When I Was Young

Transcription

When I Was Young
www.anglophonie.fr
Log on our website to check out our previous reports!
When I Was Young
(by Charles Aznavour / YouTube, 2015)
page 1/2
♫ https://www.youtube.com/watch?v=SpJLtQmIv4o&feature=em-share_video_user
Yesterday when I was young
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
I teased at life as if it were a foolish game
The way the evening breeze may tease a candle flame
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned
I always built, alas, on weak and shifting sand
I lived by night and shunned the naked light of day
And only now I see how the years ran away
le goût / ma langue
taquiner / un jeu bête
une flamme de bougie
sable mou (dans le contexte) et changeant
éviter la lumière nue
ont vite passé
Yesterday when I was young
So many drinking songs were waiting to be sung
So many wayward pleasures lay in store for me
And so much pain my dazzled eyes refused to see
I ran so fast that time and youth at last ran out
I never stopped to think what life was all about
And every conversation I can now recall
Concerned itself with me, and nothing else at all
Yesterday the moon was blue
And every crazy day brought something new to do
I used my magic age as if it were a wand
And never saw the waste and emptiness beyond
The game of love I played with arrogance and pride
And every flame I lit too quickly, quickly died
The friends I made all seemed somehow to drift away
And only I am left on stage to end the play
There are so many songs in me that won't be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
The time has come for me to pay for yesterday
when I was young… young, young
Songwriters: HERBERT KRETZMER, CHARLES AZNAVOUR
plaisirs pervers m’attendaient
douleur / mes yeux émerveillés
s’est épuisée
quelle était le sens de la vie
dont je peux me souvenir
une baguette magique
le gâchi et le vide au delà
orgueil
que j’ai allumée / s’est vite éteinte
d’une manière ou d’une autre se sont
éloignés
sur la scène pour terminer la pièce (de
théâtre)
payer (les bêtises) d’hier
page 2/2
When I Was Young
(by Charles Aznavour / YouTube, 2015)
Yesterday when I was young /
The t______ of life was sweet as rain upon my t_______
(goût)
/ I ________ life as if it were a f_______ game /
(langue)
(j’ai taquiné)
(bête)
The way the evening breeze may tease a c_______ flame / The thousand dreams I dreamed, the splendid
(bougie)
things I planned / I always built, alas, on w_______ and s_______ sand / lived by night and sh_______ the
(mou)
(changeant)
(évitais)
n_________ light of day / And only now I see how the years r________a_______ /
(nue)
(ont vite passé)
Yesterday when I was young, so many drinking songs were waiting to be sung, So many w_______ pleasures
(pervers)
l____in s______ for me / And so much p______ my d______ eyes refused to see / I ran so fast that time and
(m’attendaient)
(douleur)
(émerveillés)
youth r____ o________at last / I never stopped to think what life w_____a_____a_______.
(s’est épuisée)
(quelle était la sens de la vie)
And every conversation I can now r_______ /concerned itself with me, and nothing else at all / Yesterday the
(dont je me souviens)
moon was blue / And every crazy day brought something new to do / I used my magic age as if it were a w___
(une baguette magique)
And never saw the w______ and e________ b_____ / The game of love I played with arrogance and p____
(le gâchi et le vide au délà)
(orgueil)
And every flame I l_____ too quickly, quickly d_______ / The friends I made all seemed s_________
(que j’ai allumée)
(s’est éteinte)
(d’une manière ou d’une autre semblaient)
d______ a______ / And only I am left on s_______ to end the p_____ / There are so
(s’éloigner)
(scène)
(pièce de théâtre)
many songs in me that won't be sung / I feel the bitter taste of tears upon my tongue / The time has come for
me to pay for yesterday / when I was young

Documents pareils