notice d`utilisation

Transcription

notice d`utilisation
NOTICE D’UTILISATION
RU – INSTRUCTIONS FOR USE DS – GEBRUIKSAANWIJZING GER – GEBRAUCHSANWEISUNG
CET APPAREIL OUVRE LES CONTENTIONS 1, 2, 3 & 4
RU – THIS DEVICE OPENS SUPPORTS 1, 2, 3 & 4 DS – DIT APPARAAT OPENT STEUNEN 1, 2, 3 & 4
GER – DIESER APPARAT EIGNET SICH NUR FÜR DIE STÜTZSTUMPF MODELLE 1, 2, 3 & 4
1 – METTRE LE BAS SUR L’APPAREIL
PLACE THE STOCKING ON THE DEVICE
BEVESTIGEN VAN DE KOUS OP HET APPARAAT
FIXIEREN DES STRUMPFES AUF DEM APPARAT
Mettre l’appareil à plat
Positionner le bas
Faire glisser le bas jusqu’à la couture
Lay the device down flat
Leg het apparaat plat neer
Apparat flach auf den boden
legen
Fil the stocking on the device
Leg de kous om de opening
Den strumpf in die richtige
position bringen
Slide the stocking down to the seam
Stroop de kous op tot het einde
Den strumpf über das blaue rohr bis zur fussnaht gleiten lassen
2 – ECARTER LE BAS AVEC L’APPAREIL
STRETCH THE STOCKING WITH THE DEVICE
OPSPANNEN VAN DE KOUS MET BEHULP VAN HET APPARAAT
WEITEN DES STRUMPFES MIT HILFE DES APPARATES
Option
Optional extra
Optionee
Sondermodell
Ecarter le bas jusqu’à ouverture
souhaitée cran par cran
Stretch the stocking to the desired width –
notch by notch
Maak de kous wijder tot de gewenste grootte
– klik voor klik
Den strumpf langsam – von kerbe zu kerbe –
bis zur gewünschten weite dehnen
Avec les poignées
With handles Met handvaten
Mit griffen
Mettre en place les rallonges
Attach the handles
Bevestig de verlengstukken
Griffe befestigen
Assembler les rallonges
Assemble the extension bars
Zet de verlengstukken
Verlängerungsstäbe zurechtlegen
3 – METTRE EN PLACE LE BAS
PUT THE STOCKING ON
AANTREKKEN VAN DE KOUS
ANZIEHEN DES STÜTZSTRUMPFES
Enfiler le pied
Slide the foot in
Plaats de voet in de opening
Fuss in den apparat einführen
und strumpf vorsichtig
hochziehen
Séparer l’appareil pour le
retirer
Pull the device apart to remove it
Maak het apparaat los om hem te
verwijderen
Blaue und gelbe teile
auseinanderklappen um den apparat
zu
NOTICE D’UTILISATION
RU – INSTRUCTIONS FOR USE DS – GEBRUIKSAANWIJZING GER – GEBRAUCHSANWEISUNG
4 – RETRAIT DU BAS
REMOVING THE STOCKING
UITTREKKEN VAN DE KOUS
AUSZIEHEN DES STÜTZSTRUMPFES
Eléments nécessaires
Components required / Benodigde onderdelen / Notwendige einzelteile
Le désenfileur
La partie mobile de l’appareil
The removal aid
De kousuittrekker
Strumpfauszieher
The bottom part of the device
De onderkant van het apparaat
Unterteil des apparates
Glisser le désenfileur entre la
chaussette et la jambe
Mettre la partie mobile de
l’appareil dans le désenfileur
Pousser jusqu’au complet
dégagement du talon
Slide the removal aid between the sock and
the leg
Schuif de kousuittrekker tussen de kous en
het been
Strumpfauszieher vorsichtig zwischen
strumpf und bein schieden
Slip the bottom of the device into the
removal aid
Plaats de onderkant van het apparaat in de
kousuittrekker
Unterteil des apparatus in den
strumpfauszieher einführen
Push until the stocking has completely
cleared the heel
Stroop de kous af tot hij over de hiel is
Bis zum völligen lösen der ferse
vorwärtsschieben
5 – REMISE A ZERO DE L’APPAREIL
RESETTING THE DEVICE
INKLAPPEN VAN HET APPARAAT
IN RUHESTELLUNGBRINGEN NACH GEBRAUCH
Un système de sécurité automatique empêche le tube de se refermer lorsque la contention est sur l’appareil.
Pour le refermer vous devez le retourner.
An automatic safety system prevents the tube from closing when the stocking is on the device.
To close it, turn it over.
Een veiligheidssysteem voorkomt dat de buis inklapt als de koussteun op het apparaat zit.
Om het te sluiten moet het apparaat omgedraaid worden.
Eine automatische sicherheitseinrichtung verhindert ein zusammenklappen der rohrhälften, solange sich der strumpf auf dem apparat befindet.
Um die rohrhälften zusammenzuschieben, müssen sie den apparat umdrehen.
Prenez l’appareil
Retournez-le
Enfoncez
Pick up the device
Pak het apparaat op
Nehmen sie den apparat in beide hände
Turn it over
Draai het apparaat om
Drehen sie ihn um
Press
Druk het apparaat in elkaar
Drücken sie ihn zusammen