l —h‚ —li suBir ennD eey% in uBnoB it em ew r—B
Transcription
l —h‚ —li suBir ennD eey% in uBnoB it em ew r—B
Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Quenya Galadriels Klagelied † Ia ! lUa rei @ la DR a la Zi su*ri nn, e yee ni u*no*ti m e we ra*mR a a@Lo a rn!. ye*ni we li D e yu LR a a@wa*ne i @R mi* o@ro m a &i le i Z,mu i rwo*re w, a a , wo u mR a@du*n e pe l a & te l a n u luIni ya Ze n ti Di lR a @i e@le ni o*m a ro Ia re ta*r,li i *ri nn. e Ai! Laurie lantar lassi súrinen, Yéni únótime ve rámar aldaron! Yéni ve linte yuldar avánier mí oromardi lisse-miruvóreva, Andúne pella, Vardo tellumar nu luini yassen tintilar i eleni Ómaryo airetári-lírinen. si* mn a @i yu lm a nn i e@G aD u w?. a e wa &a Ioo@le a@n si* ti D al o Zo@ we fa n a R ma*rt a e@lDa e *ri o@Rta n, e a@R @i le te i @R u@dla u *we lu b u l; e o caIta mR a@R Si dno a *rei @l o ne i@ @i fl a m a li n a R @i b e mt, e a@R hi*Se i@ u@Du*pa ca la ci ro mi*ri Io a@l. e o wn si* wn a Wa na*, ro*m el a W, a wa li mR!. a i rwa le wa li mR. nma a *rei @! naI hu a i naI e@le hurw. a nma a *rei @!. Sí man i yulma nin enquantuva? An sí Tintalle Varda Oiolosseo ve fanyar máryat elentári ortane, ar ilye tier unduláve lumbule; ar sindanóriello caita mornie i falmalinnar imbe met, ar hísie untúpa Calaciryo míri oiale. sí vanwa ná, Rómello vanwa, Valimar! Namárie! Nai hiruvalye Valimar. Nai elye hiruva. Namárie!. Fíriels Lied @i lu @i lu*wa tR a e@n ca*re e@LaIn a@ fi*rmo i In a@R a@Do a rta m an a R wa lo i @n nu*m e Zei @R. toI Ia n, a ma*n, a m e Le i @lot ; e@j a m o ro i @n; o mlo ta la De i @. me a &l e c le d; e ma*rei @. e@LaIn e@n ca*rei @R @i Tl, i nn a hi Ln i u*R,a@nR. a toI *i ri mR. a @i lkaIn e@n a@DR a a@n a R ls e ta nn e @i lu*wta a *re n. @i lu wa n a , fa n a R, e@a@r,i @i ,mR, a a@R @i lka *i mn. e *i ri m a ye nu*m e nR. o nn a u*ye se*re @i d, o ni n a si*mn, e u@lu m; e tn e si* ye te lm, a ye*wa te l a@R @i ,nR a ke lo i @n o *i re @i lka ye*wa no*ti n a hstaIne i *w, a ya lu m, e a@n aD a u*wa ta*re fa*re a@, u@fa*re a@!. mn a ta*re a@Da*wa nn i @i lu*wa tR, a @i lu*wa tR, a e@n a*re tR a @i te l, *i re a@n a ri n a ke lu w?. a Ilu Ilúvatar en káre. eldain a fírimoin ar antarota mannar Valion: Númessier. Toi aina, mána, meldielto — enga morion: Talantie. Mardello Melko lende: Márie. Eldain en kárier Isil, nan hildin Úr-anar. Toi írimar. Ilqain en antar annar lestanen Ilúvatáren. Ilu vanya, fanyar, eari, i-mar, ar ilqa ímen. Írima ye Númenor. Nan úye sére indo-ninya símen, ullume; ten sí ye tyelma, yéva tyel ar i-narqelion Íre. ilqa yéva nótina, hostainiéva, yallume: ananta úva táre farea, ufarea! Man táre. antáva nin Ilúvatar, Ilúvatar, enyáre tar i tyel, íre. anarinya qeluva? Earendil am Steuer Sn a ni Gu e rwe iZl uu te i @R a Z e@ a@re dl ci re i o@R wa e @, a@R laIka li li Gi fl a m a ri la jn o wa e @ci ro ci*rei @R; Wi ji Ln i o@ Sl i ke le o Ze@n a@lca Dme a *re n u*ro i@ clma a Inn; e @i lu D e li j a nR, e tu lmn i ta lli a *nn e Ia ka ln i cUta a *ro n, @i Tu*ru lUs a ta nR. e San ninqeruvisse lútier kiryasse Earendil or vea, ar laiqali linqi falmari langon veakiryo kírier; wingildin o silqelosseen alkantaméren úrio kalmainen; i lunte linganer, tyulmin talalínen aiqalin kautáron, i súru laustaner. Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Círions Eid wd Sn i tR e murw e@ln e ,no*reo@ @lcR e@n le i @n @R e@le dl i wo ro d o wo ro nW. e nI tu i rwDs e @i n h*rR mClmeZn mi nu*mn e @R @i e@ru @i o@R @i le mClmR e@@ tn e Ioo@. Vanda sina termaruva Elenna-nóreo alcar enyalien ar Elendil Vorondo voronwe. Nai tiruvantes in hárar mahalmassen mi Númen ar i Eru i or ilye mahalmar ea tennoio. Die Letzte Arche Io li m a mR a ci ra Oilima Markirya mn a ci lu wa ci ra ni G e o l Io li m a Ia li n el uu te ni*we ki*m a ri ri j a a@bR a we maIWn i kaIn? e Man kiluva kirya ninqe oilima ailinello lúte níve qímari ringa ambar ve maiwin qaine? mn a tu i rwa ci ra ni G e wl a ca n e Wl i Wa ri dn o l uu n e li G e wa e @R tn i We li dn o ta lli a *nn, e wa e @ fa ls a ta n, e fl a m a pu sta n, e ra*m a li ti*n, e i ta n? cl a m a hs e Man tiruva kirya ninqe valkane wilwarindon lúnelinqe vear tinwelindon talalínen, vea falastane, falma pustane, rámali tíne, kalma histane? mn a te n u wa Tu*ru lUs a ta n e tUe a rle a Zli dn, o o@d o li le o Z cR a ca n e Si L,ra a *nR, a mi j,ra a *nR, a la D,ra a *nR, a we caIwo ,cl a m; a hu*ro u@lm u l, a m ad u tu*m? a Man tenuva súru laustane taurelasselindon, ondoli losse karkane silda-ránar, minga-ránar, lanta-ránar, ve kaivo-kalma; húro ulmula, mandu túma? mn a ci lu wa l oo mi Sa j a n, e te lu m e lu j an e a li D to l a ru st, e wa e @ ka lu m, e m ad u ya*m, e Ia ra me oo r a@la tn i Wi la D e n o la D, a mi dn? o Man kiluva lómi sangane, telume lungane tollalinta ruste, vea qalume, mandu yáme, aira móre ala tinwi lante no lanta-mindon? a mn a tu i rwa ru sta ci r, laIka o@d o le i Zn n u cR a n e waIya , u*ri ne i @naIte hi*Se pi*ce a@Za ri Si Le o*re Ze Io li m? a Man tiruva rusta kirya, laiqa ondolissen nu karne vaiya, úri nienaite híse píke assari silde óresse oilima? huI Io li m a mn a ci lu w, a huI Io lma i It? e Hui oilima man kiluva, hui oilimaite? Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Sindarin, noldorischer Modus Der Brief des Königs, dritte Version † le e ZRa tlk e to R; a ra go a rn ra To a rni@n o a e a a D e Lh e rn a gl n Ta a @ vi ra du yni@t re ni dlo o Tn e Tu e yl (go e R bn e gn e di e @d a e a e drn yl a re ni g ri Ti d n) e Ra n Sa o ni a *Ra@ @i ra n a gdo R Ra rno a R Ra hi*R ib a a yR a nu y suyln d a v le n " *i n fyn; a dr e g e lo e@ ni a *ra@ ti*rd a Ki Rd e Ri pRha e Il (i@ snu e y pta haIl Se tTa Ra Ia n) kd o Ri dr i n, a Ra merli beZ di*n, Ra le no a R, merl,i glorfni i @le e Ta di*n; Ra IorhaIl, gle R,i yri e @n e sl kordv, o bra vo a rn, In o Ta di*n. a@ ferhaIl Ra m a merli suyld a yu n ra n a o@ mni Sa tri Ti nlKa e Inn e nd e Ku e yR 51. Elessar Telcontar: Aragorn Arathornion Edhelharn anglennatha iVaranduiniant erin dolothen Ethuil, (egor ben genediad Drannail erin Gwirith edwen) ar ennas aníra i aran Gondor ar Arnor ar Hîr iMbair Annui suilannad mhellyn în phain: Edregol e aníra tírad iCherdir Perhael (i sennui Panthael estathar aen) Condir iDrann, ar Meril bess dîn, ar Elanor, Meril, Glorfinniel, Eirien sellath dîn; ar Iorhael, Gelir, Cordof, ar Baravorn, ionnath dîn. A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen ned Echuir: 15. Die Ringinschrift † Ca naZg doRbta loo o k, i Ca naZg gb ta l, o Ca naZg Trka ta loo o k, G a boRzm o Ci @i krp i ta lo Ash nazg durbatulûk, Ash nazg gimbatul, Ash nazg thrakatulûk, Agh burzum-ishi krimpatul Hymne an Elbereth a@ lbe e rT! e glT i ni o @l! e sli vr i n e pna e @ mi*ri@l, e o@ mn e le gl a Ra le n e T! a A Elbereth! Gilthoniel! Silivren penna míriel, o menel aglar elenath! na@,KaIrd e pla n,di a *ri@le e o@ gla Dr a m ni no e rT; a fnu a yloS, le@ ln i Ta n, o nv e Ia R, a si* nv e Ia ra n! o Na-chaered palan-díriel o galadhremmin ennorath; fanuilos, le linnathon, nef aear, sí nef aearon! Inschrift am Moria-Westtor n e n " durni ra n a mor@i a@; pdo e @ mll e n o a@ mno i @. Ennyn Durin Aran Moria; pedo mellon a minno. mi nrvi a @ hyn a Ke ta ; i kle br e bo R o@ re gi e @n o tyT e ta @i TWi hn. i Im Narvi hain echant; Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin. Lúthiens Lied Ri Ti li m a n e re Ku *i n mn e l,vi e *R si*la@ di*ri@le si@ loT a@ gla D a lSto a @ di*n a Ra hi*R n n uu glT i ni o @le le@ ln i n o mi tni vi uu @l! e Ir ithil ammen Eruchín menel-vîr síla díriel si loth a galadh lasto dîn ar Hîr Annûn Gilthoniel le linnon im Tinúviel! Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Sindarin, beleriandischer Modus Hymne an Elbereth † A IlbIrIT! j@lTyR@Il! s@l@vrIR pInA we@r@Il, y wIRIl AjlAr IlIRAT! A Elbereth! Gilthoniel! Silivren penna míriel, o menel aglar elenath! RA,CAIrId pAlAR,de@r@Il y jAlADrIm@R InyrAT; fAR"Ulys, lI l@nATyR, RIv AIAr, se@ RIv AIAryR! Na-chaered palan-díriel o galadhremmin ennorath; fanuilos, le linnathon, nef aear, sí nef aearon! Sams Worte an Elbereth A IlbIrIT! j@lTyR@Il! y wIRIl pAlAR,d@r@Il yR se@ d@,YUrUTys. lI RAl A t@ry R@R, fAR"Ulys. A Elbereth! Gilthoniel! o menel palan-diriel, le nallon sí di-nguruthos! A tiro nin, Fanuilos! Brief des Königs, erste Version † IlIzAR tIlkytAR; ARAgyRn ARATyRni@yn IDIlhARn, ArAn gydyR AR ARnyR AR he@R @i b" AR An" U, AglI nATA @i vARAd" Uni@At IRi@n dylyTIn IT"Ul, IgyR bIn gInIdi@Ad dRAn" Al IRi@n gi @Ri@T IdIn. AR I Ane@RA InAs s"UlAnAd vIl Sn e@n f"An; IdrIgyl I Ane@RA te@RAd @i KIRdi@R pIRhAIl (i@ sIn" U pAthAIl IstATAR AIn) kydi @R @i dRAn, AR mIri@l bIz de@n, AR IlAnyR, mIRi@l, glyRfi@ni @Il, AR AT de@n; AR *i yRhAIl, I" Ri@In sIl gIli@R, kyRdyv, AR bARAvyRn, *i ynAT de@n. Elessar Telcontar: Aragorn Arathornion Edhelharn, aran Gondor ar Arnor ar Hîr i Mbair Annui, anglennatha i Varanduiniant erin dolothen Ethuil, egor ben genediad Drannail erin gwirith edwen. Ar e aníra ennas suilannad mhellyn în phain: edregol e aníra tírad i Cherdir Perhael (i sennui Panthael estathar aen) Condir i Drann, ar Meril bess dîn, ar Elanor, Meril, Glorfinniel, ar Eirien sellath dîn; ar Iorhael, Gelir, Cordof, ar Baravorn, Ionnath dîn. A fIRhAIl AR Am mIri@l s"UlAd U" n ARAn y mi@nAs ti@Ri@T nIlKAInIn U" n IK"Ur. A Pherhael ar am Meril suilad uin aran o Minas Tirith nelchaenen uin Echuir. Inschrift am Moria-Westtor † InSR dUri@R ArAR wyri@A; pIdy wIllyR A wi@ny. Ennyn Durin Aran Moria; pedo mellon a minno. @i w RArvi@ h"AR ICAt; cIlIbri@byr y IrIji@yR t"ITAt @i Ti@W hi@R. Im Narvi hain echant; Celebrimbor o Eregion teithant i thiw hin. Lúthiens Lied @r @T@l AmIR IrUCe@R wIRIl,ve@r se@lA de@r@Il s@ lyT A jAlAD lAsty de@R Ar he@r AneUR j@lTyR@Il lI l@nyR @w t@ReUv@Il! Ir ithil ammen Eruchín menel-vîr síla díriel si loth a galadh lasto dîn ar Hîr Annûn Gilthoniel le linnon im Tinúviel! Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Der Herr der Ringe Teil 1: Die Gefährten Galadriels Eröffnungsworte @i m a Ra preStRa Ia n, hn a mTa n o ne@ nn, e hn a mTa n o ne@ KaI a@ hn a noStn o nd e Wli T. i @ AwAr prIstAr AIR, hAR wATyR RI RIR, hAR wATyR RI CAI A hAR RystyR RId W@l@T. I amar prestar aen, han mathon ne nen, han mathon ne chae a han noston ned wilith. Das Lied der Waldelben (SEE) a@ berTe TRa nu e y Ia yR! a a kla d a m n e @i rni e @Ra e mi@ la Dr a m ni no e rT. a a@ lbe e rTe glT i ni o @le @i Kni a@ Tulu li*n mi*ri@le A bIrIT TAr In"U AI"Ar! cAlAd AmIR @ rIR@Ar w@ AlADrIm@R InyrAT. A IlbIrIT j@lTyR@Il @ C@R A TeUl le@R we@r@Il A Bereth thar Ennui Aeair! Calad ammen i reniar Mi ’aladhremmin ennorath. A Elbereth Gilthoniel i chin a thûl lín míriel... Arwens Heilungszauber mi ra n. e tle ni le@ TaId. lSto a @ bTe ni*n, tlo o @ dn a na@ Nla d. a @w ArIR. tIl@R lI TAId. lAsty bIT Re@R, tyly dAR RA YAlAd. Im Arwen. Telin le thaed. Lasto beth nîn, tolo dan na ngalad. Erster Dialog zwischen Arwen und Aragorn drTo a @ guyn ber@i n. a rK" le@ d a tlT o Ta n. o hn o mb a Ta n. o i roKn o le t m. i a d lu e @ @i vn. e frdo o @ fi*R. Ia Tr a d an o @i hR,i tuRu g yT a ni*n ber@i Ta a @ hn. o be@ IeSt li*n. noro@ lmi Sf a lo a T! dArTy j"UR bIr@AR. (Aragorn:) Dartho guin berian. rSC lI Ad tylTATyR. Rych le ad tolthathon. hyR wAbATyR. (Arwen:) Hon mabathon. ryCyR Il@t @w. Rochon ellint im. AdIlU @ vIR. (Aragorn:) Andelu i ven. frydy fe@r. (Arwen:) Frodo fîr. AI ATrAdyR @ h@r, Ae athradon i hir, teUr j" AT Re@R tûr gwaith nîn bIr@ATA hyR. beriatha hon. bI *Ist le@R. (Aragorn:) Be iest lîn. Ryry l@w AsfAlyT! (Arwen:) Noro lim, Asfaloth! Arwens Wasserzauber ni*n o@ KTa i IglR,i Re@R y C@TAIjl@r, lSto a @ bTe daIR lAsty bIT dAIr rmo i @ ni*n bruynn e r@my Re@R br"URIR dn a ni la u IR. dAR @R UlAIr. Nîn o Chithaeglir, lasto beth daer: Rimmo nîn Bruinen dan in Ulaer. Zweiter Dialog zwischen Arwen und Aragorn a@ si@ @i ,Du*Ta u*,orToR ra go a rn. u* Ro le@ a@ u* Ro nn. i rn e Ki @i lu* @i re yu gv on a m? e a nUT a n m e @i nd e l oo rni e @n a n. e g n e ni ni n e ni Ta u*,rn a Ke ni naIT @i si@ kle K. i e rn e Ki @i bTe @i pn n? e A s@ @,DeUAT Ue ,yrTyr ArAjyrR. Ue yr lI A Ue yr R@R. rIR@C @ leU @ Ir"U jyvAnIw? RATAnIw @ RId yl e rIR@AnIR. jIn@R @R In@RAT Ue ,ArRIC @R RAIT @ s@ cIl@C. rIR@C @ bIT @ pInIR? (Arwen:) A si i-dhúath ú-orthor, Aragorn. Ú or le a ú or nin. Renich i lû i erui govannem? (Aragorn:) Nauthannem i ned ôl reniannen. (Arwen:) Gwennin in enninath Ú-arnech in naeth i si celich. Renich i beth i pennen? Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Elrond über Gilraen (SEE) n a rne i @ hne e @ ber@i d a @i Ke*n li*n. nd e ml i dr a Si nUT a ta e@ le@ ber@i Ta Ra Ia n. AR@rRI hIRI bIr@Ad @ CeIR le@R. RId @wlAdr@s RATAt I lI bIr@ATAr AIR. Anirne hene beriad i chên lîn. Ned Imladris nauthant e le beriathar aen. Sarumans Wetterzauber cuIwa Nl a ca cR a ni re a Z! cuIw Nlc cRnre i Z! (Saruman:) Cuiva nwalca Carnirasse! naI ya Rwa ca e @ re a Zla nI yRwc@ e reZl Nai yarvaxea rasselya. . . (Gandalf:) Losto Caradhras! loSto@ kra Dr a S! a lysty cArADrAs! sDo e @, hdo o @, nuyTo@ @i ruyT! sIDy, hydy, R"UTy @ r"UT! Sedho, hodo, nuitho i ruith! (Saruman:) Nai yarvaxea rasselya naI ya Rwa ca e @ re a Zla nI yRwc@ e reZl Taltuva notto-carinnar! tlu a twa Yo o t,ca ri n a R! tltu w Yo o t,crn i R! Gandalfs Torzauber n a n o D e le n e a dro e @ hi@ m n! e a@d o e@La rn i Wa a@ ls a ta ke ta n a fe d a ca Sa rn i W! a AnyR IDIlIR Idry h@ AmIR! @d o e@Lrn i W @ lst kt e n fd e csrn i W! Annon edhellen edro hi ammen! Ando eldarinwa, a lasta quettanya, fenda casarinwa! Dialog an der Grenze Lóriens (SEE) maI gv on a n, e lg e lo Sa Trdu a yli@n. o a gv on Sa vi*n e g n n e le@, hld a Ri o@ loori@n. e a@ ra go a rn ni dn uu d e yn a a a St i n n e le@ m n. e hld a R. i a boI m n e ver@i d a li*n. a*d lu e @ @i vn. e merni le@ tle m. i hni e @o@, ni a *rn o boI m a n e @i dlu u @ li*n. wAI jyvAnIR, lIjylAs TrAd" Ul@yR. jyvAnAs ve@R jInIR lI, hAld@r y lyr@IR. e A ArAjyrR @R deURId"AR @stAnIR lI AmIR. hAld@r. byI AmIR vIr@Ad le@R. Ae dIlU @ vIR. wIr@R lI tIl@w. hIR@y, ARe@ryR byI AmIR @ dUlU le@R. (Haldir:) Mae govannen, Legolas Thranduilion. (Legolas:) Govannas vín gwennen le, Haldir o Lórien. (Haldir:) A Aragorn in Dúnedain istannen le ammen. (Aragorn:) Haldir! (Aragorn:) Boe ammen veriad lîn. Andelu i ven. (Aragorn:) Merin le telim. Henio, aníron boe ammen i dulu lîn. Dialog zwischen Aragorn und Galadriel (SEE) m a mle Te di*n. @i ta e@ guyl ra n e d u mi oo @le pi*gTa a @. ni a *rn o @i e@ brni o @Ta a @, d a Ia per@i Ta m a Ta Ra @i mTe di n, e m a Ra hn. e ni a *rn o @i e@ ki*rTa a@ a na@ vla no R. nma a *rei @. nd a Ta na* @i moI kerK. i dn, a u*,v ed e Ti m a e@la e ZR. Aw wIlIT de@R. @ At I j"Ul ArIR Ud yw@Il e pe@jATA. ARe@ryR @ I bryR@ATA, Ad AI pIr@ATAw ATAr @ wIT@d IR,AwAr hIR. ARe@ryR @ I ce@rATA RA vAlAnyr. nm*rei @. RAdAT ReA @ wyI cIr@C. dAR, Ue ,IvId@TAw e@lzR e . (Galadriel:) Am meleth dín. I ant e guil Arwen Undómiel pígatha. (Aragorn:) Aníron i e broniatha, ad ae periatham athar i methid en-amar hen. Aníron i e círatha na Valannor. (Galadriel:) Namárie. (Galadriel:) Nadath nâ i moe cerich. Dan, ú-eveditham, Elessar. Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Der Herr der Ringe Teil 2: Die Zwei Türme Aragorns Vision von Arwen (teilweise SEE) mnlu i * pd e Ki nni @i UR a hn e tle Ta i @. u* @i vTe d e na* @i n o d. a boI bd e Ki go@ frdo o @. hn a ba*d li*n. dlo n e @i va*d o@ nn. i si@ pli e @n a n e @i va*d na@ dyl a li*n. a si@ boI u*,Dn Ta K. a ra n. e Ia u*,eStli e @Ka nd, a Se tli e @o@ hn, a a Se tli e @o@ m n. e ,,, nKa g n a Ta a @ sn? i ma@ nTa Ka hi@ g n a Ta Ka Ro mnu i yla rK a n e d? e u*,Te le Ti n. o Se tli e @o@ guru@ li*n ne@ dgo a R. Te le Ti K. a u*,bd e ni o@ gurT ne@ dgo a R. o@ mn a pd e K? i dra e @ le@ mn, e mn e na@ guyl d e n, e haIR o@ UT a a@ ni*R a@ naIT. w@RleU pId@C R@R @ Ar hIR tIl@TA. Ue @ vITId ReA @ ynAd. byI bId@C jy frydy. hAR beAd le@R. dylIR @ veAd y R@R. s@ pIl@AnIR @ veAd RA d"Al le@R. s@ byI Ue ,DAnATAC. ArIR. AI Ue ,IstIl@AC RAd, IstIl@y hAR, IstIl@y AmIR. ,,, RAC jAnATA s@R? wA RATAC h@ jAnATAC yr w@R"UAl ArCIRId? Ue ,ITIl@TyR. IstIl@y jUrU le@R RI dAjyr. ITIl@TAC. Ue ,bId@R y jUrT RI dAjyr. y wAR pId@C? IdrA lI wIR, wIR RA j"Ul IdIR, hAIr y AT A Re@r A RAIT. (Aragorn:) Minlû pedich nin i aur hen telitha. (Arwen:) Ú i vethed nâ i onnad. Boe bedich go Frodo. Han bâd lîn. (Aragorn:) Dolen i vâd o nin. (Arwen:) Si peliannen i vâd na dail lîn. Si boe ú-dhannathach. (Aragorn:) Arwen. (Arwen:) Ae ú-esteliach nad, estelio han, estelio ammen. ··· (Arwen:) Nach gwannatha sin? (Arwen:) Ma nathach hi gwannathach or minuial archened? (Aragorn:) Ú-ethelithon. (Arwen:) Estelio guru lîn ne dagor. Ethelithach. (Aragorn:) Ú-bedin o gurth ne dagor. (Arwen:) O man pedich? (Aragorn:) Edra le men, men na guil edwen, haer o auth a nîr a naeth. Dialog zwischen Arwen und Elrond in Bruchtal o n tl e @i lu*. @i KyR a g n a Ra na@ vla no a R. si@ bdo a @, no@ ki*rR. a ah m, i u*,erni vle Te li*n? gerKi vle Te ni*n, da a @. IR @ leU. tyl (Elrond) Tollen i lû. @ C"Ar jAnAr RA vAlAnyr. I chair gwannar na Valannor. s@ bAdy, Ry ce@rAr. Si bado, no círar. Ah @w, Ue ,Ir@R vIlIT le@R? (Elrond) Ah im, ú-erin veleth lîn? jIr@C vIlIT Re@R, AdA. (Arwen) Gerich veleth nîn, ada. Dialog zwischen Legolas und Aragorn in Helms Klamm boI a@ hn " nle d e heryn a dn a kaIR mn e g. i si@, ber@i Ta Ra hn " ma a Ig na@ nd e do e rS. a ra go a rn, nd e ni dgo aR hn e u*,erRi ro Ter@i . nTa a @ dg ad e DaIR. byI A hSR RIlId hIr"AR dAR cAIr wIR@j. s@, bIr@ATAr hSR AmAIj RA RId IdyrAs. ArAjyrR, RId@R dAjyr hIR Ue ,Ir@r yrTIr@. RATA dAjId DAIr. (Legolas) Boe a hyn neled herain dan caer menig. (Aragorn) Si, beriathar hyn ammaeg na ned Edoras. (Legolas) Aragorn, nedin dagor hen ú-erir ortheri. Natha daged dhaer. Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Verschiedene Rufe in der Schlacht a@ re Ku *i n, u*,dno a@ @i faIlSa a@ hn " n a b un e tn a Ta a @ le@ faIlS! a tg a do a @ a@ Kd a d! a faIg @i ,vrv a di*n na@ a lk a@ nu@ rk a ! hdo a @ @i fli n! i tgo o @ hn o dd, a lg e lo S! a dgo a @ hn! o A IrUCe@R, Ue ,dARy @ fAIlAs A hSR AR UbIR tARATA lI fAIlAs! tAjAdy A CAdAd! fAIj @,vArv de@R RA lAc A RU rAc! hAdy @ f@l@n! tyjy hyR dAd, lIjylAs! dAjy hyR! (Aragorn) A Eruchîn, ú-dano i faelas a hyn an uben tanatha le faelas! (Aragorn) Tangado a chadad! (Legolas) Faeg i-varv dîn na lanc a nu ranc! (Aragorn) Hado i philinn! (Aragorn) Togo hon dad, Legolas! Dago hon! Der Herr der Ringe Teil 3: Die Rückkehr des Königs Gilraens linnod o*nn e @i ,eStle d e yn. a u*,Kb e ni Se tle n a m. i yRIR e @,IstIl Id"AR. Ue ,CIb@R IstIl AR@w. (Elrond:) Ónen i-Estel Edain. (Aragorn:) Ú-chebin Estel anim. Frodos Ausruf Ia ya e@ a@re dl i Iy e@@erdl i e@le no i @n a@J a li m! a e@le no i @n @Jlm! i Aiya Earendil Elenion ancalima! Angmar yst de@r c"Uyl o So t di*R kuylo dyl dl Ue ,Ar R@R dIj@! u*,Ra nni dgi e @! Dollost – dîr cuiol ú-ar nin degi! le@ Ke le Ti Ra Ia n Ta Ra fuyn bn a a &Ua li*n mn n e d i Tm a li*n lk a na@ Kn e be@,Tb o S. a lI ICIl@TAr AIR ATAr f"UR bAR &A le@R wAnIR @d TAw le@R lAc RA CIR bI,TybAs. Le echelithar aen Athar fuin ban Rhaw lîn mannen Ind tham lîn Lanc na chen be-thobas. n a ta @i vaIToR u*,rTa i@ o he*n rhn a fmi suy gh a Ta le byn a a@ goIl. o ARAt @ vAITyr Ue ,r@TA heIR ryhAR f@w s"U AjhATIl b"AR A jyIyl. Anant i vaethor ú-ritha Hên Rohan Fim sui anghathel Bain a goeol. na@ vdu e y St i ta na@ vdu e y kn e di*R u*,nUn a hn. o a veZ e@ trii @t. RA vId"U @stAt RA vId"U cIn de@r Ue ,RAR hyR. vIz I t@r@At. Na vedui istant Na vedui cenn Dîr ú-naun hon... Vess e tiriant. Aragorns Krönungseid o e@t e@ a@re l e@de o rn a u@tu*le i @n Si n om e mu a rwn a i a@R hLi n a R tn e a@bR, a m e ta o e@t e@@erl e@de o rn u@tu*le i @n Si n om e murwn @R hi Ln i R tn e @bR,mt e Et Earello Endorenna utúlien Sinome maruvan ar Hildinyar tenn’ Ambar-metta Elronds Abschied @i Ia Ra ka*n @ AIAr ceAR vn e na@ mR. a vIR RA wAr. I Aear cân ven na mar. Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Hinweise Dieses Dokument enthält Beispiele für elbische Texte in nativem Alphabet (Tengwar ). Es wurde mit dem Textsatzsystem LATEX unter Verwendung des Makropaketes T´g̃TEX (TengTeX, von I. A. Derzhanski) geschrieben und verwendet den Font teng10 von J. Bradfield. Es kann frei vervielfältigt werden, solange der Hinweis in der Kopfzeile erhalten bleibt. Galadriels Klagelied Text publiziert in The bungen, in Sauron Defeated publiziert. Lord of the Rings, Tengwar-Schreibung Inschrift am Moria-Westtor Text und die stammt aus The Road Goes Ever On. Schreibung in Tengwar (im beleriandiFíriels Lied Text publiziert in The Lost Road. schen Modus) stammen aus The Lord of the Rings. Cirions Eid Text publiziert in Unfinished Tales (hier wiedergegeben in leichter Vokali- Gilraens linnod Text publiziert in The Lord sierung). of the Rings (verwendet im Kinofilm The Return of the King). Frodos Ausruf Text publiziert in The Lord of the Rings (verwendet im Kinofilm The Re- Die Ringinschrift Text und Tengwar-Schreiturn of the King). bung stammen aus The Lord of the Rings. Aragorns Krönungseid Text publiziert in Hymne an Elbereth Text publiziert in The The Lord of the Rings (verwendet im KiLord of the Rings, Übersetzung und Tengnofilm The Return of the King). war-Schreibung stammen aus The Road Goes Ever On. Earendil am Steuer Text publiziert in The Monsters & the Critics. Sams Worte an Elbereth Text publiziert in The Lord of the Rings, Übersetzung in The Die Letze Arche Text publiziert in The MonRoad Goes Ever On. sters & the Critics. Der Brief des Königs wurde in zwei Versio- Lúthiens Lied Text (ohne Übersetzung) pubnen, mit entsprechenden Tengwar-Schreiliziert in The Lays of Beleriand. Die restlichen Texte wurden von David Salo für Kino-Trilogie The Lord of the Rings von Peter Jackson geschrieben. Sie können in sprachlichen Fragen keine Autorität beanspruchen. Die Tengwar-Schreibung erfolgt in jeweils zwei Varianten: Für Sindarin-Texte links in noldorischer und mittig in beleriandischer Schreibweise, für Quenya-Texte links in voller und mittig in leichter Vokalisierung. Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Sams Brief an Aragorn Von Ryszard Derdzinski An ARAgyRn ARATyRn@yn IDIlhARn, ARAn gydyR A he@R @b" AR An" U s"UlAd y fIRhAIl bARAvyRn@yn, kyd@R @dRAn IR@n @vAnIT nIdIRAtAdfAIn"U U" n AnyR 0741 bIn gInId@Ad dRAn" Al. ARAnIn v"Un! s@R Id@nyR InIdlID@Ad *yRhAIl @dAR nA Ane Un, nA dyl,IRIb. nIl"U AdRA n mITAt A tyl e AdRA n IdIn. @m *AR dAn IlU" dyRTyn nId se@D nId ARD AdIRTAnIn. A *yRhAIl he@RIn l@nA A IglIR@A RydSn nId Tyl,IRIb. Ane@Ryn, ARAnIn, lI tRInARId v@T vId"U gAlAdR@Il @ lAstAnIn nId m@Tlyd @R IlRyd, kIlIbyRn A gAlAdR@Il IdlIn@R InyRAT. nAIRgyn gAlAdR@Il t"ITyn nId ke n a IgyR nId lAm @g yD@l e bI lAstAnIn nId m@Tlyd An Aragorn, Arathorns Sohn, den Elbenstein, den König Gondors und der Westlande: Grüße von Samweis, Hamfasts Sohn, dem Bürgermeister des Auenlandes, am 29. September des Jahres 1470 nach AuenlandZeitrechnung. Mein verehrter König! Heute ist der Jahrestag der Abreise von Frodo dem Edlen in den Westen, zur Einsamen Insel. Das Dritte Zeitalter ist beendet, und ein neues Zeitalter beginnt. Ich bin alt aber froh, in Frieden im wiedervereinigten Königreich zu leben. Und mein Herr Frodo singt und rühmt die Valar auf der Einsamen Insel. Ich möchte Dir, mein König, die letzten Worte Galadriels mitteilen, die ich an den Grauen Anfurten hörte, als Elrond, Celeborn und Galadriel Mittelerde verließen: Galadriels Klage schrieb ich in Quenya, oder in der Sprache der Noldor, so wie ich sie an den Grauen Anfurten vernahm: Ia ! tl e pe i @ pe dR a ne i @R ro Ze nn, e ye*ni u*n oo ti m e we mi*ri e@a@ro n! ye*ni we li D e nh a tR a a@wa*ne i @R a n u hle a@LR a le i ZcoIma a Zwa @i m a li nR o ni l oo rei @de eZ n u lUa rei @, ya Ze n li li nR i @i fi li ci a@R wi la ll i ta e@Ds a li ri nn. e Ah! Wie Silber fallen die Tränen im Regen, lange Jahre wie die zahllosen Juwelen der See! Lange Jahre sind vergangen wie die schnellen Bissen des süßen Lembas unter hohen Bäumen, unter den goldenen Mallornbäumen von Lórien, in denen Vögel singen und wo die Luft in ihrem Liede tanzt. mn a e@Rca o*re n o e@tu J u w? a Wer wird den Stachel aus meinem Herzen ziehen? a@n si* mu a pwa u@lm o ci ra m a we Si di fl a m; a wa &a m eD u wa @i e@le ns e tl e @i e@n tu la m e a@d uu n e pe la , ni Gi |ersta n a R o@R m e nl e cuun; a m e nl e ra*ci n. a nn a m e rn i mi n a l oo te e@la nR a a@n Se i r ce nn i e@dR o te La w. e nma a *rei @! Ua ta m e wa li ne oo rn a , e@de oo rlo Ua tR! a nma a *rei @! @R @g"AR vId"U IdlIn y m@Tlyd lAstAnIm b@T h@n gAlAdR@Il Ri kn e ni ylf e rvi e @lo a a@ laZTa Dn lo nu@ le yD a ni a *rn o Tu e yl Ker@i l. o s"UlAnyn lI U" n dRAn; Denn nun ergreift Ulmo unsere Schiffe wie eine graue schäumende Welle; Varda mag uns den Stern der Hoffnung senden, der uns über die Himmel führt, gebogen und gebrochen jenseits des Westens, zu weißen Küsten. Aber ich will eine Blüte Elanor, denn heute sehe ich Mittelerde zum letzten Mal. Lebt wohl! Wir fahren nach Valinor. Wir verlassen Mittelerde. Lebt wohl! Als das Schiff zuletzt die Anfurten verließ, hörten wir diese Worte Galadriels Wenn ich Schwäne fliegen sehe, und fallende Blätter unter den Bäumen, dann wünsche ich mir den Frühling – rasch. . . p,b, Ich grüße Dich aus dem Auenland, S. G. Elbische Texte in Tengwar schreiben: http://gernot-katzers-spice-pages.com/tolkien/tengwar.html Die Namen der Tengwar Tincotéma Parmatéma Calmatéma Quessetéma 1 t p c k (tinco) Metall (parma) Buch (calma) Lampe (quesse) Feder 2 d b j g (ando) Tor (umbar) Schicksal (anga) Eisen (ungwe) Spinnenetz 3 T f C K (þúle) Geist (formen) Norden (harma) Schatz (hwesta) Brise 4 D v J G (anto) Mund (ampa) Haken (anca) Kiefer (unque) Höhle 5 n m Y N (númen) Westen (malta) Gold (ñoldo) Noldo (ñwalme) Folter 6 R w y W (óre) Herz (vala) Macht (anna) Geschenk (wilya) Luft r & l L (rómen) Osten (arda) Gebiet (lambe) Zunge (alda) Baum s S (silme) (silme Sternenlicht nuquerna) z Z (esse) Name (esse nuquerna) h | I U (hyarmen) Süden (halla) groß (yanta) Brücke (úre) Hitze