fichier pdf

Transcription

fichier pdf
Les plus anciens documents linguistiques de la France
Corpus : chartes de Douai (chDo)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner
ChDouai0459
Édition critique
1270, septembre. – Douai.
Objet: Testament de Mikiel Boiton prévoyant le règlement de ses
dettes et donnant sa maison et son tènement de la rue Putinmuche,
grevés d'une rente annuelle de 15 s. par. et 1 chapon, à sa fille
Helotain, née de feue sa femme Emmelot de Lambres. Si Mikiel
avait d'autres héritiers de son épouse actuelle Margot, les biens
seraient partagés équitablement. En cas de décès d'Helotain avant
son mariage ou son entrée en religion et d'absence de tout héritier,
la maison reviendra à Margot. Le testament ne peut être modifié
sauf si Mikiel, se trouvant dans le besoin, devait vendre son bien.
Disposant: Mikiel Boiton.
Sceau: non scellé.
Bénéficiaire: Hellotain (Boiton), sa fille; Margot (Boiton) sa seconde
épouse.
Autres Acteurs: Echevins: RlC, SlP.
Support: Original parchemin chirographe partie de deux - partie .
Lieu de conservation: Arch. mun. de Douai, FF 861/32603.
Verso: C’est devise Mikiel Boiton.
2
ChDouai0459
Transcription de la charte
1 Sacent tout cil ki sunt et ki a-venir sunt que Mikius Boiton fait se
devise et sen testament en tele \2 maniere com chi apriés ert
devisseit· Tout au conmencement il velt et otrie aprés sen deciés que
ses detes boinnes \3 et loiaus soient paies tout avant; aprés chou, il
donne et otrie aprés sen deciés a-Helotain, se fille qu'il eut de
Emmelot \4 de Lambres, se premerainne feme, se maison et tout sen
tennement qu'il-a en le rue Putinmuce si que-cele maisons et \5 tous
li tennemens siet, wis et hiebreghiés devant et derriere, a ·XV. s· de
par· et a ·I. capon par an sour toutes \6 rentes et par tele maniere
que, s'il avenoit cose que de Helotain devant dite defausist ançois
que ele fust marie u \7 rendue et Mikius devant dis euist hoir u hoirs,
al-eure dou trespas Helotain, se fille, de Margot, se feme qu'il \8 a au
jour de hui, cils Mikius velt que ses hoirs u si hoir qu'il aroit de celi
Margot aient le maison de\9vant dite aprés le deciés Mikiel devant
dit a-droite parçon· Encore velt Mikius devant dis que, s'il ave\10noit
que Helote, se fille, alast de vie a-mort ançois que ele fust mariee u
rendue et cils Mikius n'euist \11 hoir de Margot, se feme, et il
defausist de celui Mikiel, que Margos, se feme, ait le maison et le
tennement \12 devant dit a-faire toute se volenté· Et cest don que
Mikius devant dis a-fait de se maison, ensi que \13 devant est dit, a-il
fait en-tele maniere qu'il velt qu'il soit fers et estaules sans rapiel,
sauf çou [1] que, \14 s'il avoit besoingne u diseite par tiesmoingnage
que eschevin creissent, il puet le maison et \15 tout le tennement
devant dit vendre et despendre pour lui a aidier a-pourvir et asouste\16nir a sen besoing· A ceste devise furent coume eschevin
Raols li-Carpentiers et \17 Sohiers li Petis [2], en l'an del Incarnation
·M.CC. et· LXX, el mois de sietenbre·
ChDouai0459
Notes de transcription
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
[1]
çou en interligne ms .
[2]
Le nom des échevins est d ' une autre main ms .
3

Documents pareils