l —h‚ —li suBir ennD eey% in uBnoB it em ew r—B

Transcription

l —h‚ —li suBir ennD eey% in uBnoB it em ew r—B
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Quenya
Galadriels Klagelied †
Ia ! lUa rei @ la DR
a la Zi su*ri nn,
e
yee ni u*no*ti m
e we ra*mR
a a@Lo
a rn!.
ye*ni we li D
e yu LR
a a@wa*ne
i @R
mi* o@ro m
a &i le
i Z,mu
i rwo*re w,
a
a , wo
u mR
a@du*n
e pe l
a & te l
a
n
u luIni ya Ze n ti Di lR
a @i e@le ni
o*m
a ro Ia re ta*r,li
i *ri nn.
e
Ai! Laurie lantar lassi súrinen,
Yéni únótime ve rámar aldaron!
Yéni ve linte yuldar avánier
mí oromardi lisse-miruvóreva,
Andúne pella, Vardo tellumar
nu luini yassen tintilar i eleni
Ómaryo airetári-lírinen.
si* mn
a @i yu lm
a nn
i e@G
aD
u w?.
a
e wa &a Ioo@le
a@n si* ti D
al
o Zo@
we fa n
a R ma*rt
a e@lDa
e *ri o@Rta n,
e
a@R @i le te
i @R u@dla
u *we lu b
u l;
e
o caIta mR
a@R Si dno
a *rei @l
o ne
i@
@i fl
a m
a li n
a R @i b
e mt,
e a@R hi*Se
i@
u@Du*pa ca la ci ro mi*ri Io a@l.
e
o wn
si* wn
a Wa na*, ro*m
el
a W,
a
wa li mR!.
a
i rwa le wa li mR.
nma
a *rei @! naI hu
a
i
naI e@le hurw.
a nma
a *rei @!.
Sí man i yulma nin enquantuva?
An sí Tintalle Varda Oiolosseo
ve fanyar máryat elentári ortane,
ar ilye tier unduláve lumbule;
ar sindanóriello caita mornie
i falmalinnar imbe met, ar hísie
untúpa Calaciryo míri oiale.
sí vanwa ná, Rómello vanwa,
Valimar!
Namárie! Nai hiruvalye Valimar.
Nai elye hiruva. Namárie!.
Fíriels Lied
@i lu @i lu*wa tR
a e@n ca*re e@LaIn a@ fi*rmo
i In
a@R a@Do
a rta m
an
a R wa lo
i @n nu*m
e Zei @R.
toI Ia n,
a ma*n,
a m
e Le
i @lot ; e@j
a m
o ro
i @n;
o mlo
ta la De
i @. me
a &l
e c le d;
e ma*rei @.
e@LaIn e@n ca*rei @R @i Tl,
i nn
a hi Ln
i u*R,a@nR.
a
toI *i ri mR.
a @i lkaIn e@n a@DR
a a@n
a R ls
e ta nn
e
@i lu*wta
a *re n. @i lu wa n
a , fa n
a R, e@a@r,i
@i ,mR,
a a@R @i lka *i mn.
e
*i ri m
a ye nu*m
e nR.
o
nn
a u*ye se*re @i d,
o ni n
a si*mn,
e u@lu m;
e
tn
e si* ye te lm,
a ye*wa te l a@R @i ,nR
a ke lo
i @n
o
*i re @i lka ye*wa no*ti n
a hstaIne
i *w,
a ya lu m,
e
a@n
aD
a u*wa ta*re fa*re a@, u@fa*re a@!.
mn
a ta*re a@Da*wa nn
i @i lu*wa tR,
a @i lu*wa tR,
a
e@n
a*re tR
a @i te l, *i re a@n
a ri n
a ke lu w?.
a
Ilu Ilúvatar en káre. eldain a fírimoin
ar antarota mannar Valion: Númessier.
Toi aina, mána, meldielto — enga morion:
Talantie. Mardello Melko lende: Márie.
Eldain en kárier Isil, nan hildin Úr-anar.
Toi írimar. Ilqain en antar annar lestanen
Ilúvatáren. Ilu vanya, fanyar, eari,
i-mar, ar ilqa ímen. Írima ye Númenor.
Nan úye sére indo-ninya símen, ullume;
ten sí ye tyelma, yéva tyel ar i-narqelion
Íre. ilqa yéva nótina, hostainiéva, yallume:
ananta úva táre farea, ufarea!
Man táre. antáva nin Ilúvatar, Ilúvatar,
enyáre tar i tyel, íre. anarinya qeluva?
Earendil am Steuer
Sn
a ni Gu
e rwe
iZl
uu te
i @R
a Z e@ a@re dl
ci re
i o@R wa
e @,
a@R laIka li li Gi fl
a m
a ri
la jn
o wa
e @ci ro ci*rei @R;
Wi ji Ln
i o@ Sl
i ke le
o Ze@n
a@lca Dme
a *re n u*ro
i@
clma
a
Inn;
e
@i lu D
e li j
a nR,
e
tu lmn
i ta lli
a *nn
e Ia ka ln
i
cUta
a *ro n, @i Tu*ru lUs
a ta nR.
e
San ninqeruvisse lútier
kiryasse Earendil or vea,
ar laiqali linqi falmari
langon veakiryo kírier;
wingildin o silqelosseen
alkantaméren úrio
kalmainen; i lunte linganer,
tyulmin talalínen aiqalin
kautáron, i súru laustaner.
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Círions Eid
wd Sn
i
tR
e murw e@ln
e ,no*reo@
@lcR e@n
le
i @n @R e@le dl
i wo ro d
o
wo ro nW.
e nI tu
i rwDs
e @i n h*rR
mClmeZn mi nu*mn
e @R @i e@ru
@i o@R @i le mClmR e@@ tn
e Ioo@.
Vanda sina termaruva Elenna-nóreo
alcar enyalien ar Elendil Vorondo
voronwe. Nai tiruvantes in hárar
mahalmassen mi Númen ar i Eru i or
ilye mahalmar ea tennoio.
Die Letzte Arche
Io li m
a mR
a ci ra
Oilima Markirya
mn
a ci lu wa ci ra ni G
e
o l
Io li m
a Ia li n
el
uu te
ni*we ki*m
a ri ri j
a a@bR
a
we maIWn
i kaIn?
e
Man kiluva kirya ninqe
oilima ailinello lúte
níve qímari ringa ambar
ve maiwin qaine?
mn
a tu
i rwa ci ra ni G
e
wl
a ca n
e Wl
i Wa ri dn
o
l
uu n
e li G
e wa
e @R
tn
i We li dn
o ta lli
a *nn,
e
wa
e @ fa ls
a ta n,
e
fl
a m
a pu sta n,
e
ra*m
a li ti*n,
e
i ta n?
cl
a m
a hs
e
Man tiruva kirya ninqe
valkane wilwarindon
lúnelinqe vear
tinwelindon talalínen,
vea falastane,
falma pustane,
rámali tíne,
kalma histane?
mn
a te n
u wa Tu*ru lUs
a ta n
e
tUe
a rle
a Zli dn,
o
o@d
o li le
o Z cR
a ca n
e
Si L,ra
a *nR,
a
mi j,ra
a *nR,
a
la D,ra
a *nR,
a
we caIwo ,cl
a m;
a
hu*ro u@lm
u l,
a
m
ad
u tu*m?
a
Man tenuva súru laustane
taurelasselindon,
ondoli losse karkane
silda-ránar,
minga-ránar,
lanta-ránar,
ve kaivo-kalma;
húro ulmula,
mandu túma?
mn
a ci lu wa l
oo mi Sa j
a n,
e
te lu m
e lu j
an
e
a li D
to l
a ru st,
e
wa
e @ ka lu m,
e
m
ad
u ya*m,
e
Ia ra me
oo r a@la tn
i Wi
la D
e n
o la D,
a mi dn?
o
Man kiluva lómi sangane,
telume lungane
tollalinta ruste,
vea qalume,
mandu yáme,
aira móre ala tinwi
lante no lanta-mindon?
a
mn
a tu
i rwa ru sta ci r,
laIka o@d
o le
i Zn
n
u cR
a n
e waIya ,
u*ri ne
i @naIte hi*Se
pi*ce a@Za ri Si Le
o*re Ze Io li m?
a
Man tiruva rusta kirya,
laiqa ondolissen
nu karne vaiya,
úri nienaite híse
píke assari silde
óresse oilima?
huI Io li m
a mn
a ci lu w,
a
huI Io lma
i It?
e
Hui oilima man kiluva,
hui oilimaite?
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Sindarin, noldorischer Modus
Der Brief des Königs, dritte Version †
le
e ZRa tlk
e to R;
a ra go
a rn ra To
a rni@n
o
a
e
a
a
D
e Lh
e rn
a gl
n
Ta
a @ vi ra du
yni@t re ni
dlo
o Tn
e Tu
e yl (go
e R bn
e gn
e di
e @d
a
e
a
e
drn
yl
a re ni g
ri Ti d
n)
e Ra n
Sa
o
ni
a *Ra@ @i ra n
a gdo
R Ra rno
a R Ra hi*R
ib
a
a
yR
a nu
y suyln
d
a v
le n
" *i n
fyn;
a dr
e g
e lo e@ ni
a *ra@ ti*rd
a Ki Rd
e Ri
pRha
e Il (i@ snu
e y pta haIl Se tTa Ra
Ia n) kd
o Ri dr
i n,
a Ra merli beZ
di*n, Ra le no
a R, merl,i glorfni
i @le
e Ta di*n; Ra IorhaIl, gle R,i
yri
e @n
e sl
kordv,
o bra vo
a rn, In
o Ta di*n.
a@ ferhaIl Ra m
a merli suyld
a yu n ra n
a
o@ mni Sa tri Ti nlKa
e Inn
e nd
e Ku
e yR
51.
Elessar Telcontar: Aragorn Arathornion Edhelharn anglennatha iVaranduiniant erin dolothen Ethuil, (egor ben genediad Drannail erin Gwirith edwen) ar
ennas aníra i aran Gondor ar Arnor ar
Hîr iMbair Annui suilannad mhellyn în
phain: Edregol e aníra tírad iCherdir
Perhael (i sennui Panthael estathar aen)
Condir iDrann, ar Meril bess dîn, ar
Elanor, Meril, Glorfinniel, Eirien sellath
dîn; ar Iorhael, Gelir, Cordof, ar Baravorn, ionnath dîn.
A Pherhael ar am Meril suilad uin aran
o Minas Tirith nelchaenen ned Echuir:
15.
Die Ringinschrift †
Ca naZg doRbta loo
o k,
i
Ca naZg gb
ta l,
o
Ca naZg Trka ta loo
o k,
G
a boRzm
o Ci @i krp
i ta lo
Ash nazg durbatulûk,
Ash nazg gimbatul,
Ash nazg thrakatulûk,
Agh burzum-ishi krimpatul
Hymne an Elbereth
a@ lbe
e rT!
e glT
i ni
o @l!
e
sli vr
i n
e pna
e @ mi*ri@l,
e
o@ mn
e le gl
a Ra le n
e T!
a
A Elbereth! Gilthoniel!
Silivren penna míriel,
o menel aglar elenath!
na@,KaIrd
e pla n,di
a *ri@le
e
o@ gla Dr
a m
ni no
e rT;
a
fnu
a yloS, le@ ln
i Ta n,
o
nv
e Ia R,
a si* nv
e Ia ra n!
o
Na-chaered palan-díriel
o galadhremmin ennorath;
fanuilos, le linnathon,
nef aear, sí nef aearon!
Inschrift am Moria-Westtor
n
e n
" durni ra n
a mor@i a@;
pdo
e @ mll
e n
o a@ mno
i @.
Ennyn Durin Aran Moria;
pedo mellon a minno.
mi nrvi
a @ hyn
a Ke ta ;
i
kle br
e bo
R o@ re gi
e @n
o
tyT
e ta @i TWi hn.
i
Im Narvi hain echant;
Celebrimbor o Eregion
teithant i thiw hin.
Lúthiens Lied
Ri Ti li m
a n
e re Ku *i n
mn
e l,vi
e *R si*la@ di*ri@le
si@ loT a@ gla D
a lSto
a @ di*n
a
Ra hi*R n
n
uu glT
i ni
o @le
le@ ln
i n
o mi tni vi
uu @l!
e
Ir ithil ammen Eruchín
menel-vîr síla díriel
si loth a galadh lasto dîn
ar Hîr Annûn Gilthoniel
le linnon im Tinúviel!
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Sindarin, beleriandischer Modus
Hymne an Elbereth †
A IlbIrIT! j@lTyR@Il!
s@l@vrIR pInA we@r@Il,
y wIRIl AjlAr IlIRAT!
A Elbereth! Gilthoniel!
Silivren penna míriel,
o menel aglar elenath!
RA,CAIrId pAlAR,de@r@Il
y jAlADrIm@R InyrAT;
fAR"Ulys, lI l@nATyR,
RIv AIAr, se@ RIv AIAryR!
Na-chaered palan-díriel
o galadhremmin ennorath;
fanuilos, le linnathon,
nef aear, sí nef aearon!
Sams Worte an Elbereth
A IlbIrIT! j@lTyR@Il!
y wIRIl pAlAR,d@r@Il
yR se@ d@,YUrUTys.
lI RAl
A t@ry R@R, fAR"Ulys.
A Elbereth! Gilthoniel!
o menel palan-diriel,
le nallon sí di-nguruthos!
A tiro nin, Fanuilos!
Brief des Königs, erste Version †
IlIzAR
tIlkytAR;
ARAgyRn
ARATyRni@yn IDIlhARn, ArAn
gydyR
AR ARnyR AR he@R @i b"
AR
An"
U, AglI
nATA
@i vARAd"
Uni@At
IRi@n dylyTIn IT"Ul, IgyR bIn
gInIdi@Ad dRAn"
Al IRi@n gi
@Ri@T
IdIn.
AR I Ane@RA InAs
s"UlAnAd
vIl
Sn e@n f"An; IdrIgyl I Ane@RA
te@RAd @i KIRdi@R pIRhAIl (i@ sIn"
U
pAthAIl IstATAR AIn) kydi
@R @i
dRAn,
AR mIri@l bIz de@n, AR
IlAnyR, mIRi@l, glyRfi@ni
@Il, AR
AT de@n; AR *i yRhAIl,
I" Ri@In sIl
gIli@R, kyRdyv, AR bARAvyRn,
*i ynAT
de@n.
Elessar Telcontar: Aragorn Arathornion Edhelharn, aran Gondor ar Arnor ar Hîr i Mbair Annui, anglennatha i Varanduiniant
erin dolothen Ethuil, egor ben
genediad Drannail erin gwirith
edwen. Ar e aníra ennas suilannad mhellyn în phain: edregol
e aníra tírad i Cherdir Perhael
(i sennui Panthael estathar aen)
Condir i Drann, ar Meril bess
dîn, ar Elanor, Meril, Glorfinniel,
ar Eirien sellath dîn; ar Iorhael,
Gelir, Cordof, ar Baravorn, Ionnath dîn.
A fIRhAIl AR Am mIri@l s"UlAd U" n
ARAn y mi@nAs ti@Ri@T nIlKAInIn
U" n IK"Ur.
A Pherhael ar am Meril suilad
uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir.
Inschrift am Moria-Westtor †
InSR dUri@R ArAR wyri@A;
pIdy wIllyR A wi@ny.
Ennyn Durin Aran Moria;
pedo mellon a minno.
@i w RArvi@ h"AR ICAt;
cIlIbri@byr
y IrIji@yR
t"ITAt @i Ti@W hi@R.
Im Narvi hain echant;
Celebrimbor o Eregion
teithant i thiw hin.
Lúthiens Lied
@r @T@l AmIR IrUCe@R
wIRIl,ve@r se@lA de@r@Il
s@ lyT A jAlAD lAsty de@R
Ar he@r AneUR j@lTyR@Il
lI l@nyR @w t@ReUv@Il!
Ir ithil ammen Eruchín
menel-vîr síla díriel
si loth a galadh lasto dîn
ar Hîr Annûn Gilthoniel
le linnon im Tinúviel!
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Der Herr der Ringe Teil 1: Die Gefährten
Galadriels Eröffnungsworte
@i m
a Ra preStRa Ia n,
hn
a mTa n
o ne@ nn,
e
hn
a mTa n
o ne@ KaI
a@ hn
a noStn
o nd
e Wli T.
i
@ AwAr prIstAr AIR,
hAR wATyR RI RIR,
hAR wATyR RI CAI
A hAR RystyR RId W@l@T.
I amar prestar aen,
han mathon ne nen,
han mathon ne chae
a han noston ned wilith.
Das Lied der Waldelben (SEE)
a@ berTe TRa nu
e y Ia yR!
a
a
kla d
a m
n
e @i rni
e @Ra
e
mi@ la Dr
a m
ni no
e rT.
a
a@ lbe
e rTe glT
i ni
o @le
@i Kni a@ Tulu li*n mi*ri@le
A bIrIT TAr In"U AI"Ar!
cAlAd AmIR @ rIR@Ar
w@ AlADrIm@R InyrAT.
A IlbIrIT j@lTyR@Il
@ C@R A TeUl le@R we@r@Il
A Bereth thar Ennui Aeair!
Calad ammen i reniar
Mi ’aladhremmin ennorath.
A Elbereth Gilthoniel
i chin a thûl lín míriel...
Arwens Heilungszauber
mi ra n.
e
tle ni le@ TaId.
lSto
a @ bTe ni*n,
tlo
o @ dn
a na@ Nla d.
a
@w ArIR.
tIl@R lI TAId.
lAsty bIT Re@R,
tyly dAR RA YAlAd.
Im Arwen.
Telin le thaed.
Lasto beth nîn,
tolo dan na ngalad.
Erster Dialog zwischen Arwen und Aragorn
drTo
a @ guyn ber@i n.
a
rK" le@ d
a tlT
o Ta n.
o
hn
o mb
a Ta n.
o
i
roKn
o le t m.
i
a
d
lu
e @ @i vn.
e
frdo
o @ fi*R.
Ia Tr
a d
an
o @i hR,i
tuRu g
yT
a ni*n
ber@i Ta
a @ hn.
o
be@ IeSt li*n.
noro@ lmi Sf
a lo
a T!
dArTy j"UR bIr@AR. (Aragorn:) Dartho guin berian.
rSC lI Ad tylTATyR. Rych le ad tolthathon.
hyR wAbATyR.
(Arwen:) Hon mabathon.
ryCyR Il@t @w.
Rochon ellint im.
AdIlU
@ vIR.
(Aragorn:) Andelu i ven.
frydy fe@r.
(Arwen:) Frodo fîr.
AI ATrAdyR @ h@r,
Ae athradon i hir,
teUr j"
AT Re@R
tûr gwaith nîn
bIr@ATA hyR.
beriatha hon.
bI *Ist le@R.
(Aragorn:) Be iest lîn.
Ryry l@w AsfAlyT!
(Arwen:) Noro lim, Asfaloth!
Arwens Wasserzauber
ni*n o@ KTa
i IglR,i
Re@R y C@TAIjl@r,
lSto
a @ bTe daIR
lAsty bIT dAIr
rmo
i @ ni*n bruynn
e r@my Re@R br"URIR
dn
a ni la
u IR.
dAR @R UlAIr.
Nîn o Chithaeglir,
lasto beth daer:
Rimmo nîn Bruinen
dan in Ulaer.
Zweiter Dialog zwischen Arwen und Aragorn
a@ si@ @i ,Du*Ta u*,orToR
ra go
a rn.
u* Ro le@ a@ u* Ro nn.
i
rn
e Ki @i lu* @i re yu gv
on
a m?
e
a
nUT
a n
m
e
@i nd
e l
oo rni
e @n
a n.
e
g
n
e ni ni n
e ni Ta
u*,rn
a Ke ni naIT @i si@ kle K.
i
e
rn
e Ki @i bTe @i pn
n?
e
A s@ @,DeUAT Ue ,yrTyr
ArAjyrR.
Ue yr lI A Ue yr R@R.
rIR@C @ leU @ Ir"U jyvAnIw?
RATAnIw
@ RId yl
e rIR@AnIR.
jIn@R
@R In@RAT
Ue ,ArRIC @R RAIT @ s@ cIl@C.
rIR@C @ bIT @ pInIR?
(Arwen:) A si i-dhúath ú-orthor,
Aragorn.
Ú or le a ú or nin.
Renich i lû i erui govannem?
(Aragorn:) Nauthannem
i ned ôl reniannen.
(Arwen:) Gwennin in enninath
Ú-arnech in naeth i si celich.
Renich i beth i pennen?
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Elrond über Gilraen (SEE)
n
a rne
i @ hne
e @ ber@i d
a
@i Ke*n li*n.
nd
e ml
i dr
a Si nUT
a ta
e@ le@ ber@i Ta Ra Ia n.
AR@rRI hIRI bIr@Ad
@ CeIR le@R.
RId @wlAdr@s RATAt
I lI bIr@ATAr AIR.
Anirne hene beriad
i chên lîn.
Ned Imladris nauthant
e le beriathar aen.
Sarumans Wetterzauber
cuIwa Nl
a ca cR
a ni re
a Z! cuIw Nlc cRnre
i Z!
(Saruman:) Cuiva nwalca Carnirasse!
naI ya Rwa ca
e @ re
a Zla
nI yRwc@
e reZl
Nai yarvaxea rasselya. . .
(Gandalf:) Losto Caradhras!
loSto@ kra Dr
a S!
a
lysty cArADrAs!
sDo
e @, hdo
o @, nuyTo@ @i ruyT! sIDy, hydy, R"UTy @ r"UT! Sedho, hodo, nuitho i ruith!
(Saruman:) Nai yarvaxea rasselya
naI ya Rwa ca
e @ re
a Zla
nI yRwc@
e reZl
Taltuva notto-carinnar!
tlu
a twa Yo
o t,ca ri n
a R!
tltu w Yo
o t,crn
i R!
Gandalfs Torzauber
n
a n
o D
e le n
e
a
dro
e @ hi@ m
n!
e
a@d
o e@La rn
i Wa
a@ ls
a ta ke ta n
a
fe d
a ca Sa rn
i W!
a
AnyR IDIlIR
Idry h@ AmIR!
@d
o e@Lrn
i W
@ lst kt
e n
fd
e csrn
i W!
Annon edhellen
edro hi ammen!
Ando eldarinwa,
a lasta quettanya,
fenda casarinwa!
Dialog an der Grenze Lóriens (SEE)
maI gv
on
a n,
e
lg
e lo Sa Trdu
a yli@n.
o
a
gv
on
Sa vi*n
e
g
n
n
e le@,
hld
a Ri o@ loori@n.
e
a@ ra go
a rn ni dn
uu d
e yn
a
a
a
St
i n
n
e le@ m
n.
e
hld
a R.
i
a
boI m
n
e ver@i d
a li*n.
a*d
lu
e @ @i vn.
e
merni le@ tle m.
i
hni
e @o@, ni
a *rn
o boI m
a n
e
@i dlu
u @ li*n.
wAI jyvAnIR,
lIjylAs TrAd"
Ul@yR.
jyvAnAs ve@R
jInIR
lI,
hAld@r y lyr@IR.
e
A ArAjyrR @R deURId"AR
@stAnIR lI AmIR.
hAld@r.
byI AmIR vIr@Ad le@R.
Ae dIlU
@ vIR.
wIr@R lI tIl@w.
hIR@y, ARe@ryR byI AmIR
@ dUlU le@R.
(Haldir:) Mae govannen,
Legolas Thranduilion.
(Legolas:) Govannas vín
gwennen le,
Haldir o Lórien.
(Haldir:) A Aragorn in Dúnedain
istannen le ammen.
(Aragorn:) Haldir!
(Aragorn:) Boe ammen veriad lîn.
Andelu i ven.
(Aragorn:) Merin le telim.
Henio, aníron boe ammen
i dulu lîn.
Dialog zwischen Aragorn und Galadriel (SEE)
m
a mle Te di*n.
@i ta e@ guyl ra n
e
d
u mi
oo @le pi*gTa
a @.
ni
a *rn
o @i e@ brni
o @Ta
a @,
d
a Ia per@i Ta m
a Ta Ra
@i mTe di n,
e m
a Ra hn.
e
ni
a *rn
o @i e@ ki*rTa
a@
a
na@ vla no
R.
nma
a *rei @.
nd
a Ta na* @i moI kerK.
i
dn,
a u*,v
ed
e Ti m
a e@la
e ZR.
Aw wIlIT de@R.
@ At I j"Ul ArIR
Ud
yw@Il
e
pe@jATA.
ARe@ryR @ I bryR@ATA,
Ad AI pIr@ATAw ATAr
@ wIT@d IR,AwAr hIR.
ARe@ryR @ I ce@rATA
RA vAlAnyr.
nm*rei @.
RAdAT ReA @ wyI cIr@C.
dAR, Ue ,IvId@TAw e@lzR
e .
(Galadriel:) Am meleth dín.
I ant e guil Arwen
Undómiel pígatha.
(Aragorn:) Aníron i e broniatha,
ad ae periatham athar
i methid en-amar hen.
Aníron i e círatha
na Valannor.
(Galadriel:) Namárie.
(Galadriel:) Nadath nâ i moe cerich.
Dan, ú-eveditham, Elessar.
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Der Herr der Ringe Teil 2: Die Zwei Türme
Aragorns Vision von Arwen (teilweise SEE)
mnlu
i * pd
e Ki nni
@i UR
a hn
e tle Ta
i @.
u* @i vTe d
e na* @i n
o d.
a
boI bd
e Ki go@ frdo
o @.
hn
a ba*d li*n.
dlo n
e @i va*d o@ nn.
i
si@ pli
e @n
a n
e
@i va*d na@ dyl
a li*n.
a
si@ boI u*,Dn
Ta K.
a
ra n.
e
Ia u*,eStli
e @Ka nd,
a
Se tli
e @o@ hn,
a
a
Se tli
e @o@ m
n.
e
,,,
nKa g
n
a Ta
a @ sn?
i
ma@ nTa Ka hi@
g
n
a Ta Ka Ro mnu
i yla
rK
a n
e d?
e
u*,Te le Ti n.
o
Se tli
e @o@ guru@ li*n
ne@ dgo
a R. Te le Ti K.
a
u*,bd
e ni
o@ gurT ne@ dgo
a R.
o@ mn
a pd
e K?
i
dra
e @ le@ mn,
e
mn
e na@ guyl d
e n,
e
haIR o@ UT
a a@ ni*R a@ naIT.
w@RleU pId@C R@R
@ Ar hIR tIl@TA.
Ue @ vITId ReA @ ynAd.
byI bId@C jy frydy.
hAR beAd le@R.
dylIR @ veAd y R@R.
s@ pIl@AnIR
@ veAd RA d"Al le@R.
s@ byI Ue ,DAnATAC.
ArIR.
AI Ue ,IstIl@AC RAd,
IstIl@y hAR,
IstIl@y AmIR.
,,,
RAC jAnATA
s@R?
wA RATAC h@
jAnATAC
yr w@R"UAl
ArCIRId?
Ue ,ITIl@TyR.
IstIl@y jUrU le@R
RI dAjyr. ITIl@TAC.
Ue ,bId@R
y jUrT RI dAjyr.
y wAR pId@C?
IdrA lI wIR,
wIR RA j"Ul IdIR,
hAIr y AT A Re@r A RAIT.
(Aragorn:) Minlû pedich nin
i aur hen telitha.
(Arwen:) Ú i vethed nâ i onnad.
Boe bedich go Frodo.
Han bâd lîn.
(Aragorn:) Dolen i vâd o nin.
(Arwen:) Si peliannen
i vâd na dail lîn.
Si boe ú-dhannathach.
(Aragorn:) Arwen.
(Arwen:) Ae ú-esteliach nad,
estelio han,
estelio ammen.
···
(Arwen:) Nach gwannatha sin?
(Arwen:) Ma nathach hi
gwannathach or minuial
archened?
(Aragorn:) Ú-ethelithon.
(Arwen:) Estelio guru lîn
ne dagor. Ethelithach.
(Aragorn:) Ú-bedin
o gurth ne dagor.
(Arwen:) O man pedich?
(Aragorn:) Edra le men,
men na guil edwen,
haer o auth a nîr a naeth.
Dialog zwischen Arwen und Elrond in Bruchtal
o n
tl
e @i lu*.
@i KyR
a g
n
a Ra na@ vla no
a R.
si@ bdo
a @, no@ ki*rR.
a
ah m,
i u*,erni vle Te li*n?
gerKi vle Te ni*n, da
a @.
IR @ leU.
tyl
(Elrond) Tollen i lû.
@ C"Ar jAnAr
RA vAlAnyr. I chair gwannar na Valannor.
s@ bAdy, Ry ce@rAr.
Si bado, no círar.
Ah @w, Ue ,Ir@R vIlIT le@R?
(Elrond) Ah im, ú-erin veleth lîn?
jIr@C vIlIT Re@R, AdA.
(Arwen) Gerich veleth nîn, ada.
Dialog zwischen Legolas und Aragorn in Helms Klamm
boI a@ hn
" nle d
e heryn
a
dn
a kaIR mn
e g.
i
si@, ber@i Ta Ra hn
" ma
a Ig
na@ nd
e do
e rS.
a
ra go
a rn, nd
e ni dgo
aR
hn
e u*,erRi ro Ter@i .
nTa
a @ dg
ad
e DaIR.
byI A hSR RIlId hIr"AR
dAR cAIr wIR@j.
s@, bIr@ATAr hSR AmAIj
RA RId IdyrAs.
ArAjyrR, RId@R dAjyr
hIR Ue ,Ir@r yrTIr@.
RATA dAjId DAIr.
(Legolas) Boe a hyn neled herain
dan caer menig.
(Aragorn) Si, beriathar hyn ammaeg
na ned Edoras.
(Legolas) Aragorn, nedin dagor
hen ú-erir ortheri.
Natha daged dhaer.
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Verschiedene Rufe in der Schlacht
a@ re Ku *i n, u*,dno
a@
@i faIlSa a@ hn
" n
a
b
un
e tn
a Ta
a @ le@ faIlS!
a
tg
a do
a @ a@ Kd
a d!
a
faIg @i ,vrv
a di*n na@
a
lk
a@ nu@ rk
a !
hdo
a @ @i fli n!
i
tgo
o @ hn
o dd,
a lg
e lo S!
a
dgo
a @ hn!
o
A IrUCe@R, Ue ,dARy
@ fAIlAs A hSR AR
UbIR tARATA lI fAIlAs!
tAjAdy
A CAdAd!
fAIj @,vArv de@R RA
lAc A RU rAc!
hAdy @ f@l@n!
tyjy hyR dAd, lIjylAs!
dAjy hyR!
(Aragorn) A Eruchîn, ú-dano
i faelas a hyn an
uben tanatha le faelas!
(Aragorn) Tangado a chadad!
(Legolas) Faeg i-varv dîn na
lanc a nu ranc!
(Aragorn) Hado i philinn!
(Aragorn) Togo hon dad, Legolas!
Dago hon!
Der Herr der Ringe Teil 3: Die Rückkehr des Königs
Gilraens linnod
o*nn
e
@i ,eStle d
e yn.
a
u*,Kb
e ni
Se tle n
a m.
i
yRIR
e
@,IstIl Id"AR.
Ue ,CIb@R
IstIl AR@w.
(Elrond:) Ónen
i-Estel Edain.
(Aragorn:) Ú-chebin
Estel anim.
Frodos Ausruf
Ia ya e@ a@re dl
i
Iy e@@erdl
i e@le no
i @n a@J
a li m!
a e@le no
i @n @Jlm!
i
Aiya Earendil
Elenion ancalima!
Angmar
yst de@r c"Uyl
o So t di*R kuylo dyl
dl
Ue ,Ar R@R dIj@!
u*,Ra nni dgi
e @!
Dollost – dîr cuiol
ú-ar nin degi!
le@ Ke le Ti Ra Ia n
Ta Ra fuyn bn
a
a
&Ua li*n mn
n
e
d
i Tm
a li*n
lk
a na@ Kn
e
be@,Tb
o S.
a
lI ICIl@TAr AIR
ATAr f"UR bAR
&A le@R wAnIR
@d
TAw le@R
lAc RA CIR
bI,TybAs.
Le echelithar aen
Athar fuin ban
Rhaw lîn mannen
Ind tham lîn
Lanc na chen
be-thobas.
n
a ta @i vaIToR u*,rTa
i@
o
he*n rhn
a
fmi suy gh
a Ta le
byn
a a@ goIl.
o
ARAt @ vAITyr Ue ,r@TA
heIR ryhAR
f@w s"U AjhATIl
b"AR A jyIyl.
Anant i vaethor ú-ritha
Hên Rohan
Fim sui anghathel
Bain a goeol.
na@ vdu
e y St
i ta
na@ vdu
e y kn
e
di*R u*,nUn
a hn.
o
a
veZ e@ trii @t.
RA vId"U @stAt
RA vId"U cIn
de@r Ue ,RAR hyR.
vIz I t@r@At.
Na vedui istant
Na vedui cenn
Dîr ú-naun hon...
Vess e tiriant.
Aragorns Krönungseid
o
e@t e@ a@re l
e@de
o rn
a u@tu*le
i @n
Si n
om
e mu
a rwn
a
i
a@R hLi n
a R
tn
e a@bR,
a m
e ta
o
e@t e@@erl
e@de
o rn
u@tu*le
i @n
Si n
om
e murwn
@R hi Ln
i R
tn
e @bR,mt
e
Et Earello
Endorenna utúlien
Sinome maruvan
ar Hildinyar
tenn’ Ambar-metta
Elronds Abschied
@i Ia Ra ka*n
@ AIAr ceAR
vn
e na@ mR.
a vIR RA wAr.
I Aear cân
ven na mar.
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Hinweise
Dieses Dokument enthält Beispiele für elbische Texte in nativem Alphabet (Tengwar ). Es wurde
mit dem Textsatzsystem LATEX unter Verwendung des Makropaketes T´g̃TEX (TengTeX, von I. A.
Derzhanski) geschrieben und verwendet den Font teng10 von J. Bradfield. Es kann frei vervielfältigt
werden, solange der Hinweis in der Kopfzeile erhalten bleibt.
Galadriels Klagelied Text publiziert in The
bungen, in Sauron Defeated publiziert.
Lord of the Rings, Tengwar-Schreibung Inschrift am Moria-Westtor Text und die
stammt aus The Road Goes Ever On.
Schreibung in Tengwar (im beleriandiFíriels Lied Text publiziert in The Lost Road.
schen Modus) stammen aus The Lord of
the Rings.
Cirions Eid Text publiziert in Unfinished Tales (hier wiedergegeben in leichter Vokali- Gilraens linnod Text publiziert in The Lord
sierung).
of the Rings (verwendet im Kinofilm The
Return of the King).
Frodos Ausruf Text publiziert in The Lord of
the Rings (verwendet im Kinofilm The Re- Die Ringinschrift Text und Tengwar-Schreiturn of the King).
bung stammen aus The Lord of the Rings.
Aragorns Krönungseid Text publiziert in Hymne an Elbereth Text publiziert in The
The Lord of the Rings (verwendet im KiLord of the Rings, Übersetzung und Tengnofilm The Return of the King).
war-Schreibung stammen aus The Road
Goes Ever On.
Earendil am Steuer Text publiziert in The
Monsters & the Critics.
Sams Worte an Elbereth Text publiziert in
The Lord of the Rings, Übersetzung in The
Die Letze Arche Text publiziert in The MonRoad Goes Ever On.
sters & the Critics.
Der Brief des Königs wurde in zwei Versio- Lúthiens Lied Text (ohne Übersetzung) pubnen, mit entsprechenden Tengwar-Schreiliziert in The Lays of Beleriand.
Die restlichen Texte wurden von David Salo für Kino-Trilogie The Lord of the Rings von Peter Jackson geschrieben. Sie können in sprachlichen Fragen keine Autorität beanspruchen. Die
Tengwar-Schreibung erfolgt in jeweils zwei Varianten: Für Sindarin-Texte links in noldorischer
und mittig in beleriandischer Schreibweise, für Quenya-Texte links in voller und mittig in leichter
Vokalisierung.
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Sams Brief an Aragorn
Von Ryszard Derdzinski
An
ARAgyRn
ARATyRn@yn
IDIlhARn, ARAn gydyR
A he@R
@b"
AR An"
U s"UlAd y fIRhAIl
bARAvyRn@yn, kyd@R
@dRAn
IR@n
@vAnIT
nIdIRAtAdfAIn"U U" n AnyR
0741 bIn gInId@Ad dRAn"
Al.
ARAnIn v"Un!
s@R Id@nyR InIdlID@Ad *yRhAIl
@dAR nA Ane
Un, nA dyl,IRIb.
nIl"U AdRA
n
mITAt A tyl
e AdRA
n
IdIn. @m *AR dAn IlU" dyRTyn
nId se@D nId ARD AdIRTAnIn.
A *yRhAIl he@RIn l@nA
A IglIR@A
RydSn nId Tyl,IRIb. Ane@Ryn,
ARAnIn, lI tRInARId v@T vId"U
gAlAdR@Il @ lAstAnIn
nId
m@Tlyd
@R IlRyd,
kIlIbyRn
A gAlAdR@Il IdlIn@R
InyRAT.
nAIRgyn gAlAdR@Il t"ITyn nId
ke n
a IgyR nId lAm @g
yD@l
e
bI
lAstAnIn
nId m@Tlyd
An Aragorn, Arathorns Sohn, den Elbenstein,
den König Gondors und der Westlande:
Grüße von Samweis, Hamfasts Sohn, dem
Bürgermeister des Auenlandes, am 29.
September des Jahres 1470 nach AuenlandZeitrechnung.
Mein verehrter König!
Heute ist der Jahrestag der Abreise von Frodo
dem Edlen in den Westen, zur Einsamen
Insel. Das Dritte Zeitalter ist beendet, und ein
neues Zeitalter beginnt. Ich bin alt aber froh,
in Frieden im wiedervereinigten Königreich zu
leben. Und mein Herr Frodo singt und rühmt
die Valar auf der Einsamen Insel. Ich möchte
Dir, mein König, die letzten Worte Galadriels
mitteilen, die ich an den Grauen Anfurten
hörte, als Elrond, Celeborn und Galadriel
Mittelerde verließen: Galadriels Klage schrieb
ich in Quenya, oder in der Sprache der
Noldor, so wie ich sie an den Grauen Anfurten
vernahm:
Ia ! tl
e pe
i @ pe dR
a ne
i @R ro Ze nn,
e
ye*ni u*n
oo ti m
e we mi*ri e@a@ro n!
ye*ni we li D
e nh
a tR
a a@wa*ne
i @R
a
n
u hle a@LR
a le
i ZcoIma
a Zwa
@i m
a li nR
o ni l
oo rei @de
eZ
n
u lUa rei @, ya Ze n li li nR
i @i fi li ci
a@R wi la ll
i ta e@Ds
a li ri nn.
e
Ah! Wie Silber fallen die Tränen im
Regen, lange Jahre wie die zahllosen
Juwelen der See! Lange Jahre sind
vergangen wie die schnellen Bissen des
süßen Lembas unter hohen Bäumen,
unter den goldenen Mallornbäumen von
Lórien, in denen Vögel singen und wo die
Luft in ihrem Liede tanzt.
mn
a e@Rca o*re n
o e@tu J
u w?
a
Wer wird den Stachel aus meinem Herzen
ziehen?
a@n si* mu
a pwa u@lm
o ci ra m
a
we Si di fl
a m;
a wa &a m
eD
u wa
@i e@le ns
e tl
e @i e@n tu la m
e
a@d
uu n
e pe la , ni Gi |ersta n
a R
o@R m
e nl
e cuun;
a m
e nl
e ra*ci n.
a
nn
a m
e rn
i mi n
a l
oo te e@la nR
a
a@n Se
i r ce nn
i e@dR
o te La w.
e
nma
a *rei @! Ua ta m
e wa li ne
oo rn
a ,
e@de
oo rlo Ua tR!
a nma
a *rei @!
@R @g"AR vId"U IdlIn
y m@Tlyd
lAstAnIm
b@T h@n gAlAdR@Il
Ri kn
e ni ylf
e rvi
e @lo
a
a@ laZTa Dn
lo nu@ le yD
a
ni
a *rn
o Tu
e yl Ker@i l.
o
s"UlAnyn
lI U" n dRAn;
Denn nun ergreift Ulmo unsere Schiffe
wie eine graue schäumende Welle; Varda
mag uns den Stern der Hoffnung senden,
der uns über die Himmel führt, gebogen
und gebrochen jenseits des Westens, zu
weißen Küsten. Aber ich will eine Blüte
Elanor, denn heute sehe ich Mittelerde
zum letzten Mal. Lebt wohl! Wir fahren
nach Valinor. Wir verlassen Mittelerde.
Lebt wohl!
Als das Schiff zuletzt die Anfurten verließ,
hörten wir diese Worte Galadriels
Wenn ich Schwäne fliegen sehe, und
fallende Blätter unter den Bäumen, dann
wünsche ich mir den Frühling – rasch. . .
p,b,
Ich grüße Dich aus dem Auenland,
S. G.
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html
Die Namen der Tengwar
Tincotéma
Parmatéma Calmatéma
Quessetéma
1
t
p
c
k
(tinco)
Metall
(parma)
Buch
(calma)
Lampe
(quesse)
Feder
2
d
b
j
g
(ando)
Tor
(umbar)
Schicksal
(anga)
Eisen
(ungwe)
Spinnenetz
3
T
f
C
K
(þúle)
Geist
(formen)
Norden
(harma)
Schatz
(hwesta)
Brise
4
D
v
J
G
(anto)
Mund
(ampa)
Haken
(anca)
Kiefer
(unque)
Höhle
5
n
m
Y
N
(númen)
Westen
(malta)
Gold
(ñoldo)
Noldo
(ñwalme)
Folter
6
R
w
y
W
(óre)
Herz
(vala)
Macht
(anna)
Geschenk
(wilya)
Luft
r
&
l
L
(rómen)
Osten
(arda)
Gebiet
(lambe)
Zunge
(alda)
Baum
s
S
(silme)
(silme
Sternenlicht nuquerna)
z
Z
(esse)
Name
(esse
nuquerna)
h
|
I
U
(hyarmen)
Süden
(halla)
groß
(yanta)
Brücke
(úre)
Hitze

Documents pareils