May 10, 2012 Gilles McDougall Secretary General Copyright Board
Transcription
May 10, 2012 Gilles McDougall Secretary General Copyright Board
May 10, 2012 Gilles M. Daigle VIA EMAIL: [email protected] Gilles McDougall Secretary General Copyright Board of Canada 56 Sparks Street, Suite 800 Ottawa, ON K1A 0C9 Cher Monsieur McDougall: Re: SOCAN’s Response to CAB’s Application for a Ruling Regarding the Applicability of SOCAN Tariff 22.D (2007-2011) OVERVIEW 1. This is SOCAN’s response to the above-noted application filed by CAB on May 2, 2012. CAB requests that the Board issue a ruling that SOCAN Proposed Tariff 22.D1 for the years 2007 to 2011 shall not apply to those CAB members that operate television stations or specialty/pay services (collectively, “CAB’s members”). For reasons that can be summarized as follows, SOCAN requests that the CAB’s application be dismissed: a. CAB fails to appreciate that the applicability of a proposed tariff cannot be ruled on in advance. The Board has been clear on this point in the past and has confirmed that the tariff certification process involves issues of mixed fact and law that cannot be determined in the absence of evidence. b. CAB’s interpretation of the wording of the proposed tariffs is flawed and confuses the distinction between use-based and user-based tariffs. c. CAB bases much of its argument on statements made by SOCAN in early and mid 2011. However, those statements were made prior to the filing of SOCAN’s Statement of Case on March 5, 2012, which clearly includes uses made by CAB members. FACTS 2. As noted by CAB, the current proceedings were initially the subject of a Board ruling on consolidation issues in April 2011. Notwithstanding the submission of any parties at the time, 1 SOCAN Proposed Tariffs 22.D and 22.E are attached as Appendix A. the Board ruled that the proceedings would involve “the use of musical works in non-simulcast, audio-visual transmissions other than video games.”2 3. SOCAN filed an application for an interim tariff for Proposed Tariff 22.D in June of 2011. In its pleadings, SOCAN stated that any interim or final tariff approved by the Board for Proposed Tariff 22.D would not be applicable to the members of CAB or other users subject to Certified Tariffs 22.B-G (i.e., a group of tariffs for Internet uses approved by the Board on October 25, 2008). 4. However, in its application, SOCAN also made the following statements, which are not referred to in CAB’s application: Para 44: For the purposes of this application for the approval of interim tariffs, and without prejudice to any position that SOCAN may choose to advance in the upcoming hearings for the determination of final tariffs, SOCAN proposes the tariff provisions set out below. Para 49: Accordingly, SOCAN’s proposals for these interim tariffs should not be deemed as an admission by SOCAN that the proposed rates and tariff structures are appropriate for the final determination of these tariffs, without the benefit of a detailed consideration of those businesses before the Board at the June 2012 hearings. Instead, SOCAN considers these proposals as a starting point in the process leading to the determination of final tariffs. 5. Several months later (after the Board dismissed SOCAN’s application for an interim tariff) SOCAN commenced the preparation of its Tariff 22.D case, including its Statement of Case (Exhibit SOCAN-1). Prior to filing and serving its case materials, SOCAN counsel contacted CAB counsel to determine if CAB was maintaining its Objection to Proposed Tariff 22.A, thereby requiring a copy of the SOCAN case. CAB counsel responded in the affirmative and, accordingly, CAB was served with the SOCAN 22.D case, including Exhibit SOCAN-1, on March 5, 2011. 6. In its Statement of Case, SOCAN took a new position as to the scope of application of its Proposed Tariff 22.D. Its new intention was clearly expressed as including CAB members and other users currently subject to the Board’s Certified Tariffs 22.B-G, including the SERVICES and CBC/SRC (see paragraphs 16-37). Accordingly, CAB’s assertion that SOCAN did not make its position clear until the last week of April 2012 is incorrect. SOCAN’s current position was made clear when it filed its Statement of Case on March 5, 2011. 7. SOCAN remained unaware of CAB’s position on the scope of the proposed tariff (i.e., that Proposed Tariff 22.D as described in SOCAN’s Statement of Case was not applicable to CAB members) until the issue was raised during a telephone conversation between counsel for SOCAN and counsel for the SERVICES on April 19th, 2012. In light of that conversation, SOCAN counsel contacted CAB counsel and it was on April 23rd that CAB confirmed its 2 Ruling of the Board on Objectors’ application for consolidation, dated April 29, 2011 Page 2 interpretation of the scope of Proposed Tariff 22.D. Consequently, SOCAN counsel contacted all parties by email to re-iterate the intention expressed in the SOCAN Statement of Case. 8. On May 2, 2012, CAB filed its application in the present matter. ANALYSIS The proper interpretation of Proposed Tariffs 22.D and 22.E 9. CAB’s argument that Proposed Tariff 22.D cannot be interpreted so as to apply to websites operated by its members is untenable on the very face of the tariff proposal. Using the year 2011 as an example, the entire proposal reads as follows: D. Audiovisual Webcasts For communications of musical works as part of audiovisual works from Sites or Services whose content is similar to that of a conventional television station subject to Tariff 2 or a programming undertaking subject to Tariff 17, the greater of 15 per cent of the Gross Revenues earned by the Site or Service or 15 per cent of the Gross Operating Expenses of the Site or Service, with a minimum monthly fee of $200.00. For greater certainty, Tariff 22.D applies to Sites or Services that communicate television programs, films and other audiovisual content containing musical works, irrespective of the technical nature of the communication (e.g. whether the communication is in the form of a stream or download). (Emphasis Added) 10. CAB’s position is that the above tariff cannot purport to apply to the websites of CAB’s members because: “...CAB members are not similar to conventional television stations [and specialty/pay services], but in fact they are those entities...” 11. Leaving aside the highly technical nature of this argument, SOCAN submits that it must fail for the following reasons: a. While CAB appears to recognize, correctly, that SOCAN’s proposal is use-based, CAB’s interpretation treats the proposal as if it were intended to be user-based in the case of CAB members, which is incorrect. The simple and clear intention of Proposed Tariff 22.D is that it should apply to music uses forming part of communications of audiovisual content by Internet sites (with the exception of the transmission of signals, as discussed below). The proposal is clearly framed in terms of uses and does not purport to include or exclude any particular type of user. There is no denying that several CAB members operate websites that communicate audiovisual works that contain SOCAN music. Other users do so as well. All of those communications of audiovisual works are targeted by the tariff, including those that are effected by CAB members. The point could not have been made any clearer than the inclusion of the “for greater certainty” clause. On that basis alone, it is submitted that CAB’s position that “the language in the Proposed Tariff 22.D expressly excludes CAB members…” must fail. Page 3 b. The programming found on audiovisual websites operated by CAB members is, in fact, similar to the programming found on the conventional stations and services operated by those members. The programming is not identical, in that some TV shows and movies are only available on the conventional service rather than online and vice-versa. But, generally speaking, the nature of the programming is very similar, which stands to reason given that the CAB members in question have acquired rights to several programs that allow them to be used on their conventional platforms and online. It is the use of music in the Internet communication of those audiovisual works that is the subject of Proposed Tariff 22.D, as worded, rather than any particular user. CAB’s members engage in that use. c. CAB’s reliance on SOCAN Proposed Tariff 22.E is misplaced and does not support its position. Proposed Tariff 22.E, since its inception as part of the Tariff 22 filings for 2006, has always been framed in terms of the simultaneous transmission of a signal on the Internet. There is a clear distinction between on-demand, asynchronous communications of audiovisual works and the simultaneous Internet transmission of the signal from a conventional television service. Proposed Tariff 22.D applies and is limited to the former and Proposed Tariff 22.E applies to the latter. This was recognized by the Board when, as noted above, it decided that the Tariff 22.D hearing would involve “the use of musical works in non-simulcast, audio-visual transmissions other than video games.”3 This clearly includes the non-simulcast uses made by the members of the CAB through their online video-on-demand streaming services. The CAB members engage in uses of music in SOCAN’s repertoire that fall under both these tariffs. d. It is important to remember that the wording of Proposed Tariff 22.D (and any other tariff proposal) is exactly that: a proposal. It is up to the Board to decide - with input from SOCAN and the Objectors – what will be the final scope of the tariff. The CAB’s overly technical interpretation of the proposed tariff wording is more akin to statutory interpretation and fails to consider the real possibility that the certified tariff which results from the June hearing may be worded differently from the proposal. This issue was very well articulated by the Board in a ruling earlier this year that determined an application similar to the one at hand: Deciding whether a specific activity attracts liability necessarily involves issues of mixed fact and law. This requires an evidentiary basis, which is best gathered through the usual process. Ruling on the issue absent such a basis would be ill-advised at best. Ultimately, the parties will only be in a position to assess whether they are subject to a particular tariff once that tariff has been certified by the Board. Positing on the ambit of a proposed tariff - or an application for an interim tariff - will not provide the parties with the assurances they are seeking from this application. Significantly, the proposed tariff does not purport to ascribe 3 Ruling of the Copyright Board, dated April 29, 2011, on Objectors’ application for consolidation Page 4 liability per se to the site or service offering user-generated content for the communication of that content. Rather the proposed tariff seeks to collect royalties “for communications […] from […]” such sites or services, without specifying who may be liable for the payment of royalties. [emphasis added]4 SOCAN’s Prior Statements and CAB’s Right to Procedural Fairness SOCAN is free to revise its position 12. CAB bases much of its argument on statements made by SOCAN prior to the filing of its Statement of Case on March 5, 2012. However, those statements were made prior to the Board’s determination of the scope of the current proceedings and in the context of an application for an interim tariff that included “without prejudice” clauses (and which was dismissed by the Board in any event). At no time was an agreement reached between CAB and SOCAN as to the application of the tariff to CAB members (and SOCAN does not understand CAB to be claiming any such agreement); nor was there any undertaking by SOCAN in response to a request by the Board. 13. Moreover, one of the very purposes of filing a Statement of Case, particularly for a collective, is to provide the Board and all other parties with an update on the positions the collective intends to advance at the upcoming hearing. That position may change further in light of the filing of the Objectors’ cases (which is one of the reasons a collective has a right of reply) and the evidence presented during the hearing itself. Such changes are especially proper in the context of administrative law proceedings. 14. In the case at hand, SOCAN set out its position on the scope of Proposed Tariff 22.D by specifically referring to the online audiovisual activities of the Tariff 22.D Objectors in its Statement of Case, including CAB. As noted above, CAB confirmed to SOCAN counsel that it was remaining as an Objector prior to receiving SOCAN’s Statement of Case on March 5, 2012, along with all of the other Objectors. Clearly CAB believed that Proposed Tariff 22.D might apply to CAB members. 15. More importantly, having received and presumably reviewed SOCAN’s Statement of Case and seeing the reference to the online audiovisual activities of CAB members, why did CAB not immediately raise the issue with SOCAN or with the Board? Clearly the inclusion of CAB in the SOCAN Statement of Case would have at least caused it to reconsider the accuracy of its understanding that Proposed Tariff 22.D would not apply to CAB members. Yet, CAB did nothing and it was SOCAN that took the initiative to contact CAB to discuss the situation upon being apprised of the issue by counsel for the Services. 16. If CAB has suffered any prejudice in the circumstances at hand, it is self-inflicted due to its failure to act promptly to clarify matters upon receiving SOCAN’s Statement of Case. By March 5, it should have been obvious to CAB that there was an apparent conflict between what it took 4 Ruling of the Copyright Board, dated January 4, 2012 on a motion by the Computer Communications Industry Association for a declaration on the applicability of SOCAN Tariffs 22.D and 22.G, attached as Appendix B Page 5 to be SOCAN’s position in its application for an interim tariff and SOCAN’s position as expressed in its Statement of Case. SOCAN Welcomes the CAB’s Participation and is Willing to be Flexible 17. SOCAN has no objection to CAB’s participation in the upcoming hearing and is prepared to afford CAB every possible opportunity to prepare its case in the time remaining prior to the hearing. 18. SOCAN and CAB have not exchanged interrogatories because during their discussions in 2011 they agreed to keep them in abeyance pending the outcome of preliminary settlement discussions that might allow CAB to withdraw its Objection and not participate in the proceedings. However, because it remained as an Objector (and still does to this day), CAB did receive copies of SOCAN’s responses to the interrogatories served on SOCAN by the Services, Cineplex, Apple and YouTube collectively. If CAB has any additional interrogatories, SOCAN is quite prepared to respond to these as quickly as possible. SOCAN is also prepared to resume settlement discussions with CAB in the event that enough common ground might be found to reach an agreement, which would probably be in the best interests of both parties. 19. Given the circumstances, SOCAN would also be prepared to accept CAB’s Statement of Case by no later than June 15, 2012. However, SOCAN strongly objects to any suggestion by CAB that the current hearings scheduled to commence on June 20, 2012 be delayed as a result of this issue given the tremendous expenditure of time and resources expended by SOCAN and the other active Objectors up to this point in time. All of which is submitted on this 10th day of May, 2012. GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP Gilles M. Daigle GMD/DLW/dlm cc. CAB Apple Services CBC YouTube CBC/SRC Cineplex OTT_LAW\ 3166836\7 Page 6 APPENDIX A 42 Supplement to the Canada Gazette (ii) For communications of musical works as part of the signal of a conventional CBC radio station that is otherwise subject to Tariff 1.C, the greater of 15 per cent of the Gross Revenues earned by the Site or Service or 15 per cent of the Gross Operating Expenses of the Site or Service, with a minimum monthly fee of $200.00, and (iii) For communications of musical works as part of the signal of a conventional radio station that is otherwise subject to Tariff 1.B, the greater of 7.5 per cent of the Gross Revenues earned by the Site or Service or 7.5 per cent of the Gross Operating Expenses of the Site or Service, with a minimum monthly fee of $200.00. D. Audiovisual Webcasts For communications of musical works as part of audiovisual works from Sites or Services whose content is similar to that of a conventional television station subject to Tariff 2 or a programming undertaking subject to Tariff 17, the greater of 15 per cent of the Gross Revenues earned by the Site or Service or 15 per cent of the Gross Operating Expenses of the Site or Service, with a minimum monthly fee of $200.00. For greater certainty, Tariff 22.D applies to Sites or Services that communicate television programs, films and other audiovisual content containing musical works, irrespective of the technical nature of the communication (e.g. whether the communication is in the form of a stream or download). E. Webcasts of Television Station Signals For communications of musical works as part of the signal of a conventional television station that is otherwise subject to Tariff 2 or a programming undertaking otherwise subject to Tariff 17, the greater of 15 per cent of the Gross Revenues earned by the Site or Service or 15 per cent of the Gross Operating Expenses of the Site or Service, with a minimum monthly fee of $200.00. F. Game Sites For communications of musical works as part of games, including gambling, from Sites or Services that consist predominantly of games, the greater of 10 per cent of the Gross Revenues earned by the Site or Service or 10 per cent of the Gross Operating Expenses of the Site or Service, with a minimum monthly fee of $200.00. G. User Generated Content For communications of musical works from user generated content Sites and Services, including, but not limited to, YouTube, Facebook and MySpace, the greater of 15 per cent of the Gross Revenues earned by the Site or Service or 15 per cent of the Gross Operating Expenses of the Site or Service, with a minimum monthly fee of $200.00. In the case of amateur podcasters whose use of music represents less than 20 per cent of the podcast’s overall programming time, and where such podcasts generate no revenues, an annual licence fee of $60.00 shall apply. H. Other Sites For communications of musical works from a Site or Service other than one mentioned in items A through G above, the greater of 10 per cent of the Gross Revenues earned by the Site or Service or 10 per cent of the Gross Operating Expenses of the Site or Service, with a minimum monthly fee of $200.00. “Similar Transmission Facilities” includes a telecommunications facility from which musical works are communicated to cellular phones or other personal communication devices, utilizing Internet and/or other transmission protocols. July 31, 2010 (ii) Pour les communications d’œuvres musicales faisant partie du signal d’une station de radio conventionnelle du réseau SRC qui est autrement assujettie au tarif 1.C : le plus élevé entre 15 pour cent des Revenus Bruts réalisés par le Site ou le Service et 15 pour cent des Coûts Bruts d’Exploitation du Site ou du Service, sous réserve d’une redevance minimale de 200,00 $ par mois, (iii) Pour les communications d’œuvres musicales faisant partie du signal d’une station de radio conventionnelle qui est autrement assujettie au tarif 1.B : le plus élevé entre 7,5 pour cent des Revenus Bruts réalisés par le Site ou le Service et 7,5 pour cent des Coûts Bruts d’Exploitation du Site ou du Service, sous réserve d’une redevance minimale de 200,00 $ par mois. D. Diffusions Web audiovisuelles Pour les communications d’œuvres musicales faisant partie d’œuvres audiovisuelles de Sites ou de Services dont le contenu est semblable à celui d’une station de télévision conventionnelle assujettie au tarif 2 ou d’une entreprise de programmation assujettie au tarif 17 : le plus élevé entre 15 pour cent des Revenus Bruts réalisés par le Site ou le Service et 15 pour cent des Coûts Bruts d’Exploitation du Site ou du Service, sous réserve d’une redevance minimale de 200,00 $ par mois. Il est entendu que le tarif 22.D s’applique aux Sites ou Services qui communiquent des émissions de télévisions, films et autre contenu audiovisuel contenant des œuvres musicales, peu importe le mode technique de la communication (par exemple la transmission ou le téléchargement). E. Diffusions Web de signaux de stations de télévision Pour les communications d’œuvres musicales faisant partie du signal d’une station de télévision conventionnelle assujettie au tarif 2 ou d’une entreprise de programmation assujettie au tarif 17 : le plus élevé entre 15 pour cent des Revenus Bruts réalisés par le Site ou le Service et 15 pour cent des Coûts Bruts d’Exploitation du Site ou du Service, sous réserve d’une redevance minimale de 200,00 $ par mois. F. Sites de jeux Pour les communications d’œuvres musicales faisant partie de jeux, y compris le jeu de hasard, de Sites ou de Services qui consistent surtout de jeux : le plus élevé entre 10 pour cent des Revenus Bruts réalisés par le Site ou le Service et 10 pour cent des Coûts Bruts d’Exploitation du Site ou du Service, sous réserve d’une redevance minimale de 200,00 $ par mois. G. Contenu généré par utilisateurs Pour les communications d’œuvres musicales d’un Site ou d’un Service de contenu généré par utilisateurs, y compris YouTube, Facebook et MySpace : le plus élevé entre 15 pour cent des Revenus Bruts réalisés par le Site ou le Service et 15 pour cent des Coûts Bruts d’Exploitation du Site ou du Service, sous réserve d’une redevance minimale de 200,00 $ par mois. Dans le cas de baladodiffusion offerte gratuitement par des amateurs dont l’usage de la musique représente moins de 20 pour cent du temps de programmation totale, une licence annuelle de 60,00 $ s’applique. H. Autres sites Pour les communications d’œuvres musicales d’un Site ou d’un Service autre que ceux mentionnés aux paragraphes A à G cidessus : le plus élevé entre 10 pour cent des Revenus Bruts réalisés par le Site ou le Service et 10 pour cent des Coûts Bruts d’Exploitation du Site ou du Service, sous réserve d’une redevance minimale de 200,00 $ par mois. « Autres Moyens Semblables » s’entend notamment d’un moyen de télécommunications par lequel des œuvres musicales sont transmises à des téléphones cellulaires ou autres appareils de APPENDIX B Estabrooks, Matthew From: Sent: To: Subject: [email protected] January-04-12 6:10 PM [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]; [email protected]; Watt, Lynne; Daigle, Gilles; Estabrooks, Matthew; [email protected] SOCAN Tariffs 22.D and 22.G (2007-2011) - Motion by CCIA RULING OF THE BOARD On November 9, 2011, the Computer Communications Industry Association (CCIA) filed a motion seeking a declaration from the Board that SOCAN’s Tariff 22 (Internet) is not applicable to sites or services which only authorize non-infringing uses of SOCAN’s repertoire. CCIA filed this motion in response to both proposed Tariffs 22.D and G and SOCAN’s application for an interim tariff filed on June 13, 2011. CCIA advances three reasons in support of its application. First, such a ruling would assist objectors in determining whether they are prospective users under the proposed tariffs and therefore, whether they are properly a participant to the proceedings. Second, the proposed tariff explicitly mentions particular sites and services without establishing that those sites and services engage in activities that require a SOCAN licence. Third, the interim tariff sought by SOCAN proposes to impose liability on entities, including CCIA members, even though the foundation for such purported liability has not yet been established in law. The application is dismissed on the following grounds. To the extent that the application can be ruled upon without supporting evidence, the application is trite. No declaration is required to confirm that SOCAN can collect royalties only when so legally entitled pursuant to the Copyright Act, or that an activity (or the authorization of such an activity) does not attract liability when it is unprotected or when it falls within the scope of one of the exceptions provided in the Act. To the extent that evidence is required before a ruling can be issued, the application is premature. Deciding whether a specific activity attracts liability necessarily involves issues of mixed fact and law. This requires an evidentiary basis, which is best gathered through the usual process. Ruling on the issue absent such a basis would be ill-advised at best. Ultimately, the parties will only be in a position to assess whether they are subject to a particular tariff once that tariff has been certified by the Board. Positing on the ambit of a proposed tariff - or an application for an interim tariff - will not provide the parties with the assurances they are seeking from this application. Significantly, the proposed tariff does not purport to ascribe liability per se to the site or service offering user-generated content for the communication of that content. Rather the proposed tariff seeks to collect royalties “for communications […] from […]” such sites or services, without specifying who may be liable for the payment of royalties. Gilles McDougall Secretary General | Secrétaire général Copyright Board of Canada | Commission du droit dʹauteur du Canada 56 Sparks, Suite| Bureau 800 Ottawa ON K1A 0C9 1 Telephone | Téléphone 613.952.8624 Gilles.mcdougall@cb‐cda.gc.ca 2