Le développement du langage

Transcription

Le développement du langage
Les étapes du développement du
langage
M.O. Livet
Aix - en – Provence
DU 2011
Le développement du langage
• Approches linguistique
et cognitive
• Approche psychodynamique
Attachement/ séparation
Dévelopt de l’intersubjectivité
Développement du langage:
construction de la langue maternelle
Interactions
- entre des aptitudes innées et leur
« programme » de développement
(bases biologiques/génétiques)
- et les informations linguistiques de
l’entourage
Dans une relation faite d’interactions et
d’échanges affectifs « mère »/enfant
La capacité d’apprendre une langue est innée
L’instinct du langage
Steven Pinker, O.Jacob 1999
‘
• Développement « spontané », sans effort conscient
ni apprentissage explicite, chez tout enfant entouré
de personnes qui (lui) parlent
• Régularité: étapes fixes pour toutes les langues,
« déroulement d’un programme »
• « Période critique » d’acquisition d’une langue:
en référence au développement de réseaux
neuronaux spécialisés
Un instinct pour acquérir un art’(Darwin)
Un organe du langage: le lobe temporal
gauche
Développement anatomique
Asymétrie des planum temporale: G > D
dès la 29ème semaine de vie fœtale
Spécialisation hémisphérique: latéralisation
précoce de la perception du langage:
À J4, en écoute dichotique:
- réaction aux changements de syllabes: OD
- réaction aux changements de timbre musical: OG
Latéralisation précoce de la perception du
langage
• En IRM f: asymétrie fonctionnelle précoce
pour la perception du langage /lobe temporal
gauche
G. Dehaëne
Chez l’enfant…
DEVELOPPEMENT DE LA LANGUE
MATERNELLE
• Un dispositif spécialisé, prévu dans
l’organisation cérébrale initiale, pour la
construction du langage
• Il va se compléter progressivement (cf IRMf)
sous l’influence de l’environnement
linguistique et social pour l’apprentissage de
la langue maternelle
• A partir du « bain de langage » précoce
• Aptitudes perceptives linguistiques initiales
• et capacités d’apprentissages « statistiques »
(des « probabilités » de survenue dans la langue
de l’environnement)
• + Capacités cognitives et d’interactions
sociales
Trois composantes de la compétence
langagière
Contenu
Forme
parole et langage
- La forme: phonologie, lexique, syntaxe: le
code linguistique
- Le contenu: signification, sémantique
lié au developt cognitif des représentations
- L’usage: communication, intention, adaptation
Usage
à l’interlocuteur… pragmatique
Compétence langagière
Composantes linguistiques
Pragmatique
• Se développent sur plusieurs versants:
Sémantique
Syntaxe
Lexique
Phonologie
Phonétique
production
Perception/compréhension
+
p
r
o
s
o
d
i
e
Les composantes linguistiques du
langage
• Perception puis compréhension
• Production ou expression
La compréhension précède l’expression
Atteintes spécifiques possibles des différentes
composantes
Les composantes linguistiques du langage
Prosodie
Phonétique: unités phonétiques: 600 C, 200V de toutes
les langues
Phonologie:
les phonèmes: les sons d’une langue (# 40)
unités minimales de son permettant de différencier 2
mots dans une langue: /r/./l/ en français, pas en
japonais!
et leurs règles d’organisation
(Trouble de « parole »: phonologique pur)
Les composantes linguistiques du
langage
Lexique/morphologie: vocabulaire, dictionnaire
mental des mots /et de leur formation
Syntaxe: organisation des mots dans la phrase
La parole
• Articulation: mouvements phonatoires
permettant la production des sons
• Trouble d’articulation: affecte toujours le
même son quel que soit le mot
• Phonologie: choix des sons et de leur séquence
dans les mots
• Trouble « de parole », phonologique pur ,
variable suivant les mots (chat, saige)
La prosodie « clé d’entrée dans la
langue maternelle »
• Rythmes, accentuations, intonations de valeur
linguistique ou non linguistique (émotions…)
selon les règles grammaticales
Sémantique: sens des mots et des phrases
Pragmatique: utilisation des productions verbales
dans la communication et suivant le contexte
• Préférences à partir d’indices prosodiques
- pour la voix de la mère dès J1
- pour la langue maternelle dès J4
Succion non
nutritive
http://www.ehess.fr/centres/lscp/
•Les bébés tètent vigoureusement lorsqu’ils sont stimulés
•Une fois familiarisés avec le stimulus, l’ennui s’installe et ils tètent moins
•La reprise de succion lors d’un changement de stimulus indique donc que le
bébé a bien perçu une différence
Apprentissages
• processus d’attention sélective
• sensibilité à la nouveauté des bébés
• Paradigme d’habituation
• Utilisé pour tester les » compétences précoces »
•La nouveauté suscite un regain d’intérêt qui se traduit par une augmentation
de l’amplitude de la succion.
IRMf perception prosodie
• Chez des nourrissons de 2 mois:
• En IRMf: la voix: paroles à l’endroit et à
l’envers, active des régions du lobe temporal G
- activation spécifique par la parole « à
l’endroit » au niveau du gyrus angulaire G:
perception des contours prosodiques de leur
langue maternelle
G. Dehaene, Science 2002
Les perceptions phonétiques
• Des capacités précoces, universelles:
- entre la naissance et 4 mois, le nourrisson perçoit
tous les ‘sons’ ou contrastes phonétiques, de
toutes les langues
- cette perception des unités phonétiques est
« catégorielle » à 4 mois (Eimas 1971)
- elle est indépendante des variations d’intensité ou
de vitesse
les perceptions phonétiques et
phonologiques
Les perceptions phonétiques
catégorielles
• Malgré toutes les sources de variabilité
(locuteurs différents, contexte, rapidité…)
les nourrissons perçoivent la similarité
phonétique au sein d'une catégorie : pa/ba
• Aucun ordinateur n'a été capable d'apprendre ce type de
catégorisation .
G.Dehaene. IRMf : organisation progressive du réseau
Perception de la parole
•
Si les bébés sont capables de reconnaître tous les sons de parole dès la naissance, leurs
capacités initiales précoces de discrimination de contrastes phonétiques “étrangers” déclinent
entre 6 et 12 mois
Percentage able
to discriminate
Hindi t’s
100
90
80
70
60
30
20
10
Werker & Tees, 1984
Repérage des mots dès 6 - 9 mois
" Les mots avant le sens..."
• A partir d’indices prosodiques et phonologiques:
• 1ère segmentation à partir d’indices prosodiques
associés aux syllabes: accents, intonations
• Repérage des ‘formes acoustiques’ des mots de la
langue. L'enfant est sensible aux probabilités
d'occurrence des sons dans la langue (apprentissage
statistique ,"statistical learning")
50
40
0
Apprentissages perceptifs rapides
- 6-8 mois, sélection des voyelles de la langue (Kuhl et
col, 1992)
- Vers 9-13 mois: « sélection » du répertoire des sons
ou phonèmes de la langue maternelle et ignorance
des autres
- Repérage des successions de phonèmes possibles à
l’intérieur des mots .
Hindispeaking
adults
6-8
months
8-10
months
10-12
months
Infants from English-speaking homes
Englishspeaking
adults
• G.Dehaene.Comment la langue devient-elle maternelle?
Mt. Pédiatrie 1998, 1,73-8.
1.les bébés utilisent des
Indice de régularité
la langue,
régularités statistiques pour statistique de
reconnaître la forme des mots
Saffran,1996
de leur langue
Développement des capacités de
perception du langage parlé
2.procédure expérimentale:
discriminer
deux syllables (de vs ti)
dans une séquence trisyllabique:
Paradigme A dekoga vs tikoga,
Paradigme B: dekoga vs tigako
Paradigme C: dekoko vs tikoko
– 4 mois, perception de tous les contrastes
phonétiques (Eimas, 1971)
– 6 mois, acquisition des voyelles de la langue
(Kuhl et col, 1992)
– 8 mois, reconnaissance des formes phonétiques
de la langue, acquisition des régularités
statistiques de la langue (Jusczyk & Aslin, 1995,
Saffran et al, 1996)
L’enfant préfère le paradigme
“A” à 8 mois car il permet de
considérer koga comme un mot,
et donc plus facile à segmenter
de de ou de ti
La langue environnante module la
perception de la parole du jeune enfant
• IRM f : organisation progressive du réseau
cérébral:
• Temporal G
• Frontal inférieur G: stockage à long terme
des contours intonatifs: « formes
acoustiques » de la langue
G. Dehaëne 2006
Expression: le babillage
Son émergence est un moment clef !
- 6 mois: premières syllabes primitives, les
mêmes dans toutes les langues CV…pa, da, ma
- 8-10 mois: babillage canonique (syllabes
redupliquées) puis diversifié
Babillage « différent » suivant les langues, repérable dès
9 mois par la prosodie: intonations, puis les voyelles
Reprise/imitation, proto-conversations avec la mère
L’interaction sociale
• A un impact déterminant sur l’apprentissage
du langage:
• en perception et en production
Enfants de 9 mois américains
exposés à du mandarin, soit
"live" soit à la TV
Seul le groupe exposé en "live"
a appris à discriminer les
phonèmes du mandarin
Rôle de l'interaction sociale dans l'apprentissage
des phonèmes (Kuhl et al., 2003).
Le langage « motherese » est
important!
Ces mots ont un sens:
la référence, dès 9-12 mois
• Le langage destiné aux nourrissons est plus
lent, a une hauteur tonale moyenne plus
haute et des contours exagérés: il favorise
leurs performances phonologiques
• Le feedback donné par la mère aux
vocalisations d'enfants de 8 mois augmente
la quantité et la complexité des vocalisations
(Goldstein et al., 2003)
• Les capacités cognitives et de communication
précèdent et participent à l’élaboration du langage
• L’attention conjointe
- attention visuelle conjointe: suivre la direction
du regard, ou diriger le regard vers d’autrui
- ‘pointing’: pointage de l’index vers l’objet
montré ou réclamé, premier moyen de référence,
corrélé à la compréhension verbale
Le développement gestuel de
communication
• Fait partie du système linguistique (Kern)
- Gestes déictiques: signification identifiée par le
contexte: refus, accepte, pointe…(7-12 mois)
- Gestes symboliques: signification stable dans
plusieurs contextes (ex téléphone…)
Corrélation production gestuelle/compréhension
• Intention communicative
La représentation mentale
Compréhension verbale
8-9 mois: comprend le ‘non’ et quelques mots en
contexte
Expression
9-10 mois: premières ‘formes verbales’ en
situation rituelle, puis « mots » en contexte
Permanence de l’association du mot à l’objet
La représentation mentale va s’affiner
L’age de 8-10 mois: des acquisitions
importantes
Précurseurs du langage:
Cognitifs: capacité à reconnaître et catégoriser les
objets (cf. identification gestuelle)
Imitation des gestes et des sons (précurseur formel)
Communication: comportement d’attention
conjointe: pointage du doigt vers l’objet réclamé
ou d’intérêt (on regarde l’objet dont on parle
ensemble)
Développement du lexique
Variations quantitatives très importantes
- Compréhension: 40 à 50 mots familiers à 1 an
- Expression: 10 « mots » en moyenne à 1 an
dévelopt d’abord lent, 50 mots à 18 mois
« Explosion lexicale » 16 à 19 mois (ou 20-24 mois)
- 300 mots à 24 mois
- 500 mots à 30 mois
Données françaises, Kern, 2003
L'explosion lexicale: vers 18 mois
• Lorsque l'enfant arrive à une masse critique de 50
mots, il se met à acquérir entre 4 et 10 mots
nouveaux par jour!
• son lexique passe à plus de 200 mots vers 2 ans
• changement qualitatif : notions de prédication ou
de qualification, de signification relationnelle
• Cette explosion lexicale favorise l'émergence de la
syntaxe
Le premier vocabulaire
Prononciation des premiers mots
• Les premiers mots ont un rapport direct avec l'expérience
de l'enfant : noms d'objets, d'animaux, d'aliments, de
personnes, puis verbes…
• Les petits enfants français, américains, suédois et japonais
ne privilégient pas les mêmes mots en début de
développement (De Boysson Bardies, 1996)
• Les bébés français nomment davantage la nourriture, les
vêtements, les petits américains utilisent beaucoup de
termes de bienvenue, les petits suédois les termes d'action,
les petits japonais les éléments de la nature et les
onomatopées du vocabulaire poétique.
• Le développement correct de la parole
- articulation des sons isolés
- contrôle phonologique de leur séquence à
l’intérieur des mots,
est + lent que le lexique
la plupart des consonnes sont acquises vers 3
ans, l’opposition /ch/j/ vers 5 ans, crain/train
papluie, voitu …
… en fin de GSM
B. De Boysson Bardies. Comment la parole vient aux enfants. Paris, O. Jacob, 1996
La syntaxe
• Vers 20 mois, au stade moyen des 50 mots
association de 2 mots
• 24 à 36 mois développement grammatical
3 ans: phrases de 3 mots, utilise le «je, tu, il,elle »
Surgénéralisation: il a prendé, il a prendu, il a
boivé…
• La longueur moyenne des énoncés augmente
MacNeilage & Davis (1980)
La construction du récit oral
• Compétences linguistiques: lexique, syntaxe et
aussi pragmatiques
• Concepts: représentations mentales: relations
causales, temporelles, entre objets, personnes,
lieux…
• Organisation du récit: le schéma narratif lié à la
culture (7-8 ans)
Les "passerelles d'accès" entre les domaines
linguistiques (S. Pinker)
• Si les registres et composantes du langage ont un
développement en grande partie asynchrone, ils ne sont pas
pour autant cloisonnés; ils interagissent les uns avec les
autres
• Passerelle prosodique-lexicale : le découpage initial des
mots s'effectue grâce aux indices donnés par la prosodie
• Passerelle sémantique-lexicale : la capacité de
catégorisation sous-tend la formation du lexique
• Passerelle lexicale-syntaxique : l'expansion du lexique
permet le développement de la combinatoire syntaxique
• Passerelle sémantique- pragmatique : l'accès au sens permet
de régir les modes de communication avec l'autre
Perception et production de la parole au cours de la première année :
Patricia Kuhl : Nature Reviews Neuroscience, novembre 2004
Le développement du langage
• Des variations individuelles considérables
Environnement socio-culturel,
psycho-affectif
Particularités de chaque enfant
• Mais de grandes étapes très « régulières »
Retard ou trouble du langage?
Les signaux d’alerte
• la première année, enfant silencieux , pas de « babil »
• à 18 mois, aucun mot
• à 2 ans, pas d’association de 2 mots
• à 3 ans, l’enfant n’est pas compréhensible de tous,
pas de phrases de 3 mots, pas de « je »
Retards de langage
Enquêtes épidémiologiques (Silva 1983)
- Fréquence des retards de langage à 3 ans:4 % à 8 %
- Fréquence des difficultés de langage à 6 ans: 1 %
- 40 % des enfants ayant eu un retard de langage à 3
ans ont à 7 ans: un retard intellectuel et/ou des
difficultés en lecture
(populations témoins: 5 % à 12 %)
L'accès à l'écrit dans les SLI
Nouveau né et 1er mois
• Catts (1991-1993) :
– Compétences précoces en conscience phonologique prédictives
des capacités d'identification des mots écrits
– Compétences précoces lexicales et grammaticales corrélées au
niveau de compréhension en lecture
– Troubles phonologiques: impact sur l’entrée dans l’écrit
– Autres domaines langagiers impliqués dans la maitrise
de la lecture et du passage à l’écrit
8- 10 mois
Perception compréhension
Perception sélective des
phonèmes de la langue
maternelle,
Indices de
compréhension verbale
Production expression
syllabes doubles: babil
imite « au revoir »,
« bravo »
montre du doigt
Perception compréhension
Perception catégorielle
des phonèmes (sons) de
toutes les langues,
Reconnaît la voix de sa
mère
(indices prosodiques)
Production expression
12- 16 mois
Perception compréhension
Compréhension:12 à 100
mots
Production expression
premiers mots en
référence à des objets
16- 20 mois
Perception compréhension
Comprend un ordre simple
et 200 mots
Production expression
explosion lexicale, sens
relationnel des mots
utilise la cuillère, la
brosse
imite sa mère
24- 36 mois
Perception compréhension
200 à 300 mots
Production expression
développement
grammatical
jeux de poupées
20- 24 mois
Perception compréhension
Comprend un ordre double
Production expression
50 à 100 mots, association
de 2 mots
3 ans
Perception compréhension
Production expression
phrase de 3 mots
« je, moi, tu »
jeux de « faire semblant »

Documents pareils