Table of Contents

Transcription

Table of Contents
Table of Contents
1
2
3
What’s
the Phone
Game?
Student
Numbers
Handout
12 Fun
Numbers
Games
4
5
6
Bingo
Template
Culture:
Phones in
France
Talking on
the Phone
Vocab
7
8
9
Call Paris!
Listening
Activity
French
Phone
Numbers
Paper
Phones to
Print
0
*
Dialogues
& Phone
Convos
#
The one thing most modern day tweens and teens can’t live without is a cell phone.
Motivate your French students by using cell phone conversations as a context for
speaking in class. You will create quick and easy paper phones for fun and
effective learning activities. Whether your students are 8 or 18, they will have a
ball talking on their French paper tél éphones !
“The Telephone Game” can be adapted to almost any unit or topic of
conversation. It’s a fantastic motivator and the ideal way to review numbers from
0-99 at any point in the year. Here’s how you play:
1. After modeling a dialog, pass out a paper phone to every student. Each
phone has a unique and authentic French telephone number.
2. In partners, your students will talk on their phones to practice the dialog of
your choice.
3. After sufficient practice, reach into a bowl where you have placed slips of
paper with telephone numbers corresponding to the numbers on the student
phones. Call out the numbers as you “dial.” When you are done, say “Brrring,
brrring!” The student whose number you dialed must answer the phone and
perform the dialogue for the class.
4. Next, that student may choose a number from the bowl and dial up a
classmate for another conversation. Continue for as many repetitions as you
wish!
In this packet, you will find everything you need to teach your students how to
talk on the phone and play “The Tel ephone Game”:
Student Numbers Handout
Number Review and Games
Phone Culture and Vocabulary
Authentic Telephone Numbers
Ready-to-Print Paper Phones
Sample Conversations
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
LES NUMÉROS
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
zéro
un
deux
trois
quatre
cinq
six
sept
huit
neuf
dix
onze
douze
treize
quatorze
quinze
seize
dix-sept
dix-huit
dix-neuf
vingt
vingt et un
vingt-deux
vingt-trois
vingt-quatre
vingt-cinq
vingt-six
vingt-sept
vingt-huit
vingt-neuf
trente
trente et un
trente-deux
trente-trois
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
trente-quatre
trente-cinq
trente-six
trente-sept
trente-huit
trente-neuf
quarante
quarante et un
quarante-deux
quarante-trois
quarante-quatre
quarante-cinq
quarante-six
quarante-sept
quarante-huit
quarante-neuf
cinquante
cinquante et un
cinquante-deux
cinquante-trois
cinquante-quatre
cinquante-cinq
cinquante-six
cinquante-sept
cinquante-huit
cinquante-neuf
soixante
soixante et un
soixante-deux
soixante-trois
soixante-quatre
soixante-cinq
soixante-six
soixante-sept
68 soixante-huit
69 soixante-neuf
70 soixante-dix
71
soixante et onze
72 soixante-douze
73 soixante-treize
74 soixante-quatorze
75 soixante-quinze
76 soixante-seize
77 soixante-dix-sept
78 soixante-dix-huit
79 soixante-dix-neuf
80 quatre-vingts
81
quatre-vingt-un
82 quatre-vingt-deux
83 quatre-vingt-trois
84 quatre-vingt-quatre
85 quatre-vingt-cinq
86 quatre-vingt-six
87 quatre-vingt-sept
88 quatre-vingt-huit
89 quatre-vingt-neuf
90 quatre-vingt-dix
91 quatre-vingt-onze
92 quatre-vingt-douze
93 quatre-vingt-treize
94 quatre-vingt-quatorze
95 quatre-vingt-quinze
96 quatre-vingt-seize
97 quatre-vingt-dix-sept
98 quatre-vingt-dix-huit
99 quatre-vingt-dix-neuf
100 cent
1000 mille
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
NUMBER GAMES
Here are some fun activities for introducing, practicing, and reviewing numbers:
Buzz
In this counting game, students take turns counting consecutively from 1-100. But
there's a catch! For every multiple of 5, players must say "Buzz" instead of the
number. For an added challenge, play "Backwards Buzz" (counting down from 100)
or choose a multiple other than 5.
Mixed-Up Dot-to-Dots
Take a traditional dot-to-dot picture, but change the numbers so that they are
out of order. Either read or print the correct order of numbers. This activity will
require students to comprehend numbers out of sequence (a real life skill) in
order to complete the picture.
The Price is Right
Determine a secret price for a number of objects
your students might shop for, such as CD’s, t-shirts,
jewelry, or even a computer. Players guess the price
in euros, following teacher clues of higher and lower.
Quatre Coins
This fun counting game is usually reserved for gym class, but it can easily be
adapted to classroom play with a "no running" ground rule. Blindfold one student
who becomes the "Chooser." This person counts to ten while the rest of the class
tiptoes to a corner of the classroom. Then the Chooser points to a corner.
Everyone in that corner must return to his or her seat and help count from 11-20.
Repeat the process, eliminate more players, and continue with the numbers 20-30,
30-40, etc. When just one player remains, you have a winner and the next
Chooser.
Fly Swatters
Arrange number flashcards on the ground. Give two players flyswatters. Call off
a number and determine the fastest “swatter.”
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
Concentration
Small groups of students match cards with a number and a number word. When
students find matches they are entitled to keep the cards and take another turn.
See who can find the most matches.
Dice Math
Students roll dice and create oral or written math
problems in the target language. Simply identify the
number on the first die, and then add or multiply the
number on the second die.
Number Building
When your students are masters at numbers up to 100, try really challenging
them. Give them single-digit cards and call out numbers in the hundreds,
thousands, or even higher. See who can be the first to arrange their cards in the
correct order.
Le Basketball
Play this fun team competition game to practice identifying numbers out of
sequence. Divide your class into two teams, and call up one player at a time to
identify a number flashcard. If correct, the player earns one point for their team
and the opportunity to throw a ball in a basket from the one-, two-, or three-point
line for additional points. Encourage lots of cheering in the target language!
Phone Book
Have your students compile a class phone book by circulating around the room and
asking their classmates, “Quel est ton numéro de téléphone?”
Sept
Everyone in the room stands and takes turns counting. Whenever a student says a
number with a seven in it (7, 17, 27, etc.) that student must sit down. Last person
debout (standing) wins!
Loto
Play standard bingo, or have students create their own cards with number words,
math problems, or phone numbers. Template on the following page.
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
LOTO
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
TELEPHONE CULTURE
In France, telephone numbers are a series of five double-digit numbers (ten
numbers in all.) The first set of numbers is the area code or l’indicatif. This
number will indicate the region.
The following numbering system has been in place since 1996:
01
02
03
04
05
06
Paris
Northwest France
Northeast France
Southeast France
Southwest France
Mobile phone services
Image granted under the terms of the GNU Free Documentation License
Most phone booths in France no longer accept coins. Instead, most people use
phone cards called télécartes. These cards have a microchip that keeps track of
how much money you spend on a call. You can purchase a télécarte in a post office
(la poste) or a tobaccionist shop (le tabac.) Insert the card into a public phone. A
small screen shows you how many units the card contains. As you talk, the amount
gets smaller and smaller. Télécartes are often decorated with advertisements. In
fact, many French people collect the cards, and some are even valuable.
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
TELEPHONE VOCABULARY
Un téléphone (mobile) = (mobile/cell) phone
Une cabine téléphonique = phone booth
Un répondeur = answering machine
La messagerie vocale = voice mail
Un annuaire = phone book
Le mauvais numéro = the wrong number
Un appel en PCV = collect call
Téléphoner à/appeler = to call
Composer un numéro = to dial a number
Décrocher = to pick up
Raccrocher = to hang up
Sonner = to ring
Allô = Hello (on phone only)
Qui est à l’appareil? = Who’s there?
Ici/C’est . . . à l’appareil. = This is . . . (on the phone)
Je voudrais parler à . . . = I’d like to speak to . . .
Laisser un message = to leave a message
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
AUTHENTIC TELEPHONE NUMBER
LISTENING ACTIVITY
Give your students some practice understanding authentic telephone numbers in
French. Read off the following telephone numbers of Parisian tourist sites. Your
students must write them down. These are the actual numbers!
La Tour Eiffel
(0)1 44 11 23 23
Le Louvre
(0)1 40 20 50 50
Le Musée d’Orsay
(0)1 40 49 48 14
Les Bateaux-Mouches (0)1 42 25 96 10
L’Hôtel Sofitel
(0)1 44 34 54 54
Maxims
(1)1 42 65 27 94
Copy the bottom half of this page for your students.
TÉLÉPHONEZ À PARIS
Imagine that you are going on a trip to Paris. Write down the following telephone
numbers so that you can plan your trip.
La Tour Eiffel
Le Louvre
Le Musée d’Orsay
Les Bateaux-Mouches
L’Hôtel Sofitel
Maxims
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
THE TELEPHONE GAME
AUTHENTIC TELEPHONE NUMBERS
You will prepare a classroom set of paper phones, each assigned to an authentic
French phone number. Print these numbers, cut them into strips, and draw them
out of a cup, bowl, or bag as you play the Telephone Game. Use only the numbers
you will need for your particular class. Just be sure that you prepare one phone
to correspond to each number you choose.
These are all real numbers from various cities in France. If you were to actually
place a call, you would be connected to a restaurant. If you wish, you can turn
them into cellular numbers by changing the first two numbers to 06.
Paris-01
Northwest-02
Northeast-03
Southeast-04
Southwest-05
01 44 29 16 50
02 47 20 58 48
03 20 55 55 20
04 72 84 10 41
05 59 22 23 52
01 45 39 00 91
02 47 05 11 78
03 20 57 49 46
04 93 85 27 23
05 59 24 80 93
01 42 60 84 26
02 35 21 19 93
03 20 55 48 28
04 92 09 91 14
05 34 30 92 51
01 46 51 05 32
02 35 43 68 10
03 28 38 67 00
04 93 89 39 26
05 61 55 04 11
01 45 61 03 63
02 35 26 15 32
03 20 73 82 85
04 91 40 67 28
05 61 42 28 72
01 42 62 03 92
02 40 73 23 23
03 21 40 96 47
04 81 41 29 38
05 56 79 23 85
01 42 46 86 85
02 51 74 22 09
03 20 32 34 96
04 72 74 03 98
05 56 51 34 00
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
THE TELEPHONE GAME
PAPER PHONES
On the following page, you’ll find the template for your paper phones. There are
two phones on each page, so if you have a class of 30, you will need to print off at
least 15 copies. Regular paper works fine, but consider printing on card stock to
extend the life of your phones.
After you print your phones, fold the left and right sides back behind the center
section. Cut the phones apart. Fold the phones in half again like a flip phone.
On the screen of each phone, copy a telephone number from the master authentic
numbers list. Make sure that each phone has a number that corresponds to a
number that you will draw out of a bowl or bag.
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
Fold back
Fold back
1
2
3
ABC
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Fold back
1
2
3
ABC
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Fold back
Cut
SAMPLE CONVERSATIONS
Now that you students have a phone, it’s time to play the Telephone Game.
Prepare mini-dialogues for your class.
1. Drill the conversation line by line.
2. Students practice the conversation in partners.
3. Draw a phone number out of a hat and call a random, lucky student!
You can keep your phones and phone numbers in your classroom and pull them out
whenever you want your students to do a dialog. The topics are as endless as your
curriculum and creativity. Here are just a few samples:
GENERAL CONVERSATIONS
A: Allô?
B: Allô. C’est . . . . à l’appareil. Ça va?
A: Oui, ça va! Et toi?
B: Moi, ça va . . . . . Est-ce qu’il y a des devoirs pour la classe de français?
A: Oui. Page . . . dans le cahier d’exercices.
B: Zut! Merci.
A: De rien. Au revoir.
B: Au revoir.
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
Allô?
Allô. Comment allez-vous ce soir?
Pas mal. Et vous?
Bien. Je suis de MCI. Voulez-vous changer votre service téléphonique?
Non, cela ne m’intéresse pas.
Vous êtes sûr?
Absolument. Excusez-moi, mais je veux continuer à dîner avec ma famille.
Mais, mais . . .
Au revoir. Je vais raccrocher.
Mais . . .
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
TIME
A: Allô?
B: Allô. Ici . . . . Comment vas-tu?
A: Bien, merci. Et toi?
B: Très bien. À quelle heure est le match de basket?
A: À sept heures et demie.
B: Ah bon! Merci beaucoup.
A: Pas de quoi. À la prochaine.
B: Ciao!
INVITING
A: Allô?
B: Allô. Ici . . . Comment ça va?
A: Ça va bien, merci.
B: On pourrait jouer au tennis?
A: Je suis désolé, mais je ne suis pas libre.
B: Dommage!
A: Merci quand même. Au revoir.
B: À la prochaine.
A:
B:
A:
B:
A:
Allô?
Allô. Ici . . .On pourrait aller a Starbucks?
D’accord. J’aime le café.
À 5 heures?
C’est bien. À plus tard.
A:
B:
A:
B:
A:
B:
Allô?
Allô. C’est . . . . à l’appareil. Ça va?
Ça va mal. J’ai beacoup de devoirs.
Dommage! Tu as envie d’étudier ensemble?
Je regrette, mais non. Je dois _________.
Pas de problème. Ciao!
Foreign Language House, Diane Farrug and Catherine Fortin, Copyright 2001-8
Diane Farrug and Catherine Fortin
Copyright 2008
Visit us on the web:
http://foreignlanguagefun.com
http://speakspanisheveryday.com
http://teachertipstoday.com

Documents pareils