FROM MADAME DU DEFFAND 26 JUNE 1774 67 rousel m e
Transcription
FROM MADAME DU DEFFAND 26 JUNE 1774 67 rousel m e
F R O M M A D A M E DU DEFFAND 26 JUNE 1774 67 rousel m e demandent souvent de vos nouvelles, je les vois souvent. L afillepart jeudi pour Bourbonne, en son absence je verrai plus souvent la mere, qui est toujours belle et bonne. M . d'Aiguillon est encore ici; il partira pour VZret quand l'effet de Finoculation sera passZ; il garde sa charge de capitaine des chevau-lZgers. T o u s les ministres sont Ztablis a Versailles, d'ou ils viennent travailler avec le Roi; il n'y a que M . de Maurepas qui soit logZ a Marly, et cela ne signifie rien; il n'y a rien de signifiant jusqu'a ce moment-ci, chacun a sa brigue et sa cabale; il n'y a que YAlmanach de Liege qui puisse nous dire ce qui arrivera. Avez-vous su la prZdiction5 qu'il y avait dans cet almanach pour le mois d'avril? Monsieur le Prince de Conti n'a point vu le Roi: sa rZconciliation tient a des affaires gZnZrales auxquelles on travaille, et qui ne sont pas faciles a arranger; il se porte bien. L'Idole et sa belle-fille sont Ztablies dans une maison qu'elles ont a Auteuil; M m e de Lauzun va s'y faire inoculer, quoiqu'elle Fait dZja ZtZ, mais c'a ZtZ par Gatti, et c'est comptZ pour rien. M m e de L u x e m b o u r g ne se porte point bien, elle a u n r h u m e affreux. J'en suis inquiete, c'est la personne de qui je suis le plus contente et dont les attentions pour m o i sont les plus suivies. L a MarZchale de Mirepoix est encore tout en Fair, elle change de maison. Je ne sais point encore quelle sera la forme de sa vie, je prZvois qu' elle se livrera au gros jeu. J'ai acquis de nouvelles connaissances dont je fais assez d'usage, M m e Marchais et les Necker. Je vois quelques diplomatiques et quelques Zveques. J'aurais Fair d'etre votre singe si je vous parlais de m o n chien, mais je crois que, sans dessein de vous imiter,'j'ai pour lui une aussi forte passion que celle que vous avez eue pour Rosette. Je le tiens actuellement entre mes bras. II m'aime a la folie, il tire le plus grand parti de tous mes gens, et a avec chacun d'eux des manieres diffZrentes; il ne veut pas qu'aucun Ztranger approche de m o n tonneau. II est tout plein d a m e , je m'occupe excessivement de lui, il n'a encore que dix mois et demi, mais son esprit devance de beaucoup son age. Voltaire a Zcrit a la grand'maman, qui ne lui a pas repondu; il m'a Zcrit aussi,6 et m'a envoyZ u n petit imprimZ, FZloge de Louis X V , 7 tres plat; notre commerce est tres languissant, je le laisse tomber tres volontiers; je n'aime point a Zcrire, vous n'etes pas payZ pour le croire, car je vous accable de lettres. 5. Not found. 6. H e wrote to D, 6 June 1774 (Voltaire, (Euvres xlix. 12). 7. Eloge funebre de Louis XV, delivered in the French Academy, 25 M a y 1774 (ibid. xxix. 291).