellig
SOARES PINTO
Beatriz
Berbourg
WEBER
Yana Léonie
Berbourg
WEYDERTNoémie Berbourg
Cycle 1.2.
CASTRO RIBEIRO
Erica
Berbourg
MOUTON JAFFKE
Jana
Münschecker
STRENGPit
Berbourg
TEIXEIRA COUTO
Daniel
Berbourg
VAISSEClara Berbourg
WEYER CharlotteLellig
Cycles 1.1 et 1.2 – préscolaire Manternach:
Adresse :
Téléphone :
Titulaire de classe : Meyers Cathy
Autres intervenants: Scholtes Tally
Horaire :
6, Iechternacherstrooss L-6850 Manternach
26 71 09 94
Equipe pédagogique : Fohl Natascha
Jentgen Monique
Meyers Cathy
Olivi Marcella
Schmit Michèle
Schoellen Nathalie
Scholtes Tally
Matin :
07.45 – 11.30
Après-midi :
13.45 – 15.45
(lundi, mercredi et vendredi)
27
Enfants du cycle 1 – préscolaire Manternach :
Nom PrénomLocalité
Cycle 1.1.
BIWER
Stella Dolly
Manternach
BUTTININicolas Manternach
DE MELO Diego
Manternach
MEHLENLouis Manternach
MEYERSFélix
Manternach
POLFERLenny Manternach
SCHÖNBECK
Emely Hanna
Manternach
SIRIGU
Mia Francesca
Manternach
THEISENJoé
Manternach
Cycle 1.2.
CARVALHO SANCHEZ
Yannick
KREMERPit
MEHLENMarie
SCHOLTES
Joly Joanne
ZSCHUPPEHope
Manternach
Manternach
Manternach
Manternach
Beaufort
Cycles 2-4 Ecole Fondamentale Berbourg:
Adresse :
Téléphone :
Horaire :
1, Schoulstrooss L-6831 Berbourg
71 93 63-1 (centrale téléphonique)
Matin :
08.00 – 12.05 (lundi, mercredi, vendredi)
08.00 – 12.10 (mardi et jeudi)
Après-midi : 14.00 – 16.00
(lundi, mercredi et vendredi)
Cycle 2.1 – classe de Mme Boever Josiane:
Titulaire de classe :
Boever Josiane
Autres intervenants : Konsbruck Tanja
Schmitz Jean
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-74
28
Albert Josée
Boever Josiane
Fayard Paul
Lettal Françoise
Schoellen Sandy
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Thinnes Chantal
Enfants du cycle 2.1 – classe de Mme Boever Josiane
Nom PrénomLocalité
BAULISCHJulie
Rippig
FEDERSPIELJean-Pierre Berbourg
FEYDERLena Berbourg
HAU NellyHemstal
HELLERSMarnie Manternach
MARQUES TEIXEIRA
Anita Salomé
Manternach
PARJOUETLylian
Bech
PINTOLuana Berbourg
RODRIGUES SILVA
Hugo
Hersberg
SCHUDER-MINDENGerry
Berbourg
VEIGA COIMBRA
Bruno
Bech
Cycle 2.1 – classe de Mme Albert Josée / Mme Lettal Françoise:
Titulaire de classe :
Albert Josée
Lettal Françoise
Autres intervenants : Konsbruck Tanja
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-72
Albert Josée
Boever Josiane
Fayard Paul
Lettal Françoise
Schoellen Sandy
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Thinnes Chantal
Enfants du cycle 2.1 – classe de Mme Albert Josée / Mme Lettal Françoise
Nom PrénomLocalité
BLASCHETTECharel
Lellig
DELFINOLuca
Berbourg
GOMES MACHADO
Beatriz
Berbourg
HAWLITZKYMia
Bech
LEMMERLara
Berbourg
LEUS
BenjaminMünschecker
MERSCHLena
Altrier
MOSSONGLeo
Bech
RAIMUNDOCharline
Bech
THOSSSam Lellig
29
Cycle 2.1 – classe de Mme Schintgen Sandrine:
Titulaire de classe :
Schintgen Sandrine
Autres intervenants : Albert Josée
Boever Josiane
Lettal Françoise
Konsbruck Tanja
Schmitz Jean
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-71
Albert Josée
Boever Josiane
Fayard Paul
Lettal Françoise
Schoellen Sandy
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Thinnes Chantal
Enfants du cycle 2.1 – classe de Mme Schintgen Sandrine
Nom PrénomLocalité
AMAROPhilippeAltrier
TAIEB
Ben Lounes
Zittig
COXAda Manternach
DUHAUTPASEmmi
Hemstal
FLURYAlix Bech
LUDVIGSSON
Leon John
Manternach
MANIORACharlotte Bech
STEFANETTIPit
Berbourg
THILMANYKristina Rippig
WERCKAnaïs Bech
WILCZYNSKIJulian
Zittig
Au cycle 2.1 les trois classes fonctionnent uniquement pour les branches principales, les mathématiques
et l’allemand (16 leçons hebdomadaires).
Dans toutes les autres branches (12 leçons hebdomadaires) les élèves sont enseignés en deux groupes.
Cycle 2.2 – classe de M. Fayard Paul:
Titulaire de classe :
Fayard Paul
Autres intervenants : Albert Josée
Schmitz Jean
Weydert Nadine
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-75
30
Albert Josée
Boever Josiane
Fayard Paul
Lettal Françoise
Schoellen Sandy
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Thinnes Chantal
Enfants du cycle 2.2 – classe de M. Fayard Paul
Nom PrénomLocalité
ANGIONIElias
Hersberg
CEKIKElvin Altrier
CHAUSSYFränk
Manternach
DORNSEIFFERSimon
Berbourg
ENSCH PhilippeManternach
FERNANDEZKyana
Berbourg
FRENIEnzo Lellig
GONCALVES
Jo Emma
Berbourg
HELLERSCharel Berbourg
KLEYRLisa Geyershof
KREMERMeggie Zittig
LUDIGLaura Münschecker
MERTENSMaxime Berbourg
PLUMERTim
Lellig
SEHOVICDelila Manternach
Cycle 2.2 – classe de Mme Schoellen Sandy:
Titulaire de classe :
Schoellen Sandy
Autres intervenants : Konsbruck Tanja
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-73
Albert Josée
Boever Josiane
Fayard Paul
Lettal Françoise
Schoellen Sandy
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Thinnes Chantal
Enfants du cycle 2.2 – classe de Mme Schoellen Sandy
Nom PrénomLocalité
COSTA JESUS
Luis Eduardo
Bech
CRELO Lena
Berbourg
DATA NorbertManternach
DE SOUSA TEXEIRA
Pedro
Berbourg
ENGEL Ella
Rippig
FRONDIZIAlessio Berbourg
GRASSINIFilip
Manternach
LUCCIARINILuca
Berbourg
MARINHO ROSA
Fabio André
Münschecker
MEYERSLisy
Manternach
MISCHELJoshua Berbourg
SCHMITLouis Rippig
WEBERMia
Herborn
WELTERYves
Altrier
WIRTZCarine Lellig
31
Cycle 2.2 – classe de Mme Thinnes Chantal:
Titulaire de classe :
Thinnes Chantal
Autres intervenants : Albert Josée
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Weydert Nadine
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-76
Albert Josée
Boever Josiane
Fayard Paul
Lettal Françoise
Schoellen Sandy
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Thinnes Chantal
Enfants du cycle 2.2 – classe de Mme Thinnes Chantal
Nom PrénomLocalité
ANGIONIEmmeli Hersberg
BARZENBen
Manternach
COENJAERTSAnyieschia Berbourg
CONRARDYMaya
Bech
DAHMCharelBerbourg
FERREIRA LOPES
Cathia
Bech
JACKSONGabriel Bech
LAMERSRobin Grevenmacher
LOSCH MauriceBech
RIESLisa Berbourg
STANKOVICSuzana
Rippig
STANKOVICSuncica
Rippig
THILL Leo
Hersberg
ZHANGYvone Luxembourg
Cycle 3.1 – classe de Mme Fattebene Laurence:
Titulaires de classe : Fattebene Laurence
Autres intervenants : Guirlinger Cathy
Schlechter Steffi
Konsbruck Tanja
Michelis Patricia
Schmitz Jean
Weydert Nadine
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-26
Fattebene Laurence
Guirlinger Cathy
Laschet Danielle
Michelis Patricia
Schlechter Steffi
Schmitz Jean
Stein Michelle
Enfants du cycle 3.1 – classe de Mme Fattebene Laurence
Nom PrénomLocalité
GARNIEPit
Berbourg
LAMBERTLuke
Berbourg
LENERTZLuana Bech
LENERTZKeana Bech
LOPES FEREIRA
Yoann
Bech
LUDIG PhilippeMünschecker
OLIVEIRA GUIMARAES
Evan
Altrier
OMS CarolineBerbourg
PETERSEmma Uebersyren
STRENGJill
Berbourg
WILCZYNSKITimoteusz Zittig
32
Cycle 3.1 – classe de Mme Guirlinger Cathy:
Titulaire de classe :
Guirlinger Cathy
Autres intervenants : Fattebene Laurence
Konsbruck Tanja
Michelis Patricia
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-21
Fattebene Laurence
Guirlinger Cathy
Laschet Danielle
Michelis Patricia
Schlechter Steffi
Schmitz Jean
Stein Michelle
Enfants du cycle 3.1 – classe de Mme Guirlinger Cathy
Nom PrénomLocalité
CRELOLuca Berbourg
CRELOTLiz
Berbourg
DA COSTA
Julien
Manternach
DOERSAMAngelina Manternach
FRENI MatteoLellig
KINTZELEMarcel Bech
KREMERLou
Manternach
LAMMARICéline
Manternach
MARQUES DA COSTA
Jorge
Berbourg
PIVIDORLara
Münschecker
QUIROGA ChristopheBerbourg
THILL CélinaBerbourg
WAINWRIGHTAmelia
Berbourg
Cycle 3.1 – classe de Mme Schlechter Steffi:
Titulaire de classe :
Schlechter Steffi
Autres intervenants : Fattebene Laurence
Schmitz Jean
Weydert Nadine
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-37
Fattebene Laurence
Guirlinger Cathy
Laschet Danielle
Michelis Patricia
Schlechter Steffi
Schmitz Jean
Stein Michelle
Enfants du cycle 3.1 – classe de Mme Schlechter Steffi
AFONSO FERREIRA
Daniel
Bech
ARAUJO FERNANDES
Rafael
Bech
CRELOJoe Berbourg
DEL DEGAN
Lynn
Altrier
FEYDERTatjana Manternach
FRISCHPit
Zittig
GIRAULTTom
Manternach
HAUJulieHemstal
PARJOUETLéane
Bech
SKRIJELJNihada Altrier
Au cycle 3.1 les trois classes fonctionnent uniquement pour les branches principales, le français, les
mathématiques et l’allemand (17 leçons hebdomadaires).
Dans toutes les autres branches (11 leçons hebdomadaires) les élèves sont enseignés en deux groupes.
33
Cycle 3.2 – classe de Mme Laschet Danielle:
Titulaire de classe :
Laschet Danielle
Autres intervenants : Fattebene Laurence
Konsbruck Tanja
Michelis Patricia
Schmitz Jean
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-26
Fattebene Laurence
Guirlinger Cathy
Laschet Danielle
Michelis Patricia
Schlechter Steffi
Schmitz Jean
Stein Michelle
Enfants du cycle 3.2 – classe de Mme Laschet Danielle
Nom PrénomLocalité
DA SILVA AFONSO
Fabio
Bech
DA SILVA GOMES
Leandro
Manternach
FABERMax Altrier
HELLERSSophie Manternach
INACIO COUTINHO
Stella
Berbourg
KINNENTim
Altrier
KOHNENLayla
Bech
KRAHENAdrien Manternach
MARQUES DE OLIVEIRA
Léah
Berbourg
MICHAUXDaniela Münschecker
MOSSONGFelix
Bech
NUNES PEREIRA
Daniel
Berbourg
RIES NoémieBerbourg
SPEJLBORGAnna
Bech
TEXEIRAJessica Berbourg
THILLMara Hersberg
Cycle 3.2 – classe de Mme Stein Michelle:
Titulaire de classe :
Stein Michelle
Autres intervenants : Fattebene Laurence
Konsbruck Tanja
Michelis Patricia
Schmitz Jean
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-24
Fattebene Laurence
Guirlinger Cathy
Laschet Danielle
Michelis Patricia
Schlechter Steffi
Schmitz Jean
Stein Michelle
Enfants du cycle 3.2 – classe de Mme Stein Michelle
Nom PrénomLocalité
BATISTA DOS SANTOS PINTO Dana Leonie
Berbourg
BLEY Laurence
Münschecker
FEYDERNoah Berbourg
FRISCHDanie Zittig
HARPESLaura Berbourg
HECKNoahGeyershof
HIERZIGAmy
Münschecker
SCHAEFFERLouis
Berbourg
SKRIJELJRijad
Altrier
RERAT MaiwenBerbourg
VEIGA COIMBRA
Daniel
Bech
ZHANGDavid Manternach
34
Cycle 4.1 – classe de Mme Hilger Corinne
Titulaire de classe :
Autres intervenants :
Hilger Corinne
Meyers Carine
Michelis Patricia
Weydert Nadine
Téléphone:
Equipe pédagogique :
71 93 63-32
Dupont Ralph
Hilger Corinne
Irthum Gilles
Meyers Carine
Michelis Patricia
Schmitz Jean
Weis Christian
Enfants du cycle 4.1 – classe de Mme Hilger Corinne
Nom PrénomLocalité
BARZENLuca
Berbourg
BIVERElsa Berbourg
BOHNENBERGERMichel
Bech
CASTRO RIBEIRO
Lara
Berbourg
CONRARDYHannah
Bech
CRAVEIROJayson
Manternach
DE WAHA
Charles
Bech
DIAS SOUSA
Chloé
Münschecker
GALESTom Bech
PINTO DINIZ
Jimmy
Berbourg
HAAG MelinaManternach
HAWLITZKYLina
Bech
KLEYRSam Geyershof
KRINGMarie Berbourg
OPPERMANN Lisa
Rippig
ZEIEN
ClaireAltrier
Cycle 4.1 – classe de M. Irthum Gilles:
Titulaire de classe :
Autres intervenants :
Téléphone:
Irthum Gilles
Konsbruck Tanja
Meyers Carine
Schmitz Jean
Equipe pédagogique :
71 93 63-31
35
Dupont Ralph
Hilger Corinne
Irthum Gilles
Meyers Carine
Michelis Patricia
Schmitz Jean
Weis Christian
Enfants du cycle 4.1 – classe de M. Irthum Gilles
Nom PrénomLocalité
DE OLIVEIRA
Thomas
Manternach
FLURY Lou-LéaBech
GRASSINITim
Manternach
HILGERSophie Kobenbour
KREMER
Emma Anne
Rippig
LEUS
AlexanderMünschecker
LUTGENJo
Bech
RISCHPit Manternach
SCHANENJennifer Altrier
STEFFESJoy
Altrier
STROTZEve
Manternach
TAIEB
Ben Sabry
Zittig
THUILLIER
Marah Lynne
Bech
TINOR BastienBerbourg
URBINGEllie
Manternach
WIRTZJulie Berbourg
WIRTZ MichèleLellig
Cycle 4.2 – classe de M. Dupont Ralph
Titulaire de classe :
Autres intervenants :
Téléphone:
Dupont Ralph
Meyers Carine
Michelis Patricia
Weydert Nadine
Schmitz Jean
Equipe pédagogique :
71 93 63-36
Dupont Ralph
Hilger Corinne
Irthum Gilles
Meyers Carine
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Weis Christian
Enfants du cycle 4.2 – classe de M. Dupont Ralph
Nom PrénomLocalité
BISSET
Duncan Hwan
Hemstal
BISSET
Lana Lee
Hemstal
GIRST MathisBerbourg
JANSSENMathieu Manternach
KAUFFMANNSamantha Manternach
KOSTERMax
Manternach
LOHISSECorentinBerbourg
LOPES PEREIRA
Rosalina
Bech
LUCCIARINISara
Berbourg
MANDERNACHValentino
Berbourg
MARQUESMarisa
Berbourg
MEYERSMara Manternach
NOUGEIRA LEITAO
Ana
Berbourg
NUNES PEREIRA
Nelma
Berbourg
PUTZJo Altrier
36
Cycle 4.2 – classe de M. Weis Christian:
Titulaire de classe :
Autres intervenants :
Téléphone:
Weis Christian
Konsbruck Tanja
Meyers Carine
Michelis Patricia
Equipe pédagogique :
71 93 63-34
Dupont Ralph
Hilger Corinne
Irthum Gilles
Meyers Carine
Schintgen Sandrine
Schmitz Jean
Weis Christian
Enfants du cycle 4.2 – classe de M. Weis Christian
Nom PrénomLocalité
BRAUNLiz
Münschecker
COENJAERTSJona
Berbourg
DZOGOVICAmel
Berbourg
ENSCH YannickManternach
FERRARAJoshua Münschecker
FISCH AmélieBech
HARPESJim
Berbourg
MICHAUX AlexandraMünschecker
RADONCICAdlija
Münschecker
RERAT AymericBerbourg
SCHANENJim
Altrier
SCHMITMauriceRippig
STRATMANNDana
Berbourg
SUSICEdin Altrier
THUILLIERRomain Bech
WINTERFelix
Manternach
37
Cycle 1 (Précoce Hemstal):
Classe de Danielle Neve et de Tessy Hilger / Josée Kohn
Blummegäertchen Hemstal
D’Kanner kachen a spillen gären an hierer Kichen....
... an hëllefen och gäre richteg kachen.
Wéi all Joer waren mir zu Hemstal liichten,
leider am Reen...
Um Kannerwanderwee hunn mir vill Déieren
gesicht.
Während eiser Woch am Bësch, hu mir e
Canapé gebaut.
Dëst Joer hu mir um Schoulfest „Die kleine
Raupe Nimmersatt“ gespillt.
38
Cycle 1 (Précoce Lellig):
Classe de Marcella Olivi / Monique De Jong-Jentgen
Och dëst Joer hu mir am Précoce vill gespillt.
All Woch si Geschichten erzielt
ginn, hu mir gemolt, gebastelt,
gekacht, geturnt, am Gaart
geschafft
a si spadséiere gaangen.
De Kleeschen ass eis besiche komm, mir ware liichten an um Baurenhaff ware mer och.
An um Schoulsportdag ware mir mol eng Kéier all beienee.
39
Cycle 1 (Altrier):
Classe de Simone Thill
Am November
November mam
Am
mam
Fieschter
amBësch
Bësch
Fieschter am
Kleeschenop
op Besuch
Besuch an
DeDeKleeschen
ander
derSchoul
Schoul
Ateliere mat
mat enger
Ateliere
enger
Mamm
Op eiser
eiserSpillplatz
Spillplaz
Op
Mir
bake
Mir bake
Boxemännercher
Boxemännercher
Mirsangen
sangen an
Mir
an danze
danze
firde
de Kleeschen
Kleeschen
fir
Um
UmAirtramp
Airtrampzu
zu
Steenem
Steenem
Mir
Mir hun
hun ee
Schnéimann
gebaut
Schnéimann gebaut
Liichterdanz op
Liichterdanz
op der
der
Chrëschtfeier
Chrëschtfeier
Chrëschtfeier
Chrëschtfeier
Indianerdanz op
Indianerdanz
op der
der
Chrëschtfeier
Chrëschtfeier
Fuesparty
an der
der
Fuesparty an
Schoul
Schoul
Schoulsportdag
Schoulsportdag um
Kannerwanderwee
Kannerwanderwee
Virliesung
Virliesung vum
Cycle
Cycle 22
Bam-ëmmaachen
mat
Bam-ëmmachen mat
de
Bëschaarbechter
de Bëschaarbechter
Ausflug
Ausflug
Park
Beetebuerger
Beetebuerger Park
Trëppeltour
Trëppeltour
Kuelscheier
Kuelscheier
Schoulfest mat
Schoulfest
mat
Theateropféierung
Theateropféierung
MamNaturmusee
Naturmusee um
um
Mam
Iechternacher Séi
Séi
Iechternacher
40
Cycle 1 (Bech):
Classe de Suzanne Arend
Um Airtramp hu mir ëmmer vill Spaass!
Et kann ee souguer drënner goën!
De Feeschter
erkläert eis vill
Interessantes
iwwer de Bësch!
De Kleeschen ass
bei eis an d’Klass
komm!
Um Pinguinsdag hate mir eis
schwaarz-wäiss ugedoën!
D’Fuesent danze mir op den
Dëscher!
Mir haten e flotten Dag am
Betebuerger Park!
Op eisem Ofschlossfest hu
mir de Grüffelo gespillt!
41
Um Schoulsportdag si mir de
Charly-Wee gaangen!
Cycle 1 (Berbourg):
Classe de Natascha Fohl
Fir Liichtmëssdag hate mir
eis flott Grüffeloslampionën
gebastelt. Heimat sinn mir dann
an d’Altersheem liichte gaangen,
woubäi d’Kanner an och d’Bewunner
aus dem Altersheem vill Freed haten
Am Hierscht waren mir op Mäertert an
d’Drauwelies.
Mir waren eng
Nuecht op Munzen
an d’Robbesscheier
schlofen. Hei hu mir
flott Aktivitéiten
gemaach an haten
zwee schéiner Deeg.
Fir eis Schoulfest hu mir eis als „Wikinger“ verkleed an flott Spiller zu desem Thema gemaach.
42
5
Cycle 1 (Berbourg):
Classe de Nathalie Schoellen
Am Hierscht ware mir op Mäertert an
d’Drauwelies
Fir Ouschteren hate mir ee Rüblikuch
an der Schoul gebak
D’Harzer Puppenkiste war fir eis op
Manternach an de Fiisschen komm
Am Abrëll hate mir eis Konschtausstellung
vum Cycle 1. Mir hunn vum James Rizzi
geschwat a wéi hien gemolt
Eise Schoulausfluch: Mir
waren 2 Deeg op Munzen an
d’Robbesscheier
43
Cycle 1 (Manternach):
Classe de Cathy Meyers
THEATEROPFÉIERUNG„CHRËSCHTDAGSSTÄR“: Viru Chrëschtdag hate mir e klengt Theaterstéck an
Dänz ageübt an den Elteren virgefouert.
AM SCHNEI: Dëse Wanter konnten mir dacks an de Schnéi goen a si vill mam Schlitt gefuer.
VISITE UM TIPP: Zum Thema Recycling an Offall ware mir op Fluesweiler op den Tipp an hu gesinn wéi
den Dreckscamion oflued, den Dreck sortéiert gëtt an hu villes bäigeléiert.
WIKINGER-FEST AM
CYCLE1: Op eisem
Schoulfest
hunn
d’Kanner op engem
Ralley zu Lellëg
duerch de Bësch
flott Wikinger-Spiller
gemaach a schéi
Schätz gesammelt.
44
Cycle 1
Kënschtler-Ausstellung
45
Cycle 1
Kënschtler-Ausstellung
Antonio GAUDI
Précoce
Hemstal
Otmar ALT
Précoce
Lellig
Anne et Patrick
GUALLINO
Préscolaire
Altrier
Franz MARC
Préscolaire
Bech
Alexander
CALDER
Préscolaire
Berbourg
James RIZZI
Préscolaire
Berbourg
Guillaume
CORNEILLE
Préscolaire
Manternach
46
Schoulfest vum Cycle 1 aus der Gemeng Bech mam
Schoulfest vum Cycle 1 aus der Gemeng Bech mam
Précoce vun Hemstal an de Préscolairen
Précoce vun Hemstal
an de Préscolairen vun der Schanz a vu Bech
vun der Schanz a vu Bech
47
Cycle 2.1:
Classe de Paul Fayard
48
Cycle 2.1:
Classe de Schoellen Sandy
Frühstück an der Schoul
Am Bësch ënnerwee
Schoulsportdag
Rallye:
mir gi vu Rippig op Bech
Um Ausfluch
49
Cycle 2.1:
Classe de Chantal Thinnes
Mir maache Viez a Wiewesch
Kleeschen 2012
Mir fuere mam Schlitt
Fuesend 2013
Gesond Iessen
Schoulsportdag
Mir spillen Theater
Betebuerger Park 2013
50
Cycle 2.2:
Classe de Josiane Boever
Mir hunn eise Chrëschtbeemche schéi gerëscht.
Wéi all Joër sange mir dem
Kleeschen e flott Lidd.
Virun der Krëschtvakanz spille
mir an der Schoul.
Houfreg weise mir eis
Lampionen fir Liichtmëssdag.
Fir eis Fuesparty hu mir eis
verkleed.
Am Mäerz hunn d’Pompjeeën
eis gewisen, wéi ee sécher
mam Feier ëmgeet.
Jiddereen huet um Schoulsportdag säi Bescht ginn.
Den däitschen Auteur Martin
Klein huet eis aus senge Bicher
virgelies. Dat war flott!
Mir waren e bëssen opgereegt, mee eis kleng Sketchopféierung huet tiptop geklappt.
Dëst Joer hu mir eisen Ausfluch op Daun an den Wildund Erlebnispark gemaach.
Den 12. Juli si mir moies vu Bech iwwert
d’Schanz bis op Rippeg getrëppelt. Am
Nomëtteg hu mir Spiller rondrëm eis Schoul
gemaach.
51
Cycle 2.2:
Classe de Laurence Fattebene
Ausfluch zu Daun
am Wildpark
Mir spillen Theater
Kanner stellen Indianer vir
52
Cycle 2.2:
Classe de Michel Weber
Fuesend an der Schoul
Schoulfest
53
Cycle 3.1:
Classe de Danielle Laschet
54
Cycle 3.1:
Classe de Michelle Stein
55
Cycle 3.2:
Classes de Josée Mores-Albert et de Cathy Krüger-Guirlinger
Eisen Elterenowend mat Musik, Danz, Theater a Sketcher (25.06.2013)
56
Cycle 4.1:
Classes de Corinne Hilger, Ralph Dupont et Christian Weis
Een Dag mam Fieschter am Bësch
Mir hunn e flotten Dag um Widdebierg bei Fluessweiler am Bёsch verbruecht, wou mir ausser vill
Spaass bei de Naturspiller och eist Wёssen hu missen ёnner Beweis stellen. Mat vill Spannung hu mir
d’Präisverdeelung erwaard, wou mir Berbuerger 1. an 8. vun insgesamt 13 Klassen gi sinn.
Classe de neige zu Morzine
Och dëst Joer goung et rëm an de Schnéi op Morzine, wou
mir 6 flotter Deeg am Schnéi verbruecht hunn an alleguerte
geléiert hunn Schi ze fueren. Ausserdeem wësse mir och
elo, wéi d’Fransousen Äishockey spillen a wéi eng Pierrade
an eng Raclette schmaacht. Bei guddem Wieder hu mir eng
flott Woch erlieft an d’Kanner hu sech super amuséiert a
wäerten dës Kolonie nach laang an Erënnerung behalen.
Verkéiersgaart zu Munneref
Fir d’Virbereedung vun der Coupe Scolaire hunn
d’Klassen aus dem Cycle 4.1 am 3. Trimester de
Verkéiersgaart zu Munneref besicht. No dem
theoreteschen Deel (Schëlder, Virfahrten, Ausstattung
vum Vëlo) konnt jiddereen um Übungsparcours
Erfahrungen sammelen.
Schoulsportdag
Am Kader vum Schoulsportdag hunn
d’Klassen vum Cycle 4.1 hier Talenter beim
Golfspillen am Golf-Club Belenhaff ënner
Beweis gestallt.
57
Cycle 4.1:
Classes de Corinne Hilger, Ralph Dupont et Christian Weis
Virliesen vu Märercher
Mir hunn de Klassen aus dem Cycle 3.1 ënnerschiddlech Märercher an dräi verschiddene Sproochen
(Lëtzebuergesch, Däitsch, Franséisch) virgelies. Dobäi hu mir och d’Schrëftsteller virgestallt an als
Illustratioun Plakater gebastelt.
Schoulausflug an de Mëllerdall
Fir d’Schouljoer ofzeschléissen, hu mir en interessanten a spannenden Tour
duerch de Mëllerdall gemaach, wou mir eng sëllech Naturphenomener
konnten entdecken an erliewen.
Besonnesch impressionnant war de
Schiessentümpel an de Wee duerch
déi stackdäischter Kuelscheier. Zum
Schluss hu mir nach eng Gruppefoto
virun eelsten Bam vu Lëtzebuerg, der
”Bildchen” zu Heeschbreg, gemaach.
Brandschutzerzéihung
Den 15. Juli waren d’Pompjeeën vun der Gemeng Manternach an der Schoul an mir kruten a 4
verschiddenen Atelieren vu jeeweils enger Stonn gewisen, wéi een sech an engem Noutfall verhale
soll. Währenddeems hu mir och selwer missen verschidde Bränn läschen a Meldungen iwwer Telefon
un d’Rettungsdengschter weiderginn. Dëst ass ganz léierräich gewiescht an esou ass jiddereen am Fall
vun engem Noutfall gutt präparéiert.
58
Cycle 4.2:
Classes de Carine Meyers / Sandrine Schintgen
Mir hunn och dëst Joer nees vill flott Aktivitéite gemaach, wéi
z.B. Theater gespillt.
Des Kéier hu mir hannert d’Kulissen vun engem Policebüro
dierfe kucken.
Vum 24.-26. Juni ware mir zu Paräis. Dofir hate mir heiheem e Flashmob ageübt an dohannen op flotte
Plaze presentéiert.
Mir hunn dem Cycle 3.2 Bicher an dräi Sproochen virgelies. Dat war eng flott Erfahrung.
Um Schoulfest hu mir eis op engem Rallye duerch d’Schanz an Heeschbreg super ameséiert. Mëttes hu
mir flott Klassematcher am Cycle gemaach.
Dee leschte Schouldag hu mir gemittlech mat engem
gemeinsame Moiesiesse gestart, ier mer an de Bësch
Mountainbike fuere gaang sinn.
59
Cycle 4.2:
Classe de Gilles Irthum
Am Wanter ware mir mat vill Freed op Bech Schlitt fueren.
Och dest Joer hu
mir jidderengem säi
Gebuertsdag an der
Schoul gefeiert.
Am Franséischen hu mir Theater gespillt.
Mir hunn de Kanner aus dem Cycle 3.2 virgelies.
D’Fabi Rech huet eise Virliesconcours gewonn an ass och bis an d’national
Finall komm.
Vum 24. bis den 26. Juni war
mir op Paräis, et war mega
cool.
Um Rallye vum Schoulfest hu mir
eis op der Schanz richteg gutt
ameséiert.
De leschten Dag hu mir zesummen an der Schoul Kaffi gedronk, duerno ware mir mat de Veloen an de
Bësch. Nomëttes hate mir ganz interessant Atelieren zum Sujet „Brandschutzerziehung“, déi vun eise
Pompjeeën animéiert goufen.
60
Bibliothéik
International Woch an der Bibliothéik: verschidden
Elteren hunn de Kanner Geschichten an hierer
Mammesprooch virgelies.
Liesung vum Martin Klein fir den Cycle 2.2
Liesung vum Tobias Elsässer fir den
Cycle 3.2
61
Bibliothéik
Liesung vum Roland Meyer fir den Cycle 4.2
De Précoce an der grousser Schoulbibliothéik
Antolin-Concours:
De Leo Thill, de Julien Da
Costa,
d’Sophie
Hellers,
d’Claire
Zeien,
d’Amélie
Fisch an d’Laura Demuth
haten déi meeschte Punkten
gesammelt a kruten all e Bong
fir an d’Librairie
62
LASEP
Velostraining mam Kim Kirchen
Voll duerch de Bulli
Yuppiiiiiiiiiiiii.....
nom Liichtathletikmeeting an der Coque
63
LASEP
Butzendag
Cross zu Diekrich
Opwiermen virum Ausdauerlaf ëm den
Iechternacher Séi
Während dem Schouljoer 2012/13 waren 58 Kanner aus dem Cycle 2, 3 an 4 an der Lasep ageschriwwen.
Als Dirigeant waren d´Danielle Laschet, d´Sandrine Schintgen an de Schmitz Jang am Asaz.
Mir hunn un folgenden Meetinger/Fester deelgeholl: Young Walkers Day, Cross National à Diekirch,
Football Indoor, Schwammfest, Butzen an der Coque, Dëschtennisfest, Handballfest, Ausdauerlaf,
Fussballfest.
Eng gutt Leeschtung hunn d´Débutants mat enger 1ter Platz souwéi d´Scolaires Meedercher um
Liichtathletikmeeting mat enger 2ter Platz an der Coque gewisen.
Méi Detailer zu den Resultater fann Dir op: www.lasep.lu
64
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
ECOLES
Hemstal
Altrier
Bech
Lellig
Berbourg
Manternach
Berbourg
Cycle 1 - précoce
22, am Duerf
Cycle 1
op der Schanz
Cycle 1
Enneschtgaass
Cycle 1 - précoce
16, Duerfstrooss
Cycle 1
Schoulstrooss
Cycle 1
6, Iechternacherstrooss
Cycles 2-4
Rénert
1, Schoulstrooss
L-6143 Hemstal
L-6225 Altrier
L-6230 Bech
L-6839 Lellig
L-6831 Berbourg
L-6850 Manternach
79 08 20
79 07 30
79 04 19
71 01 78
71 06 73
26 71 09 94
71 93 63-1
L-6831 Berbourg
MAISON RELAIS
Maison Relais
Maison Relais Renert
Schoulstrooss
L-6831 Berbourg
25, place du Marché L-6460 Echternach
71 93 63-51
INSPECTORAT
Bureau régional
Echternach
26 72 12 10
ADMINISTRATION COMMUNALE DE BECH
Commune de
Bech
Secrétariat
1, Enneschtgaass
L-6230 Bech
79 01 68-20
ADMINISTRATION COMMUNALE DE MANTERNACH
Commune de
Manternach
Secrétariat
3, Kirchewee
L-6850 Manternach
71 01 72-21

Documents pareils