Rapport de la réunion du conseil communal 2015/5 du

Transcription

Rapport de la réunion du conseil communal 2015/5 du
RÉSUMÉ DE LA SEANCE DU 24 JUNI 2015
Présents :
Marie-Louise AULNER, bourgmestre ; Enza HOFFMANN-CARBONI, Aloyse
SCHILTZ, échevins ; Claude AREND, Roger BEISSEL, Carlo HANSEN, Carlo
HEUERTZ, Jean MANGEN, Marcel MOUSEL, Damien SAGRILLO, Claude
WILTZIUS, conseillers.
1) Réponses aux questions écrites de la séance du 20 mai 2015
Comment avez-vous procédé pour faire redresser le devis concernant les travaux
supplémentaires en relation avec les vestiaires du terrain de football, à savoir la
concession de débit de boissons qui n'est ni soumise à la TVA et qui ne donne surtout pas
droit à des frais/honoraires d'architecte ?
Messieurs, permettez-nous d’abord de préciser qu’il ne s’agit pas d’un redressement de
devis, mais d’un devis pour une nouvelle phase du projet, la phase 3.
En fait un premier devis a été voté pour un projet à réaliser dans deux phases : dans une
première phase il s’agit de construire un nouveau bâtiment qui inclut une buvette,
kitchenette, snack, sanitaires et douches/ vestiaires au sous-sol. Dans une deuxième
phase de ce premier projet sont prévus les travaux d’assainissement des anciennes
douches/vestiaires dans l’ancien bâtiment et une sécurisation d’un tableau électrique, se
trouvant actuellement dans l’enceinte des vestiaires/ douches.
La majorité CSV-LSAP avait prévu d’aménager dans deux ans un piétonnier autour du
terrain ainsi que quelques autres travaux de petite envergure à réaliser au niveau des
alentours.
Comme le club de foot était à un certain moment placé en deuxième position de son
groupe, on a dû prévoir le nécessaire pour monter en première division. Dans ce cas, trois
arbitres sont d’office sur place et il est donc nécessaire d’avoir deux douches/vestiaires
séparés pour arbitres (H,F) avec toilette séparé.
On a donc demandé à l’architecte de nous planifier cette douche/ vestiaire supplémentaire.
Parallèlement il a été constaté que le toit de l’ancien bâtiment contient de l’asbeste et que
la façade est en train de s’effriter par endroits. Les deux comités des CSV et LSAP ont eu
une discussion sur la situation générale et il a été décidé de débloquer les deniers
nécessaires pour remédier à tous ces problèmes et d’ajouter donc immédiatement une
3ème phase au projet, qui inclut une réfection plus généralisée de l’ancien bâtiment,
comprenant entre autre le renouvellement de la toiture et de la façade, travaux qui qui
n’étaient pas prévu au début.
On a demandé à l’architecte de faire un devis pour tous les travaux et aménagements
restants, y compris les installations de sécurité, une rampe et un stationnement pour
handicapés ainsi que l’installation d’une kitchenette.
Ce devis comprend aussi des travaux et investissements, qui ne sont pas soumis à des
honoraires d’architectes, car ils seront exécutés sous la régie du service technique
communal. D’ailleurs les différentes sommes sont regroupées sur le devis et les honoraires
portent sur la partie, qui incombe à l’architecte. Comme la commune ne dispose que de
deux concessions de débit de boissons et considérant que le FC utilisera cette buvette
pratiquement tous les weekend, on a prévu une somme nécessaire et demandé le support
de la brasserie pour acheter une concession surnuméraire.
Reste à noter qu’ainsi le FC Red Boys aura les installations nécessaires, efficace mais
dépourvu de luxe, qu’il leur faut pour suivre leur sport. Un projet définitif avait été voté avec
les voix de la majorité de l’époque en 2005 pour un montant TTC de 1 014 387,00€, mais
ce projet de construction n’a jamais été réalisé. D’ailleurs il était planifié en zone verte. Dès
lors, le club est resté avec 1 toilette pour arbitres, joueurs et visiteurs, ce qui est hors toutes
normes de la FLF.
A quelle date est ce que vous avez prévu la mise en service des nouveaux vestiaires du
terrain de football ?
La mise en service officielle de la buvette est prévue dès que la dernière réception des
installations techniques a eu lieu et que les dernières autorisations et contrôles du point de
vue sécurité sont avisés favorablement.
Concernant le hall sportif, il serait opportun de nous présenter un bilan des dépenses à ce
jour ainsi qu'un planning des travaux à réaliser.
- Bilan des dépenses au 12 juin 2015 : 7 629 987, 00 € TTC.
- Planning : Le but est de terminer les travaux fin décembre 2015, pour être ouvert au
public après les différentes réceptions et finitions vers la fin du premier trimestre 2016.
2) Questions écrites de cette séance du 24 juin 2015
Le bourgmestre AULNER remet aux membres de l’opposition une liste sur les travaux en cours et
un descriptif du parking résidentiel, tel que demandé lors de la réunion précédente.
Les conseillers appartenant au groupement « Är Equipe » posent ces questions au collège
échevinal :
Nous avons été contactés maintes fois et avons reçus beaucoup de remarques négatives
concernant la mauvaise programmation de l'installation des feux tricolores et le marquage
routier induisant en erreur le trafic au carrefour principal à Frisange. Nous vous invitons à
intervenir auprès des Ponts et Chaussées pour remédier à cette situation.
Réponse :
l’échevin HOFFMANN-CARBONI répond que le collège échevinal a
également reçu des remarques négatives, qui ont été transmises aux P&Ch,
administration responsable du chantier et de la gestion du carrefour.
L’administration a promptement réagi en adaptant, pas plus tard que ce
matin, le marquage au sol et la programmation des feux. Le conseiller
WILTZIUS souhaiterait que la bifurcation à droite, p.ex. en venant de la
« Robert-Schuman-Strooss », puisse se faire en utilisant la piste réservée
aux bus. Il s’indigne surtout sur la hauteur des pierres de bordure des îlots,
pierres qui interdisent l’utilisation des passages à piétons par des personnes
en chaise roulante.
Suite à votre intention de la pose d'une borne au « Hoënerwee » à Hellange nous avons
été contactés par des habitants d'Aspelt et de Frisange pour savoir quand les chemins de
ces villages seront soumis à des mesures d'apaisement de trafic?
Réponse :
l’échevin HOFFMANN-CARBONI répond que le collège échevinal comptera
le nombre de véhicules utilisant ces chemins pour pouvoir décider en
connaissance de cause. Le conseiller MOUSEL suggère de vérifier, si la
commune possède légalement le droit de fermer physiquement des chemins
frontaliers.
Comme vous avez décidé de réduire la transparence des rapports du conseil communal
nous vous demandons de tenir les réunions après 18 heures pour permettre au public de
venir suivre les conseils sur place.
Réponse :
le bourgmestre AULNER répond que les rapports reprenaient les discussions du
conseil communal sans reprendre le détail du sujet traité. Les projets pertinents
seront présentés et expliqués par des articles spécifiques. Le conseiller MOUSEL
attend que les motivations et explications de l’opposition soient entendues. Le
conseiller BEISSEL relève qu’aucun projet n’était présenté dans le dernier rapport et
que les réponses aux questions écrites y étaient manquantes.
3) Correspondance
-
Night Rider :
le bourgmestre informe que le service « Night Rider » ne sera plus
offert à la population de Frisange, suite à la résiliation du contrat par l’entreprise
prestataire « Sales-Lentz », en raison de l’abolition des subventions étatiques.
4) Approbation Organisation Scolaire provisoire 2015/2016
Présentation de l’organisation scolaire provisoire par le président du comité scolaire Nico
EICH.
Le conseil communal décide de retenir l’organisation scolaire provisoire pour l'année
2015/2016 comme présentée.
Vote : unanime
5) Approbation « Plan d’encadrement périscolaire (PEP) pour l’année scolaire
2015/2016
Présentation du plan d’encadrement périscolaire par le président du comité scolaire Nico
EICH.
Le conseil communal décide de retenir l’organisation scolaire provisoire pour l'année
2015/2016 comme présentée.
Vote : unanime
6) Introduction servitude d’interdiction de lotissement et de construction
pendant l’élaboration du nouveau Plan d’Aménagement Général introduite le
31 mars 2014 sur une parcelle à Hellange
Le conseil communal décide de frapper de nouveau, en exécution de l’article 20 de la loi
modifiée du 19 juillet 2004 concernant l’aménagement communal et le développement
urbain, d’une servitude d’interdiction de lotissement et de construction pendant l’élaboration
du nouveau Plan d’Aménagement Général la parcelle suivante inscrite au cadastre de la
Commune de Frisange
Section
No cadastral
Nature
Lieu-dit
C de Hellange
361/2740
place (occupée)
Beetebuergerstrooss 32
Vote :
Oui :
Non :
AREND, AULNER, HANSEN, HOFFMANN-CARBONI, SAGRILLO, SCHILTZ
BEISSEL, HEUERTZ, MOUSEL, MANGEN, WILTZIUS
7) Levée partielle de la servitude d’interdiction de lotissement et de
construction pendant l’élaboration du nouveau Plan d’Aménagement Général
introduite le 31 mars 2014
Le conseil communal décide de lever la servitude d’interdiction de lotissement et de
construction pendant l’élaboration du nouveau Plan d’Aménagement Général introduite le
31 mars 2014 et prolongée le 19 janvier 2015 pour les parcelles suivantes inscrites au
cadastre de la Commune de Frisange
Section
No cadastral
Nature
Lieu-dit
B de Frisange
669/2805
place (occupée)
Robert Schuman Strooss 10
B de Frisange
1320/3234
place (occupée)
rue Hau
B de Frisange
1320/3233
place (occupée)
rue Hau
C de Hellange
360/3120
place (occupée)
Beetebuergertrooss 29
A de Aspelt
194/2138
place (occupée)
Péiter vun Uespelt Strooss 18
A de Aspelt
294&271/4004
place (occupée)
Schoulstrooss 17
Vote :
Oui :
AREND, AULNER, HANSEN, HOFFMANN-CARBONI, SAGRILLO, SCHILTZ
Abstention : BEISSEL, HEUERTZ, MANGEN, WILTZIUS
Non :
MOUSEL
8) Projet de plan de gestion des risques d’inondation
Le conseil communal décide d’émettre l’avis suivant quant au projet de plan de gestion des
districts hydrographiques du Rhin et de la Meuse (parties luxembourgeoises) et au projet
de programmes de mesures :
Laut Erklärungen des Wasserwirtschaftsamtes, betrifft dieser Plan die Gemeinde Frisingen,
da drei Gewässer auf Gemeindegebiet (Breedemsbach, Aalbach und Gander) über die
Mosel in den Rhein fließen.
Auf der Karte von Februar 2015 in der Präsentation des WWA, werden diese Bäche in
ihrem Zustand als unbefriedigend ausgewiesen. Demzufolge ist der
Oberflächenwasserkörper in einem stark verbesserungsbedürftigen Zustand.
Angesprochen wird nicht der chemische, sondern der ökologische Zustand der OWK. Man
muss allerdings zugeben, dass auf dieser 5-stufigen Skala von sehr gut über gut, mäßig,
unbefriedigend bis schlecht, das ‘‘one-out-all-out‘‘ Prinzip gilt, was im Klartext heißt, dass
jede QK einzeln bewertet wird und sobald ein Kriterium als ‘‘unbefriedigend‘‘ eingestuft
wird, der Gesamtzustand als unbefriedigend bewertet wird.
Nichtsdestotrotz sollte man die Bewertung ernst nehmen und alles dran setzen um den
Zustand des Wasserlaufes zu verbessern.
In Aspelt wird das Vogelschutzgebiet ‘‘am Kessel‘‘ als wasserabhängig bewertet.
Die Wasserläufe Briedemsbaach und Gander werden in der Übersicht der
Zustandsbewertung und der Einschätzung der Zielerreichung als unbefriedigend eingestuft,
was den ökologischen Zustand angeht und als schlecht eingestuft was den chemischen
Zustand angeht.
Die Maßnahmen zur Verbesserung des Zustandes der Briedemsbaach wurden angegeben,
wie folgt:
- hydrologische Maßnahmen: Abflachen der unbefestigten Uferböschung von
Briedemsbaach und Gander auf einer Länge von insgesamt 594m. Diese Arbeiten
können nur mit der Hilfe der Eigentümer ausgeführt werden. Diese Arbeiten stehen
noch aus.
- Gewässerschutz: Ein Rückstaubecken in Aspelt auf Höhe der Post, respektive
Kirfechstrooss soll bis 2015 gebaut sein. Diese Arbeiten sind abgeschlossen.
Die Maßnahmen zur Verbesserung des Zustandes der Gander wurden angegeben, wie
folgt:
- Eine Renaturierung des Flusslaufes auf einer Länge von 2581m soll bis 2021 erfolgen.
- Die Renaturierung wurde auf einzelnen Teilstücken angefangen, kann aber nicht ohne
die Mithilfe der Eigentümer erfolgen. Demzufolge steht der größte Teil dieser Arbeiten
noch aus.
- Der Gewässerschutz soll bis 2015 gewährleistet werden durch den Bau von zwei
Rückstaubecken in Frisingen, durch die Vergrößerung der KA SIFRIDAWE in Aspelt,
sowie durch spezifische Entlastungsmaßnahmen im Bereich von Kollektoren und
Zulaufsammler, welche alle genehmigt sind und bis 2015 umgesetzt sein sollen.
- Der Name „Lannebuer“ wird von der Gemeinde Frisingen nicht anerkannt weil er auf
keinem „Kadasterplan“ fungiert;
- Der Bau der Regenüberlaufbecken wird 2015 abgeschlossen, der mechanische Ausbau
der KA wird 2015 ausgeführt und das endgültige Projekt für den Ausbau des
Gesamtwerkes ist in Prozedur. Die punktuellen Entlastungen sind ausgeführt oder in
Ausarbeitung, dies unter der Regie des Ingenieurbüros BEST.
Die Gemeinde Frisingen erteilt demzufolge diesem Arbeitsdokument ein positives
Gutachten, soweit die Maßnahmen auf dem Gebiet der Gemeinde Frisingen betroffen sind.
Die bereits ausgeführten Arbeiten sollten dazu beitragen, dass der ökologische und
chemische Befund der Gewässer verbessert wird. Allerdings sollten auch die anderen,
leichteren Maßnahmen, im Bereich der Renaturierungen und Abflachungen vor 2021
ausgeführt werden, soweit die Eigentümer ihre Parzellen bereit sind, zur Verfügung zu
stellen. Dies allerdings geht über die Befugnisse der Gemeinde allein hinaus.
Vote :
Oui :
AREND, AULNER, HANSEN, HOFFMANN-CARBONI, MOUSEL, SAGRILLO,
SCHILTZ
Abstention : BEISSEL, HEUERTZ, MANGEN, WILTZIUS
9) Approbation Devis et plans « aires de rencontre »
Le conseil communal approuve les plans et devis estimatif concernant le l’aménagement
de des aires de rencontre dans la Commune de Frisange, devis comme présenté et portant
sur le montant de 100 000,- €, TVA comprise.
Vote :
Oui :
AREND, AULNER, BEISSEL, HANSEN, HEUERTZ, HOFFMANN-CARBONI,
MANGEN, SAGRILLO, SCHILTZ, WILTZIUS
Abstention : MOUSEL
10) Approbation Devis « Mise en conformité Maison Relais »
Le conseil communal décide d'approuver le devis estimatif concernant la mise en
conformité de la Maison relais, devis comme présenté et portant sur le montant de 50 000,€, TVA comprise.
Vote : unanime
L’échevin HOFFMANN-CARBONI informe que les Maison Relais ne sont plus sous
la supervision de la fonction publique, mais sont dorénavant contrôlées par l’ITM.
11) Cours de gymnastique douce pour le 3e âge, session 2015/2016.
a) Organisation cours et honoraires des titulaires»
Le conseil communal décide d'organiser pour la session 2015/2016 des cours de
gymnastique douce pour 3e âge, et ceci à raison d'une séance hebdomadaire d'une heure,
d'engager un moniteur ou une monitrice pour tenir ces cours et de fixer forfaitairement les
honoraires à 40,- € par séance de 1 heure.
Vote : unanime
b) Fixation des droits d'inscription à payer
Le conseil communal décide de fixer les droits d'inscription à 50,- € par personne pour la
session 2015/2016.
Vote : unanime
12) Cours de gymnastique, d'aérobic et de fitness, session 2015/2016.
a) Organisation cours et honoraires des titulaires
Le conseil communal décide d'organiser également pour la session 2015/2016 des cours
de gymnastique, d'aérobic et de fitness, et ceci à raison de deux séances hebdomadaires
d'une heure et demie, d'engager des monitrices/moniteurs pour tenir ces cours et de fixer
les honoraires, par moniteur/monitrice, à 75,- € par séance de 1 heure et demie.
Vote : unanime
b) Fixation des droits d'inscription à payer
Le conseil communal décide de fixer les droits d'inscription à 50,- € par personne et par
cours pour la session 2015/2016.
Vote : unanime
13) Cours de yoga, session 2015/2016.
a) Organisation cours et honoraires des titulaires
Le conseil communal décide d'organiser pour la session 2015/2016 des cours de yoga et
ceci à raison de deux séances hebdomadaires d'une heure et demie, d'engager un/une
moniteur(trice) pour tenir ces cours ces cours et de fixer forfaitairement les honoraires à
75,- € par séance de 1heure et demie.
Vote : unanime
b) Fixation des droits d'inscription
Le conseil communal décide de fixer pour la session 2015/2016 les droits d'inscription à
50,- € par personne et par trimestre pour le cours offert.
Vote : unanime
14) Cours de Zumba, session 2015/2016.
a) Organisation cours et honoraires des titulaires
Le conseil communal décide d'organiser pour la session 2015/2016 des cours de zumba et
ceci à raison d’une séance hebdomadaire, d'engager un/une moniteur(trice) pour tenir ces
cours ces cours et de fixer forfaitairement les honoraires à 45,- € par séance de 1heure.
Vote : unanime
b) Fixation des droits d'inscription
Le conseil communal décide de fixer pour la session 2015/2016 les droits d'inscription à
50,- € par personne et par trimestre pour le cours offert.
Vote : unanime
15) Cours de langue luxembourgeoise, session 2015/2016.
a) Organisation des cours et honoraires du titulaire
Le conseil communal décide d'organiser pour la session 2015/2016 et ceci à raison d’une
séance hebdomadaire de deux heures un cours pour l’apprentissage de la langue
luxembourgeoise » pour débutants, d'engager un chargé de cours pour tenir ces cours et
de fixer les honoraires pour le chargé de cours au taux horaire de 50,- €.
Vote : unanime
b) Fixation des droits d'inscription
Le conseil communal décide d’offrir pour la session 2015/2016 ces cours à titre gratuit aux
intéressés.
Vote : unanime
16) Régime des cabarets : Prorogation des heures normales d'ouverture,
accordées d'office pour l'année 2016
Le conseil communal décide d'accorder pour l'année 2015 les prorogations des heures
normales d'ouverture (nuits blanches) suivantes :
a) Pour toute la Commune :
Fête Nationale :
Réveillon :
St Sylvestre :
22.06. au 23.06.2016
24.12. au 25.12.2016
31.12.2016 au 01.01.2017
b) Pour la section d'ASPELT :
Kermesse :
19.11. au 20.11.2016
20.11. au 21.11.2016
c) Pour la section de FRISANGE :
Kermesse :
15.10 au 16.10.2016
16.10. au 17.10.2016
d) Pour la section de HELLANGE :
Kermesse :
05.11. au 06.11.2016
06.11. au 07.11.2016
Vote : unanime
17) Fixation de l'heure de fermeture pour les établissements commerciaux.
Exercice 2016.
Le conseil communal décide de demander aux autorités supérieures compétentes
d'accorder, également pour l'exercice 2016, à toutes les exploitations commerciales, sauf
stations d’essence, cafés et restaurants, établies sur le territoire de la Commune de
Frisange l'autorisation de prolonger l'heure de fermeture jusqu'à 20.00 heures les
dimanches et jours fériés de l'année 2016
Vote : unanime
18) Règlement portant fixation d’une prime d’encouragement aux élèves
méritants de l’enseignement postprimaire et postsecondaire
Le conseil communal décide d’arrêter le règlement portant fixation d’une prime pour élèves
méritants de l’enseignement postprimaire et postsecondaire comme présenté.
Vote : unanime
19) Commissions consultatives, nomination de nouveaux membres
a) Commission pour l’égalité des chances:
Le conseil communal décide par voie de scrutin secret de nommer en remplacement de
Mme Tavares Patricia, Monsieur John Birden domicilié à Frisange, membre de la
Commission pour l’égalité des chances.
Vote : unanime
b) Commission pour Jeunes:
i) Remplacement d’un membre
Le conseil communal décide par voie de scrutin secret de nommer en remplacement de M.
Michel Hansen, Madame Trausch Elisabeth domiciliée à Hellange, membre de la
Commission pour Jeunes.
Vote : unanime
ii) Nomination d’un nouveau président
Le conseil communal décide d’accepter la démission de M. Barbabianca Gilles et, par voie
de scrutin secret, de nommer en son remplacement, Madame Christine Schneider
domiciliée à Aspelt, présidente de la Commission pour Jeunes.
Vote : unanime
c) Commission pour l’Intégration
i) Remplacement d’un membre effectif
Le conseil communal décide par voie de scrutin secret de nommer en remplacement de M.
Tendeng Damas, Mme Doffagne-Apaloo Rejoice, domiciliée à Hellange, membre effectif
de la Commission pour l’Intégration.
- M. Verbeke Philippe de Frisange :
0 voix
- Mme Stremler-Monteiro Angela Sofia de Frisange : 0 voix
- M. Herbas Goncalves Remberto de Frisange :
0 voix
- Mme Doffagne-Apaloo Rejoice de Hellange :
11 voix
ii) Remplacement d’un membre suppléant
Le conseil communal décide par voie de scrutin secret de nommer en remplacement de M.
Engrand Bruno, M. Verbeke Philippe domicilié à Frisange, membre suppléant de la
Commission pour l’Intégration :
- M. Verbeke Philippe de Frisange :
9 voix
- Mme Gergs Silvia d’Aspelt :
2 voix
iii) Nomination d’un nouveau vice-président
Le conseil communal décide d’accepter la démission de M. Platt Keith et, par voie de
scrutin secret, de nommer en son remplacement, Monsieur Dolinski Jean-Claude, domicilié
à Frisange, vice-président de la Commission pour l’Intégration.
Vote : unanime
20) Présentation et dépôt des nouveaux statuts des « Theaterfrënn Uespelt ».
Le conseil communal prend note des nouveaux statuts des « Uespelter Theaterfrënn »,
avec siège à L-5711 ASPELT, 3 um Flouer.
21) Enseignement musical : Organisation provisoire année scolaire 2015/2016
Le conseil communal décide d'approuver l'organisation provisoire de l'enseignement
musical dans la Commune de Frisange pour l'année scolaire 2015/2016 comme présenté.
Les frais s'élèvent d'après la convention signée le 24 juin 2015 à 268 288,59 €.
Vote : unanime
22) Nomination provisoire d’un expéditionnaire administratif
Le conseil communal décide à huis clos et par voix de vote secret de nommer, avec effet
au 01 novembre 2015, Monsieur Pereira Steve, domicilié à Remich, provisoirement aux
fonctions d’expéditionnaire administratif de l’Administration Communale de Frisange.
M. Pereira Steve: 10 voix
Mme Hoffmann-Michels Tammy: 1 voix
23) Questions orales au collège échevinal
Question orale posée par le conseiller HEUERTZ:
Quand est-ce que les trottoirs à l’arrêt de bus dans la « Robert Schuman-Strooss »
seront-ils macadamisés ?
L’échevin HOFFMANN-CARBONI répond que ce sera fait probablement après la pose
des câbles postaux.
Questions orales posées par le conseiller MOUSEL:
Pourquoi est-ce que l’information « fermée le matin de chaque premier lundi du mois »
reste manquante sur les pages internet de la commune?
Le bourgmestre AULNER répond que cela devrait-être fait et que dans la négative, ce
sera fait prestement.
Un petit P&R était mis en place il y a quelques années à hauteur du giratoire accédant à
l’autoroute à la sortie de Hellange. Est-ce que le collège échevinal peut demander
l’installation d’un nouveau P&R à cet endroit, aussi en vue de l’installation d’une ligne de
bus Hellange-Luxembourg?
Le bourgmestre AULNER répond que la commune enverra une lettre proposant cette
initiative au ministre compétent.
Est-ce qu’on peut enlever les panneaux d’interdiction de stationnement superflus dans la
« Robert Schuman-Strooss » ?
Le bourgmestre AULNER répond transmettre la demande au service technique.
Est-ce qu’on pourrait ajouter au panneau de signalisation C.2. à l’entrée du
« Tréiererwee » à Aspelt l’indication « sauf vélos »?
Le bourgmestre AULNER répond que le collège échevinal délibérera prochainement sur
ce point.
Après la fin des travaux de réfection, le « Hoenerwee » est très bosselé. Est-ce qu’on
peut-y faire quelque chose?
Le bourgmestre AULNER répond vouloir attendre la fin des travaux avant de se prononcer
sur des mesures correctives.
Que se passe-t-il avec le « second-hand shop » au parc de recyclage?
Le bourgmestre AULNER répond que le shop est bien actif et que son existence sera
rappelée au public dans une prochaine publication.
Pourquoi est-ce que les membres du conseil communal n’ont pas reçu d’invitations
personnelles pour la fête nationale ?
Le bourgmestre AULNER répond que c’était un oubli, mais que l’invitation distribuée à
toute la population parvenait également aux élus locaux.
Questions orales posée par le conseiller MANGEN :
Concernant la pose du tapis dans la « Robert Schuman-Strooss », pourquoi est-ce que
deux dépliants d’informations distinctes ont été distribués?
L’échevin HOFFMANN-CARBONI répond que les besoins en informations, tels que fourni
par les P&Ch, différaient dépendant de la localisation du ménage. Un retard
dans l’exécution des travaux par les P&Ch nous obligeait à relancer un
second flyer.
Est-ce que la commune voudrait bien acquérir une vingtaine de tables larges, à l’instar de
celles au centre polyvalent d’Aspelt, pour les besoins des manifestations au centre
polyvalent de Hellange?
Le bourgmestre AULNER répond vouloir y réfléchir.
Est-ce qu’on peut installer des possibilités de rangement en inox pour les besoins du grill
à l’extérieur du centre polyvalent de Hellange? Pourrait-on également traiter le carrelage
au sol avec un produit antidérapant ?
Le bourgmestre AULNER répond transmettre ces informations au service technique.
Est-ce que la commune pourrait tailler les haies le long de la « Schoulstrooss » à
Hellange ?
Le bourgmestre AULNER répond que cela devrait être fait dans le cadre de l’entretient
des haies, si et seulement si la commune est propriétaire de haies à cet
endroit. Dans le cas contraire, l’obligation incombe aux propriétaires de tailler
leurs haies.
Est-ce que la plantation de végétaux dans les nouveaux îlots refaits par CREOS, suite
aux travaux à l’entrée de la « Wisestrooss » à Hellange, sera payée par la commune ou
par CREOS ?
Le bourgmestre AULNER répond que les frais incomberont à CREOS et que le service
technique surveillera la bonne finalisation de ces travaux. La replantation
aura lieu en collaboration avec le SIAS.
Lors de la pose de câbles dans la « Wisestrooss » à Hellange, ma borne cadastrale était
détruite et n’est plus en place. Est-ce que la commune pourrait intervenir ?
Le bourgmestre AULNER répond cette information sera transmise au service technique
pour entreprendre les actions nécessaires.
Pourquoi est-ce que certaines maisons adjacentes au chantier CREOS à Hellange ne
disposent pas d’un état des lieux, relevé avant la mise en place du chantier ?
Le bourgmestre AULNER répond que CREOS n’avait probablement pas jugé nécessaire
d’effectuer cet état des lieux. Néanmoins, en cas de dégâts imputables au
chantier, la responsabilité finale incombera toujours au maître d’ouvrage.
Prochaine réunion :