www.santiagoturismo.com www.santiagoreservas.com

Transcription

www.santiagoturismo.com www.santiagoreservas.com
26 monuments contemporains et dÕauteur
16 architectes internationaux
1 Prix Pritzker
1 Prix EuropŽen dÕUrbanisme
3 Prix Europa Nostra
Ville Patrimoine de lÕHumanitŽ
9 places baroques
25 b‰timents modernistes
27 Žglises historiques
110 gargouilles de pierre
170 hectares de zone historique
1 CathŽdrale
74 mtres des tours de lÕObradoiro
4 places monumentales
18 chapelles de la CathŽdrale
Chemin de Saint-Jacques Patrimoine de lÕHumanitŽ
12
15
18
19
200 figures du Portique de la Gloire
8.300 mtres carrŽs de CathŽdrale
10 tonnes dans la cloche majeure
68 km/heure pour le vol du Botafumeiro
(immense encensoir)
1.500.000 m2 de zones vertes
5 jardins historiques
54 jardins urbains
8 miradors naturels
5 prix internationaux ˆ la protection de lÕenvironnement
couvents et monastres
clo”tres
fontaines monumentales
maisons nobles et palais urbains
11 thŽ‰tres et auditorium
13 musŽes
14 bibliothques et archives
15 galeries dÕart
365 jours dÕactivitŽs culturelles
30 grands festivals internationaux
100.000 habitants
1.100 restaurants, bars et cafŽtŽrias
5 variŽtŽs de vin de dŽnomination dÕorigine
80 types de poissons
50 types de mollusques
188.130 kilos de fruits de mer commercialisŽs par an
www.santiagoturismo.com
www.santiagoreservas.com
Beaucoup ˆ faire
Saint-Jacques de Compostelle,
capitale de la Galice et dŽclarŽe
Patrimoine de lÕHumanitŽ par
lÕUNESCO, est lÕobjectif du
Chemin de Saint-Jacques. Des
plerins du monde entier visitent
les reliques de lÕap™tre Saint
Jacques et viennent chercher
toutes les AnnŽes Saintes le
JubilŽ dans sa cathŽdrale.
Ville sainte, sige Žpiscopal
depuis mille ans et ville
universitaire depuis plus de 500
ans, Saint-Jacques de
Compostelle est aujourdÕhui un
centre urbain et monumental,
dynamique et tranquille, faite
pour se promener.
Parcourir la ville
1. CENTRE HISTORIQUE
CathŽdrale. Ouverte tous les jours. 7 h3021 h.
Une ancienne tradition raconte que SaintJacques le Majeur, un des douze ap™tres du
Christ, fut enterrŽ par ses disciples dans un
bois du finis terrae.
Aprs la dŽcouverte de ses reliques au IXme
sicle, un sanctuaire fut ŽrigŽ, et ˆ partir de
1075 la CathŽdrale monumentale qui existe
ˆ lÕheure actuelle. Ce chef-dÕÏuvre du roman
conserve sa structure originale avec des
rajouts gothiques, de la Renaissance et du
Baroque. On y distingue ˆ lÕintŽrieur:
Portique de la Gloire. Maestro Mateo. XIIe
sicle. Scnes de lÕAncien et du Nouveau
Testament, centrŽes sur la Salvation.
Ma”tre-Autel, SŽpulcre et Chapelle de
lÕAp™tre. Baldaquin baroque et autel en
argent, XVIIe sicle. Reliques de SaintJacques dans le mausolŽe.
Botafumeiro. Plus grand encensoir du
monde. Il atteint en plein vol 68 km/heure.
Pendant les AnnŽes Saintes, il est utilisŽ tous
les jours; les autres annŽes, uniquement lors
des solennitŽs religieuses.
Chapelles. On distingue par leur anciennetŽ
la chapelle du Sauveur et la Corticela qui fut
un oratoire indŽpendant du Xe sicle.
¥ MusŽe. Il inclut la visite de la crypte, le
TrŽsor et les Reliques, le clo”tre, des salles
de tapisseries, des salles dÕarchŽologie, la
salle capitulaire, la bibliothque et lÕarchive.
1 octobre-31 mai: 10Ð13:30 h, 16Ð18:30 h.
Dim et fŽriŽs: 10Ð13:30 h. 1 juin-30 sept:
10Ð14 h, 16Ð20 h. Dim et fŽriŽs: 10Ð14 h.
¥¥ Toits. IntŽrt historico-artistique et une
des meilleures vues de la ville. EntrŽe par le
Palais de Xelm’rez. Tous les jours, 10-14 h,
16-20 h.
Praza do Obradoiro
BaptisŽe ainsi par les ateliers
(obradoiros) des travailleurs de pierre
qui ont travaillŽ dans la cathŽdrale, elle
rŽunit les principaux Ždifices civiles et
religieux de la ville.
Faade de lÕObradoiro. Chef-dÕÏuvre
du Baroque de Compostelle, XVIIXVIIIe sicle. Tours de 74 mtres de
haut.
¥ Clo”tre. Un des plus grands
dÕEspagne. Renaissance. XVIe sicle.
H™tel des Rois Catholiques. H™pital
et refuge de plerins transformŽ au
XXe sicle en Parador de cinq Žtoiles.
¥ Palais de lÕArchevchŽ de
Xelm’rez. Un des meilleurs Ždifices
civils du roman espagnol. XIIe sicle.
Pazo de Raxoi. NŽoclassique, XVIIIe
sicle. Sige de la Mairie de SaintJacques de Compostelle.
Pazo de San Xerome. Renaissance.
Il abrite le Rectorat de lÕUniversitŽ de
Saint-Jacques de Compostelle.
Praza das Prater’as
La place sud de la cathŽdrale doit son
nom aux ateliers dÕorfvres situŽs
depuis le Moyen Age dans les soussols du clo”tre.
Faade romane de la CathŽdrale.
XIIe sicle. Riche iconographie centrŽe
sur la vie du Christ.
Tour de lÕHorloge. Elle reoit le nom
de ÔBerenguelaÕ. Base du XIVe sicle
et finitions baroques du XVIIIe sicle.
Elle protge la plus grande cloche de
la CathŽdrale.
Casa do Cabido. Rideau de Pierre
dՈ peine trois mtres de fond, 1758.
Casa do De‡n. Maison-palais, XVIII
e sicle. Elle abrite le Bureau du Plerin.
Praza da Quintana
Place baroque divisŽe en deux: en haut, Quintana de
Vivos; en bas, Quintana de Mortos, lieu de sŽpultures
jusquÕen 1780.
Porte Sainte. Elle ouvre uniquement les AnnŽes
Saintes.
¥ Monastre de San Paio de Antealtares. FondŽ
au Xe sicle. Edifice actuel baroque. Y vivent des
bŽnŽdictines clo”trŽes. MusŽe dÕArt SacrŽ. LunÐSam:
10:30Ð13:30 h, 16Ð19 h.
Casa da Conga et Casa da Parra. Demeures
baroques, XVIIIe sicle.
Prazas da Inmaculada et da
Acibecher’a
Elle doit son nom aux ateliers dŽdiŽs ˆ
la sculpture du geais et elle constitue le
point final des chemins Franais, Anglais
et du Nord.
Faade Nord de la CathŽdrale.
Baroque-nŽoclassique.
* Monastre de San Marti–o Pinario.
FondŽ au Xe sicle. Edifice actuel
baroque. 20 mille mtres carrŽ, deuxime
plus grand monastre dÕEspagne. Eglise
visitable et MusŽe DiocŽsain. 1 oct-14
jui: Lun-Dim, 11-13.30 h, 16-18.30 h.
15-30 juin: Lun-Dim: 11-13.30 h, 16-19
h. 1 jui-30 sep: Lun-Dim, 11-19 h.
Autres lieux dÕintŽrt
¥ Colexio de Fonseca. Renaissance,
1522, sige de la bibliothque
universitaire.
Eglise et couvent de San Francisco.
Couvent gothique, rŽformŽ au XVIIe
sicle. Elle fonctionne comme un h™tel.
Eglise du XVIIIe sicle.
Rues. Il est trs conseillŽ de se
promener sans but dans les rues Rœa
do Vilar et la Rœa Nova, pleines
dÕarcades et de maisons seigneuriales;
O Franco et A Ra’–a, jonchŽes de
restaurants et de bars; et lÕaxe OrfasCaldeirer’a-Preguntoiro, parcours
commercial traditionnel.
¥¥ Parc da Alameda. XIXe sicle. Il
offre une vue magnifique de la ville
historique, des pices ornementales,
une rouvraie, des chapelles, des
fontaines et des sculptures.
¥ Pazo de Benda–a. Maison baroque,
sige de la Fondation Granell. 1 jun-30
sep: Mar-Sam, 11-21 h. Dim, 11-14 h.
Reste de lÕannŽe: Mar-Sam, 11-14 h,
16- 21 h. Dim, 11-14 h. FermŽ: lundi
et jours fŽriŽs.
Eglise de Santa Mar’a SalomŽ. XIIe
sicle. Reconstruction baroque, faade
romane.
Eglise de San Fiz de Solovio. XIIe
sicle. Reconstruction baroque, faade
romane.
¥¥ FacultŽ de GŽographie et
Histoire. NŽoclassique. Toits visitables.
Place du MarchŽ. Le marchŽ principal
expose poissons et fruits de mer frais,
viandes, fruits, lŽgumes, fleurs et
fromages dans un Ždifice monumental
du XXe sicle. Lun-Sam: 8-14 h.
¥ MusŽe des Plerinages. Elle occupe
la Casa G—tica et montre la
transcendance des plerinages.
MarÐVen: 10Ð20 h. Sam: 10:30Ð13:30
h, 17Ð20 h. Dim: 10:30Ð13:30 h.
Gastronomie
3. DÕAUTRES SAINT-JACQUES
2. SAN DOMINGOS DE BONAVAL
ET QUARTIER DE SAN PEDRO
Les quartiers de San Domingos de
Bonaval et San Pedro constituent une
zone dÕart, dÕhistoire, paysage, tradition
populaire et architecture contemporaine.
¥ Couvent de San Domingos de
Bonaval et MusŽe do Pobo Galego.
MusŽe ethnographique de Galice. Salles
dŽdiŽes ˆ la mer, ˆ la campagne, aux
mŽtiers et ˆ lÕarchitecture populaire. Eglise
gothique. MarÐSam: 10Ð14 h, 16Ð20 h.
Dim et fŽriŽs: 11Ð14 h. EntrŽe libre.
¥ CGAC. Art contemporain dans un
Ždifice dÕçlvaro Siza. Visites guidŽes
gratuites. 21 sep-20 mai: Mar-Dim, 1120 h. 21 mai-20 sep: Mar-Dim, 12-21 h.
EntrŽe libre.
¥¥ Parc de San Domingos de Bonaval.
Il combine lÕancien jardin dominical, la
rouvraie et un ancien cimetire en
terrasses dessinŽ par çlvaro Siza et Isabel
Aguirre. Vues exceptionnelles sur la ville.
Quartier de San Pedro. Dernier tronon
du Chemin avant dÕentrer par la ÔPorte
du CheminÕ ˆ la ville historique. Maisons
traditionnelles, gastronomie et vieilles
tavernes.
Saint-Jacques de Compostelle est la
capitale de la gastronomie atlantique.
Depuis son marchŽ, la Plaza de Abastos,
propose des produits frais de la mer et
des potagers: plus de 80 types de
poissons, 50 types de mollusques et de
viandes qui se prŽparent au naturel pour
conserver son extrme qualitŽ.
Saint-Jacques de Compostelle est beaucoup
plus que son centre historique. Il faut sÕaventurer
ˆ dŽcouvrir des monuments, des rues populaires
pittoresques, des immeubles modernes, des
boutiques sŽductrices et des points de vue.
¥¥ Quartier de Belv’s. Excellent panorama de
la vieille ville. Couvent des dominicaines. Parc
avec vues. Centre socioculturel dÕA Trisca, Ïuvre
de John Hejduk.
¥ CollŽgiale de Sar. Romane, XIIe sicle.
Impressionnante inclinaison de ses murs et
colonnes. Petit musŽe dans son clo”tre roman.
LunÐSam: 10Ð13 h, 16Ð19 h.
Ensanche. Grande zone dÕexpansion de la ville,
XXe sicle. Boutiques, mode galicienne, cafŽs
et restaurants. Parlement de la Galice (rœa do
H—rreo).
¥¥ Campus universitaires. Le Campus Sud
est nŽ dans les annŽes 30 comme Ôville jardinÕ.
Au Campus Nord on peut distinguer la FacultŽ
de Journalisme, Philologie et lÕAuditorium de
Galice.
Architecture contemporaine. Des architectes
de renommŽe internationale enrichissent lÕimage
de la ville: John Hejduk, J.P. Kleihues, çlvaro
Siza, Manuel Gallego Jorreto, Giorgio Grassi,
Jean Nouvel, Arata Isozaki, Peter Eisenman,
CŽsar Portela etc.
¥¥ Parcs et miradors. La topographie ondulŽe
dote Saint-Jacques de Compostelle de miradors
naturels comme lÕAlameda, San Domingos de
Bonaval, Belv’s, parc de Galeras, Granxa do
Xesto et parc de Carlomagno.
Les plus de mille bars, restaurants et
auberges permettent de choisir entre
cuisine traditionnelle et cuisine dÕauteur;
galicienne ou internationale; menus de
dŽgustation, menus du jour, plats cuisinŽs,
rations et tapas. Les fruits de mer sont
indispensables, le poulpe prŽparŽe ˆ la
galicienne, le fromage de tetilla, la tarte de
Saint-Jacques et les vins galiciens, comme
lÕAlbari–o et le Ribeiro. En hiver dominent
le ÒcocidoÓ -pot-au-feu galicien- la soupe
galicienne et les ÒfilloasÓ Ðcrpes- garnies.
Et de nombreuses autres douceurs
ÐdŽlices des moniales, vins, eaux-de-vie,
charcuterie et fromages- sont vendus pour
tre emporter.
RŽpertoire disponible dans les bureaux
municipaux de tourisme.
Toute lÕinformation sur
www.SantiagoTurismo.com
(¥): MusŽes et collections visitables.
(¥¥): Vues.
design: Taller DD_ 08/10
Saint-Jacques de Compostelle est grande
Visites guidŽes:
Compostela Walking Tours Ð Marque de
Turismo de Santiago:
Santiago monumental en anglais
Architecture contemporaine
Couvents clo”trŽs
Eglises
Tour nocturne
Tour gastronomique
MŽtiers traditionnels
Ateliers dÕartistes
Audio guides en mp3
Autres visites
Visites de la vieille ville historique en espagnol
RŽpertoire
Toits de la CathŽdrale
Patrimoine universitaire
Turismo de Santiago de
Train touristique
Compostela
Promenades autoguides
Bureau Central dÕInformation Touristique
Monumental
Municipal
Panoramique
Rœa do Vilar, 63. (+34) 981 555 129. Ouvert
Couvents clo”trŽs
toute lÕannŽe. Hiver: Lun-Ven, 9-19 h.
Eglises
Sam-Dim, 9-14 h, 16-19 h. Semaine
Parcs et jardins
Sainte-ŽtŽ: tous les jours, 9-21 h.
Miradors
[email protected]
www.santiagoturismo.com
Tour photographique
Excursions Compostela Visi—n
Juin ˆ septembre: R’as Baixas et Costa da
Morte
Autres excursions sous demande
Autres produits
Vols touristiques en avion tourisme
Spas et balnŽaires
Tourisme actif
Golf
Chemin de St-Jacques
Autres infos:
Tour OpŽrateur Officiel de SaintJacques-de-Compostelle:
(+34) 902 190 160
www.santiagoreservas.com
Bureau dÕInformation Touristique
Quai des Autobus de Xo‡n XXIII.
Tel: (+34) 981 576 698
Ouvert toute lÕannŽe. Semaine Sainte Ð
oct: tous les jours, 9-18 h. Hiver: tous les
jours, 9.30-14 h, 16-18 h.
Urgences: 112