AVANT PROPOS. Force est de constater qu`aucune

Transcription

AVANT PROPOS. Force est de constater qu`aucune
AVANT PROPOS.
Force est de constater qu'aucune these'doctorale sur
Jean-Paul Sartre n'a ete soutenue dans les departernents de
de nos universites indiennes.
fran~ais
Dans cette thesotheque figurent,
parmi d'autres noms, ceux de Romain Rolland, de Saint-Exupery,
· d 'Andre Mali:aux, de Marcel Proust, de
d'Albert Camus.
et
cette appa~ente
Mais pas Sartre.
Fran~ois
Mauriac et rnerne
Pourquoi, d0nc, cette omission
indifference vis-a-vis d 'un des plus renommes
ecrivains et philosophes de la France et du rnonde conternporain,
11
du meilleur .representant, de la culture fran~ai se au xxeme siecle. 111
Est-ce·· que ses oeuvres, imbibees d 'une pensee abstrai te,
sont trop difficiles
a la
a comprendre?
Ou peut-on attribuer cet oubli
sensibilite indienne tres ou trop attachee aux croyances reli-
gieuses et traditionnelles? .· S.K. Pal est de l'avis que le Bengali
.
\
moyen n'etait pas attire par les oeuvres de Sartre, parce qu'elles
allaient a l'encontre des valeurs traditionnelles bengalies.
A
ce propos, il est interessant de remarquer que l'existentialisme
sartrien, des sa parution en France, a ete l'objet des critiques
hostiles.
Et pour se defendre, Sartre a du affirrner que son exis-
tentialisme etait un humanisrne.
Est-ce le cas aussi en Inde?
Ou
eet-oe que cette negligence est due au fait. que Jea.n-Puul Snrtre I
1. Ormesson, Jean d' : de l'Acadernie
Fran~aise,
Liberation, Avril
1980' p. 51.
2. Pal, S.K. : Awareness about Jean-Paul Sartre in the Bengali
Li terat,lre, All Inriia Seminar : 11 Jean-Paul Sartre & Contemporary
Thought with Special Reference to India, January, 198.1, J. N. U. , ,, '
New Delhi (inedit).
- ii par vif contraste ·avec un Romain Rolland ou un Andre Malraux,
· nte s'interessait· pas
a
l'Inde,malgre· son grand amour pour le tiers-
monde? Il est vrai qu'on trouve des mentions
passag~res
de ce pays
~ans ses oeuvres ou dans ses discours. Dans la Nausee, par exemple,
il parle du Bengale, 1 dans Barioma,pi~ce de theatre, Marius Perrin
voit une refersnce indirecte au bouddhisme. 2 Dans l'Etre et le Neant,
on lit Y.e nom d'Aga Khan.3 Encore,en 1960, lors d'une visite
a
Cuba,
il s'est servi d'une citation de Jawaharlal Nehru pour montrer les
ressemblances de la strategi e de Fidel Castro avec celle :b Hahatma
Gandhi. Etant donne que ce texte peut
~tre
important pour prouver
que M.Sartre etait bien au courant des situations et des evenements
socio-politiques de l'Inde et aussi bien informe sur le role que ses
leaders'y ont joue,nous le donnons ici:
.•• Cette decouverte pratique qui conditionnera toute
l'ideologie revolutionnaire, sera le grand merite
historique de Castro. Nehru disait de Gandhi : 'Il a
cherche le point faible du syst~me et, qu~nd il l'a
trouve,il a frappe sur lui sans cesse et tout le systeme
s'est effondre';autrement dit, pour supprimer le regime
de castes, Gandhi a eu l'idee pratique et radicale
d 'attaquer 1 'element leo' plus faible et le le plus
important : le probl~me du paria. Pour Castro, dont
la:pensee semble sur ce point voisine.de celle de Gandhi,
il ne suffisait pas de renverser 1~ regime semi-colonial,
il fal'lait trouve4 le point faible de tout 1 'edifice et
frapper fort ..•
Il semble· . qu 'il a meme fait savoir son opinion sur le Ili tige indopakistanais
a
1 'egard du Cachemire.5 Et pourtant,
~ p~rt ces
1. Sartre; J-P.: La Nausee,Gallimard,Paris,1938,1971 p. 14
2. Perrin,Marius :Avec Sartre au Stalag 12 D,Jean-Pierre delarg'
Opera Mundi,Paris,1980,p. 167.
3.Sartre,J-P. :l'Etre et le Neant,Gallimard,1943,1976,TEL,p.325:
4.Sartre,J-P. : "Ideologie et Revolution",Obligues 18-19,Borderie,
Paris,1979,p.296
5. Ariel : "Sartre, the Existentialist", Dawn, (magazine), Karachli:
1st May, 1980.
- iii references ici et la, Sartre garde un etonnant silence vis-a-vis
de l'Inde.
Toutefois, quelques scient les raisons qu'on offre
pour expliquer cette absence de recherche chez·nos litterateurs
universitaires, elles ne peuvent etre que des hypotheses.
On ose
esperer, en toute modestie, que cette etude comblera cette lacune.
Deuxiemement, pourquoi a-t-on choisi d'etudier la critique
indienne sur Sartre?
N'aurait-il pas ete plus facile d'analyser
quelque aspect determine de la pensee sartrienne reflete dans ses
oeuvres litteraires et philosophiques?
Peut-etre.
Mais trouver
un domaine qui ne soit pas deja traite par la critique occidentale
eRt relativement difficile.
C'est pourquoi l'analyse de la critique
indienne de Sartre a paru un
t~rrain
inexplore et quelque peu
original.
~De
plus, en parcourant les bibliographies nationales et
internationales sur Sartre, on est fort surpris de prendre connaissance ·de l'absence des
au~eurs
indiens.
Doit-on en conclure que ce
philosophe jouissant d'une renomme mondiale est inconnu dans cette
partie du monde?
Comment peut-on accepter qu'un ecrivain dent les
idees et les actions ont provoque tant de vibrations a travers
l'Occident durant la deuxieme guerre mondiale et apres, soit passe
sous silence et quelque peu
inaper~u
dans le sous-continent indien?
Il est difficile d'imaginer que les philosophes et les ecrivains
contemporains de ·l'Inde, heritiers d'une longue et ancienne :tradition de pensee philosophique et litteraire, ne reagissent pas en
presence de.l'existentialisme sartrien.
Voici, pour prouver notre
point de vue, l'opinion d'un philosophe indien:
-·ivD'apres les penseurs contemporains indiens, les racines
de la pensee philosophique se trouvent dans des reflexions
existentielles. Tagore et, en particulier, Radhakrishnan
analysent les conditions existentiell~s de l'homme, (et)
parlent d'une vie d'inquietude et d'angois&e, de peur et
d'ennui; vivre au milieu de tout cela et en depit de tout
celai voili ce qui, affirment-ils, signifie la vie ..•
La philosophie s'interesse a l'individu existant qui vit
·au milieu de ses propres situations de vie ••• 1
Si cette pen~ee~ tellement sartrienne, est un reflet de la pensee
actuelle en Inde, on a estime qu'il serait un gain precieux de deterrer cette critique apparement inexistante, et ensuite l'analyser.
Et ceci pour savoir la reaction et l'attitude indienne a l'egard de
.Sartre.
Les intellectuels indiens, comment l'ont-ils compris et
interpre~e?
Quels aspects de ses oeuvres les attiraient?
plus aime Sartre philosophe ou Sartre ecrivain?
tes indiens l'ont-ils vu?
Ont-ils
Comment les marxis-
Est-ce que la critique indienne est d'ac-
cord ou non avec ses ecrits et actions?
Est-ce qu'on peut percevoir
des influences sartriennes·dans les multi-linguistiques litteratures
de l'Inde?
Y a-t-il certaines analogies entre la philosophie
sartrienne et celles de l'Inde ancienne?
Les reponses et les
conclusions obt~nues, pourraient ~tre une petite contribution au
corpus de la critique sartrienne deja existante.
1. Lal, Basant Kumar: Contemporary Indian Philosophy (Introduction),
MotilRl Bannroidnaa, Delhi, 2~me 6djtion, 197A, p.xij.i,
''For the contemporary Indian thinkers, the roots of philouophical
thinking lie in considerations that are existential. Tagore and
Radhakrishnan, in particular, analyse the existential conditions
of man, speak of the life of care and anguish - of fear and boredom - and assert that life means living in the midst of and in
spite of them •.• Philosophy is concerned with the existent individual living in the midst of his life situations •.. "
- v -
Le titre de la these d'ailleurs, semblait se donner
a
l'etude comparative d'une pensee indienne et d'une pensee occidentale, ce dont on ne peut minimiser l'importance dans un monde divise
et
dechir~
d'aujourd'hui, par toutes sortes de
conceptions erronees.
prejug~s
et des
A ce propos, Dr. S. Radhakrishnan, ancien
President de la Republique indienne et philosophe tres connu dit
Nous ne ·pouvons pas fermer les yeux devant les differences
d'emphase non seulement dans l'Est et l'Ouest mais aussi
dans les systemes de pensee de l'Est et de l'Ouest. Ces
differences, lorsque valides, sont complementaires et non
contradictoires ... la methode comparative est pertinente
au contexte actuel o~ tout est mis en seen~ pour l'elaboration, si non d'une philosophie mondiale, au mo~s d'une
perspective globale ••. 1
Et Jawaharlal Nehru, premier chef du gouvernement indien
a ~crire:
•.• Dans ces dernieres annees, Romain Rolland, ce sublime
Europeen et produit typique de la meilleure culture europ~enne, s'est approch~, de mani~re plus synthetique et tr~s
amicale, des fondements de base de la pensee indienne; pour
lui, l !Est. et l 'Ouest representa·ient de differentes phases
de la lutte eternelle de l'ime humaine.2
1. Radhakrishnan, S.: Fragments of a Confessing dans Philosophy of
Sarvapalli Radhakrishnan. Tudor Publishing House, New York,
1952, p.13.
"We cannot overlook the different emphasis, not only between
East & West, but in the different systems of the East as well
as in those of the West. These differences, when.valid, are
complementary, and not contradictory ... The comparative method
is relevant in the present context, when the stnge is set, if
not for the development of a world philosophy, at leuat for
that of a world outlook •.. "
2. Nehru, Jawaharlal : The Discovery of India, Asia Publishing
House, Bombay, 1961, nouvelle ~dition, 1966, p.163.
"··· In recent years that great European and typical product of
the best European culture, Romain Rolland, made a more synthetic
and very friendly approach to the basic foundations of Indian
thought. For him, East & West represented different phases of
the eternal struggle of the human soul •.. "
- vi D'apr~s
peen a donne
Margaret Wiley Marshall, l'existentialisme euro-
a l'Occident pour la premiere fois
apr~s des si~cles
d'attente, le sesame, ouvre-toi, la cle pour une meilleure compre.'
hension de la pensee. de l'Orient et en particulier de l'Inde :
n •••
Il se
P~.tit.
qu 'apr~s des
si~cles
de malentendu, parfois volon-
taire et parfois insouciant, le moment dans l'histoire culturelle
..
du monde soit arrive, ou.il est possible pour l'Occident d'avoir
une profonde appreciation de la pensee orientale ... 1
Voila les quelques raisons qui nous ont pousse
prendre la recherche sur la critique indienne.
une analyse exhaustive?
seulement la
crit~que
I
a entre-
Peut-on en faire
Cette etude se contentera, done, d'analyser
.
d'expression anglaise.
Aurait-il ete plus
souhaitable d'incorporer celle de quelques autres langues regionales?
Non, pour plusieurs raisons.
Premi~rement,
la critique en anglais
n'exclut pa~,forcement, celle faite dans d'autres lungues regio~ales.
BeaucouR de critiques indiens, etudies 1ci, s'expriment dans leurs
langues regionales, et leurs reflexions faites en anglais peuvent
et souvent~meme
5
I
representent et refletent la multiplicite des re-
actions regionales sur Sartre.
D'ailleurs, la plus grande partie
de 1~ criti~ue porte sur la philosophie oartrienne et parait dans
des revues et. periodiques philosophiques qui jouissent d'un grand
I
tirage tunt national qu'internntionul.
C'oot pourquoi la majorit6
1. :rrarshall, Margaret Wiley :"Existentialism, suspension bridge to
Indian· Thought",Visvabharati Quarterly, Vol.28, 1962, p.16.
"After centuries of somet~mes w~Ilul and sometimes negligent
misunderstanding, the moment may have arrived in the world's
cultural history when there is a possibility of deep appreciation in the West of Oriental thought."
- vii ~crits
des articles sont
question
et
probl~matique
~tudier
en anglais.
Et finalernent, i part la
de connaitre tant de langues, y chercher
la critique sartrienne aurai t
~te
une·,tache trop
arnbitieuse et vaste pour une etude de cette nature.
les conclusions
ult~rieure
~rrivees
peuvent
·~tre
Toutefois,
utiles A une recherche
et plus poussee de la critique sartrienne en langues
r~gionales.
Apres avoir explique le.pourquoi de la these, il setait
"
bienvenu ici de dire quelques mots sur la methodologie adoptee, ou
plut8t sur
le~ probl~mes
des sources et de la documentation.
Parmi
les differerites etapes de la recherche, celle de chercher et devoiler
la·critiq~e
.
indienne sur Sartre posait, cornrne on l'a prevu,·
beaucoup de difficultes.
sur Sartre
~~rit
Tout d'abord, on n'a
par un auteur indien.
trouv~
aucun livre
Par centre, quelques livres
sur l'existentialisme par des indiens, philosophes et universitaires
pour la plupart,· contenaient des chapitres ou des pages sur cet
existentialiste
On
fran~ais.
~tait
aussi content de voir inventoriees dans la publi-
cation de Inter University
seul ou
compar~
~oard
of India quelques theses sur Sartre
avec d'autres philosophes, lesquelles emanaient de
I
nos departernents universitaires de philosophie.
les
acad~miciens
de nos centres de
fran~ais
p~nurie
de
mat~riel
nous a motives
On volt bien que
ont laisse
logues de philosophie les soins de travailler
.
s~r
a organiser, en
a leur homo-
Sartret
Cette
1981, l'annee
sa mort, un seminaire national sur "Jean-Paul Sartre
and c'onte mporar·y 'rhought with Special Reference ·to India". 1 Les
suivant·
1. Jean-Paul Sartre et la pensee contemporaine avec une emphase
particuliere sur l'Inde.
Janvier 24, 25, 1981 (inedit).
- viii communications faites
a
ce colloque ont montre des courants reve-
lateurs d'une critique indienne et aussi l'influence sartrienne
dans certaines litteratures regionales.
faites
a un
En plus', les reponses
questionnaire, aussi bien que des articles des numeros
a
anciens des journaux, ont contribue aussi
a
part cela, les bibliographies nationales
la documentation.
d'a~ticles
la principale source de notre documentation.
Mais,
ont constitue
Finalement, l'Index
translationum de l'Unesco avait liste toutes les oeuvres sartriennes
traduites dans les langues regionales de l'Inde .que nous avons
trouve utile de reunir dans une annexe
a
la fin de la dissertation.
Telle serait une courte· description des sources des materiaux dont
on s'est
~ervi
pour la recherche.
Ceci dit, faisons quelques observations rapides et generales sur d'autres aspects du travail.
Les citations ont ete parfois
'
traduites cin-··-toto,
. parfois resumees ou meme reproduites dans leur
-
·_,_;,..
version anglaise.
Il est certain que la version
ori~inale
traduction accompagne toujours la citation en question.
de chaque
Or, pour
des raisons de c-Qn.traintes d 'espace nous avons juge qu 'il serai t
souhaitable de donner en son entier seulement certaines citati,ons
importantes,
On trouvcra tout au long de la these quelques cita-
tions des critiques occidentaux, bien que notre
obj~t
principal soit
la critique indienne, et cela pnrce qu'on a pcns6 qu'il oornit uuooi
utile de mettre le point de vue occidentale
a cote de ceux des
Indiens.
Un mot.pour expliquer la disproportion evidente dans le
nombre de pages des chapitres de l'etude.
Cela a ete inevitable,
puisque la plus grande partie de la critique indienne sur Sartre,
- ix comme on vient de lG dire plus haut, est consacree
et tres peu aux questions litteraires.
relativement longs
1
chapitre~
a sa philosophie,
On verra, alors,
tro~s
sur les questions philosophiques et
covtfS
deux pn.;s'f_ r- sur· les questions li tteraires.
Dans le chapitre de la deuxieme section consacree au
contexte indien, on a analyse quatre litteratures indiennes qui
I
ont subi l'influence sartrienne.
a leur importance.
ait ete du
Qu'on ne conclue pas que cela
Leur choix est dicte plutot par
la limitation de notre documentation.
Toutefois ces litteratures
des langues' marathie, hindie, bengalie et ,tamoule respecin'ont, d'une
certain~.maniere,
les quatre coins geographiques du pays
a savoir
le nord, l'est, l'ouest et le sud.
L'annexe
a la
fin de cette etude liste des oeuvres de
Sartre traduites en langues indiennes.
Finalement, pour conclure.
cette etude
etait~elle
un defi.
d'avoir fait une etude complete.
Sans doute, l'entreprise de
Nous ne pretendons nullement
Est-ce possible dans le cadre
d'un pays si vaste et linguistiquement diversC· que l'fnde?
Du moine,
!
nous esperons que cette·these soit aussi bien un point de depart
des recherches plus approfondies dans ce domaine, qu'une petite
contribution
a la critique sartrienne.