Table of Contents
Transcription
Table of Contents
Table of Contents 1 2 3 What’s the Phone Game? Student Numbers Handout 12 Fun Numbers Games 4 5 6 Bingo Template Culture: Phones in France Talking on the Phone Vocab 7 8 9 Call Paris! Listening Activity French Phone Numbers Paper Phones to Print 0 * Dialogues & Phone Convos # The one thing most modern day tweens and teens can’t live without is a cell phone. Motivate your French students by using cell phone conversations as a context for speaking in class. You will create quick and easy paper phones for fun and effective learning activities. Whether your students are 8 or 18, they will have a ball talking on their French paper tél éphones ! “The Telephone Game” can be adapted to almost any unit or topic of conversation. It’s a fantastic motivator and the ideal way to review numbers from 0-99 at any point in the year. Here’s how you play: 1. After modeling a dialog, pass out a paper phone to every student. Each phone has a unique and authentic French telephone number. 2. In partners, your students will talk on their phones to practice the dialog of your choice. 3. After sufficient practice, reach into a bowl where you have placed slips of paper with telephone numbers corresponding to the numbers on the student phones. Call out the numbers as you “dial.” When you are done, say “Brrring, brrring!” The student whose number you dialed must answer the phone and perform the dialogue for the class. 4. Next, that student may choose a number from the bowl and dial up a classmate for another conversation. Continue for as many repetitions as you wish! In this packet, you will find everything you need to teach your students how to talk on the phone and play “The Tel ephone Game”: Student Numbers Handout Number Review and Games Phone Culture and Vocabulary Authentic Telephone Numbers Ready-to-Print Paper Phones Sample Conversations Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 LES NUMÉROS 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 zéro un deux trois quatre cinq six sept huit neuf dix onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt et un vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit vingt-neuf trente trente et un trente-deux trente-trois 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 trente-quatre trente-cinq trente-six trente-sept trente-huit trente-neuf quarante quarante et un quarante-deux quarante-trois quarante-quatre quarante-cinq quarante-six quarante-sept quarante-huit quarante-neuf cinquante cinquante et un cinquante-deux cinquante-trois cinquante-quatre cinquante-cinq cinquante-six cinquante-sept cinquante-huit cinquante-neuf soixante soixante et un soixante-deux soixante-trois soixante-quatre soixante-cinq soixante-six soixante-sept 68 soixante-huit 69 soixante-neuf 70 soixante-dix 71 soixante et onze 72 soixante-douze 73 soixante-treize 74 soixante-quatorze 75 soixante-quinze 76 soixante-seize 77 soixante-dix-sept 78 soixante-dix-huit 79 soixante-dix-neuf 80 quatre-vingts 81 quatre-vingt-un 82 quatre-vingt-deux 83 quatre-vingt-trois 84 quatre-vingt-quatre 85 quatre-vingt-cinq 86 quatre-vingt-six 87 quatre-vingt-sept 88 quatre-vingt-huit 89 quatre-vingt-neuf 90 quatre-vingt-dix 91 quatre-vingt-onze 92 quatre-vingt-douze 93 quatre-vingt-treize 94 quatre-vingt-quatorze 95 quatre-vingt-quinze 96 quatre-vingt-seize 97 quatre-vingt-dix-sept 98 quatre-vingt-dix-huit 99 quatre-vingt-dix-neuf 100 cent 1000 mille Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 NUMBER GAMES Here are some fun activities for introducing, practicing, and reviewing numbers: Buzz In this counting game, students take turns counting consecutively from 1-100. But there's a catch! For every multiple of 5, players must say "Buzz" instead of the number. For an added challenge, play "Backwards Buzz" (counting down from 100) or choose a multiple other than 5. Mixed-Up Dot-to-Dots Take a traditional dot-to-dot picture, but change the numbers so that they are out of order. Either read or print the correct order of numbers. This activity will require students to comprehend numbers out of sequence (a real life skill) in order to complete the picture. The Price is Right Determine a secret price for a number of objects your students might shop for, such as CD’s, t-shirts, jewelry, or even a computer. Players guess the price in euros, following teacher clues of higher and lower. Quatre Coins This fun counting game is usually reserved for gym class, but it can easily be adapted to classroom play with a "no running" ground rule. Blindfold one student who becomes the "Chooser." This person counts to ten while the rest of the class tiptoes to a corner of the classroom. Then the Chooser points to a corner. Everyone in that corner must return to his or her seat and help count from 11-20. Repeat the process, eliminate more players, and continue with the numbers 20-30, 30-40, etc. When just one player remains, you have a winner and the next Chooser. Fly Swatters Arrange number flashcards on the ground. Give two players flyswatters. Call off a number and determine the fastest “swatter.” Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 Concentration Small groups of students match cards with a number and a number word. When students find matches they are entitled to keep the cards and take another turn. See who can find the most matches. Dice Math Students roll dice and create oral or written math problems in the target language. Simply identify the number on the first die, and then add or multiply the number on the second die. Number Building When your students are masters at numbers up to 100, try really challenging them. Give them single-digit cards and call out numbers in the hundreds, thousands, or even higher. See who can be the first to arrange their cards in the correct order. Le Basketball Play this fun team competition game to practice identifying numbers out of sequence. Divide your class into two teams, and call up one player at a time to identify a number flashcard. If correct, the player earns one point for their team and the opportunity to throw a ball in a basket from the one-, two-, or three-point line for additional points. Encourage lots of cheering in the target language! Phone Book Have your students compile a class phone book by circulating around the room and asking their classmates, “Quel est ton numéro de téléphone?” Sept Everyone in the room stands and takes turns counting. Whenever a student says a number with a seven in it (7, 17, 27, etc.) that student must sit down. Last person debout (standing) wins! Loto Play standard bingo, or have students create their own cards with number words, math problems, or phone numbers. Template on the following page. Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 LOTO Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 TELEPHONE CULTURE In France, telephone numbers are a series of five double-digit numbers (ten numbers in all.) The first set of numbers is the area code or l’indicatif. This number will indicate the region. The following numbering system has been in place since 1996: 01 02 03 04 05 06 Paris Northwest France Northeast France Southeast France Southwest France Mobile phone services Image granted under the terms of the GNU Free Documentation License Most phone booths in France no longer accept coins. Instead, most people use phone cards called télécartes. These cards have a microchip that keeps track of how much money you spend on a call. You can purchase a télécarte in a post office (la poste) or a tobaccionist shop (le tabac.) Insert the card into a public phone. A small screen shows you how many units the card contains. As you talk, the amount gets smaller and smaller. Télécartes are often decorated with advertisements. In fact, many French people collect the cards, and some are even valuable. Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 TELEPHONE VOCABULARY Un téléphone (mobile) = (mobile/cell) phone Une cabine téléphonique = phone booth Un répondeur = answering machine La messagerie vocale = voice mail Un annuaire = phone book Le mauvais numéro = the wrong number Un appel en PCV = collect call Téléphoner à/appeler = to call Composer un numéro = to dial a number Décrocher = to pick up Raccrocher = to hang up Sonner = to ring Allô = Hello (on phone only) Qui est à l’appareil? = Who’s there? Ici/C’est . . . à l’appareil. = This is . . . (on the phone) Je voudrais parler à . . . = I’d like to speak to . . . Laisser un message = to leave a message Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 AUTHENTIC TELEPHONE NUMBER LISTENING ACTIVITY Give your students some practice understanding authentic telephone numbers in French. Read off the following telephone numbers of Parisian tourist sites. Your students must write them down. These are the actual numbers! La Tour Eiffel (0)1 44 11 23 23 Le Louvre (0)1 40 20 50 50 Le Musée d’Orsay (0)1 40 49 48 14 Les Bateaux-Mouches (0)1 42 25 96 10 L’Hôtel Sofitel (0)1 44 34 54 54 Maxims (1)1 42 65 27 94 Copy the bottom half of this page for your students. TÉLÉPHONEZ À PARIS Imagine that you are going on a trip to Paris. Write down the following telephone numbers so that you can plan your trip. La Tour Eiffel Le Louvre Le Musée d’Orsay Les Bateaux-Mouches L’Hôtel Sofitel Maxims Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 THE TELEPHONE GAME AUTHENTIC TELEPHONE NUMBERS You will prepare a classroom set of paper phones, each assigned to an authentic French phone number. Print these numbers, cut them into strips, and draw them out of a cup, bowl, or bag as you play the Telephone Game. Use only the numbers you will need for your particular class. Just be sure that you prepare one phone to correspond to each number you choose. These are all real numbers from various cities in France. If you were to actually place a call, you would be connected to a restaurant. If you wish, you can turn them into cellular numbers by changing the first two numbers to 06. Paris-01 Northwest-02 Northeast-03 Southeast-04 Southwest-05 01 44 29 16 50 02 47 20 58 48 03 20 55 55 20 04 72 84 10 41 05 59 22 23 52 01 45 39 00 91 02 47 05 11 78 03 20 57 49 46 04 93 85 27 23 05 59 24 80 93 01 42 60 84 26 02 35 21 19 93 03 20 55 48 28 04 92 09 91 14 05 34 30 92 51 01 46 51 05 32 02 35 43 68 10 03 28 38 67 00 04 93 89 39 26 05 61 55 04 11 01 45 61 03 63 02 35 26 15 32 03 20 73 82 85 04 91 40 67 28 05 61 42 28 72 01 42 62 03 92 02 40 73 23 23 03 21 40 96 47 04 81 41 29 38 05 56 79 23 85 01 42 46 86 85 02 51 74 22 09 03 20 32 34 96 04 72 74 03 98 05 56 51 34 00 Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 THE TELEPHONE GAME PAPER PHONES On the following page, you’ll find the template for your paper phones. There are two phones on each page, so if you have a class of 30, you will need to print off at least 15 copies. Regular paper works fine, but consider printing on card stock to extend the life of your phones. After you print your phones, fold the left and right sides back behind the center section. Cut the phones apart. Fold the phones in half again like a flip phone. On the screen of each phone, copy a telephone number from the master authentic numbers list. Make sure that each phone has a number that corresponds to a number that you will draw out of a bowl or bag. Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 Fold back Fold back 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Fold back 1 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Fold back Cut SAMPLE CONVERSATIONS Now that you students have a phone, it’s time to play the Telephone Game. Prepare mini-dialogues for your class. 1. Drill the conversation line by line. 2. Students practice the conversation in partners. 3. Draw a phone number out of a hat and call a random, lucky student! You can keep your phones and phone numbers in your classroom and pull them out whenever you want your students to do a dialog. The topics are as endless as your curriculum and creativity. Here are just a few samples: GENERAL CONVERSATIONS A: Allô? B: Allô. C’est . . . . à l’appareil. Ça va? A: Oui, ça va! Et toi? B: Moi, ça va . . . . . Est-ce qu’il y a des devoirs pour la classe de français? A: Oui. Page . . . dans le cahier d’exercices. B: Zut! Merci. A: De rien. Au revoir. B: Au revoir. A: B: A: B: A: B: A: B: A: B: Allô? Allô. Comment allez-vous ce soir? Pas mal. Et vous? Bien. Je suis de MCI. Voulez-vous changer votre service téléphonique? Non, cela ne m’intéresse pas. Vous êtes sûr? Absolument. Excusez-moi, mais je veux continuer à dîner avec ma famille. Mais, mais . . . Au revoir. Je vais raccrocher. Mais . . . Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 TIME A: Allô? B: Allô. Ici . . . . Comment vas-tu? A: Bien, merci. Et toi? B: Très bien. À quelle heure est le match de basket? A: À sept heures et demie. B: Ah bon! Merci beaucoup. A: Pas de quoi. À la prochaine. B: Ciao! INVITING A: Allô? B: Allô. Ici . . . Comment ça va? A: Ça va bien, merci. B: On pourrait jouer au tennis? A: Je suis désolé, mais je ne suis pas libre. B: Dommage! A: Merci quand même. Au revoir. B: À la prochaine. A: B: A: B: A: Allô? Allô. Ici . . .On pourrait aller a Starbucks? D’accord. J’aime le café. À 5 heures? C’est bien. À plus tard. A: B: A: B: A: B: Allô? Allô. C’est . . . . à l’appareil. Ça va? Ça va mal. J’ai beacoup de devoirs. Dommage! Tu as envie d’étudier ensemble? Je regrette, mais non. Je dois _________. Pas de problème. Ciao! Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8 Diane Farrug and Catherine Fortin Copyright 2008 Visit us on the web: http://foreignlanguagefun.com http://speakspanisheveryday.com http://teachertipstoday.com