Untitled - Nuova Simonelli
Transcription
Untitled - Nuova Simonelli
CARATTERISTICHE TECNICHE DEPURATORE KD8A Il depuratore è un apparecchio che serve per impedire il formarsi di incrostazioni di calcio nella caldaia, nelle tubazioni della macchina per caffé o del lavastoviglie o del fabbricatore di ghiaccio. Il calcare causa squilibri termici con conseguente spreco di energia elettrica e riduce di molto le prestazioni della macchina a discapito della qualità del caffè. Il processo di decalcificazione si chiama anche “addolcimento” ed avviene attraverso le resine contenute nel depuratore, le quali trasformano i sali di calcio in sali solubili. Le resine devono essere periodicamente rigenerate con sale da cucina sciolto in acqua. Il depuratore automatico Nuova Simonelli ha una elevata capacità di produzione di acqua addolcita tra una rigenerazione e l’altra e una grande portata istantanea di acqua richiesta nei momenti di maggiore consumo. Il depuratore è composto da: struttura di alloggio per bombola e sale; bombola in vetroresina, valvola di programmazione a cinque cicli con tre tipi di attacchi per vari servizi. Modelli disponibili: MINI-bombola da 12 litri con portata da 1000 lt/h. Consumo sale per rigenerazione: 1,5 Kg. Capacità contenitore sale: 30 Kg. Dimensioni: cm 31 x 21 x 71. MAXI-bombola da 26 litri con portata da 1500 lt/h. Consumo sale per rigenerazione: 3,3 Kg. Capacità contenitore sale: 50 Kg. Dimensioni: cm 31 x 21 x 113. Il numero delle rigenerazioni dipende dalla durezza dell'acqua (peso dei sali alcalino-terrosi in un dato volume di acqua, misurato in gradi francesi) e dal suo consumo giornaliero. La tabella indica il rapporto durezza/consumo e le rigenerazioni necessarie settimanalmente. CHARACTERISTICS A water condition is a device which prevents the formation of scale in the boiler and piping of coffee machines, dishwashers or ice makers. Lime scale causes thermal unbalances with consequent wasting of electrical power while reducing the performance of the machine and the quality of the coffee, very considerably. The descaling process is also know as “softening” and occurs through the resins in the water conditioner. These transform the calcium salts into soluble salts. The resins should be regenerated periodically with a solution of kitchen salt and water. Nuova Simonelli automatic water conditioners offer a high capacity of conditioned water between regenerations and a large water supply capacity at peak water consumption times. The water conditioner consists of a compartment for cylinder and salt; glass fibre reinforced plastic cylinder, five cycle programming valve with three different attachments for the different services. The following models are available: MINI 12 litre cylinder with 1000 lt./h capacity, regeneration salt consumption 1.5 kg. Salt container capacity: 30 kg. Dimensions: 31 x 21 x 71 cm. MAXI 26 litre cylinder with 1500 lt./h capacity, regeneration salt consumption 3.3 kg. Salt container capacity: 50 kg. Dimensions: 31 x 21 x 113 cm. The number of regenerations required depend on the hardness of the water (weight of alkaline-sandy salts in a given volume of water, measured in French degrees) and daily consumption. The table indicates hardness/consumption ratio and regenerations required each week. DEPURATORE KD8A - PARTICOLARE Centralina controllo accensione Programmatore ciclo depuratore CARACTÉRISTIQUES EIGENSCHAFTEN L’adoucisser est un appareil servant à empêcher la formation de dépôts calcaires à l‘intérieur de la chaudière, des tubes du percolateur, du lave-vaisselle ou de la machine à glace. Le calcaire provoque des déséquilibres thermiques entraînant un gaspillage au niveau consommation électrique et réduit considérablement les performances de la machine au détriment de la qualité du café. Le processus d’épuration s’appelle aussi “adoucissement” et est effectué à travers les résines contenues dans l‘adoucisseur, ces dernières transformant les sels de calcium en sels solubles. Les résines doivent être périodiquement régénérées à l'aide de sel de cuisine dissout dans de l‘eau. L‘adoucisseur automatique Nuova Simonelli a une capacité considérable d‘échange d‘eau adoucie entre une régénération et l‘autre et un débit important et instantané d'eau exigée aux moments où la consommation est supérieure. L‘adoucisseur comprend: un corps de logement du réservoir et du sel; un réservoir en fibre de verre, une soupape de programmation à cinq cycles et trois types de branchements pour différent services. Modèles disponibles: MINI-réservoir 12 litres, débit 1000 l/h. Consommation sel régénérant: 1,5 Kg. Capacité récipient à sel: 30 Kg. Dimensions: 31 x 21 x 71 cm. MAXI-réservoir 26 litres, débit 1500 l/h. Consommation sel régénérant: 3,3 Kg. Capacité récipient à sel: 50 Kg. Dimensions: 31 x 21 x 113 cm. Le nombre de régénérations dépend de la dureté de l'eau (poids des sels alcalino-terreux dans un volume donné d'eau, mesuré en degrés français) et de la consommation quotidienne. Le tableau indique le rapport dureté/consommation et les régénérations nécessaires hebdomadaires. Der Enthärter ist ein Gerät, das die Bildung von Kalkablagerungen im Heizkessel, in den Rohren der Kaffeemaschine, des Geschirrspülers und der Eismaschine verhindert. Der Kalk verursacht Temperaturschwankugen und folglich einen erhöhten Energiekonsum; außerdem reduziert er stark die Leistungen der Maschine zum Nachteil der Kaffeequalität. Der Entkalkungsvorgang wird auch "Enthärtung" genannt und erfolgt durch die Hazre, die im Enthärter enthalten sind. Diese transformieren die Kalksalze in lösliche Salze. Die Harze müssen mit in Wasser aufgelöstem Kochsalz periodisch angereichert werden. Der automatische Enthärter Nuova Simonelli besitzt eine erhöhte Wasserenthärtungskapazität zwischen einer Anreicherung und der nächsten und bietet eine unmittelbare Förderleistung auch in den Augenblicken stärksten Verbrauchs. Der Enthärter setzt sich zusammen aus: Flaschenträger und Salz, Fiberglasflasche, Programmierungsventil mit 5 Zyklen und drei verschiedenen Anschlüssen für den unterschiedlichen Bedarf. Lieferbare Modelle: 12 Liter-MINI-Flasche mit einer Förderleistung von 1000 lt/h. Salzverbrauch für die Anreicherung: 1,5 kg. Fassungsvermögen des Salzbehälters: 30 kg. Abmessung: 31 x 21 x 71 cm. 26-Liter-MAXI-Flasche mit Förderleistung 1500 lt/h. Salzverbrauch für die Anreicherung: 3,3 kg. Fassungsvermögen des Salzbehälters: 50 kg. Abmessungen: 31 x 21 x 113 cm. Die Anzahl der Anreicherungen hängt vom Härtegrad des Wessers (Gewicht der erdigen Alkalisalze in einem bestimmten Wassers (Gewicht der erdigen Alkalisalze in einem bestimmten Wassers (Gewicht der erdigen Alkalisalze in einem bestimmten Wasservolumen, gemessen in französichen Graden) und vom täglichen Wasserverbrauch ab. Die Tabelle gibt das Verhältnis Härtegrad/Verbrauch und die notwendigen Anreicherungen pro Woche an. Durezza ˚F Hardness ˚F Dureté ˚F Härte ˚F ¤ Consumo giornaliero acqua in Lt./n˚ di rigenerazione settimanale Daily water consumption in Lt./n˚ of weekly regeneration Consommation d’eau journalière en 1/n˚ de régénérations hebdomadaires. Täglicher wasserverbrauch in Lt./anzahl der entkalkungen pro woche 10/20 180/1 380/2 630/3 830/4 1050/5 1200/6 1300/7 21/30 220/1 250/2 390/3 510/4 650/5 800/6 900/7 31/40 100/1 180/2 260/3 370/4 450/5 580/6 600/7 VIA M. D’ANTEGIANO, 6 - TEL. (0733) 951095 r.a. - FAX (0733) 906279 TELEX 561309 NUOSIM I - 62031 BELFORTE DEL CHIENTI (MC) - ITALY41/50 60/1 150/2 200/3 300/4 380/5 470/6 520/7