Demande de licence, qualification, autorisation ou
Transcription
Demande de licence, qualification, autorisation ou
Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence FORMULAIRE DE DEMANDE : LICENCE DE PILOTE, INSTRUCTEUR, QUALIFICATION, AUTORISATION, CONVERSION, VALIDATION Pilot or Pilot Instructor Licence, Rating, Authorisation, Conversion or Validation Certificate Application I. Demande de / (Application for): A. Délivrance Initiale Renouvellement Réémission Qualification Additionnelle Autorisation Validation Conversion Original Issuance Renewal Reissue Added Rating Authorisation Validation Conversion B. Licence / License Licence de pilote privé Licence de Pilote professionnel Licence de Pilote de ligne Instructeur en vol Instructeur au sol Private Pilot Licence Commercial Pilot Licence Airline Transport Pilot Licence Flight Instructor Ground Instructor Avion / Aeroplane Avion / Aeroplane Avion / Aeroplane Avion / Aeroplane Hélicoptère / Helicopter Hélicoptère / Helicopter Hélicoptère / Helicopter Hélicoptère / De Base / Basic Avancé / Advanced Instrument Helicopter Dirigeable / Airship Dirigeable / Airship Sustentation motorisée / Powered - lift Sustentation motorisée Dirigeable / Airship Sustentation motorisée Instrument / Powered-lift /Powered-lift Ballon / Balloon Ballon / Balloon Planeur / Glider Planeur / Glider C. Qualifications et Autorisations / Ratings and Authorisations Qualification de Classe (indiquer la classe) / Class Rating (indicate class) Monomoteur (terre) / Single-engine land Monomoteur (mer) / Single-engine sea Multi moteur (terre) / Multi-engine land Multi moteur (mer) Multi-engine sea Ballon à air chaud / Hot air – balloon Ballon à Gaz / Gas – balloon Autre / Other ___________ Page 1 sur 14 Qualification de Type (indiquer le type) / Type Rating (indicate type) Qualification de vol aux instruments / ___________________________ Avion / Instrument aeroplane Hélicoptère / Instrument helicopter Sustentation Motorisée / Instrument autorisations / Authorisations Instrument Rating powered-lift Elève Pilote / Student pilot authorisation Instructeur (simulateur de vol) / Instructor authorisation for training in a flight simulator training device Catégorie II / Category II authorisation Catégorie III / Category III authorisation Autre / Other MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence II. Informations sur le Candidat / Applicant Information 1. Nom complet / Legal name (last, first, middle) 2. Numéro Passeport/Carte d’identité / Identification number 3. Date de naissance / Date of birth (dd/mm/yyyy) (e.g. driver’s licence, passport) 4a. Adresse Permanente / Permanent mailing address (number and 4b. Ville et Etat / Province (City and state/province) 4c. Pays et code Postal / (Country and postal code) street) 5. Lieu de Naissance (ville, Etat / province, Pays) / Place of birth (city, state / province, country) 9. Taille / Height (cm) 6. Numéro de téléphone / Telephone number 10. Poids / Weight (kg) 7. Courriel / E-mail address 11. Genre / Gender 8. Nationalité / Nationality 12. Cheveux / Hair 13. Yeux / Eyes 14d. Numéro de la licence / Licence 14e. Date de délivrance / Date issued number (dd/mm/yyyy) Homme / Male Femme / Female 14a. Détenez-vous présentement ou avez vous détenu une licence béninoise ? Si oui, complétez les blocks 14b au 14e / Do you now hold, or have you ever held, a Benenese CAA licence? If yes, complete blocks 14b through 14e. 14b.Si oui, votre licence a t-elle jamais été suspendue ou révoquée? / If yes, has your licence ever 14c. Type de licence / Type of licence been suspended or revoked? OUI / Yes Date ________ NON / No OUI / Yes NON/ No 15a. Comprenez-vous et parlez-vous couramment le Français ? / Do you speak and understand the 15b. Parlez-vous et comprenez-vous l’anglais ? Do you speak and understand the English language? language of Benenese? OUI / Yes NON / No Page 2 sur 14 OUI / Yes NON / No MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence 16a. Détenez-vous un certificat médical issu par un médecin évaluateur agréé par l’ANAC Bénin ? Si oui, complétez les blocks 16b à 16d / Do you hold a medical certificate issued by the Benenese CAA? If yes, complete blocks 16b through 16d. 16b. Classe du Certificat médical / Class of 16c. Date de délivrance / Date issued medical certificate (dd/mm/yyyy) 16d. Nom du Médecin Aéronautique Examinateur / Name of aviation medical Examiner Classe 1 / Class 1 Classe 2 / Class 2 OUI / Yes NON / No 17a. Dans le cas d’une validation ou conversion, détenez-vous un certificat médical émis par votre pays ? Si oui, indiquez le pays et complétez les blocks 17b à 17d / For validation or conversion, do you hold a 17b. Classe du certificat médical / Class of 17c. Date de délivrance / Date issued medical certificate (dd/mm/yyyy) 17d. Nom de l’Examinateur médical aéronautique / Name of aviation medical Examiner Classe 1 / Class 1 Classe 2 / Class 2 medical certificate by your country? If yes, indicate country and complete blocks 17b through 17d. OUI Pays / Yes Country _________ Non / No III. Demande de Licence, de Qualifications, d’Autorisations, de Conversions ou de validation faite sur la base de : / Licence, Rating, Authorisation, Conversion or Validation Certificate Applied for on the Basis of: A. Test de Connaissance Théorique / 1. Candidature à un Test de Connaissance de : / Knowledge test applied for Knowledge Test 2a. Test de connaissance théorique réussi pour : / Knowledge test successfully completed for 2b. Test de connaisance théorique réussi le : / Knowledge test date of completion (dd/mm/yyyy) B. Test Pratique / Skill Test 1. Aéronef à utiliser (si examen en vol requis) : / Aircraft to be used (if flight test required) 2. Nombre d’heures de vol effectuées dans ce type avion : / Total time in this aircraft 3. Total des Heures de vol en qualité de Commandant de bord sur ce type avion : / Pilot-in-command time in this aircraft Page 3 sur 14 MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence C. Elève pilote dans un organisme de formation aéronautique agréé par l’ANAC (ATO) / Graduate of an Approved Training Organisation 1. Nom de l’Organisme de Formation Aéronautique agréé et adresse (ville, Etat / Province, Pays) / ATO name and location (city, state/province, country) 2. Numéro d’agrément de l’Organisme de Formation Aéronautique / ATO certificate number 3. Intitulé de la formation suivie / Course from which graduated 4. Date de fin de formation / Graduation date (dd/mm/yyyy) (ATO) D. Détenteur d’une licence étrangère / 1. Pays / Country 2. Type de licence / Type of licence 3. Numéro de la licence / Licence number 2. Date de Qualification / Date rated 3. Echelon ou grade et Numéro de Service / (dd/mm/yyyy) Rank or grade and service number Holder of a Foreign Licence 4. Qualifications / Ratings E. Compétences Militaire / Military Competence 1. Service / Service 4. J’atteste avoir effectué au moins 10 heures de vol en qualité de commandant de bord sur les avions militaires de types suivants : / Has flown at least 10 hours as pilot in command during the past 12 months in the following military aircraft 5. Date du dernier contrôle de compétence en vol (au cours des 12 derniers mois) : / Date of last flight check (past 12 months) (dd/mm/yyyy) Page 4 sur 14 MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence IV. Enregistrement des Temps de vols (ne pas écrire dans les cellules grisées) / Record of Pilot Time (Do not write in the shaded areas.) Catégorie Avion / ESV / Aircraft Category/FSTD Avions Total Instruction reçue Instruction Received Solo Instruction reçue vols en campagne / Crosscountry Instruction Received Vols de nuit pilote aux commandes / Night PIC Décollages et atterrissages de nuit (pilote aux commandes) / Night Take-off/ Landing PIC PIC PIC PIC CP Dual CP CP PIC PIC PIC PIC PIC CP CP Dual CP CP PIC PIC PIC PIC PIC CP CP Dual CP CP Vols en campagne Pilote aux commandes / Crosscountry PIC Instrument (PIC/Dual) PIC PIC CP Commandant de bord Pilot in Command (PIC) Vol en campagne Solo / Crosscountry Solo Instruction reçue vols de nuit / Night Instruction Received Décollages et atterrissages de nuit / Night Take-off / Landings Nombre de vols effectués / Number of Flights/Launches Aeroplanes Hélicopteres Helicopter Aéronefs à sustentation motorisée Powered lift Dirigeable PIC Airship Dual Ballon Balloon Planeur Gliders Simulateur de vol / Flight Simulation Training Device (FSTD) V. Attestation du Candidat / Applicant’s Certification Je certifie sur l’honneur que les informations fournies dans ce formulaire sont exactes / I certify that the statements made by me on this application are true. 1. Signature (Nom et Signature) (print name and sign) 2. Date (jj/mm/aaaa) / (dd/mm/yyyy) Page 5 sur 14 MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence VI. Recommandation en vue du test de connaissances théorique / Endorsement for the Knowledge Test A. instructeur approuvé par l’ANAC / Authorised Instructor J’ai personnellement instruit le candidat dans les sujets requis par les RABs pour la licence, l’autorisation ou le certificat et je considère que ce candidat est prêt à passer le test de connaissance théorique. (I have personally instructed the applicant in the subject areas required by the RAB for the licence, rating, authorisation, or certificate and consider this person ready to take the knowledge test). 1. Date (jj/mm/aaaa) Date (dd/mm/yyyy) 2. Nom de l’instructeur et signature 3. Numéro de Licence de l’instructeur / 4. Date d’expiration de la licence de Instructor’s name and signature (print name and sign) Instructor’s licence number l’instructeur (jj/mm/aaaa) / Instructor’s licence expiration date (dd/mm/yyyy) B. Organisme de Formation agréé / Approved Training Organisation Le candidat à achevé avec succès notre cours intitulé ________________________________ et est recommandé au test de connaissance théorique _________________________________ (The applicant has successfully completed our ____ approved course, and is endorsed for the _____ test). 1. Date (jj/mm/aaaa) (dd/mm/yyyy) 2. Nom de l’OFA / ATO name 3. Numéro d’agrément de l’OFA / ATO certificate number 4. Nom, Titre et Signature du directeur de l’OFA. Name, title and signature of ATO official (print name, title and sign) C. Autorisation de l’ANAC / CAA Authorisation 1. J’ai personnellement revu la demande du candidat, son identité et autres documents exigés dans le cadre de la présente demande et j’atteste que cette demande est conforme aux exigences du RAB 01 et ses procédures associées relatives à la licence, qualification, autorisation ou certificat demandé et l’autorise à passer le test de connaissance théorique demandé. I have reviewed this person’s application, identification and other required documentation and find this applicant meets the requirements of the RAB for the licence, rating, authorisation or certificate sought and authorise the applicant to take the knowledge test. Test de connaissance initial / Initial knowledge test Reprise de test de connaissance / Re-take of passing test Reprise de test après échec / Re-test after failure 2. J’ai personnellement revu la demande du candidat, son identité et autres documents exigés dans le cadre de la présente demande et j’atteste que cette demande n’est pas conforme aux exigences du RAB 01 et ses procédures associées relatives à la licence, qualification, autorisation ou certificat demandé et ne l’autorise pas à passer le test de connaissance théorique demandé. I have reviewed this person’s application, identification and other required documentation and find this applicant does not meet the requirements of the RAB for the licence, rating, authorisation or certificate sought and is not authorised to take the knowledge test. 3. Remarques (si applicable) Remarks (if any) ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Nom, Titre et signature de l’inspecteur ANAC qui a effectué la revue de la présente demande / Name, title and signature of the CAA official who conducted the review Nom et Titre (printed name and title) _______________________________________________________ (signature)_____________________________________________________________ Date (jj/mm/aaaa) (dd/mm/yyyy) ____/______/_____. Page 6 sur 14 MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence VII. Recommandation en vue du test pratique / Endorsement for the Skill Test A. instructeur approuvé par l’ANAC / Authorised Instructor J’ai personnellement instruit le candidat dans les sujets requis par les RABs pour la licence, l’autorisation ou le certificat et je considère que ce candidat est prêt à passer le test pratique. (I have personally instructed the applicant in the subject areas required by the RAB for the licence, rating, authorisation, or certificate and consider this person ready to take the knowledge test). 1. Date (jj/mm/aaaa) Date (dd/mm/yyyy) 2. Nom de l’instructeur et signature 3. Numéro de Licence de l’instructeur / Instructor’s name and signature (print name and sign) Instructor’s licence number 4. Date d’expiration de la licence de l’instructeur (jj/mm/aaaa) / Instructor’s licence expiration date (dd/mm/yyyy) B. Organisme de Formation agréé / Approved Training Organisation Le candidat à achevé avec succès notre cours intitulé _______________________________________________ et est recommandé au test pratique _________________________________ (The applicant has successfully completed our ____ approved course, and is endorsed for the _____ test). 1. Date (jj/mm/aaaa) (dd/mm/yyyy) 2. Nom de l’OFA / ATO name 3. Numéro d’agrément de l’OFA / ATO certificate number 4. Nom, Titre et Signature du directeur de l’OFA. Name, title and signature of ATO official (print name, title and sign) C. Autorisation de l’ANAC / CAA Authorisation 1. J’ai personnellement revu la demande du candidat, son identité et autres documents exigés dans le cadre de la présente demande et j’atteste que cette demande est conforme aux exigences du RAB 01 et ses procédures associées relatives à la licence, qualification, autorisation ou certificat demandé et l’autorise à passer le test pratique demandé. I have reviewed this person’s application, identification and other required documentation and find this applicant meets the requirements of the RAB for the licence, rating, authorisation or certificate sought and authorise the applicant to take the skill test. Test pratique initial / Initial skill test Reprise de test après échec / Re-test after failure Renouvellement / Renewal Réémission / Re-issue 2. J’ai personnellement revu la demande du candidat, son identité et autres documents exigés dans le cadre de la présente demande et j’atteste que cette demande n’est pas conforme aux exigences du RAB 01 et ses procédures associées relatives à la licence, qualification, autorisation ou certificat demandé et ne l’autorise pas à passer le test pratique demandé. I have reviewed this person’s application, identification and other required documentation and find this applicant does not meet the requirements of the RAB for the licence, rating, authorisation or certificate sought and is not authorised to take the skill test. 3. Remarques (si applicable) Remarks (if any) ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Nom, Titre et signature de l’inspecteur ANAC qui a effectué la revue de la présente demande / Name, title and signature of the CAA official who conducted the review Nom et Titre (printed name and title) _______________________________________________________ (signature)_____________________________________________________________ Date (jj/mm/aaaa) (dd/mm/yyyy) ____/______/_____. Page 7 sur 14 MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence VIII. Réservé / Reserved IX. Compte-rendu de test pratique (Examinateur ou Inspecteur ANAC) / Skill Test Report (Examiner or CAA Inspector) 1. Attestation de l’Examinateur ou de l’Inspecteur / Examiner or inspector statement a. J’ai personnellement revu le carnet de vol et/ou le dossier de formation du candidat et j’atteste qu’il (elle) répond aux exigences pertinentes du RAB 01 et procédures associées pour la licence, la qualification, l’autorisation ou le certificat demandé. / I have personally reviewed this applicant’s pilot logbook and/or training record, and certify that the individual meets the pertinent requirements of the RAB for the licence, rating, authorisation or certificate sought. b. J’ai personnellement testé / contrôlé en vol ce candidat, conformément aux procédures et exigences pertinentes en vigueur avec les résultats ci-après / I have personally tested/checked this applicant in accordance with pertinent procedures and requirements with the results indicated below. Admis / Approved Echec – lettre de refus établie (Original joint) / Disapproved – notice of denial issued (original attached) c. J’ai personnellement évalué ce candidat, et atteste qu’il répond aux exigences de compétences linguistiques pour : / I have personally checked that this applicant meets the language proficiency requirements for the: Français / French Anglais / English language 2. Lieu du Test (Centre, ville, Etat ou province, Pays) Location 3. Durée du test / Duration of test 4. Détails du Temps alloué au test / Test duration breakdown of test (facility, city, state or province, country) Ground hours __________ FSTD hours __________ Flight hours __________ 5. Licence, Qualification, autorisation ou certificat objet du test / Licence, rating, authorisation or certificate for which tested 8. Date (jj/mm/aaaa) / (dd/mm/yyyy) Page 8 sur 14 6. Type (s) d’aéronef utilisé / Type(s) of aircraft used 7. Immatriculation de l’aéronef / Registration number(s) 9. Nom de l’Examinateur ou de l’inspecteur et signature / Examiner’s or inspector’s name and 10. Numéro d’examinateur désigné ou numéro de la licence de l’inspecteur / 11. Date d’expiration de la désignation de l’examinateur / Examiner’s designation expiration signature (print name and sign) Examiner’s designation number or inspector’s licence number date (dd/mm/yyyy) MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence X. Rapport de l’ANAC / CAA Report A. Décision de l’ANAC / CAA Action B. Pièces Jointes / Attachments Délivrer la Carte de Stagiaire / Issue student pilot authorisation Recommandation de l’Examinateur ou inspecteur / Examiner/Inspector recommendation Admis / Accepted Rejeté (Echec) / Rejected Délivrance de la licence / Issue of licence Renouvellement de la licence / Renewal of licence Réémission de la licence / Re-issue of licence Délivrance de la Qualification / Issue of rating Renouvellement de la Qualification / Renewal of rating Réémission de Qualification / Re-issue of rating Délivrance de l’autorisation / Issue of authorisation Renouvellement de l’autorisation / Renewal of authorisation Réémission de l’autorisation / Re-issue of authorisation Délivrance du certificat de validation / Issue of validation certificate Autorisation d’Elève Pilote (copie) / Student pilot authorisation (copy) Licence expirée / Superseded licence Rapport de Test de connaissance théorique / Knowledge test report Rapport de test pratique / Skill test report Lettre de rejet (refus) / Notice of denial Lettre d’interruption / Letter of discontinuance Certificat – Diplôme (copie) / Graduation certificate (copy) Copie du certificat médical étranger / Copy of foreign medical certificate Copie de la carte d’identité ou du passeport / Copy of applicant’s identification Vérification de l’authenticité de la licence étrangère / Verification of authenticity of foreign licence Autre / Other _________________________ C. Identification du candidat / Applicant’s Identification Type d’identification officielle fournie / Type of government-issued identification __________________________________________________________________________ Numéro du document d’identification / Identification number _______________________________________________ Date d’expiration / Expiration date ____________________ D. Autorisation de l’ANAC / CAA Authorisation 1. la documentation exigée comme pièce jointe est présente et la licence, qualification, autorisation ou certificat recherché peut être émis / Application documentation is in order and the licence, rating, authorisation or certificate may be issued. ___________________________________________________________________________________________________ des documents exigés sont manquants et la demande est retournée au candidat / Application is missing the following documentation and will be returned to the applicant. Documents Manquants / Missing documentation ____________________________________________________________________________________________________ 2. Nom, Titre et signature de l’inspecteur ANAC qui a effectué la revue / Name, title and signature of the CAA official who conducted the review Nom et Titre (printed name and title) __________________________________________________ (signature)_____________________________________________________________ Date (jj/mm/aaaa) (dd/mm/yyyy) ____/______/_____. Page 9 sur 14 MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence XI. Délivrance ANAC / CAA Issuance A. Licence, Qualification, autorisation ou certificat délivré / Licence, Rating, Authorisation or Validation Certificate Issued Licence __________________________________________________________________________________________ Expiration date* __________________ Qualification / Rating(s) _______________________________________________________________________________ Expiration date* __________________ Autorisation / Authorisation _____________________________________________________________________________ Expiration date* __________________ Certificat de validation / Validation certificate _________________________________________________________________ Expiration date* __________________ * Date format (jj/mm/aaaa) / (dd/mm/yyyy) B. Autorisation de l’ANAC / CAA Authorisation Nom, Titre et signature de l’officiel ayant formalisé la délivrance / Name, title and signature of CAA official who completed the issuance ___________________________________________________________________________________________ (printed name and title) ___________________________________________________________________________________________ (signature) Date (jj/mm/aaaa) (dd/mm/yyyy) _________________________ Page 10 sur 14 MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence INSTRUCTIONS POUR REMPLIR LE FORMULAIRE / INSTRUCTIONS FOR COMPLETION OF FORM MP-L01 I. Application for: Block 4a. Permanent mailing address (number and street).Enter the residence number and Complete appropriate block(s) street name of your permanent address. Block A.The applicant must check the appropriate box. CAA policy requires that you use your permanent mailing address. Justification must be Original Issuance – First (direct) issuance of a type of licence (e.g. private pilot). provided on a separate sheet of paper signed and submitted ith the application hen a PO eneal – eneal of the licence ithin the validity period of the licence. Box or rural route number is used in place of your permanent physical address. A map or eissue – eissue of the licence after the licence validity period has expired. directions must be provided if a physical address is unavailable. Added ating – Adding a rating to an existing licence. Block 4b. City and state or province. Enter the city of your permanent address and the state Authorisation – Either stand-alone authorisation (e.g.student pilot) or added to a licence or province as applicable. (e.g. Category II authorisation). Block 4c. Country and postal code. Enter the country and postal code of your permanent alidation – equest for a validation certificate to be issued on the basis of a foreign address. licence. Check the box and proceed toSection II, Applicant Information. Block 5. Place of birth. Enter the city of birth and the state or province as applicable. Enter the Conversion – equest to convert a licence based on a foreign licence. Check the box and country here you ere born. proceed to Section II, Applicant Information. Block 6. Telephone number. Enter your telephone number. Block B. Licence. The applicant for the direct issuance of a type of licence must check the Block 7. E-mail address. Enter your E-mail address. If you do not have an E-mail address, enter appropriate box for the licence and aircraft category rating being sought. “None” or “N/A”. Block C. atings and Authorisations. The applicant for the direct issuance of a rating or Block 8. Nationality. Indicate your nationality from your passport. If you have more than one authorisation must check the appropriate box for the rating or authorisation being sought. nationality, indicate so. II. Applicant Information Block 9. Height.Enter your height in centimetres. Do not enter fractions. Use hole Complete appropriate block(s) centimetres only. Block 1. Legal name. Enter your legal name. Do not change the name on subsequent Block 10. Weight. Enter your eight in kilograms. Do not enter fractions. Use hole kilograms applications unless it is officially indicated to the authority that the name is changed only. accompanied by a copy of the marriage licence, court order or other document verifying the Block 11. Gender.Check male or female. name change. Block 12. Hair. Enter the colour of your hair. If bald, enter “bald”. Colour should be listed as Block 2. Identification number.Enter the identification number from the driver’s licence, black, red, bron, blonde or gray. passport or other government issued identification (as specified by the CAA). Block 13. Eyes. Enter the colour of your eyes. The colour should be listed as blue, bron, Block 3. Date of birth.Enter the date of birth as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric black, hazel, green or gray. characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October1983. Check to see that the date Block 14a. Do you no hold, or have you ever held, a Benenese CAA licence?Check yes or no. of birth is the sameas it is on the medical certificate. If yes, complete blocks 14b through 14e, otherise proceed to block 15a. Block 14b. If yes, has your licence ever been suspended or revoked?Check yes or no and, if yes, indicate the date. Block 14c. Type of licence. Enter the type of pilot licence you hold or have held (PPL, CPL, ATPL). Block 14d. Licence number. Enter the licence number as it appears on your pilot licence. Block 14e. Date issued. Enter the date your pilot licence as issued. Block 15a. Do you speak and understand the language of Benenese (national language)? Check yes or no. Page 11 sur 14 MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence Block 15b. Do you speak and understand the English language? Check yes or no. Block 16a. Do you hold a medical certificate issued by the Benenese CAA? Check yes or no. If yes, complete blocks 16b through 16d, otherise proceed to block 17a. Block 16b. Class of medical certificate. Check Class 1 or Class 2 as applicable. Block 16c. Date issued. Enter the date the Benenese medical certificate as issued as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. Block 16d. Name of aviation medical examiner. Enter the name of the Benenese aviation medical examiner as shon on the Benenese medical certificate. Block 17a. For validation or conversion, do you hold a medical certificate by your country? Check yes or no. If yes, enter the name of your country and complete blocks 17b through 17d, otherise proceed to section III. Block 17b. Class of medical certificate. Check Class 1 or Class 2 as applicable. Block 17c. Date issued. Enter the date the medical certificate as issued as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. Block 17d. Name of aviation medical examiner. Enter the name of the aviation medical examiner as shon on the medical certificate. III. Licence, Rating, Authorisation, Conversion or Validation Certificate Applied for on the Basis of: Complete appropriate block(s) Block A. Knoledge test 1. Knoledge test applied for. Indicate hich knoledge test the applicant is applying to take (if applicable). 2a. Knoledge test successfully completed for. Enter the type of knoledge test the applicant has completed (if applicable). 2b. Knoledge test date of completion. Enter the date the knoledge test as completed as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. Block B. Skill test 1. Aircraft to be used. If a flight test is required, enter the make and model of each aircraft to be used. If a flight simulation training device is to be used, please indicate. 2. Total time in this aircraft. Enter your total flight time in each make and model aircraft to be used. 3. Pilot-in-command time in this aircraft. Enter your pilot-in-command time in each make and model aircraft to be used. Page 12 sur 14 Block C. Graduate of an Approved Training Organisation (ATO) 1. ATO name and location. Enter the name and location of the approved training organisation (ATO) as shon on the graduation certificate. Be sure to include the city, state or province as applicable, and country. 2. ATO certificate number. Enter the ATO certificate number as shon on the graduation certificate. 3. Course from hich graduated. Enter the name of the course from hich you graduated as shon on the graduation certificate. 4. Graduation date. Enter the date of graduation from the course indicated as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. Block D. Holder of a Foreign Licence 1. Country. Enter the country hich issued the licence. 2. Type of licence. Enter the type of licence issued (e.g. private, commercial, etc.). 3. Licence number.Enter the licence number as it appears on your licence. 4. atings. Enter all ratings that appear on the licence. Block E. Military Competence 1. Service.Enter your branch of service. 2. Date rated. Enter the date you ere rated as a military pilot (date qualified to fly as pilot in command) as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. 3. ank or grade and service number. Enter your rank or grade and service number. 4. Flight hours. Enter at least 10 hours flon as a pilot in command in the last 12 months and the type of military aircraft flon. 5. Date of the last flight check (past 12 months). Enter the date of your last flight check as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence IV. Record of Pilot Time Complete appropriate block(s) Enter the information as required. Only fill in the blocks that apply. The minimum pilot experience required by the appropriate regulation must be entered. It is recommended, hoever, that all pilot time be entered. If decimal points are used, be sure they are legible. Night flying must be entered hen required. Flight simulator training device time may be entered in the appropriate boxes. V. Applicant’s Certification Complete appropriate block(s) Block 1. Signature. Print and sign your name. Block 2. Date. Enter the date you sign the application as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. VI. Endorsement for the Knowledge Test Complete appropriate block(s) Block A. Authorised Instructor 1. Date. Enter the date you sign the application as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. 2. Instructor’s name and signature. Authorised instructor should print and sign name. 3. Instructor’s licence number. Enter the instructor’s licence number. 4. Instructor’s licence expiration date. Enter the expiration date of the instructor licence as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. Block B. Approved Training Organisation (ATO) Enter the name of the approved course the applicant completed and indicate the test the ATO is endorsing the applicant to take. 1. Date. Enter the date an ATO official signs the application as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. 2. ATO name. Enter the name of the ATO as shon on the graduation certificate. 3. ATO certificate number. Enter the ATO certificate number as shon on the graduation certificate. 4. Name, title and signature of ATO official. Print the name and ATO position title, and sign. Page 13 sur 14 Block C. CAA Authorisation 1.Check the box if the applicantmeets the requirements to take the applicable knoledge test. Check the appropriate box to indicate if this is the applicant’s initial knoledge test, a re-take of a passing test or a re-test after failure of a knoledge test. 2.Check the box if the applicant does not meet the requirements to take the applicable knoledge test. 3.Enter remarks, as needed. 4. Print the name and title of the CAA official ho conducted the revie. Sign and date the application. Enter the date as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. VII. Endorsement for the Skill Test Complete appropriate block(s) Block A. Authorised Instructor 1. Date. Enter the date you sign the application as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. 2. Instructor’s name and signature. Authorised instructor should print and sign name. 3. Instructor’s licence number. Enter the instructor’s licence number. 4. Instructor’s licence expiration date. Enter the expiration date of the instructor licence as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. Block B. Approved Training Organisation (ATO) Enter the name of the approved course the applicant completed and indicate the test the ATO is endorsing the applicant to take. 1. Date. Enter the date an ATO official signs the application as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. 2. ATO name. Enter the name of the ATO as shon on the graduation certificate. 3. ATO certificate number. Enter the ATO certificate number as shon on the graduation certificate. 4. Name, title and signature of ATO official. Print the name and ATO position title, and sign. MPL-01 / ANAC BENIN - 2013 Agence Nationale de l’Aviation Civile du Bénin – Formulaire de demande de licence, de qualification, d’autorisation, de conversion ou validation de licence Block C. CAA Authorisation. 1.Check the box if the applicantmeets the requirements to take the applicable skill test. Check the appropriate box to indicate if this is the applicant’s initial skill test, a re-test after failure of a skill test, a reneal or re-issue. 2.Check the box if the applicant does not meet the requirements to take the applicable knoledge test. 3.Enter remarks, as needed. 4.Print the name and title of the CAA official ho conducted the revie. Sign and date the application. Enter the date as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. VIII. Reserved IX. Skill Test Report (Examiner or CAA Inspector) Complete appropriate block(s) Block 1. Examiner or inspector statement. Items a, b, and c must be addressed. a.The examiner/inspector must check the box to indicate that he/she personally revieed the applicant’s documents and the applicant meets the pertinent requirements of the ABs. b.The examiner/inspector must check the box to indicate that he/she personally tested the applicant in accordance ith the pertinent procedures and requirements. Indicate if the applicant is approved or disapproved by checking the appropriate box. c.The examiner/inspector mustcheck the box that he/she personally checked the applicant’s language proficiency for both the language of Benenese and the English language. Block 2. Location of test (facility, city, state or province, country). Enter the test facility name and location. Block 3. Duration of test. Enter the duration of the test. Block 4. Test duration breakdon. Enter the number of hours spent during the test on the ground (oral), in a flight simulation training device and/or in flight. Block 5. Licence, rating, authorisation or certificate for hich tested. Enter the licence, rating, authorisation or certificate for hich tested. Block 6. Type(s) of aircraft used. Enter the type(s) of aircraft used during the test. Block 7. egistration number(s). Enter the registration number(s) of the aircraft used during the test. Block 8. Date. Enter the test date as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. Block 9. Examiner’s or inspector’s name and signature. Print and sign your name. Page 14 sur 14 Block 10. Examiner’s designation number or inspector’s licence number. Enter the examiner’s designation number or the inspector’s licence number. Block 11. Examiner’s designation expiration date. Enter the examiner’s designation expiration date as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. X. CAA Report Complete appropriate block(s) Block A. CAA Action. Check the appropriate box. Block B. Attachments. Check to indicate that applicable documentation is attached. Block C. Applicant’s Identification. Enter the type of government-issued identification, the identification number, and the expiration date. Block D. CAA Authorisation. Check the appropriate box to indicate if the applicant meets the licensing requirements or if the application is incomplete and ill be returned to the applicant. Print the name and title of the CAA official ho conducted the revie and sign the application. Enter the date of the revie as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. XI. CAA Issuance Complete appropriate block(s) Block A. Licence, ating, Authorisation or alidation Certificate Issued. Check the appropriate box and indicate the grade of licence, rating(s), authorisation or validation certificate received. Enter the expiration date as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. Block B. CAA Authorisation. Print the name and title of the CAA official ho completed the issuance and sign the application. Enter the date of the issuance as eight digits (dd/mm/yyyy). Use numeric characters, for example, 20/10/1983, instead of 20 October 1983. MPL-01 / ANAC BENIN - 2013