make/model(s) - Hidden Hitch

Transcription

make/model(s) - Hidden Hitch
90018
®
MAKE/MODEL(S):
BUICK
PONTIAC
OLDSMOBILE
SKYLARK
GRAND AM SE
ACHIEVA
PARTS IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIECES (HARDWARE KIT NO. KA-8001-815)
A) Hitch assembly
B) Drawbar (90007)
C) Plastic cover
D) Pull pin
E) Pin clip
F) Reinforcing plate 2"x1"
G) Bolt Leader
H) U-Spacer Block
J) Nut Plate
K) Tail Pipe Bracket
(1)
(1)
(2)
(1)
A) Attelage
B) Barre de traction (90007)
C)Couvre-attelage en plastique
D)Cheville
E) Goupille
F) Plaque de renfort
G)Guide pour boulon
H)Bloc espaceur en ‘U’
J) Plaque à écrou
K) Support de sortie
1) Carriage bolt
2) Hex bolt
3) Flat washer
4) Hex bolt
5) Flange nut
6) Flange nut
7) Flat washer
8) Flat washer
9) Lock washer
10) Hex bolt
1/2" x 1 1/2"
8mm x 40mm
8mm
8mm x 25mm
8mm
1/2"
3/8"
1/2"
1/2"
1/2"x1 3/4"
(1) 1) Boulon de carrosserie
(4) 2) Boulon hexagonal
(5) 3) Rondelle plate
(1) 4) Boulon hexagonal
(5) 5) Écrou à rebord
(1) 6) Écrou à rebord
(5) 7) Rondelle plate
(1) 8) Rondelle plate
(1) 9) Rondelle de blocage
(1) 10) Boulon hexagonal
OUTILS REQUIS: Douilles de 13mm, 7mm, et 3/4 po; manche a rochet ou clé à chocs si nécessaire; clé dynamométrique a 100 lb-pi.
INSTRUCTIONS:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Baissez le tuyau d’échappement, enlevez l’écran pare-chaleur.
Coupez l’écran pare-chaleur pour permettre à l’attelage (A) d’accéder au trou sur le côté gauche de l’attelage.
Enlevez les trois boulons de 8mm situés à l’arrière de chaque côté du châssis et jetez.
nsérez un bloc espaceur en “U” (H) à travers le trou sur le côté du châssis et positionnez sur le deuxième trou (un de chaque côté).
Côté du passager: Filetez le guide pour boulon (G) dans le boulon de carrosserie (1) et insérez le guide (G) à travers le trou dans la plaque de renfort (F).
Passez soigneusement le guide et l’ensemble à travers le trou d’accès dans le châssis jusqu’à ce que le boulon soit en position.
Enlevez le guide pour boulon (G).
Côté du conducteur: placez une plaque d’écrou (J) sur l’espaceur en “U” (H).
Attachez sans serrer l’attelage (A) aux fixations installées auparavant.
Côté du conducteur: placez un boulon hexagonal (10) à travers une rondelle de blocage (9), une rondelle plate (7), l’attelage (A), et vissez dans la plaque
d’écrou.
Dans les trous arrière, placez le boulon hexagonal (2) à travers une rondelle plate (3), une rondelle plate (7), le châssis, l’attelage (A), un écrou à rebord (5).
Installez le restant des fixations tel que montré.
Serrez tous les boulons. Référez au tableau de dynamométrie sur la feuille d’instructions.
Sur les modèles munis d’un support arrière pour tuyau d’échappement, placez le support du tuyau de sortie (K) entre le support du tuyau d’échappement et
le tuyau. Voyez figure B pour l’emplacement approprié des fixations.
Glissez la barre de traction (B) dans l’attelage (A) et introduisez la cheville (D) dans l’extrémité de la barre de traction (B). Utilisez la goupille (E) pour tenir en
place la cheville (D).
Lorsque la barre de traction (B) n’est pas utilisée, remplacez-la par le couvre-attelage en plastique (C).
For fit problems visit our website: www.hiddenhitch.com or call:
in Canada call : 1-877-869-6787
in U.S.A. call : 1-800-461-5595
Pour assistance au cas de problèmes d’ajustement: www.hiddenhitch.com or appelez:
dans l’appel de Canada: 1-877-869-6787
dans l’appel de USA: 1-800-461-5595
MAX TRAILER WEIGHT / POIDS MAX DE LA REMORQUE 3500 lbs.
Bolt Size
Grandeur des boulons
3/8
7/16
1/2
5/8
3/4
Maximum torque for tab nuts is 38 Ft. Lb.
Warning:
Grade 5 Torque
Dynamométrique
30 Ft. Lb.
54 Ft. Lb.
72 Ft. Lb.
150 Ft. Lb.
245 Ft. Lb.
MAX TONGUE WEIGHT / POIDS MAX DU TIMON 300 lbs.
Metric / Métrique
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
Grade 8.8 Torque
Dynamométrique
18 Ft. Lb.
36 Ft. Lb.
64 Ft. Lb.
103 Ft. Lb.
la dynamométrie maximale pour les écrous avec extension est 38 lb-pi.
This hitch is designed to safely carry the loads specified. Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle
manufacturer’s recommended vehicle towing capacties.
Avertissement:
Cet attelage à été crée pour porter sans danger les charges prévues. En au cun cas vous ne devez dépasser les normes de capacités
de remorquage établies par le fabricant de votre véhicule.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAE STANDARD J-684 / CE PRODUIT SE CONFORME AU STANDARD SAE, J-684
8/7/02
SV-0018-000
90018
®
MAKE/MODEL(S):
BUICK
PONTIAC
OLDSMOBILE
SKYLARK
GRAND AM SE
ACHIEVA
PARTS IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PIECES (HARDWARE KIT NO. KA-8001-815)
A) Hitch assembly
B) Drawbar (90007)
C) Plastic cover
D) Pull pin
E) Pin clip
F) Reinforcing plate 2"x1"
G) Bolt Leader
H) U-Spacer Block
J) Nut Plate
K) Tail Pipe Bracket
(1)
(1)
(2)
(1)
A) Attelage
B) Barre de traction (90007)
C)Couvre-attelage en plastique
D)Cheville
E) Goupille
F) Plaque de renfort
G)Guide pour boulon
H)Bloc espaceur en ‘U’
J) Plaque à écrou
K) Support de sortie
1) Carriage bolt
2) Hex bolt
3) Flat washer
4) Hex bolt
5) Flange nut
6) Flange nut
7) Flat washer
8) Flat washer
9) Lock washer
10) Hex bolt
1/2" x 1 1/2"
8mm x 40mm
8mm
8mm x 25mm
8mm
1/2"
3/8"
1/2"
1/2"
1/2"x1 3/4"
(1) 1) Boulon de carrosserie
(4) 2) Boulon hexagonal
(5) 3) Rondelle plate
(1) 4) Boulon hexagonal
(5) 5) Écrou à rebord
(1) 6) Écrou à rebord
(5) 7) Rondelle plate
(1) 8) Rondelle plate
(1) 9) Rondelle de blocage
(1) 10) Boulon hexagonal
TOOLS REQUIRED: 7mm, 13mm and 3/4" sockets, ratchet or impact gun to suit, 100 FT/LB torque wrench.
INSTRUCTIONS:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Lower exhaust, remove heat shield.
Trim heat shield to allow Hitch Assembly (A) access to the hole in the left side of the frame.
Remove the three 8mm bolts located at the rear of each side of the frame and discard.
Insert U-Spacer Block (H) through hole in the side of the frame and position over the second hole, (one per side).
Passenger Side: Thread bolt leader (G) onto carriage bolt (1) and insert bolt leader (G) through hole in reinforcing plate (F). Fish bolt leader (G) and
assembly through access hole in frame and carefully pull down through existing hole in frame until bolt is into position.
Remove bolt leader (G).
Driver Side: Place Nut plate (J) over U-Spacer (H).
Loosely attach hitch assembly (A) to the previously installed hardware.
Driver Side: Place Hex bolt (10) through Lock washer (9), Flat washer (8), Hitch assembly (A), and screw into Nut plate (J).
In the rear holes, place Hex bolt (2) through Flat washer (3), Flat washer (7), Frame, Hitch assembly (A), Flange nut (5).
Install remaining hardware as shown.
Tighten all bolts; refer to torque table on the instruction sheet.
On models with rear exhaust hanger, place Tail Pipe Bracket (K) between exhaust and exhaust hanger. See figure B for proper placement of
hardware.
Place drawbar (B) into hitch assembly (A) and insert pull pin (D) into end of drawbar (B). Use pin clip (E) to secure pull pin (D) in place.
Plastic cover (C) should replace drawbar assembly (B) when not in use.
For fit problems visit our website: www.hiddenhitch.com or call:
in Canada call : 1-877-869-6787
in U.S.A. call : 1-800-461-5595
Pour assistance au cas de problèmes d’ajustement: www.hiddenhitch.com or appelez:
dans l’appel de Canada: 1-877-869-6787
dans l’appel de USA: 1-800-461-5595
MAX TRAILER WEIGHT / POIDS MAX DE LA REMORQUE 3500 lbs.
Bolt Size
Grandeur des boulons
3/8
7/16
1/2
5/8
3/4
Maximum torque for tab nuts is 38 Ft. Lb.
Warning:
Grade 5 Torque
Dynamométrique
30 Ft. Lb.
54 Ft. Lb.
72 Ft. Lb.
150 Ft. Lb.
245 Ft. Lb.
MAX TONGUE WEIGHT / POIDS MAX DU TIMON 300 lbs.
Metric / Métrique
8 mm
10 mm
12 mm
14 mm
Grade 8.8 Torque
Dynamométrique
18 Ft. Lb.
36 Ft. Lb.
64 Ft. Lb.
103 Ft. Lb.
la dynamométrie maximale pour les écrous avec extension est 38 lb-pi.
This hitch is designed to safely carry the loads specified. Under no circumstances do we recommend exceeding the towing vehicle
manufacturer’s recommended vehicle towing capacties.
Avertissement:
Cet attelage à été crée pour porter sans danger les charges prévues. En au cun cas vous ne devez dépasser les normes de capacités
de remorquage établies par le fabricant de votre véhicule.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH SAE STANDARD J-684 / CE PRODUIT SE CONFORME AU STANDARD SAE, J-684
8/7/02
SV-0018-000

Documents pareils