klik hier

Transcription

klik hier
NOTICE D’INSTALLATION
POUR ENTERRER
UNE PISCINE HORS-SOL
HANDLEIDING VOOR
HET INGRAVEN VAN EEN
BOVENGRONDS ZWEMBAD
2
AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION
VOOR DE AANVANG VAN
DE INSTALLATIE
Sélectionnez le site où sera installée la piscine,
ainsi que le système de filtration.
Kies de plaats waar het zwembad en het
filtersysteem zullen geïnstalleerd worden.
Sélectionnez de préférence un site qui est bien
drainé. S’il existe une nappe phréatique
importante à proximité ou sous le site choisi,
consultez un expert qui vous guidera quant aux
précautions à prendre.
Kies liefst een plaats waar de grond goed
gedraineerd is. Indien het grondwaterniveau te
hoog is, raadpleeg een deskundige i.v.m. de te
nemen voorzorgen.
Prévoyez un endroit où sera déposée la terre
excavée.
Consultez un expert si votre sol ou votre type
d’installation sont particuliers.
Procurez-vous tous les matériaux et outils requis
pour le projet.
Vérifiez la réglementation de votre municipalité en
ce qui concerne l’installation d’une piscine dans le
sol. (Devez-vous demander un permis spécial ?
Existe-t-il des règlements de sécurité : clôtures,
bouées de sauvetage, etc ...) ?
Evitez d’installer votre piscine près d’un arbre, car
les racines pourraient l’endommager.
Consultez les compagnies concernées pour vous
assurer qi’il n’existe aucun fil électrique, conduit
d’eau ou de gaz naturel souterrain dans le terrain
que vous voulez excaver.
OUTILS REQUIS
- Ruban à mesurer
- Truelle
- Râteau
- Rouleau compresseur
- Aspirateur
- Pince
- Pelle
- Toile adhésive épaisse (ruban)
- Tuyau d’arrosage
- Pilon
- Marteau
- Ciseaux
- Niveau
- Tournevis
- Peinture en aérosol
- Clef de 10 et 13
Voorzie een plaats om de uitgegraven grond te
storten.
Raadpleeg een deskundige indien u over een
speciale bodem of type van installatie beschikt.
Schaf u alle nodige materialen en gereedschap
aan.
Controleer het reglement van urbanisatie voor
eventuele toelating.
Vermijd de plaatsing van uw zwembad bij een
boom, de wortels kunnen uw zwembad
beschadigen.
Raadpleeg de maatschappijen om zeker te zijn
dat er geen kabels of leidingen aanwezig zijn in
de grond die u wil uitgraven.
VEREIST GEREEDSCHAP
- Meetlint
- Truweel
- Hark
- Persrol
- Stofzuiger
- Tang
- Spade
- Dikke kleefband (stof)
- Tuinslang
- Stamper
- Hamer
- Schaar
- Waterpas
- Schroevendraaier
- Verf in spuitbus
- Sleutel van 10 & 13
3
Matériaux requis
Utilisation
Peinture en aérosol
Traçage du périmètre de la piscine sur le sol
Tuyau perforé d’environ 10 cm ∅, spécialement
conçu pour le drainage de l’eau
Drainage de l’eau autour de la piscine
Tuyau rigide d’environ 10 cm ∅ et raccords
correspondants
Utiliser pour relier le tuyau de drainage à la base de
la piscine et l’atmosphère externe (agit comme valve
de pression)
Grillage de protection de 15 cm x 15 cm
Protection de l’embouchure du tuyau rigide (valve de
pression)
Tuyau pour système de filtration
Raccord du système de filtration et du skimmer/buse
de refoulement. Nécessaire si vous voulez installer
votre système de filtration à une distance de la
piscine supérieure à 1 m.
Polystyrène expansé d’une épaisseur minimum
de 5 cm
Protection de la paroi de la piscine avant l’étape du
remblayage
Roche concassée de 1,5 cm ∅ minimum et sans
débris
Remblai de la base de la piscine
Béton maigre ou sable stabilisé (4 parties de sable
pour 1 partie de ciment)
Remblai du pourtour de la piscine
Vereiste materialen
Gebruik
Verf in spuitbus
Om de omtrek van het zwembad op de grond af te
tekenen
Draineerbuis van 10 cm ∅
Om het grondwater te draineren rond het zwembad
Vaste buis van 10 cm ∅ en nodige koppelstukken
Om de draineerbuis rond het zwembad te verbinden
met de buitenlucht (werkt als drukklep)
Beschermrooster van 15 cm x 15 cm
Om het uiteinde van de vaste buis te beschermen
Buizen
Om de filter aan te koppelen aan de skimmer
Polystyreenplaten van minimum 5 cm dikte
Bescherming van de wand van het zwembad bij het
aanvullen van de put
Steengruis van 1,5 cm ∅
Om de draineerbuis te bedekken op ± 25 cm hoogte
Mager beton (4 eenheden zand & 1 eenheid cement)
Om de put rondom het zwembad te vullen
4
1
A l’aide d’un ruban à mesurer (mètre), d’un
tournevis et de peinture en aérosol, délimitez
sur votre terrain la région à excaver. Vous
devez mesurer la dimension de votre piscine
plus une zone tampon de 60 cm.
1
Met behulp van een lintmeter, een
schroevendraaier en een verfspuitbus : teken
op de grond de afmetingen van de put die
moet gegraven worden. Neem de
afmetingen van uw zwembad + 60 cm.
5
2
A l’intérieur de la section délimitée, creusez
un trou de 90 cm de profondeur pour une
piscine de 1.22 m de haut OU creusez un
trou de 1.0 m pour une piscine de 1.32 m de
haut.
Note : Nous indiquons une profondeur de
90 cm ou 1.0 m selon la hauteur de votre
piscine, car le niveau de l’eau de la piscine
doit être plus élevé que le niveau du sol
environnant. Si vous voulez installer votre
piscine au même niveau que le sol, vous le
pouvez, mais vous devez respecter le
principe ci-dessus, c’est-à-dire que le niveau
de l’eau doit être plus haut que le niveau du
sol. Pour ce faire, vous devez augmenter le
niveau de votre sol par rapport au sol
environnant (voir schéma n° 2).
2
Graaf de put op een diepte van 90 cm voor
een zwembad van 1.22 m hoogte OF graaf
een put van 1.0 m voor een zwembad van
1.32 m hoogte.
Nota : Het waterniveau moet hoger zijn dan
het grondniveau, dat is de reden voor de
90 cm diepte of 1.0 m afhankelijk de hoogte
van uw zwembad. Ingeval u uw zwembad op
hetzelfde niveau wenst te plaatsen als de
grond is het nodig bovenstaand principe te
eerbiedigen. In dat geval moet u het grondniveau verhogen (zie schema 2).
6
3
Installez votre piscine tel que décrit dans la
notice d’installation fournie avec la piscine.
3
Plaats uw zwembad zoals uitgelegd in de
montage-brochure geleverd met het
zwembad.
7
4
Creusez une tranchée de profondeur et de
largeur de 15 cm, tout autour de la piscine et
à un minimum de 10 cm de celle-ci.
4
Graaf een greppel van 15 cm breed en 15
cm diep rond het zwembad, op een afstand
van minimum 10 cm van het zwembad.
8
5
Installez un tuyau perforé d’environ 10 cm de
diamètre, spécialement conçu pour le
drainage de l’eau autour de la piscine, dans
la tranchée creusée. Raccordez l’extrémité
du drain à l’égout. Si ce n’est pas faisable
voir etape 6
5
Plaats de draineerbuis van 10 cm ∅ rondom
het zwembad in de uitgegraven greppel en
leidt de uiteinden van de draineerbuis naar
een lagergelegen afvoerkanaal of riool.
Indien dit niet mogelijk is. Zie stap 6
9
6
Si l’extrémité du drain se trouve plus bas que
le tuyau d’égout, il sera nécessaire d’utiliser
une pompe vide-cave afin d’évacuer l’eau du
sol. Raccordez au tuyau installé lors de
l’étape 5 un tuyau rigide sans trou de
diamètre ± de 30 cm, tel qu’illustré. Protégez
l’embouchure du tuyau avec un grillage
métallique. Ce tuyau agit à titre de soupape
de pression entre les forces internes du sol
causées par la pression de l’eau et
l’atmosphère.
6
Indien de uiteinden van de draineerbuis lager
liggen dan de afvoerbuizen naar de riool. Zal
door middel van een dompelpomp het
overvloedige grondwater weg gepompt
worden vanuit de buis naar boven .Koppel
de draineerbuis aan de vaste buis, van ± 30
cm diameter zoals afgebeeld. Deze buis
doet dienst als drukklep om de inwendige
krachten van de bodem op te vangen. Deze
krachten worden veroorzaakt door de druk
van het water en de atmosfeer.
10
7
Vous devez maintenant installer le système
de filtration. Raccordez celui-ci à l’écumoire
(skimmer) et à la buse de refoulement par
l’entremise de tuyaux. Si ces tuyaux ne sont
pas rigides, vous devrez les protéger avec du
polystyrène expansé. Notez que les tuyaux
ne doivent pas être installés à angle (voir
schéma n° 1) mais plutôt à la verticale ou à
l’horizontale tel qu’illustré (voir schéma n° 2).
Notez également que le système de filtration
ne doit pas être installé à plus de 1 m de
hauteur par rapport au niveau de l’eau où à
une distance de plus de 6 m de la piscine.
Assurez-vous également que vos raccords
électriques soient conformes aux normes de
sécurité en vigueur dans votre région.
7
Nu dient u uw filtratie te installeren. Koppel
de aanzuigleiding (skimmer) en de
terugvoer-leiding door middel van vaste
buizen aan de filter. Indien u hiervoor
soepele slangen gebruikt, dient u ze te
beschermen met polystyreen.
Plaats deze slangen niet gebogen (zie
schema 1) maar liefst met verticale en
horizontale stukken (zie schema 2).
Het filtratiesysteem mag niet hoger geplaatst
zijn dan 1 m boven het waterniveau of een
afstand van 6 m van het zwembad.
Verzeker u ervan dat de elektrische
aansluitingen aan de veiligheidsnormen
beantwoorden.
11
8
Remplissez la piscine d’eau.
8
Vul het zwembad met water.
12
9
Protégez la paroi et la structure de la piscine
avec du polystyrène expansé d’une
épaisseur minimum de 5 cm.
9
Bescherm de wanden van het zwembad met
polystyreen (piepschuim) met een minimum
dikte van 5 cm.
13
10
Remblayez le pourtour de la piscine une
fois celle-ci remplie. Installez d’abord de la
roche concassée de diamètre minimum de
1,5 cm et sans débris sur une profondeur
de 20 à 30 cm. Attention de ne pas
endommager la piscine lors du remblayage.
10
Vul aan rond het zwembad als dit gevuld is
met water. Plaats eerst steengruis van
1,5 cm ∅ tot een hoogte van 20 à 30 cm.
Let op dat u het zwembad niet beschadigt
bij dit aanvullen.
14
11
Remblayez maintenant le reste de la
section excavée par couches d’environ
20 cm avec du béton maigre ou du sable
stabilisé (ratio de 4 parties de sable pour
1 partie de ciment). Arrosez la couche
étendue avant de passer à la couche
suivante. Continuez jusqu’à ce que le trou
excavé soit rempli. Laissez sécher et durcir
avant d’installer d’autres structures telles
plateforme, échelle et autres.
11
Vul aan met lagen van 20 cm mager beton
(4 eenheden zand en 1 eenheid cement).
Besproei telkens de laag vooraleer aan de
volgende laag te beginnen. Doe verder tot
de put volledig aangevuld is. Laten drogen
en verharden vooraleer andere structuren
(deck, ladder, enz..) te plaatsen.
15
ENTRETIEN
ONDERHOUD
Votre installation est maintenant terminée.
La piscine doit en tout temps être pleine
d’eau. Si vous devez abaisser le niveau
d’eau dans la piscine pour la nettoyer ou
pour remplacer la toile, effectuez ces
opérations lorsque le sol est sec et bien
drainé. De plus, aussitôt ces opérations
terminées, vous devez remplir la piscine
d’eau pour éviter l’affaissement du sol vers
l’intérieur de la piscine.
De installatie van uw zwembad is klaar. Het
zwembad moet steeds met water gevuld
blijven. Als u het waterpeil moet verlagen, doe
dat dan enkel als de bodem droog en goed
gedraineerd is. Zodra deze operatie gedaan is,
vult u het zwembad terug bij om te vermijden
dat uw zwembad zou misvormen naar binnen
toe.
SECURITE
VEILIGHEID
• Ne jamais plonger ou sauter dans une
piscine hors-terre.
• Nooit in een bovengronds zwembad
springen of duiken.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans la
piscine. Le supervision d’un adulte est en
tout temps nécessaire.
• Laat kinderen nooit alleen in het zwembad.
Het toezicht van een volwassene is steeds
vereist.
• Assurez-vous que l’accès à la piscine est
limité par une clôture.
• Verzekert u ervan dat de toegang tot het
zwembad beperkt wordt met een afsluiting.
• Ne laissez jamais une personne se
baigner seul.
• Laat nooit één persoon alleen zwemmen.
• Les baigneurs ne devraient pas avoir
consommé de l’alcool avant la baignade.
• Placez aux abords de la piscine une pôle,
une bouée de sauvetage ou autres pour
aider un nageur en difficulté.
• Lisez attentivement les instructions sur la
sécurité aquatique qui sont fournies avec
la piscine.
• Zwemmers zouden geen alcohol mogen
gebruiken vóór het baden.
• Plaats een reddingsboei bij het zwembad
om zwemmers in nood te helpen.
• Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften
die bij het zwembad geleverd werden.